伊人色婷婷综在合线亚洲,亚洲欧洲免费视频,亚洲午夜视频在线观看,最新国产成人盗摄精品视频,日韩激情视频在线观看,97公开免费视频,成人激情视频在线观看,成人免费淫片视频男直播,青草青草久热精品视频99

《薩迦格言》達文波特譯本隱喻翻譯研究

劉佳 西南民族大學外國語學院; 四川成都610041

關鍵詞:隱喻 達文波特 翻譯 

摘要:《薩迦格言》是藏族第一部哲理格言詩集。書中通過大量生動的隱喻,將深奧的道理用簡單易懂、深入淺出的方式表達出來,對藏族人民的生產生活產生了極大的影響。本文擬以《薩迦格言》達文波特英譯本為研究對象,分析探討該譯本中的隱喻翻譯策略,指出該譯本中隱喻翻譯的不足之處并對新時代語境下對外譯介少數(shù)民族典籍提出自己的思考。

民族翻譯雜志要求:

{1}作者署名應限于參加研究工作并可解答論文有關問題者,所有作者均須注明所在單位、城市及郵編。

{2}來稿內容應依次包括:文章名、姓名、單位、郵編、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻、作者簡介。

{3}標題之下如“(1)(2)”和“①②”序數(shù)不分行顯示。

{4}參考文獻5~30條,其著錄格式采用順序編碼制,即按在正文中被引用的先后順序排列。

{5}摘要中如采用非標準的術語、縮寫詞和符號等,均應在首次出現(xiàn)時予以說明。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

民族翻譯

部級期刊
預計1個月內審稿

期刊主頁
相關期刊
  • 漢風
    省級期刊
    預計1個月內審稿
我們的服務