關(guān)鍵詞:反撥效應(yīng) 研究生英語綜合水平測試 被試者
摘要:基于Hughes(1993)的PPP模型及Alderson&Wall(1993)的反撥效應(yīng)假設(shè),本研究探索某外語類高校英語學(xué)院組織的研究生英語綜合水平測試對被試者的反撥效應(yīng)。本研究采用問卷調(diào)查與訪談相結(jié)合的形式,調(diào)查了來自三個年級的124名被試者對研究生英語綜合水平測試的看法及該測試對其學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)結(jié)果的影響。研究結(jié)果表明:大部分被試者對該測試持肯定態(tài)度,測試對其學(xué)習(xí)過程及結(jié)果的正面影響大于負(fù)面影響。在學(xué)習(xí)過程方面對學(xué)習(xí)內(nèi)容影響最大,促使被試者主動加強英語技能;對學(xué)習(xí)結(jié)果的影響主要表現(xiàn)在測試激發(fā)了被試者對英語口語的學(xué)習(xí)動機,養(yǎng)成了良好學(xué)習(xí)習(xí)慣,使其口語水平得以提升。而該測試的負(fù)面影響主要源自不全面的分?jǐn)?shù)報告形式、將測試與學(xué)分掛鉤,引發(fā)了部分被試者茫然、焦慮的情緒。基于研究發(fā)現(xiàn),本文在考試管理、考試設(shè)計以及教學(xué)層面提出了切實建議,以期為此類考試的改進與推廣以及英語專業(yè)研究生教學(xué)提供參考。
外語測試與教學(xué)雜志要求:
{1}文章屬于基金項目的,請在作者簡介后注明基金項目名稱、課題及編號等信息。
{2}本刊對來稿有權(quán)作文字及少量內(nèi)容修改,若作者不同意,請在來稿時聲明,未加特別注明者即屬默認(rèn)。
{3}參考文獻的著錄格式采用順序編碼制,著錄表置于文末,其排列順序以正文出現(xiàn)的先后為準(zhǔn),文內(nèi)用方括號按先后順序標(biāo)注,且置于行文的右上角。
{4}關(guān)鍵詞:選取4~6個關(guān)鍵詞,用分號分隔。
{5}作者姓名:用真實姓名,多位作者之間以逗號分隔。在篇首頁腳注標(biāo)作者簡介:包括姓名、性別、工作單位、職稱、學(xué)位、主要研究方向。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社