伊人色婷婷综在合线亚洲,亚洲欧洲免费视频,亚洲午夜视频在线观看,最新国产成人盗摄精品视频,日韩激情视频在线观看,97公开免费视频,成人激情视频在线观看,成人免费淫片视频男直播,青草青草久热精品视频99

翻譯的澄明:重思“詩(shī)歌不可譯”論

湯富華 武漢紡織大學(xué)

關(guān)鍵詞:翻譯對(duì)等 意義澄明 不能譯 不可譯 

摘要:翻譯研究作為新興學(xué)科目前還沒(méi)有明確的學(xué)科歸類,大多數(shù)討論仍沒(méi)有直面"對(duì)等"范疇的主客體對(duì)象,以至于"詩(shī)歌不可譯"貌似成了一個(gè)公論。這里面其實(shí)包孕了不能譯(incapable of translating)與不可譯(untranslatability)的層次問(wèn)題。不能譯是語(yǔ)言問(wèn)題,事關(guān)譯者的語(yǔ)感,指涉語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn),而不可譯是哲學(xué)問(wèn)題,事關(guān)超驗(yàn)。依據(jù)實(shí)踐理性傳統(tǒng),翻譯本身的元意義諸問(wèn)題應(yīng)適當(dāng)予以懸掛,而不是大而無(wú)當(dāng)?shù)剡M(jìn)行無(wú)休止的討論。假若波德萊爾的"應(yīng)和"詩(shī)學(xué)思想及本雅明"可譯性"本質(zhì)論成立,翻譯的文本意義對(duì)于譯者來(lái)說(shuō)是自明的,翻譯"對(duì)等"的討論意義也應(yīng)隨之自動(dòng)消解而減弱為譯者的中、外文表達(dá)能力的問(wèn)題。

中國(guó)翻譯雜志要求:

{1}來(lái)稿時(shí)請(qǐng)附加作者簡(jiǎn)介,包括已取得的業(yè)績(jī)和現(xiàn)在研究的方向以及有效聯(lián)系方式。

{2}為公平、公正,本刊執(zhí)行主編僅負(fù)責(zé)編輯部事務(wù)性工作,原則上不參與審稿工作。

{3}正文的層次標(biāo)題應(yīng)簡(jiǎn)短明了,以15字為限,不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其層次的劃分及編號(hào)一律使用阿拉伯?dāng)?shù)字分級(jí)編號(hào)法。

{4}參考文獻(xiàn)中的作者,1~3名全部列出,3名以上只列前3名,后加“,等.”,外文作者名應(yīng)與PubMed數(shù)據(jù)庫(kù)一致。

{5}正文前要有300字左右的中文摘要,3~6條中文關(guān)鍵詞,中圖分類號(hào),與中文對(duì)應(yīng)的英文題目、摘要和關(guān)鍵詞,參考文獻(xiàn)完整。

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社

中國(guó)翻譯

CSSCI南大期刊
預(yù)計(jì)1-3個(gè)月審稿

期刊主頁(yè)
相關(guān)期刊
  • 北京翻譯
    省級(jí)期刊
    預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿
  • 翻譯界
    省級(jí)期刊
    預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿
  • 翻譯研究
    省級(jí)期刊
    預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿
  • 民族翻譯
    部級(jí)期刊
    預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿
我們的服務(wù)