伊人色婷婷综在合线亚洲,亚洲欧洲免费视频,亚洲午夜视频在线观看,最新国产成人盗摄精品视频,日韩激情视频在线观看,97公开免费视频,成人激情视频在线观看,成人免费淫片视频男直播,青草青草久热精品视频99

期刊在線咨詢服務(wù),立即咨詢

期刊咨詢 雜志訂閱 購物車(0)

翻譯研究中的問題域轉(zhuǎn)換:生態(tài)翻譯學視角

羅迪江 鄭州大學; 廣西科技大學

關(guān)鍵詞:生態(tài)翻譯學 翻譯研究 問題域轉(zhuǎn)換 

摘要:翻譯研究經(jīng)歷了"語言學轉(zhuǎn)向"與"文化轉(zhuǎn)向"之后,似乎陷入了停滯不前的困境與范式危機的泥潭。隨著生態(tài)翻譯學的興起,翻譯研究發(fā)生了新的問題域轉(zhuǎn)換的趨向,其表現(xiàn)為三個方面:基本原則從語言轉(zhuǎn)換的"對等性"轉(zhuǎn)向多維度轉(zhuǎn)換的"適應(yīng)性"而凸顯其生態(tài)進路;關(guān)注對象從文本的"存在"轉(zhuǎn)向翻譯的"共生"展現(xiàn)其生態(tài)視界;思維范式從"簡單性"轉(zhuǎn)向"復雜性"而揭示其復雜性思維。可以說,生態(tài)翻譯學視域下的問題域轉(zhuǎn)換既是對西方譯論問題域的超越,又是向翻譯研究整體性的回歸。

中國翻譯雜志要求:

{1}來稿時請附加作者簡介,包括已取得的業(yè)績和現(xiàn)在研究的方向以及有效聯(lián)系方式。

{2}為公平、公正,本刊執(zhí)行主編僅負責編輯部事務(wù)性工作,原則上不參與審稿工作。

{3}正文的層次標題應(yīng)簡短明了,以15字為限,不用標點符號,其層次的劃分及編號一律使用阿拉伯數(shù)字分級編號法。

{4}參考文獻中的作者,1~3名全部列出,3名以上只列前3名,后加“,等.”,外文作者名應(yīng)與PubMed數(shù)據(jù)庫一致。

{5}正文前要有300字左右的中文摘要,3~6條中文關(guān)鍵詞,中圖分類號,與中文對應(yīng)的英文題目、摘要和關(guān)鍵詞,參考文獻完整。

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

中國翻譯

CSSCI南大期刊
預計1-3個月審稿

期刊主頁
相關(guān)期刊
我們的服務(wù)