期刊在線咨詢服務(wù),立即咨詢
關(guān)鍵詞:詐騙 處分意思 直接性要件 占有轉(zhuǎn)移
摘要:在將財(cái)產(chǎn)犯罪保護(hù)法益擴(kuò)張至財(cái)產(chǎn)性利益之后,詐騙罪中的'處分意思必要說(shuō)'遭遇了新的挑戰(zhàn)。'處分意思'的真正內(nèi)涵在于'占有轉(zhuǎn)移意思',以'處分意思'取代'占有轉(zhuǎn)移'的判斷,是一種功能錯(cuò)置。一方面,被害人的處分意思無(wú)法先行決定客觀上的占有轉(zhuǎn)移與否;另一方面,對(duì)處分意思的要求會(huì)導(dǎo)致'客觀上已經(jīng)由被害人直接轉(zhuǎn)移占有、主觀上卻無(wú)處分意思'的情況下出現(xiàn)一個(gè)真空地帶,如'無(wú)錢食宿''偷換二維碼案'的場(chǎng)合,既不符合盜竊罪的構(gòu)成要件,也無(wú)法論以詐騙。若采'處分意思不要說(shuō)','處分意思'的功能完全可以轉(zhuǎn)嫁給'直接性要件'來(lái)承擔(dān),如此便消除了'被害人客觀上直接轉(zhuǎn)移占有而無(wú)處分意思'的處罰真空,即使在'新型債權(quán)詐騙''偷逃路費(fèi)'和'借用詐騙'的場(chǎng)合,也不會(huì)過(guò)分動(dòng)搖現(xiàn)有的盜、騙界分。在有體物的場(chǎng)合,結(jié)論的變動(dòng)具有合理性,不會(huì)混淆與盜竊的間接正犯、敲詐勒索、搶劫等他罪的界限。
中國(guó)刑警學(xué)院學(xué)報(bào)雜志要求:
{1}論文須附中、英文摘要;中文摘要200—300字,英文摘要150—200詞。另請(qǐng)擇出能反映全文主要內(nèi)容的關(guān)鍵詞2—4個(gè)。
{2}正文內(nèi)各級(jí)標(biāo)題處理如下:一級(jí)標(biāo)題為“一、二、三……”,二級(jí)標(biāo)題為“(一)、(二)、(三)……”,三級(jí)標(biāo)題為“1、2、3……”,四級(jí)標(biāo)題為“(1)、(2)、(3)……”。單獨(dú)成行。
{3}論文作者姓名按照作者承諾簽署順序列舉于題名下方通欄居中排列。多個(gè)單位的作者用逗號(hào)分隔,通過(guò)姓名右上角數(shù)字在篇首頁(yè)腳中標(biāo)識(shí)各自所屬單位。
{4}編輯部有權(quán)對(duì)來(lái)稿進(jìn)行技術(shù)處理或技術(shù)刪節(jié),不同意者請(qǐng)?jiān)趤?lái)稿時(shí)說(shuō)明。無(wú)論何種原因,若作者要求撤稿,請(qǐng)第一作者以書面形式通知編輯部。
{5}研究方法和設(shè)計(jì):詳細(xì)描述用于實(shí)施課題研究的方法和研究設(shè)計(jì)。包括數(shù)據(jù)收集方式、實(shí)驗(yàn)步驟、調(diào)查問(wèn)卷設(shè)計(jì)等。
{6}非直接引文注釋,注釋前應(yīng)加“參見(jiàn)”;非引用原始資料時(shí),應(yīng)先注明原始作品之相關(guān)信息,再以“轉(zhuǎn)引自”為引領(lǐng)詞注明轉(zhuǎn)引之文獻(xiàn)詳細(xì)信息。
{7}引用資料非來(lái)自原始出處時(shí),應(yīng)注明“轉(zhuǎn)引自”。轉(zhuǎn)引文獻(xiàn)時(shí),應(yīng)先注明原始作品 之相關(guān)信息,再注明轉(zhuǎn)引所據(jù)之文獻(xiàn)。
{8}文中表格要簡(jiǎn)明,采用三線表,應(yīng)有表序與表題。圖要精選,應(yīng)有圖序與圖題。插圖要求布局合理,比例適當(dāng),線條精細(xì)均勻,主副線分明。
{9}參考文獻(xiàn):是對(duì)引文作者、作品、出處、版本等情況的說(shuō)明。文未依次排列參考文獻(xiàn)時(shí),按作者、書刊名或出版社、出版年(期)、起訖頁(yè)順序標(biāo)注。
{10}本刊請(qǐng)勿一稿多投,并請(qǐng)自留原稿。如在3個(gè)月內(nèi)未得到用稿通知,請(qǐng)自行處理。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社