期刊在線咨詢服務(wù),立即咨詢
關(guān)鍵詞:人民幣跨境使用 一帶一路 中津合作 貨幣流動(dòng)性
摘要:隨著"一帶一路"建設(shè)向高質(zhì)量發(fā)展深入推進(jìn),我國(guó)對(duì)外貿(mào)易與投資規(guī)模不斷擴(kuò)大,跨境人民幣結(jié)算需求快速增長(zhǎng)。一方面,"一帶一路"建設(shè)為人民幣國(guó)際化提供了重要路徑,為拓展人民幣職能搭建了良好平臺(tái);另一方面,人民幣國(guó)際化也為"一帶一路"建設(shè)提供了強(qiáng)有力的支撐。本文以"一帶一路"非洲重要支點(diǎn)國(guó)家--津巴布韋為例,分析了擴(kuò)大人民幣在津廣泛使用面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn),結(jié)合中津共建"一帶一路"實(shí)際,研究提出擴(kuò)大人民幣在津使用的現(xiàn)實(shí)路徑:第一,短期增量,通過有擔(dān)保的人民幣貸款增加貨幣流動(dòng)性;第二,中期增量,逐步擴(kuò)大貿(mào)易與投資增加人民幣供給,以對(duì)津形成相對(duì)穩(wěn)定的人民幣流動(dòng)性供給。最后研究提出擴(kuò)大人民在津使用的政策建議。
全球化雜志要求:
{1}基金項(xiàng)目:基金項(xiàng)目名稱及編號(hào)。
{2}來稿請(qǐng)自留底稿,恕不退稿。
{3}文中量和單位的使用請(qǐng)參照中華人民共和國(guó)法定計(jì)量單位標(biāo)準(zhǔn)。外文字符必須分清大、小寫,正、斜體,黑、白體,上下角標(biāo)應(yīng)區(qū)別明顯。
{4}稿件的注釋是作者對(duì)標(biāo)題和正文中某一特定內(nèi)容的解釋或補(bǔ)充說明,須放置在當(dāng)頁地腳注釋序號(hào)與文中標(biāo)注序號(hào)相一致(文中標(biāo)注序號(hào)用上標(biāo)),一律用阿拉伯?dāng)?shù)字加圓圈標(biāo)注:②…
{5}文內(nèi)體例要求,一般以“一、”、“(一)”、“1.”、“(1)”作為文章層次,通過簡(jiǎn)短的小標(biāo)題方式提煉主要觀點(diǎn)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社