期刊在線咨詢服務(wù),立即咨詢
關(guān)鍵詞:中華人民共和國(guó)海關(guān)總署 寄生蟲病 隔離檢疫 狂犬病抗體檢測(cè)
摘要:為進(jìn)一步適應(yīng)口岸執(zhí)法新形勢(shì),安全、科學(xué)、規(guī)范做好攜帶入境寵物(犬、貓)的檢疫監(jiān)管工作?,F(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)公告如下:一、攜帶入境的活動(dòng)物僅限犬或者貓(以下稱'寵物'),并且每人每次限帶1只。攜帶寵物入境的,攜帶人應(yīng)當(dāng)向海關(guān)提供輸出國(guó)家或者地區(qū)官方動(dòng)物檢疫機(jī)構(gòu)出具的有效檢疫證書和狂犬病疫苗接種證書。寵物應(yīng)當(dāng)具有電子芯片。二、攜帶入境的寵物應(yīng)在海關(guān)指定的隔離場(chǎng)隔離檢疫30天(截留期限計(jì)入在內(nèi))。
中國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易文告雜志要求:
{1}所有參考文獻(xiàn)按照在文中出現(xiàn)的先后順序做實(shí)引,在引用處用上角標(biāo)的形式標(biāo)注,如“[1]”“[2]”等。
{2}在內(nèi)容上應(yīng)當(dāng)選題適中合理、論證充分有力、邏輯清晰明了、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)周密、數(shù)據(jù)真實(shí)可靠,具有一定的學(xué)術(shù)創(chuàng)新性和必要的學(xué)術(shù)深度。
{3}注釋。主要用于對(duì)文章篇名、作者及文內(nèi)某一特定內(nèi)容作必要的解釋或說(shuō)明。序號(hào)在注釋處右上角用阿拉伯?dāng)?shù)字①②等表示。
{4}作者電話、E-mail,收刊人及詳細(xì)地址、郵編。
{5}摘要以提供文章內(nèi)容的梗概為目的,不加評(píng)論和補(bǔ)充解釋,簡(jiǎn)明、確切地記述文章重要內(nèi)容,闡明研究的目的、方法、結(jié)果和結(jié)論,能夠脫離全文閱讀而不影響理解。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社