期刊在線咨詢服務(wù),立即咨詢
關(guān)鍵詞:創(chuàng)新伙伴關(guān)系 城市外交 跨國(guó)城市聯(lián)盟 歐亞創(chuàng)新合作
摘要:當(dāng)前,科技進(jìn)步和新一輪產(chǎn)業(yè)革命可能使現(xiàn)有國(guó)際秩序發(fā)生顛覆性重組,主要大國(guó)圍繞創(chuàng)新發(fā)展的競(jìng)爭(zhēng)與博弈日益突出。城市在國(guó)際創(chuàng)新合作中具有特殊的要素配置功能,而跨國(guó)城市聯(lián)盟有利于形成以城市為主體的次國(guó)家創(chuàng)新合作實(shí)踐平臺(tái)。在以后蘇聯(lián)空間為主體的歐亞地區(qū),主要城市雖擁有智力資本儲(chǔ)備,但因缺乏高效的技術(shù)轉(zhuǎn)化能力、產(chǎn)學(xué)研協(xié)同創(chuàng)新能力、科技金融融合能力等,尚未形成具有較強(qiáng)創(chuàng)新競(jìng)爭(zhēng)力的城市群?;诳鐕?guó)城市聯(lián)盟的歐亞城際創(chuàng)新合作,有助于實(shí)現(xiàn)城市創(chuàng)新要素互補(bǔ),激發(fā)城市的創(chuàng)新主體和載體功能,豐富城市外交的“雙向度”特征,為中國(guó)的創(chuàng)新伙伴關(guān)系建設(shè)提供次級(jí)互動(dòng)形態(tài)。但是,歐亞城際創(chuàng)新合作面臨政治身份認(rèn)同和主權(quán)讓渡困境,而部分主體間創(chuàng)新要素的同質(zhì)化也可能使城際創(chuàng)新合作出現(xiàn)“單輪驅(qū)動(dòng)”現(xiàn)象。
國(guó)際展望雜志要求:
{1}為便于匿名審稿,請(qǐng)另頁(yè)注明作者姓名、性別、出生年份、最后學(xué)位、職稱(chēng)、工作單位、通訊地址,電話號(hào)碼、E-mail等。
{2}文章思想健康、主題明確、立論新穎、論述清晰、體例規(guī)范、富有創(chuàng)新。獨(dú)著稿件優(yōu)先于聯(lián)合署名稿件進(jìn)行錄用,本刊不退稿,請(qǐng)作者自留底稿。
{3}請(qǐng)同時(shí)提供中、英文“內(nèi)容提要”和作者的工作單位和職稱(chēng),附于稿件之末 。
{4}文章正文全部采用宋體五號(hào)字。全文行距固定值17磅。論文中的所有字母和數(shù)字均采用Times New Roman字體。文章內(nèi)有插圖的,請(qǐng)?zhí)峁┰瓐D。
{5}所投稿件需附必要的中/英文摘要。摘要中不用圖、表、化學(xué)結(jié)構(gòu)式、非公知公用的符號(hào)和術(shù)語(yǔ),不引用參考文獻(xiàn)。
{6}注釋?zhuān)罕究瘜?shí)行“參考文獻(xiàn)”與“注釋”分開(kāi)排版,“注釋”是對(duì)論著正文中某一特定內(nèi)容的進(jìn)一步解釋或補(bǔ)充說(shuō)明,緊接正文之后排版,注釋以①②③……的序號(hào)單獨(dú)排序,并注意注釋符在文中不用上標(biāo)格式。
{7}獲得基金資助的文章應(yīng)在文章首頁(yè)地腳以“基金項(xiàng)目”作為標(biāo)志注明項(xiàng)目名稱(chēng)及編號(hào),并附項(xiàng)目證書(shū)復(fù)印件。
{8}參考文獻(xiàn)應(yīng)是公開(kāi)出版物,以便審者、編者、讀者查證。引用文獻(xiàn)請(qǐng)盡量不要超過(guò)5年(最好2年以內(nèi)),以其在正文中出現(xiàn)的順序排序。
{9}靜態(tài)圖:圖或照片應(yīng)另附于文后,分別按其在正文中出現(xiàn)的先后次序連續(xù)編碼。圖題和圖說(shuō)明應(yīng)簡(jiǎn)潔明確,具有自明性。
{10}中文文題一般不宜超過(guò)20個(gè)漢字。英文文題應(yīng)與中文文題含義一致,一般不宜超過(guò)10個(gè)實(shí)詞。文題應(yīng)恰當(dāng)、簡(jiǎn)明地反映文章主題,盡量不用外文縮略語(yǔ)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社