期刊在線咨詢服務(wù),立即咨詢
時(shí)間:2022-12-17 11:02:50
導(dǎo)言:作為寫作愛(ài)好者,不可錯(cuò)過(guò)為您精心挑選的10篇圖式理論論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。
英語(yǔ)聽(tīng)力在考試中占據(jù)一定的比例,因此,為了提高學(xué)生的整體成績(jī),在平時(shí)的教學(xué)中,教師應(yīng)注意對(duì)學(xué)生該方面能力的培養(yǎng)與提高。英語(yǔ)聽(tīng)力與圖式理論的恰當(dāng)甚至完美的契合則于此頗有幫助。在聽(tīng)力教學(xué)中,我們把聽(tīng)者已經(jīng)掌握或者具備的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等基本知識(shí)稱之為語(yǔ)言圖式。
2.形式圖式
一般來(lái)講,在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中,我們把與理解聽(tīng)力的體裁類型、段落結(jié)構(gòu)及文章相關(guān)的背景知識(shí)叫做形式圖式。形式圖式有助于聽(tīng)者更加容易且快速地理解聽(tīng)力內(nèi)容的來(lái)龍去脈,這樣,聽(tīng)者就可以在此基礎(chǔ)上對(duì)聽(tīng)力內(nèi)容做出更加準(zhǔn)確清晰的理解和判斷,甚至能夠推測(cè)主題、猜測(cè)題目、預(yù)測(cè)選項(xiàng)、檢測(cè)能力等。比如說(shuō)明文,要注意的則是說(shuō)明方法,舉例子、列數(shù)字、作比較等等,這就要求聽(tīng)者注意文章中出現(xiàn)的數(shù)字以及數(shù)字前后的內(nèi)容。如果是議論文,則要注意聽(tīng)每一段的首句的意思,因?yàn)槟峭ǔJ歉爬ㄐ缘木渥?,?duì)理解文章很有用。另外,還要注意首段和尾段。掌握了形式圖式的相關(guān)內(nèi)容和技巧,聽(tīng)者就可以“對(duì)癥下藥”了。一般長(zhǎng)對(duì)話和文章會(huì)讀2—3遍,在聽(tīng)第1遍的時(shí)候,聽(tīng)者可以從整體上了解到底講了些什么,判斷它是什么類型的文章。判定之后,在聽(tīng)第2、3遍的時(shí)候,就能夠結(jié)合筆者上面例子中所提到的關(guān)鍵點(diǎn),結(jié)合具體題目,來(lái)比較從容地作答了。由此可見(jiàn),形式圖式對(duì)于高中英語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí)是很有幫助的,它可以幫助學(xué)生較快地梳理文章的脈絡(luò),將文章前后的內(nèi)容聯(lián)系起來(lái),以此來(lái)更好地答題和培養(yǎng)思維能力。
3.內(nèi)容圖式
語(yǔ)言是服務(wù)于生活的,英語(yǔ)也不例外。因此,我們可以注意到,英語(yǔ)總是與我們的日常生活息息相關(guān),而就聽(tīng)力材料來(lái)說(shuō)則更是有過(guò)之而無(wú)不及。那些材料不外乎人們的衣、食、住、行、工作、學(xué)習(xí)、天氣等話題,而典型的對(duì)話環(huán)境或者事件的發(fā)生地點(diǎn)也通常是餐廳、學(xué)校、商場(chǎng)、郵局、醫(yī)院、機(jī)場(chǎng)、酒店等。內(nèi)容也大致如此:尋求幫助、預(yù)定座位、房間,談?wù)撎鞖獾暮脡?,飛機(jī)的延誤,看望病人等等。在如此相對(duì)固定的場(chǎng)所所發(fā)生的相似事情,導(dǎo)致人物的身份關(guān)系以及情感態(tài)度都有相對(duì)比較固定的模式,我們把這種存在于人們大腦中的日常生活中的常識(shí)稱之為圖式模型。以上就是關(guān)于預(yù)訂酒店房間的常識(shí),了解并掌握了這方面的內(nèi)容圖式之后,再做起英語(yǔ)聽(tīng)力來(lái),就會(huì)不那么盲目而不知所措,起碼會(huì)覺(jué)得有些熟悉的東西已經(jīng)把握,做題時(shí)也不至于很慌張,練習(xí)的時(shí)間久了,應(yīng)用的次數(shù)多了,積累的圖式模型也就越多,英語(yǔ)聽(tīng)力也就變得越來(lái)越容易。
商務(wù)英語(yǔ)翻譯和普通英語(yǔ)翻譯的最大不同點(diǎn)就是商務(wù)英語(yǔ)翻譯必須要強(qiáng)調(diào)明確、具體、絕對(duì)不能含糊其辭。為了達(dá)到準(zhǔn)確的表達(dá),通常會(huì)采用大量的同義詞來(lái)避免歧義。比如說(shuō)termsandcondition(s條款),madeandsigned(簽訂)。再比如:Marketingoccurswhenpeopledecidetosatisfyneedsandwantsthroughexchange。在這句話中用到的needs和wants本身就是同義詞,將他們連用實(shí)現(xiàn)了對(duì)“各種需求”這一含義的確定。再比如說(shuō)production,distributionandsale,throughwhichprofitoreconomicsurpluswillbecreated.這句話當(dāng)中的profitoreconomicsurplus正是作為疊詞使用的,后面的詞語(yǔ)相當(dāng)于對(duì)前面詞語(yǔ)的解釋和說(shuō)明。在商務(wù)英語(yǔ)的運(yùn)用過(guò)程中,除了詞語(yǔ)疊用還具備一種行業(yè)的獨(dú)特性,一些日常的用于在商務(wù)英語(yǔ)當(dāng)中也發(fā)生了質(zhì)的飛躍,被賦予了新的特殊意義,翻譯者必須要具備商務(wù)實(shí)務(wù)以及商務(wù)理論兩大方面的知識(shí)圖式才能夠?qū)崿F(xiàn)原對(duì)話的真實(shí)準(zhǔn)確再現(xiàn)。
2商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的內(nèi)容圖式
商務(wù)英語(yǔ)經(jīng)常會(huì)涉及到一些在特定背景下發(fā)生的商務(wù)活動(dòng)和經(jīng)濟(jì)情況,這些狀況同時(shí)會(huì)受到科技、文化、歷史和政治等方面影響,這些詞匯都是一些專業(yè)性的用語(yǔ),在翻譯的過(guò)程中翻譯官必須要具備一定的文化素養(yǎng)以及內(nèi)容圖式,才能夠及時(shí)調(diào)動(dòng)語(yǔ)言知識(shí),進(jìn)行合理的語(yǔ)言組織,翻譯官必須要明確翻譯的詞匯背后的社會(huì)背景,才能夠熟練運(yùn)用知識(shí)儲(chǔ)備。比如說(shuō)在進(jìn)行“Theattentionofcommoditiesdealerswaslastweekcapturedinitiallybyeventsonthestockexchange,whereMonday’sabigbangwasmuffledbycomputerfailures,butturnedlatertothetroubledoilmarket?!边@一段話的翻譯過(guò)程中,譯者如果沒(méi)有具備相關(guān)的英語(yǔ)倫敦的股票市場(chǎng)內(nèi)容圖式,就不能夠完全了解bigbang是一次改革,就沒(méi)有辦法準(zhǔn)確地翻譯出交易方式和管理收費(fèi)等具體的內(nèi)容。
圖式概念是國(guó)外的哲學(xué)家和心理學(xué)家最先提出和應(yīng)用,Kant最先提出。美國(guó)專家經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期研究把圖式概念發(fā)展成比較完整的理論,讓圖式以“等級(jí)形式”長(zhǎng)期存儲(chǔ)在記憶里,再把圖式分為“內(nèi)容圖式與修辭圖式”兩大類。內(nèi)容圖式采用了不同種類的文章的內(nèi)容;修辭圖式是針對(duì)各類文章篇章結(jié)構(gòu)的知識(shí)。
2.圖式理論與閱讀教學(xué)。
學(xué)生在進(jìn)行英語(yǔ)閱讀時(shí)需要根據(jù)自身所擁有的內(nèi)容圖式知識(shí)來(lái)推測(cè)文章中的內(nèi)容事項(xiàng),根據(jù)激活修辭圖式知識(shí),對(duì)整篇章節(jié),每一個(gè)字符利用文字譯碼的方式來(lái)進(jìn)行確定,使推測(cè)和實(shí)際結(jié)果進(jìn)行比較,從而達(dá)到正確理解文章的目的。但是在閱讀過(guò)程中運(yùn)用圖式方式并不能把作用發(fā)揮最大化,主要是對(duì)其進(jìn)行全面的激活。很多原因也能夠?qū)е聦W(xué)生不能很好地對(duì)文章進(jìn)行閱讀,比如激活圖式線索不完善、不具備基本圖式等原因。所以在進(jìn)行英語(yǔ)閱讀的時(shí)候需要對(duì)圖式理論有一個(gè)正確的把握。
二、案例分析
學(xué)生在英語(yǔ)圖式教學(xué)中重點(diǎn)是對(duì)圖式理論的掌握,通過(guò)教學(xué)實(shí)例來(lái)詳細(xì)分析。針對(duì)高二學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)圖式理論,教學(xué)主題是:disasters。
1.主題導(dǎo)入。
教師首先給學(xué)生播放有關(guān)主題的視頻和圖片,對(duì)片中的情景讓學(xué)生進(jìn)行描述并回答有關(guān)問(wèn)題:Howtode-scribeadisaster?為了減少學(xué)生的負(fù)擔(dān)可以把問(wèn)題改為:Whatprimaryaspectsshouldbeincludedwhenwedescribeadisaster?讓學(xué)生對(duì)問(wèn)題進(jìn)行思考,等到教學(xué)結(jié)束再做回答。給學(xué)生災(zāi)難的圖片思維導(dǎo)入,引入教學(xué)主題,學(xué)生由于圖片的引入思維中已經(jīng)形成了圖片預(yù)學(xué)知識(shí),但有限的知識(shí)不能滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)欲望,因此激活了學(xué)生的知識(shí)需求。
2.循環(huán)一。
教師示圖,由學(xué)生想象災(zāi)難的類型并解釋猜想結(jié)果的理由,在此期間教師不要公布答案,向?qū)W生提供一部分單詞和殘缺短語(yǔ)讓學(xué)生進(jìn)一步分析,之后公布答案。在此環(huán)節(jié)中以場(chǎng)景圖式為出發(fā)點(diǎn),勾起學(xué)生的災(zāi)難圖式知識(shí)并獲取短語(yǔ)信息,使學(xué)生有根據(jù)地進(jìn)行猜測(cè)。
3.循環(huán)二。
“循環(huán)一”中解決了“發(fā)生過(guò)什么”這個(gè)問(wèn)題,讓學(xué)生對(duì)殘缺部分短語(yǔ)進(jìn)行討論,學(xué)生會(huì)發(fā)現(xiàn)殘缺部分都是事發(fā)時(shí)具體的東西,形成了不同的意見(jiàn),引發(fā)爭(zhēng)論。教師對(duì)此提供音頻,使學(xué)生通過(guò)音頻內(nèi)容來(lái)制造信息差,這能夠訓(xùn)練學(xué)生填空能力。學(xué)生討論后的爭(zhēng)執(zhí)激發(fā)了求證欲,通過(guò)短語(yǔ)和音頻內(nèi)容相結(jié)合來(lái)確定答案,使猜測(cè)得到驗(yàn)證和修正。
4.循環(huán)三。
教師讓學(xué)生再次閱讀短文了解文章大意,再次提出開(kāi)始的問(wèn)題,要求學(xué)生對(duì)不同災(zāi)難的基本元素進(jìn)行思考并給出答案,教師不能對(duì)答案進(jìn)行補(bǔ)充,讓學(xué)生再次閱讀短文,然后回答教材中的不同問(wèn)題,規(guī)定時(shí)間內(nèi)總結(jié)出問(wèn)題的答案并需要學(xué)生總結(jié)出主題中有關(guān)基本要素的答案。這主要培養(yǎng)學(xué)生略讀和快速閱讀能力。
所謂“圖式”,是指每個(gè)人過(guò)去獲得的知識(shí)在頭腦中儲(chǔ)存的方式,是大腦對(duì)過(guò)去經(jīng)驗(yàn)的反映或積極組織,是被學(xué)習(xí)者儲(chǔ)存在記憶中的信息對(duì)新信息起作用的過(guò)程,也是怎樣把這些新信息豐富到學(xué)習(xí)者知識(shí)庫(kù)中的過(guò)程。圖式是關(guān)于某個(gè)主題的一個(gè)知識(shí)單元,它包括與某主題相關(guān)的一套相互聯(lián)系的基本概念,構(gòu)成了感知、理解外界信息的框架結(jié)構(gòu)。圖式是對(duì)范疇規(guī)律性做出編碼的一種形式。這些規(guī)律性既可以是知覺(jué)的,也可以是命題性的。一個(gè)圖式中包括一些空位,也可以說(shuō)是一些維度,每個(gè)空位的不同取值就說(shuō)明了事物在這個(gè)維度上的不同特征,表明了它在這一維度上所述的類別。圖式中這些空位構(gòu)成了我們理解新信息的基礎(chǔ)和參照框架,有助于形成對(duì)事件的預(yù)期,產(chǎn)生有關(guān)這一事件的疑問(wèn),從而引發(fā)對(duì)信息的探尋活動(dòng),使外在信息通過(guò)同化和順應(yīng)而達(dá)到知識(shí)建構(gòu)成為可能。
圖式理論的主要論點(diǎn)是;人們?cè)谡J(rèn)識(shí)和處理新事物時(shí),總是以圖式為認(rèn)知基礎(chǔ),依據(jù)圖式來(lái)預(yù)測(cè)、解釋和吸收外界的信息,然后在頭腦中構(gòu)建新圖式,并通過(guò)同化和順應(yīng)導(dǎo)致內(nèi)部圖式——認(rèn)知結(jié)構(gòu)的變化,到達(dá)功能性平衡。在知識(shí)建構(gòu)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者需要以原有知識(shí)經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)來(lái)同化新知識(shí),對(duì)新知識(shí)的理解總是依賴于原有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn),學(xué)習(xí)者在新信息與原有知識(shí)經(jīng)驗(yàn)之間建立適當(dāng)?shù)穆?lián)系,才能獲得新信息的意義,這就是知識(shí)的同化。同時(shí),隨著知識(shí)的同化,原有知識(shí)經(jīng)驗(yàn)會(huì)因?yàn)橹R(shí)的納入而發(fā)生一定的調(diào)整或改組,這就是知識(shí)的順應(yīng)。知識(shí)建構(gòu)一方面表現(xiàn)為知識(shí)的進(jìn)入,同時(shí)又表現(xiàn)為知識(shí)的調(diào)整改變,同化和順應(yīng)是知識(shí)的建構(gòu)的基本機(jī)制?,F(xiàn)代圖式理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)者是于先前的知識(shí)和教育來(lái)加工和解釋經(jīng)驗(yàn)的。當(dāng)外在環(huán)境的信息輸入時(shí),學(xué)習(xí)者總是嘗試著把輸入的外在信息(或刺激)和先前的經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)相比照,并伴隨著相應(yīng)的情感體驗(yàn)且產(chǎn)生某種意向性,由此創(chuàng)構(gòu)一種內(nèi)在的知識(shí)結(jié)構(gòu)。根據(jù)現(xiàn)代圖式理論對(duì)學(xué)習(xí)圖式建構(gòu)的基本認(rèn)識(shí),我們可以把圖式的建構(gòu)機(jī)制及過(guò)程圖示如下:
二、基于圖式理論的課堂導(dǎo)入
導(dǎo)入是教師在新的課題或活動(dòng)開(kāi)始時(shí),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入學(xué)習(xí)的行為方式,包括把學(xué)生的注意力集中到授課的內(nèi)容上,復(fù)習(xí)舊課以導(dǎo)人新課,以及傳授新知識(shí)各個(gè)步驟的過(guò)渡。導(dǎo)入是英語(yǔ)課堂教學(xué)中的重要環(huán)節(jié),高效的導(dǎo)入能營(yíng)造濃厚的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍,提高學(xué)生參與語(yǔ)言學(xué)習(xí)活動(dòng)的熱情,并能降低學(xué)習(xí)內(nèi)容的難度,實(shí)現(xiàn)由舊內(nèi)容向新內(nèi)容的自然過(guò)渡,從而優(yōu)化英語(yǔ)課堂學(xué)習(xí)的效果。由上圖可見(jiàn),課堂導(dǎo)入過(guò)程中圖式建構(gòu)的基本過(guò)程是:當(dāng)作為導(dǎo)入內(nèi)容的外在信息作為刺激輸入后,學(xué)生在各種個(gè)體因素和非個(gè)體因素的影響下,在有意識(shí)與無(wú)意識(shí)的交互作用下,通過(guò)外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)對(duì)輸入信息進(jìn)行加工處理,當(dāng)外在信息顯得熟悉或不要求額外加工時(shí),原有的圖式就會(huì)被自動(dòng)激活,使學(xué)生進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài);如果輸入信息與原有圖式的構(gòu)成要素相匹配,信息加工的同化機(jī)制便發(fā)揮作用,原有圖式得到強(qiáng)化或鞏固,使學(xué)生更好地復(fù)習(xí)舊課,為新課的學(xué)習(xí)做好準(zhǔn)備;如果輸入信息與原有圖式的某些構(gòu)成要素不相匹配(相異甚至相反),信息加工的順應(yīng)機(jī)制便發(fā)揮作用,原有圖式就可能因整合輸入信息或改變記憶目標(biāo)而使自身獲得改變乃至生成新圖式,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和求知欲望,達(dá)到課堂導(dǎo)入的目的。當(dāng)外在信息顯得不熟悉或要求額外加工時(shí),信息加工的回避機(jī)制便發(fā)揮作用,原有圖式對(duì)輸入信息加以拒絕或排斥,造成課堂導(dǎo)入無(wú)效。
三、設(shè)計(jì)課堂導(dǎo)入應(yīng)遵循的基本原則
鑒于課堂導(dǎo)人過(guò)程中圖式建構(gòu)基本過(guò)程的復(fù)雜性,圖式理論運(yùn)用于課堂導(dǎo)入,要想發(fā)揮積極、主動(dòng)作用,強(qiáng)化或鞏固原有圖式,或改變?cè)袌D式或生成新圖式,實(shí)現(xiàn)有效導(dǎo)入,預(yù)防輸入信息被拒絕或排斥,使課堂導(dǎo)人無(wú)效,需要遵循三個(gè)基本原則:
1.符合教學(xué)目的
教學(xué)目的是課堂教學(xué)的指導(dǎo)思想,是課堂教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)和歸宿,是做好課堂導(dǎo)人的主要依據(jù)。所以,教師在進(jìn)行課堂導(dǎo)人時(shí)就要啟發(fā)和引導(dǎo)學(xué)生去明確教學(xué)目的,使學(xué)生的學(xué)習(xí)活動(dòng)具有明確的目標(biāo),激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),產(chǎn)生強(qiáng)烈的求知欲望,進(jìn)入到良好的心理準(zhǔn)備狀態(tài)。
2.符合教學(xué)內(nèi)容
熟悉教材,準(zhǔn)確把握重難點(diǎn)。教師要精心設(shè)計(jì),恰當(dāng)運(yùn)用圖式,學(xué)習(xí)新的知識(shí),應(yīng)以學(xué)生熟悉的舊知識(shí)作為載體或鋪墊,所舉例子必須有啟發(fā)作用。為此,教師要注意新知識(shí)與舊知識(shí)之間的連接點(diǎn)和轉(zhuǎn)折點(diǎn),能在新舊知識(shí)之間建立自然的鏈接,強(qiáng)化或鞏固原有圖式,或改變?cè)袌D式或生成新圖式。
3.符合學(xué)生的實(shí)際情況
課堂導(dǎo)人要符合學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)和年齡特征,選用學(xué)生最熟悉的生活實(shí)際來(lái)自然過(guò)渡,符合學(xué)生的原有圖式。注重導(dǎo)人的趣味性和針對(duì)性,激發(fā)學(xué)生的原有圖式,從一開(kāi)始就緊緊抓住學(xué)生的注意力,點(diǎn)燃學(xué)生的情緒,活躍課堂氣氛,創(chuàng)造新的圖式。
四、巧設(shè)課堂導(dǎo)入激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣
導(dǎo)人沒(méi)有固定的模式,不同的課型,不同的教學(xué)重難點(diǎn),不同的教學(xué)目標(biāo),其導(dǎo)入策略都應(yīng)有所側(cè)重,最重要的是要能夠激發(fā)學(xué)生原有圖式,善于運(yùn)用多種導(dǎo)人手段,以達(dá)到課堂導(dǎo)人的目的。下面就如何在課堂導(dǎo)入根據(jù)現(xiàn)代圖式理論建立,擴(kuò)展圖式來(lái)激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣舉幾種方法。
1.直觀導(dǎo)入法
直觀教具通常包括實(shí)物、教學(xué)掛圖、簡(jiǎn)筆畫、卡片、幻燈片、投影片、教學(xué)錄像、多媒體輔助教學(xué)手段。直觀導(dǎo)人法是在新課講解之前把教學(xué)中所涉及的內(nèi)容用圖片、投影等呈現(xiàn)給學(xué)生,學(xué)生頭腦中形成相關(guān)圖式,然后提出一系列問(wèn)題,激發(fā)學(xué)生的求知欲,進(jìn)行問(wèn)答、討論,引入新課。如Gofor如8AUnit10IaiTlgoingt0beabasketballplayer的導(dǎo)入,可以用學(xué)生感興趣的明星圖片形成相關(guān)圖式,導(dǎo)入新課。學(xué)生在回答“Whatdoeshe/shedo?”時(shí),興趣盎然,學(xué)習(xí)效果很好,從而引出新句型:Whataleyougoingtobe?
2.視聽(tīng)導(dǎo)入法
為了激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)課堂內(nèi)容的興趣,教師可以播放一些學(xué)生熟悉的歌曲或影片,創(chuàng)設(shè)生動(dòng)情境,激發(fā)學(xué)生原有圖式,同時(shí)提出相關(guān)的思考問(wèn)題,以生成新的圖式,提高課堂導(dǎo)入效果。如Goforit7AUnit9Doyouwantt0g0toamovie的導(dǎo)人,可以選幾部具有學(xué)生熟悉的電影片段來(lái)呈現(xiàn)comedy、actionmovie、documentary、thriller等新單詞,學(xué)生一邊欣賞電影,一邊學(xué)單詞,對(duì)電影分類有了更加清晰的認(rèn)識(shí),拓寬了知識(shí)面,達(dá)到鞏固和擴(kuò)展新圖式的目的,也培養(yǎng)了學(xué)生的審美情趣。
3.隨意交談法
教師可以利用新課開(kāi)始前幾分鐘和學(xué)生隨意交談,利用學(xué)生熟悉的原有圖式,從而在不知不覺(jué)中導(dǎo)人新課。如Goforit9Unit7Wherewouldvouliketovisit的導(dǎo)入,教師可以采取自由交談的方法,從天氣談到郊游,再問(wèn)他們是否喜歡旅游,曾到過(guò)哪里旅游等。此時(shí),教師因勢(shì)利導(dǎo),點(diǎn)明新課,導(dǎo)人新句型:Wherewouldyouliketovisit?自然地把學(xué)生從無(wú)意注意引向有意注意,加深對(duì)新課的印象,激活學(xué)生原有圖式,使學(xué)生進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài)。
4.溫故知新法
由復(fù)習(xí)舊課導(dǎo)人新課是最常用的方法,可起到承上啟下的作用,有利于新舊知識(shí)間的銜接,原有圖式得到強(qiáng)化或鞏固,使學(xué)生更好地復(fù)習(xí)舊課,為新課的學(xué)習(xí)做好準(zhǔn)備,起到溫故知新的作用。如Goforit7AUnit5Doyouhaveasoccerball?閱讀部分的話題是體育用品的收藏。因?yàn)閷W(xué)生已經(jīng)學(xué)過(guò)一些有關(guān)體育運(yùn)動(dòng)和提出建議的表達(dá)方法,所以在導(dǎo)入新課時(shí)可以從復(fù)習(xí)舊知識(shí)人手,在頭腦中建立起體育運(yùn)動(dòng)的圖式關(guān)聯(lián),然后提問(wèn)學(xué)生分別有哪些體育用品,從而引出collection這一話題,前后過(guò)渡非常自然。
5.寓教于樂(lè)法
與學(xué)生實(shí)際生活貼近的、學(xué)生喜聞樂(lè)見(jiàn)的、能激起學(xué)生強(qiáng)烈的求知欲的各種圖式都可以用于新課導(dǎo)人??梢岳脤W(xué)生已有圖式,吸引學(xué)生的注意力,能引起他們的共鳴,活躍課堂氣氛,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)興趣,從而生成新圖式。如Goforit9AUnit6IlikemusicthatIcandanceto的導(dǎo)人,可以先給學(xué)生們放一兩首不同種類的音樂(lè),并且詢問(wèn):“Whatkindofmusicdoyoulike?”這樣利用學(xué)生熟悉的原有圖式,激發(fā)新圖式的生成,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,導(dǎo)入新課。
6.懸念導(dǎo)入法
教師在導(dǎo)入新課時(shí),可以設(shè)置懸念,改變圖式呈現(xiàn)方式,有意使學(xué)生暫時(shí)處于困惑狀態(tài),學(xué)生積極投入到揭開(kāi)“謎底”中來(lái),培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考的能力和習(xí)慣。如Goforit9Unit2Iusedtobeafraidofthedark的導(dǎo)人,用學(xué)生喜愛(ài)的歌星小時(shí)候的照片,讓學(xué)生猜猜他是誰(shuí)?學(xué)生們的答案五花八門。接著呈現(xiàn)歌星現(xiàn)在的照片,學(xué)生一片嘩然:“哇,原來(lái)是他!”并異口同聲地說(shuō)出歌星的名字,這樣巧妙激發(fā)學(xué)生原有圖式。這時(shí)用Heusedtobe…butnowheis,對(duì)這位歌星過(guò)去及現(xiàn)在的外貌、性格、身份進(jìn)行描述。然后讓學(xué)生對(duì)照自己的過(guò)去和現(xiàn)在用usedto進(jìn)行描述,氣氛非常熱烈,改變?cè)袌D式,生成新圖式。
7.討論式導(dǎo)入法
教師設(shè)置談話主題,幫助學(xué)生熟悉原有圖式,通過(guò)談話自然而然地引入到新的學(xué)習(xí)目標(biāo)中來(lái),形成新圖式。如Goforit8AUnit10I''''mgoingtobeabasketballplayerSectionA3a的閱讀主題是dreamjob??梢詥?wèn)題的方式切入主題問(wèn)學(xué)生:
“What''''syourdreamjob?Whatareyougoingtobewhenyougrowup?”引起學(xué)生討論,幫助學(xué)生在頭腦中形成新的圖式,導(dǎo)入新課,引起了學(xué)生的強(qiáng)烈的閱讀欲望。
8.背景知識(shí)導(dǎo)入法
中圖分類號(hào):G632.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2014)13-0096-02
一、“圖式”理論及其內(nèi)涵
古希臘的哲學(xué)著作中最先提出圖式二字,只不過(guò)其含義與今日大不相同。深化圖式理論的第一人是康德,而將之運(yùn)用到心理學(xué)領(lǐng)域是英國(guó)的巴特利特。瑞士的皮亞杰將圖式理論用于認(rèn)知心理學(xué)中,美國(guó)的魯美哈特創(chuàng)造性地把圖式理論與人工智能的發(fā)展聯(lián)系起來(lái)。美國(guó)心理學(xué)家維特羅克是該理論的佼佼者,他把圖式理論當(dāng)成是人類學(xué)習(xí)的生成模式的一種方式。他認(rèn)為學(xué)習(xí)的生成過(guò)程就是學(xué)習(xí)者對(duì)外界信息主動(dòng)選擇加工的過(guò)程,如果大腦中已有的知識(shí)與外界的信息建立起積極的聯(lián)系,那么學(xué)習(xí)便會(huì)取得良好的效果。[1]毫無(wú)疑問(wèn),閱讀、寫作均存在一定的圖式模式。有研究者認(rèn)為:“閱讀過(guò)程是一個(gè)隨當(dāng)前閱讀的內(nèi)容不斷主動(dòng)地激活讀者背景知識(shí),將當(dāng)前的信息與先前的信息進(jìn)行整合,形成文章的情境模型的過(guò)程[2]。按照?qǐng)D式理論,如果一個(gè)閱讀者在閱讀某個(gè)材料時(shí),無(wú)法將大腦中的圖式與材料信息建立相應(yīng)的關(guān)系,則其信息的解讀是無(wú)效的。據(jù)此而論,當(dāng)閱讀者無(wú)法解讀材料時(shí),如果幫助其建立閱讀圖式與外界信息的聯(lián)系,或者激活其閱讀圖式,閱讀者便能朝著更加正確的方向解讀文本。而且如果圖式能從不同角度引導(dǎo)閱讀者對(duì)信息的理解、破譯,能產(chǎn)生舉一反三,為創(chuàng)造性閱讀與個(gè)性化閱讀提供條件。
二、在古典詩(shī)歌教學(xué)中運(yùn)用圖式理論教學(xué)的重要性
古典詩(shī)歌教學(xué)歷來(lái)是教學(xué)的難點(diǎn)。首先,古典詩(shī)歌的語(yǔ)言系統(tǒng)與今日迥異,今人與古人處于不同的語(yǔ)言背景與文化背景中,語(yǔ)言與文化的隔閡增加了閱讀的難度。其次,古典詩(shī)歌,特別是近體詩(shī)講究聲律、平仄、對(duì)偶,語(yǔ)言高度凝練,具有多義性,而中學(xué)生的閱讀素養(yǎng)不夠扎實(shí),尚難把握詩(shī)歌之美。最后,古典詩(shī)歌的意境十分抽象,最難破解。這些都在無(wú)形中增加了教學(xué)的障礙。特別是中學(xué)生的詩(shī)歌鑒賞水平十分有限,不經(jīng)巧妙點(diǎn)撥,難以體會(huì)個(gè)中奧妙。而傳統(tǒng)的教學(xué)法不盡如人意,采用新的教學(xué)法也就十分必要了。當(dāng)然,難點(diǎn)也有突破點(diǎn)。如近體詩(shī)的平仄是固定的,押韻的地方也是固定的,教師便可總結(jié)其中相類似的詩(shī)句。又如古典詩(shī)歌的一些意象具有固定含義。如“東籬”、“黃花”、“柳絲”等諸多意象在詩(shī)歌中意義大體是不變的。又比如,一些詩(shī)歌中的句子,組合形式具有特殊性,如有些詩(shī)句全部由名詞組成,如“雞聲茅店月,人跡板橋霜”(溫庭筠《商山早行》)。這些由純名詞意象組合而成的詩(shī)句,意象密集,畫面感強(qiáng),頗似幾幅山水畫的集合,其風(fēng)格不盡相同,但其所描繪的景物均有一種蒼茫之感。如果我們?cè)僮屑?xì)閱讀,便會(huì)發(fā)現(xiàn)這些詩(shī)詞作者有相近的感情傾向。有了這些共同點(diǎn),教師便可總結(jié)這種句式的圖式,引導(dǎo)學(xué)生加深印象。上述所論的共同點(diǎn)較難以掌握,緣于其尚未形成結(jié)構(gòu)化的知識(shí)。結(jié)構(gòu)化的信息以基本規(guī)律、基本概念與主題思想為理論依據(jù),體系簡(jiǎn)易、中心突出,易為學(xué)習(xí)者所心領(lǐng)神會(huì)的,它可以使得記憶變得明晰化,加深印象[3]。從這個(gè)角度說(shuō),如果能通過(guò)圖式理論促進(jìn)詮釋詩(shī)歌知識(shí)點(diǎn)的結(jié)構(gòu)化,便能極大促進(jìn)對(duì)詩(shī)歌內(nèi)涵的準(zhǔn)確把握。那么,如何促進(jìn)呢?首先,應(yīng)從詩(shī)歌中尋找共同的規(guī)律,從中尋找出一種共同的“范式”。所謂的范式就是詩(shī)歌表現(xiàn)出的一種共同的知識(shí)組織形式。例如歌頌春天的詩(shī)句,可以從三方面歸納其圖式范式。第一,畫面的色彩。第二,表現(xiàn)詩(shī)人喜悅之情的詞語(yǔ)。第三,描寫春天景色的意象。其次,還可以從不同的角度建構(gòu)詮釋詩(shī)歌的知識(shí)點(diǎn)的圖式范式。而且,當(dāng)舊的圖式范式的內(nèi)容不斷發(fā)展與深化,便會(huì)遞進(jìn)為高一級(jí),新的圖式范式。以傷春為主題的詩(shī)句為例,如傷春詩(shī)原因生成圖式為(思征人、報(bào)國(guó)無(wú)門、貶謫外地、仕途偃蹇、韶華消逝、人生感傷、愛(ài)情失落……);情感表現(xiàn)圖式為(憤憤不平、哀而不傷、郁郁寡歡、郁結(jié)于胸、抑塞磊落、黯然神傷……)這幾個(gè)詮釋傷春詩(shī)歌的范式便可成為建構(gòu)傷春詩(shī)歌的圖式。這種圖式有助于學(xué)生對(duì)詩(shī)歌的聯(lián)想。最后,探索圖式下面的低層圖式有助于實(shí)現(xiàn)詩(shī)歌知識(shí)點(diǎn)的結(jié)構(gòu)化[4]。從學(xué)科教學(xué)的角度來(lái)說(shuō),不斷建立圖式有助于對(duì)古典詩(shī)歌進(jìn)行深入解讀。比如在熟悉傷春詩(shī)的圖式范式后,還應(yīng)讓其了解低層的圖式,如創(chuàng)作背景、詩(shī)人生平經(jīng)歷等。
三、圖式理論在幾首“悲秋”詞曲教學(xué)中的運(yùn)用
在古典詩(shī)歌里,“悲秋”是一個(gè)永恒的主題,而且形成了中國(guó)獨(dú)有的傳統(tǒng)。這類詩(shī)歌中,意象的選擇,作者情感的特征,詩(shī)歌的審美特征等方面呈現(xiàn)出一種范式。為了研究方便,這里放寬了“悲秋”的概念,我們將中學(xué)語(yǔ)文課本中,李煜《相見(jiàn)歡》、柳永《雨霖鈴》、馬致遠(yuǎn)《秋思》、范仲淹《漁家傲》《蘇幕遮》、王實(shí)甫《長(zhǎng)亭送別》、李清照《聲聲慢》等歸為悲秋作品。首先,從上述作品中,我們可以抽繹出主要的景物意象。西樓、弦月、梧桐、東流水(《相見(jiàn)歡》);煙波、暮靄、酒、楊柳岸、曉風(fēng)、殘?jiān)拢ā队炅剽彙罚?;枯藤、老?shù)、昏鴉、古道、西風(fēng)、瘦馬(《秋思》);大雁、落日、孤城、濁酒、霜(《漁家傲》);碧云、黃葉、寒煙、斜陽(yáng)、明月、酒(《蘇幕遮》);碧云、黃花、西風(fēng)、北雁(《長(zhǎng)亭送別》);淡酒、(秋)風(fēng)、大雁、黃花、梧桐、細(xì)雨(《聲聲慢》)。我們不妨從這些詩(shī)詞中,歸納出幾個(gè)頻率較高的意象,分別為(秋)西風(fēng)、(殘)月、(濁)酒、大雁。通過(guò)對(duì)“悲秋”的詞曲的分析,我們可以發(fā)現(xiàn),以某一相近內(nèi)容作為吟詠對(duì)象,其往往會(huì)形成某種相似的范式。如“悲秋”詞在意象的選擇上,首先偏向于選擇色彩暗淡、質(zhì)地凄清的詞語(yǔ)。其次,其所選擇的高頻意象西風(fēng)、殘?jiān)?、濁酒、大雁,說(shuō)明了“悲秋”情感的表現(xiàn)有一種普遍性,這種普遍性緣于詞中抒發(fā)了某種相同的思鄉(xiāng)之感。這種思鄉(xiāng)之感,教師可根據(jù)思鄉(xiāng)的特征幫助學(xué)生建立起圖式范式。馬致遠(yuǎn)《秋思》:“夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯”是漂泊在外的游子對(duì)故鄉(xiāng)的思念,表達(dá)了羈旅行役者的悲涼感受。范仲淹《漁家傲》:“濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)”表現(xiàn)了戍守邊疆的將士對(duì)故鄉(xiāng)的深刻思念,表達(dá)了建功立業(yè)與思鄉(xiāng)之苦的矛盾心態(tài)。范仲淹《蘇幕遮》:“黯鄉(xiāng)魂,追旅思”表達(dá)了詞人縈繞不去的思鄉(xiāng)之情,是對(duì)故鄉(xiāng)昔日人事的追憶,難以釋懷,不禁潸然淚下。杜甫《月夜憶從弟》:“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”抒發(fā)了杜甫戰(zhàn)亂中兄弟離散,無(wú)家可歸的悲慘境地,通過(guò)描寫故鄉(xiāng)的月亮,倍增對(duì)家鄉(xiāng)和弟弟的想念。李白《靜夜思》:“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”描寫了詩(shī)人漂泊他鄉(xiāng)孤寂凄清之感,表現(xiàn)了眷念故鄉(xiāng)之情,但淡淡的鄉(xiāng)愁含而不露。思鄉(xiāng)是古詩(shī)永恒的主題,但詩(shī)人的情感因?yàn)樘幘?、身份等因素流露出不同的感受,在講述“悲秋”詞中,教師當(dāng)舉一反三,總結(jié)歸納,授人以漁。其次,我們還應(yīng)抓住反映詞句情感特征的關(guān)鍵詞句?!断嘁?jiàn)歡》為“寂寞”、“許多愁”;《雨霖鈴》為“無(wú)緒”、“無(wú)語(yǔ)凝噎”、“傷離別”;《秋思》為“斷腸人在天涯”;《漁家傲》為“歸無(wú)計(jì)”、“人不寐”、“征夫淚”;《蘇幕遮》為“黯鄉(xiāng)魂”、“愁腸”、“相思淚”;《長(zhǎng)亭送別》為“總是離人淚”;《聲聲慢》為“冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”、“怎一個(gè)愁字”。“悲秋”有不同原因,詞人或者傷離別,或者思故鄉(xiāng),或者憶往昔,或者嘆如無(wú)根浮萍,其情感傾向十分鮮明,可歸結(jié)為“悲”與“愁”。教師可進(jìn)一步延伸,對(duì)其他類型詩(shī)歌作品進(jìn)行總結(jié)。如“詠懷詩(shī)”、“閨怨詩(shī)”的情感傾向。最后為作品均顯示出傷感的審美風(fēng)格,這種對(duì)“悲”的表達(dá)使得作品的節(jié)奏舒緩而徘徊,難以消散。當(dāng)然,除了《聲聲慢》開(kāi)頭的句子,其他詞的節(jié)奏均為舒緩的。因而在朗讀時(shí),要引領(lǐng)學(xué)生體會(huì)句尾押韻之處的凄清、悲傷之感。
參考文獻(xiàn):
[1]皮連生.學(xué)與教的心理學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.
1.引言
意象圖式作為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的重要研究領(lǐng)域之一,是人的身體經(jīng)驗(yàn)和感知交往反復(fù)呈現(xiàn)的一種最基本的認(rèn)知模式。國(guó)外已有不少專家和學(xué)者將意象圖式運(yùn)用于文學(xué)作品的分析與詩(shī)歌研究中,國(guó)內(nèi)關(guān)于意象圖式與古詩(shī)研究的文獻(xiàn)卻很少。欒義敏(2012)[1]以意象圖式理論為基礎(chǔ),對(duì)王維詩(shī)歌及英譯文進(jìn)行了分析,為解讀王維詩(shī)歌及其譯文提供了新的視角。劉娟華(2011)[2]從圖式理論的視角對(duì)比分析了杜牧《泊秦淮》的兩個(gè)譯文,發(fā)現(xiàn)翻譯的過(guò)程其實(shí)就是圖式的解碼過(guò)程。吳欣欣(2009)[3]將意象圖式理論引入《詩(shī)詞》的譯文分析研究中,探究意象圖式理論在意象傳遞過(guò)程中的成因,得出該理論對(duì)《詩(shī)詞》英譯文分析具有重要指導(dǎo)作用的結(jié)論。
其實(shí),中國(guó)古詩(shī)中存在大量的意象圖式,利用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的意象圖式理論分析研究古詩(shī),能更形象地表現(xiàn)詩(shī)詞的意蘊(yùn)。古詩(shī)主要憑借意象構(gòu)成意蘊(yùn),意象是客觀事物經(jīng)過(guò)詩(shī)人的情感活動(dòng)所創(chuàng)造的能為人感知的藝術(shù)形象。因此,意象是古詩(shī)的靈魂,意象的傳遞是古詩(shī)英譯的關(guān)鍵。下面以意象圖式理論為基礎(chǔ),從語(yǔ)域、靜態(tài)與動(dòng)態(tài)本質(zhì)和意象圖式的轉(zhuǎn)變?nèi)矫?,解讀分析古詩(shī)《靜夜思》及其英譯文的意象美,為中國(guó)古詩(shī)的翻譯和欣賞提供一個(gè)新的視角。
2.意象圖式理論與古詩(shī)翻譯
2.1意象圖式理論
不同學(xué)者給意象圖式下了不同的定義,李福?。?007)[4]總結(jié)了意象圖式的三個(gè)定義:
(1)An image schema is a recurring,dynamic pattern of our perceptual interactions and motor programs that gives coherence and structure to our experience.(Johnson 1987)(意象圖式是感知互動(dòng)及感覺(jué)運(yùn)動(dòng)活動(dòng)中不斷再現(xiàn)的動(dòng)態(tài)結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)給我們的經(jīng)驗(yàn)以連貫和結(jié)構(gòu)。)
(2)Image schemas can be generally defined as dynamic analog representations of spatial relations and movements in space.(Gibbs & Colston 1995)(意象圖式一般可以定義為空間關(guān)系和空間中運(yùn)動(dòng)的動(dòng)態(tài)模擬表征。)
(3)Briefly,an image schema is a condensed redescription of perceptual experience for the purpose of mapping spatial structure onto conceptual structure.(Oakley 2004)(簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),意象圖式是為了把空間結(jié)構(gòu)映射到概念結(jié)構(gòu)而對(duì)感性經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行的壓縮性的再描寫。)
2.2古詩(shī)翻譯
古詩(shī)是中國(guó)文學(xué)的瑰寶,語(yǔ)言精練,意義深遠(yuǎn),意象微妙,形式優(yōu)美。正因?yàn)檫@些魅力,國(guó)內(nèi)外許多學(xué)者都致力于將其翻譯成不同的語(yǔ)言欣賞,也有不少人從不同的研究角度探討如何成功地翻譯古詩(shī)。其中,將認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn)和方法應(yīng)用于古詩(shī)的翻譯成為當(dāng)今學(xué)術(shù)界的熱點(diǎn)。本文所運(yùn)用到的理論是意象圖式理論中的語(yǔ)域、靜態(tài)與動(dòng)態(tài)本質(zhì)和意象圖式的轉(zhuǎn)變,所選擇的古詩(shī)《靜夜思》頗具代表性,其英譯文的選詞造句非常值得廣大學(xué)者探討與研究。
3.《靜夜思》不同譯文的賞析
《靜夜思》是唐代“詩(shī)仙”――李白創(chuàng)作的五言絕句,以下是明代版本:
床前明月光,
疑是地上霜。
舉頭望明月,
低頭思故鄉(xiāng)。
這首詩(shī)以明白如話的語(yǔ)言雕琢出了明靜醉人的秋夜意境,表達(dá)了遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)之情。古今中外很多譯者都對(duì)其進(jìn)行了翻譯,但譯文的形式及傳達(dá)的意義和意境卻風(fēng)格迥異。本文主要選取翁顯良威特?賓納(Witter Bynner)和許淵沖的譯文進(jìn)行比較賞析。
3.1翁顯良譯文
Nostalgia
A splash of white on my bedroom floor.Hoarfrost?
I raise my eyes to the moon,the same moon.
As scenes long past come to mind,my eyes fall again on the splash of white,and my heart aches for home.(轉(zhuǎn)引自《陜西譯訊》,2000(3):6)
3.2威特?賓納(Witter Bynner)譯文
In the Quiet Night
So bright a gleam on the foot of my bed―
Could there have been a frost already?
Lifting my head to look,I found that it was moonlight.
Sinking back again,I thought suddenly of home.[5]
3.3許淵沖譯文
A Tranquil Night
Abed,I see a silver light,
I wonder if it’s frost aground.
Looking up,I find the moon bright;
Bowing,in homesickness I’m drowned.[6]
4.意象圖式視閾下《靜夜思》不同譯文的解析
4.1意象圖式是語(yǔ)域的一種
“語(yǔ)域是刻畫語(yǔ)義單位的特點(diǎn)或描寫概念的特征的認(rèn)知語(yǔ)境”(Langacker 1987:147)[7]。例如,我們定義“手指”的時(shí)候,要提及“手”;定義“手”的時(shí)候,要提及“胳膊”。因此,“手”是“手指”的語(yǔ)域;“胳膊”是“手”的語(yǔ)域。最終,“空間”、“時(shí)間”、“運(yùn)動(dòng)”是“身體”的語(yǔ)域。Langacker將語(yǔ)域分為位置性質(zhì)的語(yǔ)域和結(jié)構(gòu)性質(zhì)的語(yǔ)域兩種。Clausner(1999)[8]在意象圖式內(nèi)找到了結(jié)構(gòu)性質(zhì)的概念及位置性質(zhì)的概念,所以Clausner認(rèn)為意象圖式是一種語(yǔ)域,是語(yǔ)域的一個(gè)下層范疇(李福印,2008:193)。[9]
根據(jù)Langacker的語(yǔ)域分類,在“床前明月光”的英譯文中,翁譯和Witter Bynner的譯文中都以介詞“on”表示位置性質(zhì)的語(yǔ)域,其中Witter Bynner的譯文中以介詞“of”表示結(jié)構(gòu)性質(zhì)的概念,而在此句中僅僅用一個(gè)形容詞“Abed”就詮釋了“床前”這個(gè)表示位置性質(zhì)的語(yǔ)域。三者都將“床”與“明月光”這兩個(gè)意象通過(guò)語(yǔ)域聯(lián)系在一起。
在“疑是地上霜”這一句的英譯文中,三者的翻譯風(fēng)格不同,因此表現(xiàn)出來(lái)的形式不同,分析的角度也各不相同。例如,翁只是言簡(jiǎn)意賅地用“Hoarfrost”(霜)這個(gè)名詞加“?”,就表達(dá)詩(shī)人貌似看見(jiàn)地上一片白皚皚的濃霜這種迷離恍惚的心情,可謂巧奪天工之貌,給人留下無(wú)限的想象空間,并且此句與原詩(shī)在神韻方面達(dá)成了一致。Witter Bynner使用一般疑問(wèn)句表達(dá)了詩(shī)人的疑惑之心,雖改變了原詩(shī)的陳述語(yǔ)氣,但翻譯成疑問(wèn)句更能體現(xiàn)詩(shī)人強(qiáng)烈的迷茫之情。許譯中則利用介詞“aground”表示位置性質(zhì)的語(yǔ)域。因此,從“語(yǔ)域”這個(gè)角度來(lái)說(shuō),只有許譯達(dá)到了標(biāo)準(zhǔn);從“語(yǔ)氣”角度來(lái)看,只有許譯與原詩(shī)達(dá)到一致,但其他兩者都各具特色,意蘊(yùn)深遠(yuǎn)。
“舉頭望明月”,此英譯文中的語(yǔ)域主要憑借介詞的空間作用表現(xiàn)出來(lái)。例如,翁譯和Witter Bynner的譯文中的介詞“to”,許譯中的介詞“up”,都表示動(dòng)詞的方向,將“頭”與“明月”巧妙地聯(lián)系。但兩個(gè)“to”之后所接的內(nèi)容不同,前者接的是名詞,比較客觀和直觀;后者是動(dòng)詞,比較主觀并具有能動(dòng)性。許譯綜合了前兩者的優(yōu)勢(shì),將主觀能動(dòng)性與客觀事物直接結(jié)合,利用動(dòng)詞詞組“l(fā)ooking up”作為方式狀語(yǔ),引導(dǎo)出詩(shī)人抬頭所發(fā)現(xiàn)的事物,顯得非常精簡(jiǎn)又不失原詩(shī)的意蘊(yùn)。
“低頭思故鄉(xiāng)”的英譯文文體形式不同,所表現(xiàn)的意象圖式迥異。翁采用散文體的長(zhǎng)句,利用三個(gè)介詞“to”,“on”,“for”表示位置性質(zhì)的語(yǔ)域,具體闡明詩(shī)人濃郁的思鄉(xiāng)之情。Witter Bynner的詩(shī)體與原文風(fēng)格相近,譯文中的介詞“back”和“of”構(gòu)成一個(gè)虛擬空間的語(yǔ)域,通過(guò)動(dòng)詞“thought”,使“I”與“home”構(gòu)成具有位置性質(zhì)的語(yǔ)域。許譯也采用詩(shī)體,前半句用“Bowing”暗示了位置性質(zhì)的語(yǔ)域;后半句利用介詞“in”構(gòu)成了賓語(yǔ)前置,進(jìn)一步凸顯詩(shī)人靜謐而又深遠(yuǎn)的思鄉(xiāng)之情。
總體來(lái)說(shuō),許譯在“語(yǔ)域”這方面更具表現(xiàn)力,能讓讀者更深切地感受譯文與原詩(shī)中的意象圖式,并從中體會(huì)意象在傳遞過(guò)程中所表現(xiàn)的意蘊(yùn)。
4.2意象圖式的靜態(tài)與動(dòng)態(tài)本質(zhì)
意象圖式可以呈現(xiàn)為靜態(tài)與動(dòng)態(tài)兩種特性。例如,我們從A點(diǎn)向B點(diǎn)運(yùn)動(dòng)時(shí),我們以一種動(dòng)態(tài)的形式經(jīng)歷“路徑”意象圖式。我們走過(guò)的從A點(diǎn)連接B點(diǎn)的道路就是靜態(tài)的“路徑”意象圖式(李福印,2008:194)。[9]
三個(gè)譯文所表現(xiàn)的意象圖式動(dòng)中有靜,靜中有動(dòng),動(dòng)靜結(jié)合。許譯和Witter Bynner的譯文中都出現(xiàn)動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞,例如,“l(fā)ifting”,“sinking”,“l(fā)ooking”,“bowing”,這些V-ing雖是動(dòng)作的進(jìn)行時(shí)態(tài),卻隱含了動(dòng)作靜止時(shí)的狀態(tài)。還有“thought”,“found”,“drowned”這些動(dòng)詞的過(guò)去分詞表示動(dòng)作的靜止?fàn)顟B(tài),卻暗含動(dòng)作漸漸變化的動(dòng)態(tài)趨勢(shì)。這兩者動(dòng)詞的形式與內(nèi)容動(dòng)靜結(jié)合,充分表達(dá)了意象圖式的靜態(tài)與動(dòng)態(tài)本質(zhì)。
許譯采取與原詩(shī)形式和風(fēng)格極其相似的翻譯手法,不僅再現(xiàn)了原詩(shī)的形美和意美,還給讀者留下了豐富的想象空間。譯文中的動(dòng)詞“l(fā)ooking”,“bowing”動(dòng)態(tài)表示詩(shī)人與明月互動(dòng)并自然而然地陷入沉思時(shí)的靜止?fàn)顟B(tài),形容詞“abed”,“aground”靜態(tài)卻指引詩(shī)人思考事物方向的動(dòng)態(tài)之意,這兩者的結(jié)合可謂表現(xiàn)意象圖式靜態(tài)與動(dòng)態(tài)本質(zhì)的典型。
4.3意象圖式的轉(zhuǎn)變
意象圖式的轉(zhuǎn)變指的是人們?cè)诶靡庀髨D式進(jìn)行概念化的過(guò)程中注意焦點(diǎn)的變化。Lakoff (1987 a:443)[10]曾提出以下意象圖式的轉(zhuǎn)變:(1)路徑焦點(diǎn)轉(zhuǎn)為終點(diǎn)焦點(diǎn)(Path-focus-to-end-focus);(2)眾多個(gè)體轉(zhuǎn)為團(tuán)塊(或者可數(shù)到不可數(shù),即部分到整體)(Multiplex-to-mass);(3)射體軌道(Trajectory),以下主要運(yùn)用這三個(gè)轉(zhuǎn)變解析《靜夜思》的英譯文。
4.3.1路徑焦點(diǎn)轉(zhuǎn)為終點(diǎn)焦點(diǎn)(Path-focus-to-end-focus)
想象移動(dòng)物體走過(guò)的路徑,之后將注意力集中在物體停止的地方(李福印,2008:195)[9]。
翁譯的最后一句中,讀者可以想象當(dāng)“mind”,“eyes”,“heart”與“splash”沿著“l(fā)ong past scenes”移動(dòng)時(shí),焦點(diǎn)“mind”,“eyes”,“splash”會(huì)隨之集中在“home”上。
Witter Bynner譯文的后兩句中,讀者可以想象“my head”沿著“l(fā)ooking”移動(dòng)時(shí),焦點(diǎn)“my head”會(huì)隨之集中在“moonlight”上;也可以想象“I”沿著“sinking back”移動(dòng)時(shí),焦點(diǎn)“I”會(huì)隨之集中于“home”之中。
許譯的后兩句中,讀者可以想象“I”沿著“l(fā)ooking up”移動(dòng)時(shí),焦點(diǎn)“I”會(huì)隨之集中在“the bright moon”之中,也可以想象“I”沿著“bowing”移動(dòng)時(shí),焦點(diǎn)“I”會(huì)隨之集中在“homesickness”之中。
4.3.2眾多個(gè)體轉(zhuǎn)為團(tuán)塊(或者可數(shù)到不可數(shù),即部分到整體)(Multiplex-to-mass)
想象某一地點(diǎn)有一群物體,他們逐漸開(kāi)始向四周移動(dòng),直到每一個(gè)物體都成為單一的獨(dú)立的物體。(李福印,2008:195)[9]
《靜夜思》整體體現(xiàn)了“眾多個(gè)體轉(zhuǎn)為團(tuán)塊”的意象圖式轉(zhuǎn)變,無(wú)論是動(dòng)態(tài)的還是靜態(tài)的意象,先開(kāi)始各自向某一個(gè)方向移動(dòng),最后都消失在沉思之中。三個(gè)英譯文無(wú)論是散文體還是詩(shī)體,都同樣反映此轉(zhuǎn)變,從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),譯文與原文的意境保持了相對(duì)一致。
具體來(lái)說(shuō),翁譯的最后一句中由“scenes long past”到“mind”,再由“my eyes”到“the splash of white”,最后由“my heart”到“home”,充分體現(xiàn)了“眾多個(gè)體轉(zhuǎn)為團(tuán)塊”,具有生動(dòng)的畫面感。Witter Bynner譯文中由“gleam”到“my bed”,再由“my head”到“moonlight”,最后由“I”到“home”,整體表現(xiàn)了“眾多個(gè)體轉(zhuǎn)為團(tuán)塊”,與原文所表達(dá)的意象圖式的轉(zhuǎn)變?cè)趦?nèi)容與形式上都達(dá)到了一致。許譯的全文由“I”,“l(fā)ight”,“frost”和“moon”到“homesickness”,整體體現(xiàn)了“眾多個(gè)體轉(zhuǎn)為團(tuán)塊”,與原文所表達(dá)的意象圖式的轉(zhuǎn)變?cè)趦?nèi)容、形式及意境上都達(dá)到了一致。
4.3.3射體軌道(Trajectory)
在頭腦中跟隨一個(gè)不斷移動(dòng)的物體(李福印,2008:195)[9]。其英譯文在這方面雖表示同一個(gè)射體軌道,但表現(xiàn)形式各有千秋。翁譯:“As scenes long past come to mind,my eyes fall again on the splash of white,and my heart aches for home.”Witter Bynner譯文:“Lifting my head to look, I found that it was moonlight. Sinking back again,I thought suddenly of home.”許譯:“Looking up,I find the moon bright;Bowing,in homesickness I’m drowned.”讀者可以在頭腦中跟隨詩(shī)人一起在清秋之夜靜靜地凝望著月亮,從“疑”到“舉頭”,從“舉頭”到“低頭”,自然而然地陷入沉思之中。
5.結(jié)語(yǔ)
本文利用意象圖式理論的三個(gè)方面:語(yǔ)域,靜態(tài)與動(dòng)態(tài)本質(zhì),以及意象圖式的轉(zhuǎn)變,對(duì)古詩(shī)《靜夜思》的三個(gè)譯文進(jìn)行了解析,發(fā)現(xiàn)翁譯和Witter Bynner譯文在“語(yǔ)域”方面具有優(yōu)勢(shì),并在意境上與原文比較一致;Witter Bynner譯文在“靜態(tài)與動(dòng)態(tài)本質(zhì)”上略勝一籌,并在形式上與原文相一致,而許譯則更直接形象地傳達(dá)了原文的“音美”、“形美”、“意美”,同時(shí)也更貼近作者所要表達(dá)的月夜思鄉(xiāng)之情。再則,依據(jù)意象圖式理論分析古詩(shī),可以把抽象的事物具體化,使事物變得更直觀,一方面有助于對(duì)古詩(shī)構(gòu)建的理解,另一方面更深刻地理解作者的思想感情。一旦感情與意象充分結(jié)合,就更能體現(xiàn)出漢語(yǔ)古詩(shī)精髓之所在。由此可見(jiàn),以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的意象圖式這一理論分析中國(guó)古詩(shī),可為古詩(shī)的翻譯和欣賞開(kāi)辟一個(gè)新視角。
參考文獻(xiàn):
[1]欒義敏.王維詩(shī)歌及英譯的意象圖式分析[J].雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2012(8):12-8.
[2]劉娟華.圖式理論視角下古詩(shī)英譯意象傳遞研究――以杜牧《泊秦淮》兩個(gè)英譯本為例[J].山東理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(9):27-5.
[3]吳欣欣.意象圖式理論視角下詩(shī)詞英譯的意象傳遞研究[D].沈陽(yáng):遼寧師范大學(xué),2009.
[4]李福印.意象圖式理論[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(1):20-24.
[5]呂叔湘.中詩(shī)英譯比錄[M].中華書局,2002(3).
[6]許淵沖.漢英對(duì)照唐詩(shī)一百五十首[M].陜西人民出版社,1984.
[7]Langacker,Ronald W.Foundations of Cognitive Grammar:Theoretical Prerequisites.Vol.I.Stanford:Stanford University Press,1987.
[8]Clausner,Timothy and William Croft.Domains and image schemas. Cognitive Linguistics,1999,10(1):1-31.
二、如何在高中歷史教學(xué)中科學(xué)地應(yīng)用歷史圖片
1.歷史圖片的使用要遵循一定的原則,才能夠產(chǎn)生作用。在高中歷史教學(xué)中,使用歷史圖片的第一個(gè)原則是,選用的圖片要具備相當(dāng)?shù)拇硇耘c針對(duì)性。舉個(gè)例子,針對(duì),大多數(shù)觀點(diǎn)認(rèn)為,全面的開(kāi)始于1937年7月7日的,到1945年8月15日日本無(wú)條件投降時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,歷時(shí)九十七個(gè)月又八天,總共經(jīng)歷八年,八年抗戰(zhàn)名稱因此而來(lái)。我們?cè)诮虒W(xué)中可以選取《》(人教版全日制普通高級(jí)中學(xué)教科書《世界近現(xiàn)代史》第二單元)中的圖片來(lái)進(jìn)行教學(xué)。從這張圖片中,學(xué)生可以看到,盧溝橋現(xiàn)場(chǎng)十分混亂而殘破,橋上的石獅子身上隨處可見(jiàn)槍支子彈襲擊留下的痕跡,很容易就會(huì)讓學(xué)生聯(lián)想到硝煙彌漫的戰(zhàn)爭(zhēng)畫面。圖片可以直接而客觀地向?qū)W生展示作為的開(kāi)始事件的大體情況。
2.在教學(xué)過(guò)程中,選取的圖片必須具備真實(shí)性這一性質(zhì),特別是文物、遺跡這一類的圖片,必須選取真實(shí)的照片。朝代不明確、出土地點(diǎn)尚未研究清楚的文物圖片放棄使用,等到研究得出確定結(jié)果才能使用到教學(xué)過(guò)程中,否則將會(huì)給學(xué)生傳遞錯(cuò)誤的歷史信息。
二、歷史上的伯夷、叔齊的故事
伯夷、叔齊是殷商時(shí)期古孤竹國(guó)的王室子孫,姓“墨胎氏”。伯夷名“允”,字“公信”;叔齊名“致”,字“公達(dá)”。夷、齊分別是他們的謚號(hào)。按中國(guó)古代兄弟排列為伯、仲、叔、季的傳統(tǒng)習(xí)慣,他們之間應(yīng)該還有一位兄弟。實(shí)際上老孤竹君膝下是有三子的,在伯夷與叔齊中間,尚有一中子(次君)佚名。又《史記》中記載在夷齊二君逃走后,“國(guó)人立其中子”在今冀東遷安市團(tuán)子山仍有“次君墓”。老孤竹國(guó)君曾傳位于叔齊。國(guó)君死后叔齊認(rèn)為自己不是長(zhǎng)子,要讓位于伯夷,伯夷以父命不可違為由拒絕出任國(guó)君而逃走。結(jié)果叔齊為了讓位也逃走了。那么王位就有他們中間的次君來(lái)繼承了。他們的讓位被正統(tǒng)的儒家學(xué)派奉為一種美德。他們的行為是一種賢德的表現(xiàn),要示意云云眾生,不要爭(zhēng)搶名利地位,看看伯夷、叔齊長(zhǎng)幼尊卑,互相謙讓的是多么高尚的美德。而封建統(tǒng)治階級(jí)則樹(shù)立其為美德的代表,成為加以約束、規(guī)范百姓的思想禁繩。這是他們千古流傳的原因之一。次君就當(dāng)仁不讓的做了國(guó)君。雖然沒(méi)有得到千古流傳,但卻不可否認(rèn)的當(dāng)上了國(guó)君。其實(shí)伯夷、叔齊也不是不想做國(guó)君,出于對(duì)周文王姬昌的尊敬,他們?nèi)フ壹Р?,讓他定奪誰(shuí)做國(guó)君??墒羌Р恍也」柿?。而他的兒子武王姬發(fā)又反大商王朝,他們的孤竹國(guó)同周一樣是商湯分封的屬國(guó)。從前地位既然平等,他們就不愿意自降身份而降周。故國(guó)也有了新國(guó)君(國(guó)不可一日無(wú)主,你們不做國(guó)君,就需要有一個(gè)新人作國(guó)君),他們進(jìn)退兩難,只好中途進(jìn)入首陽(yáng)山,采薇而食了。他們這一做法就又被封建統(tǒng)治者利用了,稱他們?yōu)樯痰倪z臣,亡國(guó)以后不肯歸降新的統(tǒng)治者,而隱居山林,甚至不肯吃新的朝代的食物,而只吃自然生長(zhǎng)的山野菜,直至最后餓死。表現(xiàn)出他們的愛(ài)國(guó)品格是高尚,對(duì)故國(guó)的堅(jiān)貞不渝、忠心耿耿。
三、封建統(tǒng)治階級(jí)推崇的原因
封建統(tǒng)治者正需要人們的這種對(duì)自己的統(tǒng)治忠貞不二的精神。千百年來(lái),把他們的故事廣為流傳,把他們的故事樹(shù)立為一種精神、一種象征。事過(guò)滄桑,當(dāng)年的事誰(shuí)也不得而知,只是善于取舍的人們把有利自己的一面盡量的夸大,而不利于自己的另一面盡量的縮小或淡化為無(wú)了。至今在遼西孤竹國(guó)故址仍有伯夷、叔齊墓遺跡。對(duì)此說(shuō)法不一,有的說(shuō),是他們死后被運(yùn)回故國(guó),有的說(shuō)是他們的衣冠墓冢。為什么不在他們生前把他們接回故國(guó)?還是不為新朝接受他們所存在的事實(shí)。他們?nèi)羰腔貋?lái),于次君而言則處于非常尷尬的境地。一個(gè)是自己的兄長(zhǎng),一個(gè)是綬有遺命的儲(chǔ)君,哪個(gè)回來(lái)做國(guó)君都比他名正言順。最好的解決方式就是他們不要活著回來(lái)。李唐所繪《采薇圖》時(shí),生活在南宋高宗趙構(gòu)開(kāi)國(guó)時(shí)期,趙構(gòu)當(dāng)時(shí)的心態(tài)應(yīng)當(dāng)和孤竹國(guó)的次君一樣。只要北宋的徽、欽二帝不活著回來(lái),不分享帝位,就可以給他們一個(gè)好的名聲,為自己爭(zhēng)取最佳利益?;蛩较戮拖胱屇莾晌换实巯癫?、叔齊那樣,不食異國(guó)之栗而餓死于異國(guó),于名于利都是大有益處的。南宋高宗趙構(gòu)曾在他的《長(zhǎng)夏江詩(shī)卷》上題云:“李唐可比唐李思訓(xùn)”所以李唐其人其畫也就被宋高宗所利用而大為贊揚(yáng)?也許吧。
2.鄉(xiāng)土史課程資源的運(yùn)用要適時(shí)、適度、有效
中國(guó)是文明古國(guó),各個(gè)地區(qū)都有著豐富的歷史文化遺產(chǎn),學(xué)生對(duì)身邊曾經(jīng)發(fā)生過(guò)的歷史事件、耳熟能詳?shù)臍v史人物、保留下來(lái)的歷史遺址、遺跡產(chǎn)生由衷的親切感、認(rèn)同感。他們又對(duì)自己沒(méi)聽(tīng)過(guò)和了解不深入的鄉(xiāng)土史有著濃厚的興趣,在高中歷史課中滲透鄉(xiāng)土歷史容易產(chǎn)生共鳴。但不合理的運(yùn)用鄉(xiāng)土史會(huì)減緩教學(xué)進(jìn)度、影響教學(xué)任務(wù)的完成,這在高中的歷史教學(xué)中是不允許的。鄉(xiāng)土史課程資源在高中歷史教學(xué)中運(yùn)用時(shí)應(yīng)該根據(jù)教學(xué)需要在課前充分備課,慎重考慮適合的方式、鏈接的內(nèi)容、插入的時(shí)機(jī)等,要做到言簡(jiǎn)意賅,不能偏離教學(xué)主題,不能顯得牽強(qiáng)附會(huì),要根據(jù)需要靈活運(yùn)用,讓鄉(xiāng)土歷史發(fā)揮恰到好處的作用。鄉(xiāng)土歷史的內(nèi)容龐雜,可能有些內(nèi)容在當(dāng)時(shí)的作用值得肯定,隨著歷史的發(fā)展已經(jīng)明顯不符合時(shí)代的要求,我們要根據(jù)歷史課堂教學(xué)的需要慎重采用,有針對(duì)性的認(rèn)真思考,合理取舍。要選擇那些有助于學(xué)生形成正確思想價(jià)值取向和人生觀的資源,并教會(huì)學(xué)生用發(fā)展的觀點(diǎn)、辯證的觀點(diǎn)看問(wèn)題,理性認(rèn)識(shí)家鄉(xiāng)的歷史。鄉(xiāng)土史的運(yùn)用應(yīng)該保證完成教學(xué)任務(wù)又不加重學(xué)生負(fù)擔(dān),如果教學(xué)任務(wù)重,教材中已經(jīng)講的非常詳細(xì),就沒(méi)必要畫蛇添足??傊?,鄉(xiāng)土史課程資源在高中歷史教學(xué)中的運(yùn)用必須遵循適時(shí)、適度、有效的原則,歷史教師必須以有效性為目標(biāo),始終做到有效優(yōu)質(zhì)。
新課程實(shí)施以來(lái),無(wú)論對(duì)于教育實(shí)踐者還是對(duì)于理論研究者而言,閱讀教學(xué)一直是所有人關(guān)注的焦點(diǎn)。探討著“教什么”“怎么教”的問(wèn)題。教什么才能讓學(xué)生更容易接受和理解,怎么教才能提高學(xué)生的閱讀水平和能力。但是似乎所有的人都走人了一個(gè)誤區(qū)。就是僅僅是從語(yǔ)文學(xué)科本身去研究,而忽視了語(yǔ)文學(xué)科與其他學(xué)科的聯(lián)系。圖式理論是認(rèn)知心理學(xué)中的一個(gè)理論,實(shí)踐證明這種理論對(duì)語(yǔ)文閱讀理解的作用是不可忽視的,它能夠使語(yǔ)文知識(shí)結(jié)構(gòu)化、系統(tǒng)化,有利于學(xué)生形成良好的認(rèn)知結(jié)構(gòu),與常規(guī)教學(xué)比較,圖式教學(xué)更能有效地提高學(xué)生的閱讀理解能力。
一、圖式及其圖式理論
“圖式”一詞最早應(yīng)用于哲學(xué)當(dāng)中,是康德提出來(lái)的。20世紀(jì)初期,瑞士心理學(xué)家皮亞杰把圖式概念引入心理學(xué)。目前關(guān)于“圖式”的概念仁者見(jiàn)仁智者見(jiàn)智,得到公認(rèn)的是派魯默哈特1980年提出的觀點(diǎn),他認(rèn)為圖式是由許多相互聯(lián)系、相互作用并結(jié)合成一個(gè)有機(jī)體的一系列一般知識(shí)所組成的。這些知識(shí)在人的頭腦中被安排到一定的單元中,這些單元就是圖式。圖式除了包含知識(shí)本身是怎樣被表征出來(lái)的之外,還包括這些知識(shí)如何得到應(yīng)用的信息,即包含一般所謂反映著知識(shí)結(jié)構(gòu)的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。
派魯默哈特認(rèn)為圖式理論是一種關(guān)于人的知識(shí)的理論,這種理論是用來(lái)說(shuō)明閱讀理解的過(guò)程的。在閱讀理解的過(guò)程中,讀者的背景知識(shí)是最重要的因素,讀者通過(guò)背景知識(shí)來(lái)理解和吸收新的知識(shí)。閱讀對(duì)象本身即課文沒(méi)有什么既定的意義,但是當(dāng)讀者大腦中相關(guān)的圖式知識(shí)被激活以后。根據(jù)已有的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)所提供的條件和方向,被激活的圖式就會(huì)和課文發(fā)生作用,并對(duì)它進(jìn)行評(píng)價(jià)、整理和選擇。所以說(shuō),閱讀理解的過(guò)程實(shí)質(zhì)上是運(yùn)用圖式知識(shí)對(duì)課文進(jìn)行釋義的主客體相互作用的構(gòu)造過(guò)程。
二、圖式理論對(duì)語(yǔ)文閱讀理解的作用
1,圖式理論能夠使語(yǔ)文知識(shí)結(jié)構(gòu)化、系統(tǒng)化。在語(yǔ)文閱讀教學(xué)中,語(yǔ)文知識(shí)結(jié)構(gòu)化可以說(shuō)是提高學(xué)生閱讀效率的有效途徑,而圖式理論在實(shí)現(xiàn)語(yǔ)文知識(shí)結(jié)構(gòu)化方面具有指導(dǎo)作用。圖式理論認(rèn)為,框架是事物的組織、結(jié)構(gòu),也是圖式。
2,圖式理論有利于學(xué)生形成良好的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。在圖式理論的指導(dǎo)下,學(xué)生能夠構(gòu)建一種有組織的、易于激發(fā)的、便于檢索的、利于遷移的良好的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。從某種意義上說(shuō),認(rèn)知結(jié)構(gòu)就是一種圖式,學(xué)生的認(rèn)知結(jié)構(gòu)就是由大大小小、各種各樣的圖式組成的。以圖式的方式形成的認(rèn)知結(jié)構(gòu)就具有這樣的特點(diǎn)。
3,圖式理論有助于提高閱讀效率。由于圖式集中了關(guān)于某一定型事物的具體構(gòu)成的知識(shí),它能為人們理解閱讀材料提供一種積極的準(zhǔn)備狀態(tài)。當(dāng)圖式被激活時(shí),人們對(duì)即將閱讀的內(nèi)容便會(huì)產(chǎn)生一種“預(yù)想”。當(dāng)預(yù)想同材料所敘述的內(nèi)容一致時(shí),圖式將促進(jìn)對(duì)材料的迅速理解;當(dāng)預(yù)想與實(shí)際的描述不一致時(shí),讀者會(huì)修改原有的圖式或重建新的圖式,而使自己擁有的圖式日益豐富。
三、語(yǔ)文閱讀教學(xué)中如何激活學(xué)生的圖式
1,講究趣味,激發(fā)興趣
興趣是最好的老師,語(yǔ)文閱讀教學(xué),必須具有趣味性,以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)、鉆研的興趣為著眼點(diǎn),目標(biāo)設(shè)計(jì)、課程擬定、內(nèi)容安排、形式選擇、情境創(chuàng)設(shè)、效果評(píng)價(jià)等都應(yīng)體現(xiàn)趣味性,使學(xué)生樂(lè)意參與,達(dá)到寓教于樂(lè)、啟智于動(dòng)的目的。在教學(xué)時(shí)教師要特別注意方法,切忌生搬硬套,讓學(xué)生陷入?yún)拰W(xué)的歧途。教師的講解要力求形象生動(dòng),融理性的知識(shí)于生動(dòng)的課堂之中。學(xué)生興致盎然,頭腦中的圖式才會(huì)活躍起來(lái)。著名的特級(jí)教師于漪在教《孔乙己》的時(shí)候設(shè)計(jì)了這樣的導(dǎo)語(yǔ):“凡是讀過(guò)魯迅小說(shuō)的人,幾乎沒(méi)有不知道孔乙己的;凡是讀過(guò)《孔乙己》的人,幾乎都在心底留下了這個(gè)舊社會(huì)苦人兒的形象?!腥苏f(shuō),古希臘的悲劇是命運(yùn)的悲?。簧勘葋喌谋瘎∈侵魅斯愿竦谋瘎?;易卜生的悲劇,是社會(huì)問(wèn)題的悲劇;而魯迅寫的這個(gè)孔乙己究竟是怎樣一種悲劇呢?是命運(yùn)的悲劇?是性格悲劇?還是社會(huì)的悲劇?學(xué)了這篇文章后,可以找到正確的答案?!边@樣的導(dǎo)語(yǔ)設(shè)計(jì)造成學(xué)生心理的懸念,引起學(xué)生閱讀需要,激發(fā)了學(xué)生的思維興趣,激活了學(xué)生頭腦關(guān)于“命運(yùn)”的圖式,促進(jìn)學(xué)生迫不及待地去鉆研課文,尋找答案。
2,創(chuàng)設(shè)情境,深化體驗(yàn)
隨著科技的發(fā)展,多媒體教學(xué)已經(jīng)很普遍了。媒體的介入,讓我們的課堂變得豐富多彩。聲音、影像、動(dòng)畫通過(guò)多媒體的完美組合,能夠幫助創(chuàng)設(shè)情境,有助于豐富學(xué)生的切身體驗(yàn),促進(jìn)學(xué)生背景知識(shí)的積累和內(nèi)容圖式的生成。如郭初陽(yáng)老師所講授的《珍珠鳥(niǎo)》一課。郭老師在講授這篇課文之前已經(jīng)讓學(xué)生事先預(yù)習(xí)了,也就是說(shuō)學(xué)生對(duì)課文已經(jīng)有了一定的了解,在學(xué)生的頭腦中已經(jīng)有了一定的圖式。在這個(gè)基礎(chǔ)上,郭老師把這篇課文置于眾多的相關(guān)性的文本群中,如筱敏的散文《鳥(niǎo)兒中的理想主義》、伏契克的小說(shuō)《絞刑架下的報(bào)告》、斯蒂芬?茨威格的《象棋的故事》、司馬光的詩(shī)歌《放鶯歌》、歐陽(yáng)修的《畫眉鳥(niǎo)》,同時(shí)還運(yùn)用了影像作品,彭羚的《囚鳥(niǎo)》中的歌詞、經(jīng)典影片《群鳥(niǎo)》和《刺激1995》的片段,這些文本和影視作品又給學(xué)生創(chuàng)設(shè)了一種情景,這種情景讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)了作品新的內(nèi)涵,即課文中的籠子不僅是有形的,更是無(wú)形的,即是心靈的籠子。媒體的演示直觀而生動(dòng),潛移默化中給予了學(xué)生生動(dòng)形象的感性知識(shí),促進(jìn)了內(nèi)容圖式的生成和豐潤(rùn)。
3,適當(dāng)提示,合理聯(lián)想