時間:2022-04-28 08:49:34
導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇專業(yè)雙語教學(xué),它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。
一、雙語教學(xué)意義
雙語教學(xué)作為提高外語教學(xué)水平的一種現(xiàn)實選擇,反映了效率低下的外語教學(xué)與日益增長的外語學(xué)習(xí)需要之間的尖銳矛盾。實施雙語教學(xué)對于順應(yīng)和促進(jìn)改革開放、增進(jìn)文化交流和拓展學(xué)習(xí)者未來發(fā)展空間等具有重要的意義。
(一)培養(yǎng)全面發(fā)展的復(fù)合型人才
雙語教學(xué)是以人為本,培養(yǎng)全面發(fā)展的復(fù)合型人才。在科技競爭日趨激烈的今天,這類人才直接影響一個國家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及在競爭中的地位。印度的軟件發(fā)展就是一個例子,自20世紀(jì)80年代以來,印度軟件產(chǎn)業(yè)迅速發(fā)展,其軟件產(chǎn)量已經(jīng)占世界軟件總量的16.7%,使其成為繼美國和俄羅斯之后的第三科技大國,其從業(yè)人員不僅具有相關(guān)的專業(yè)知識,而且還具有很強(qiáng)的英語交際能力。他們能夠用英語宣傳推銷自己的產(chǎn)品,用英語與客戶進(jìn)行專業(yè)性的談判。而我們的從業(yè)人員在與客戶進(jìn)行專業(yè)性談判時,由于有限的英語交際能力而不能有效地用英語向客戶宣傳推銷自己的產(chǎn)品,結(jié)果影響了我們軟件的出口,從而在一定程度上影響了我國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
(二)提供外語學(xué)習(xí)環(huán)境
語言環(huán)境對語言的掌握是非常重要的,它為語言的實際使用和交際提供了機(jī)會。雖然在國內(nèi)學(xué)習(xí)外語不可能像學(xué)習(xí)母語那樣能夠在母語環(huán)境中不知不覺生成,也不可能有移民所具有的那種自然語言環(huán)境,然而它更需要語言環(huán)境來實踐和運用,否則,只能學(xué)到書本語言。因此,實施雙語教學(xué),提供外語學(xué)習(xí)環(huán)境,是雙語教學(xué)的一個重要目的。
(三)提升學(xué)科教學(xué)
很多人都擔(dān)心雙語教學(xué)會影響學(xué)科教學(xué),實踐證明雙語教學(xué)不但不影響學(xué)科教學(xué),而且還能使學(xué)科教學(xué)在外語環(huán)境中得到提升。這主要表現(xiàn)在如下方面:第一,知識內(nèi)容新。實施漢語教學(xué),教師首先遇到的就是教材問題,為此,很多教師根據(jù)學(xué)科《課程標(biāo)準(zhǔn)》的要求,對引進(jìn)的原版教材進(jìn)行改編成選編,在保證知識的系統(tǒng)性的同時,非常注意吸收國外教材的優(yōu)點,尤其是注意吸收其最新的教學(xué)內(nèi)容。第二,教學(xué)方法新。很多教師在研究原版教材過程中發(fā)現(xiàn),國內(nèi)教材側(cè)重于演繹,即從基本的概念、原則或公理出發(fā)一步一步地推理,而國外的教材側(cè)重于培養(yǎng)學(xué)生提出問題、分析問題、解決問題能力。為此,很多教師注意吸收國外先進(jìn)的教學(xué)方法,并將其運用到自己的課堂教學(xué)中。第三,積累專業(yè)詞匯和術(shù)語。如果能在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的同時積累一些專業(yè)詞匯和術(shù)語,則能為學(xué)生閱讀掃清障礙,并為他們今后閱讀國外專業(yè)文獻(xiàn)打下基礎(chǔ)。
二、會計專業(yè)雙語教學(xué)實施的基礎(chǔ)
開展雙語教學(xué)的重點不應(yīng)當(dāng)只是停留在少數(shù)的雙語課程上,而是應(yīng)該在會計學(xué)專業(yè)中開展采用“滲透、整合、思維”梯進(jìn)式的體系規(guī)范的雙語教學(xué)。為此,我們要做好以下基礎(chǔ)性的工作:
(一)編制合理的專業(yè)教學(xué)計劃
編制合理的專業(yè)教學(xué)計劃表是成功達(dá)到會計雙語教學(xué)目的的基礎(chǔ)。必須明確會計雙語教學(xué)的目的是為了幫助學(xué)生掌握牢固的專業(yè)知識。制定專業(yè)教學(xué)計劃時,一門課程的開設(shè)要考慮與其他課程的銜接。
另一方面,不是所有年級的學(xué)生都適合以雙語進(jìn)行會計專業(yè)教學(xué)。低年級本科生由于專業(yè)知識的掌握理解程度不夠深入,同時由于英語水平的有限,適合以母語中文開展專業(yè)教學(xué);隨著英語水平的不斷提高和專業(yè)知識的系統(tǒng)學(xué)習(xí),高年級本科生適合開展會計專業(yè)課程的雙語教學(xué)。因此,在制定專業(yè)教學(xué)計劃時,在一、二年級專業(yè)必修課程中,諸如基礎(chǔ)會計、財務(wù)會計、成本會計等課程適合以母語教學(xué);在三、四年級專業(yè)必修課程中,諸如管理會計、財務(wù)分析等課程,或是在專業(yè)選修課程中,可以選擇相應(yīng)的課程開展雙語教學(xué)。
(二)學(xué)生的英語水平
學(xué)生的英語水平在一定程度上決定了會計雙語教學(xué)的效果。英語水平?jīng)]有達(dá)到一定高度會很大程度上影響學(xué)生在雙語教學(xué)中對專業(yè)知識的理解和運用,在開展會計雙語教學(xué)之前應(yīng)了解相關(guān)學(xué)生的英語水平。因此,建議在高年級本科生中開展會計專業(yè)課程雙語教學(xué)。
三、會計雙語教學(xué)應(yīng)注意的問題
(一)中西方會計準(zhǔn)則的差異
由于會計專業(yè)的特殊性,中西方會計準(zhǔn)則存在一定差異,這也就決定了會計雙語教學(xué)相比其他專業(yè)的雙語教學(xué)具有一定的難度。在會計雙語教學(xué)中首先應(yīng)向?qū)W生介紹中西方會計準(zhǔn)則的差異,同時要向?qū)W生指明對于同一經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù)在不同會計準(zhǔn)則下處理結(jié)果存在的差異。
(二)會計雙語教學(xué)中教材的選用
任何一門課程的教學(xué)都離不開一本好的教材,會計雙語教學(xué)也不例外。因此,如何選用合適的會計雙語教材成為決定會計雙語教學(xué)能否順利進(jìn)行的首要前提之一。
目前,會計雙語教材的選用有幾種選擇:選擇國內(nèi)相關(guān)優(yōu)秀學(xué)校已經(jīng)出版的雙語教學(xué)的教材;采用自編英文教材、雙語教學(xué)英文參考資料;采用國外原版教材。采用國外原版教材,在教師的引導(dǎo)下,學(xué)生仔細(xì)研讀、認(rèn)真領(lǐng)會。西方教材的編寫方式、思維方式、說理、陳述、舉例、練習(xí)、作業(yè)、實習(xí)等各個環(huán)節(jié)與中國的都有很大差異,這些差異也激發(fā)了學(xué)生的求知欲和好奇心,進(jìn)而使他們有興趣學(xué)好原版教材。
(三)教學(xué)中案例的選擇
會計雙語教學(xué)中案例的選擇應(yīng)注意其中國實踐性。由于原版教材中有許多案例是基于西方經(jīng)濟(jì)環(huán)境背景下編寫,這就意味著很多案例并不適合中國經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀。因此如果沿用這些案例脫離了中國實際情況,不利于學(xué)生基于中國實際理解專業(yè)知識,也不利于今后學(xué)生的工作需要。在實際教學(xué)中,對于背離中國實際的案例,教師應(yīng)結(jié)合中國的實際情況進(jìn)行改寫,同時可以考慮采用中國企業(yè)的現(xiàn)有資料編寫相關(guān)案例進(jìn)行雙語教學(xué)。
(四)教學(xué)中雙語語言比例的掌握
會計雙語教學(xué)中應(yīng)恰當(dāng)運用英語,注意掌握好中英文講授比例的尺度,這也是決定會計雙語教學(xué)成效的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。書面文字一般都應(yīng)運用外文,如教材、PPT、板書、作業(yè)、小論文、試卷等。上課時應(yīng)視情況決定中英文講解比例。一般來說,教材中普通章節(jié)盡可能用英文講授,而重點章節(jié)中的難點建議加大中文講解比例,便于學(xué)生理解。此外還應(yīng)根據(jù)學(xué)生的外語水平因材施教,循序漸進(jìn)加大外語授課比例是比較合理的策略。
(五)建設(shè)課程教學(xué)和學(xué)習(xí)資源
在單一漢語語言環(huán)境中學(xué)習(xí)厚重的英文原版教材對學(xué)生而言某種程度上來說是很困難的。因此,教師有必要預(yù)先在心理上和學(xué)習(xí)資源上做好充分準(zhǔn)備,降低學(xué)生的畏難心理和語言障礙。教師在教學(xué)中應(yīng)向?qū)W生提供一些針對性、工具性學(xué)習(xí)資料,建立豐富的立體化的學(xué)習(xí)資源系統(tǒng)、實時的學(xué)習(xí)輔導(dǎo)渠道。
參考文獻(xiàn):
1、賀妍.對建立高校會計專業(yè)雙語教學(xué)體系的思考[J].教育與職業(yè),2006(32).
2、劉曉盈.高校會計專業(yè)開展雙語教學(xué)的幾點思考[J].黑龍江教育(高教研究與評估版),2006(7).
3、黃育妝.高校雙語教學(xué)的問題與對策[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2006(3).
二、廣立學(xué)院法學(xué)專業(yè)雙語教育的價值定位
綜上,獨立學(xué)院的法學(xué)雙語教學(xué)欲取得顯著效果,就要根據(jù)地域、功能、任務(wù)等重新定位。本文認(rèn)為,作為區(qū)內(nèi)獨立學(xué)院,法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)活動要考慮以下方面:
(一)社會價值:堅持為地方服務(wù)的理念
法學(xué)專業(yè)雙語教育的根本目的是培養(yǎng)更多為地方服務(wù)的涉外法律人才。隨著泛北部灣區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作、大湄公河次流域合作、中越兩廊一圈合作、南寧新加坡經(jīng)濟(jì)走廊以及中國東盟自貿(mào)區(qū)等區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作的提出和推進(jìn),廣西經(jīng)濟(jì)發(fā)展獲得了前所未有的機(jī)遇,在國家南海戰(zhàn)略中作用也日益重要?!稄V西國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展"十二五"規(guī)劃綱要》中,確立了廣西十二五實現(xiàn)國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展跨越式發(fā)展的的目標(biāo)。據(jù)2010年的經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù),中國與東盟雙邊貿(mào)易達(dá)2927.8億美元,僅次于歐盟、美國和日本,居第四位。在這些經(jīng)濟(jì)活動中,蘊(yùn)藏著巨大的法律服務(wù)機(jī)會,但是,現(xiàn)階段廣西律師介入這些經(jīng)濟(jì)合作、提供法律服務(wù)的機(jī)會并不多。根據(jù)2011年6月廣西壯族自治區(qū)司法廳公告,全區(qū)通過2010年度檢查考核和備案的律師事務(wù)所389家,律師4098人,公職、公司律師156人、法律援助公職律師205人。與全國20萬人的律師隊伍相比,廣西的律師隊伍即使從人數(shù)上看也是較弱的。這4000多律師,大部分集中在南寧、柳州、桂林、北海等本地區(qū)經(jīng)濟(jì)較發(fā)達(dá)的城市,而邊遠(yuǎn)地區(qū)尤其是老少邊窮地區(qū)則非常少,個別縣只有不到3名的律師(白色市西林縣只有2名律師)。其中,從事涉外案件的律師就更是少之又少,即使首府南寧,百所大所涉外律師也是鳳毛麟角。因此,借西南重地的區(qū)位優(yōu)勢和中國—東盟貿(mào)易區(qū)的建立,在法學(xué)教育中開展雙語教學(xué),為地方培養(yǎng)急需的懂外語、專業(yè)精、實踐性強(qiáng)的復(fù)合型涉外法律人才是區(qū)內(nèi)高校的重要任務(wù)。
(二)工具價值:重視外語與法學(xué)技能
外語和法學(xué)都是實踐性極強(qiáng)的學(xué)科,因此,在法學(xué)雙語教學(xué)過程中,要重視外語及法學(xué)理論的工具價值?!稄V西壯族自治區(qū)中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010~2020年)》中,明確提出“我區(qū)教育發(fā)展也面臨多重挑戰(zhàn)。隨著我區(qū)工業(yè)化、城鎮(zhèn)化、信息化、市場化、國際化加快推進(jìn),經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式加快轉(zhuǎn)變,對各級各類的人才需求空前旺盛,我區(qū)教育必須肩負(fù)起建設(shè)西部人力資源強(qiáng)?。▍^(qū))和實現(xiàn)“富民強(qiáng)桂”的人才培養(yǎng)重任?!睂嶋H上,一方面,高等教育大眾化水平偏低,教學(xué)質(zhì)量有待進(jìn)一步提高;教育觀念相對落后,人才培養(yǎng)模式相對陳舊,素質(zhì)教育推進(jìn)困難等問題亟待解決;另一方面,廣西對于涉外法律人才又是十分急需的?!敖刂?009年12月31日,廣西具有相當(dāng)外語水平(大學(xué)英語四級)的律師僅489人,僅占當(dāng)時廣西律師3755名的13%?!薄霸谶@些懂外語的律師中,絕大多數(shù)的外語是英語。但實際上,即使取得英語四六級證書,能熟練使用英語作為法律服務(wù)工作語言的律師也是少之又少。其他語種,初步了解,極個別律師懂法語、德語、韓語、日語等,而對東盟法律服務(wù)中急需的越南語、緬甸語、老撾語、泰語等小語種人才,更是鳳毛麟角,甚至難覓蹤影”因此,在法學(xué)雙語教學(xué)中,必須注重法科學(xué)生的實踐性能力的培養(yǎng),充分發(fā)揮外語的語言工具的重要作用,法學(xué)務(wù)實的學(xué)科本質(zhì)。
(三)工程價值:注重學(xué)生能力的均衡培養(yǎng)
法科專業(yè)開設(shè)的課程對建立法科學(xué)生的知識體系十分重要。根據(jù)法社會學(xué)工程價值學(xué)說,如果將法學(xué)專業(yè)比作一個機(jī)器的話,每門課程猶如該專業(yè)中的齒輪,如果某個齒輪松動的話,那么學(xué)生的素質(zhì)必受到影響。所以,“法學(xué)教育的雙語教學(xué)是通過外語這一語言介質(zhì)進(jìn)行法學(xué)專業(yè)內(nèi)容的教學(xué)。它的最終目標(biāo)是使學(xué)生掌握法學(xué)專業(yè)學(xué)科的知識,其傳播途徑是外語。”對法學(xué)雙語教學(xué)來說,法學(xué)與外語的知識及技能同等重要。但適宜開展雙語教學(xué)的法學(xué)課程確實需要一定條件,我們“應(yīng)優(yōu)先選擇世界范圍內(nèi)趨同性較強(qiáng)以及中外理論相近且聯(lián)系越來越密切或者說與國際密切聯(lián)系的課程”。此外,還要考慮授課對象的外語基礎(chǔ)。一般而言,大一、大二的學(xué)生經(jīng)過高中階段的外語學(xué)習(xí)具備了一定的外語能力,但是要達(dá)到能夠通過外語學(xué)會法學(xué)知識的程度,其外語聽、說、讀、寫、譯等能力還是要經(jīng)過大學(xué)階段的磨練才能適應(yīng)外語授課和外語思維模式。所以,在本科一、二年級進(jìn)行外語教學(xué)很難達(dá)到教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)效果。
三、廣立學(xué)院法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)活動的改進(jìn)措施
(一)專業(yè)課程的設(shè)置
如上所述,將廣西區(qū)內(nèi)獨立學(xué)院法科教育的目標(biāo)定位為為地方培養(yǎng)懂外語、專業(yè)精、技能強(qiáng)的實踐性復(fù)合型法律人才是比較恰當(dāng)?shù)?。所以,在課程的設(shè)置上,法學(xué)教育與學(xué)生實踐能力的培養(yǎng)貫穿本科教育的始終,外語課程設(shè)置與法學(xué)課程同步。具體而言:1.課程設(shè)置上,將開設(shè)雙語課程的范圍限定在具有一定國際性的法學(xué)課程上。可以優(yōu)先考慮以下課程:(1)專業(yè)核心課程中的國際法、國際經(jīng)濟(jì)法、國際私法、商法、知識產(chǎn)權(quán)法等;(2)非專業(yè)基礎(chǔ)的國際法類課程,如國際商法、WTO案例分析等;(3)外國法律知識介紹課程,外國憲法、外國民商法,英美合同法等;(4)應(yīng)用文寫作類及實務(wù)操作型課程,如涉外文書寫作等。2.教學(xué)時間上,課程開設(shè)要充分考慮學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)、外語水平、學(xué)習(xí)興趣及發(fā)展方向、師資隊伍等因素。所以,大一時,開設(shè)外語課程,強(qiáng)化外語聽、說、讀、寫、譯各項能力;大二時,以外語課程形式開設(shè)介紹東盟各國法律概況的相關(guān)課程;大三時,根據(jù)學(xué)生興趣,開設(shè)外國部門法的專業(yè)選修課。具體到廣西,可以考慮開設(shè)東盟國家的外語及相關(guān)法律課程。3.某些課程具有跨學(xué)科、跨專業(yè)的特點,可以在國際經(jīng)貿(mào)、外語、法學(xué)專業(yè)中開設(shè)通行的基礎(chǔ)課,打破專業(yè)限制。教學(xué)形式方面,可以增加課外與課內(nèi)實踐性教學(xué)環(huán)節(jié),增加跨專業(yè)實習(xí)機(jī)會,增強(qiáng)法科學(xué)生綜合運用法學(xué)知識及外語工具的能力,保證人才培養(yǎng)的質(zhì)量。對廣西而言,與東盟國家相關(guān)的外貿(mào)、金融、經(jīng)濟(jì)等行業(yè)及為其服務(wù)的涉外律師事務(wù)所均可以為法學(xué)學(xué)生提供較多實踐機(jī)會。
一、引言
雙語以及雙語教學(xué)的概念,最早起源于美國、加拿大等移民國家。雙語教學(xué)的目的主要是通過雙語教學(xué)來實現(xiàn)多元文化的共存。這兩種語言中,通常有一種是母語或本族語,而另一種語言往往是后天習(xí)得的第二種語言或者是外國語。
雙語教學(xué)產(chǎn)生于20世紀(jì)初期,但真正被各國廣泛運用則是在20世紀(jì)60年代。雙語教學(xué)英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》所給的定義是:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects。即能在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)。我個人認(rèn)為雙語教學(xué)并非通過語言課程來實現(xiàn)語言教育的目標(biāo),而是通過其他科目的學(xué)習(xí)來達(dá)到幫助學(xué)習(xí)者掌握學(xué)科知識以及語言的目的。
二、實施軟件開發(fā)專業(yè)課程雙語教學(xué)的現(xiàn)狀及問題
英語在世界經(jīng)濟(jì)、文化、技術(shù)等全球化進(jìn)程中起著重要作用。我認(rèn)為軟件開發(fā)專業(yè)課程實施雙語教學(xué)是適應(yīng)技術(shù)全球化、軟件開發(fā)標(biāo)準(zhǔn)化與教育國際化的需要,是培養(yǎng)復(fù)合型人才的需要,是推動我國軟件開發(fā)向國際化、標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展的需要,由國內(nèi)軟件開發(fā)走向世界軟件“外包”。但是在實現(xiàn)雙語教學(xué)的過程中,不可避免暴露出來的一些實際問題。
師資的問題,雙語教學(xué)成敗的關(guān)鍵是師資。因為開展雙語教學(xué),不僅要求教師具備良好的專業(yè)知識,還要求具備較高的英語水平以及豐富的教學(xué)經(jīng)驗。僅有扎實的專業(yè)基礎(chǔ)或僅有流利的英語都不足以擔(dān)當(dāng)雙語教學(xué)的任務(wù)。只有任課教師既具備標(biāo)準(zhǔn)、流利的專業(yè)口語表達(dá)能力,又擁有厚實的專業(yè)背景才能有效地組織雙語教學(xué)。然而,目前許多學(xué)校都出現(xiàn)了師資短缺的問題,而能夠擔(dān)當(dāng)雙語教學(xué)任務(wù)的專業(yè)教師更加稀缺。由于受到我國傳統(tǒng)教育模式的制約,許多專業(yè)教師,雖然英語基本功較為扎實,教學(xué)經(jīng)驗也較為豐富,但是口語能力較為欠缺,難以勝任雙語教學(xué)的任務(wù)。
還有一部分教師,雖然具備一定的聽、說、譯、寫能力,但缺乏專業(yè)英語知識,難以在短時間內(nèi)適應(yīng)雙語教學(xué)的要求。正是上述問題的存在,才使得盡管雙語教學(xué)在國內(nèi)各高校普遍受到重視,但是真正能夠利用雙語教學(xué)的高職院校屈指可數(shù)。師資的欠缺是在我國推廣雙語教學(xué)的一個不可回避的現(xiàn)實障礙。通過引進(jìn)和培養(yǎng)來解決學(xué)校的師資問題,不失為一個有效方案。我校軟件學(xué)院教師為了實現(xiàn)雙語教學(xué),參加了NIIT公司組織的“全英文教學(xué)”教師培訓(xùn),全部由印度本土教師授課,因此培訓(xùn)本身就是“全英文教學(xué)”的一次觀摩、展示和體驗。在最后的英文考試中,所有NIIT專業(yè)教師都順利通過了考試,但也感覺到任重而道遠(yuǎn)。
通過此次“全英文教學(xué)”培訓(xùn),不僅對NIIT專業(yè)教師的“雙語教學(xué)”能力得到了提高和鍛煉,同時也是對教師能力現(xiàn)狀的展示,培訓(xùn)考試的結(jié)果恰恰說明了目前NIIT教師師資現(xiàn)狀是足以承擔(dān)“雙語教學(xué)”的重任。通過該案例完全可以說明對高校高素質(zhì)教師進(jìn)行“雙語教學(xué)”培訓(xùn)可以達(dá)到承擔(dān)雙語教學(xué)的重任。
雙語教材問題,目前我國對于軟件開發(fā)雙語教材的選用還處于探索階段,基本上還沒有形成系統(tǒng)的教材體系。在雙語教材的選用方面,大家的做法,堅持使用原版外文教材。我個人認(rèn)為使用原版計算機(jī)教材的優(yōu)點很明顯,一方面學(xué)生可以接觸到“原汁原味”的外語,另一方面也可以借鑒國外先進(jìn)的教學(xué)理念和課程體系,因為我們軟件開發(fā)專業(yè)的特點,更是要求同學(xué)們能熟練閱讀英文技術(shù)文檔,計算機(jī)源于美國,重量級的技術(shù)文檔都是英文的,不會專業(yè)英語,不會閱讀英文文檔,那么你只能忍受拙劣的翻譯和延遲的文檔(翻譯出來的文檔幾乎都是很久以前出版的東西),嚴(yán)重阻礙個人的軟件開發(fā)技術(shù)的提高,甚至對于一個國家也是如此。
學(xué)生素質(zhì)的問題,一般來說,高職院校軟件開發(fā)專業(yè)學(xué)生的外語都已經(jīng)具備一定的基礎(chǔ),他們學(xué)習(xí)外語的經(jīng)歷從初中到大學(xué)一般也有6~7年之久,已經(jīng)具備了接受軟件開發(fā)雙語教學(xué)模式的最基本條件。但是由于地區(qū)的差異以及自身情況的各不相同,他們之間的外語語言能力還是存在很大的差異,這就給實行雙語教學(xué)帶來了困難。如果學(xué)生語言能力不能達(dá)到一定的程度,那么雙語教學(xué)的效果將會大打折扣。
另一方面,在我國,許多學(xué)生深受傳統(tǒng)應(yīng)試教育的影響,習(xí)慣于消極灌輸?shù)慕虒W(xué)模式,缺乏學(xué)習(xí)的主動性和參與熱情,也給雙語教學(xué)的推動帶來了障礙。所以對高職學(xué)生的雙語教學(xué)模式要進(jìn)行細(xì)致考慮來真正達(dá)到雙語教學(xué)的目的,我個人認(rèn)為“循序漸進(jìn)教學(xué)”、“興趣驅(qū)動教學(xué)”和“互動教學(xué)”,能有效刺激學(xué)生在雙語教學(xué)下學(xué)有所獲。
三、改進(jìn)軟件開發(fā)專業(yè)雙語教學(xué)的對策與建議
針對目前學(xué)生現(xiàn)狀,在授課過程中,一定要注意循序漸進(jìn)。應(yīng)該首先讓學(xué)生突破傳統(tǒng)的“啞巴式”英語授課形式,注重“師生”間雙向交流,首先讓學(xué)生“開口”,突破以往學(xué)生“羞于啟齒”的心里障礙,讓他們自己發(fā)現(xiàn)原來語言就是“聽懂別人說的,讓別人聽懂自己說的”,從簡單的自我介紹開始,然后是“教材”朗誦,最后是“教材”理解和“你問我答”,循序漸進(jìn),對學(xué)生不能操之過急。
加強(qiáng)互動,提高學(xué)生的綜合能力,互動教學(xué)理念已經(jīng)成為現(xiàn)代教育理念的重要組成部分。互動教學(xué)對于軟件開發(fā)專業(yè)課程雙語教學(xué)顯得尤為重要,因為軟件開發(fā)專業(yè)教師雙語教學(xué)最終目標(biāo)是教師用雙語講授,學(xué)生用雙語思維以及師生之間用雙語交流,以此來提高學(xué)生的語言水平和綜合能力。在具體實施軟件開發(fā)專業(yè)課程雙語教學(xué)時,筆者認(rèn)為可以通過以下方法來加強(qiáng)互動,如可以采取英文項目分析、英文技術(shù)文檔的選讀與討論、師生之間角色互換等多種方法來加強(qiáng)教學(xué)互動,以提高教學(xué)效果。此外,還可以借助互聯(lián)網(wǎng)、多媒體等手段實現(xiàn)雙語教學(xué)的互動。
注意保護(hù)學(xué)生的興趣。對于許多基礎(chǔ)較弱的學(xué)生,一定要以“激發(fā)”其興趣為主導(dǎo)。通常人們對于困難都有畏懼和退縮的本能反應(yīng),但是興趣來了,這些困難可能就會被忽視甚至忘記。因此,在課堂設(shè)計上應(yīng)注重興趣驅(qū)動,充分調(diào)動學(xué)生的興趣,從簡單的單詞開始,教師注意中英文結(jié)合講解,隨時解決學(xué)生的困難,讓學(xué)生忽略甚至忘記“翻譯”的煩惱,而更專注于教學(xué)內(nèi)容的理解和思考。
運用多媒體等現(xiàn)代教學(xué)手段提高教學(xué)效果多媒體課件是隨著高科技的發(fā)展而在近年逐漸開展和普及的新生事物。它具有內(nèi)容豐富、形式多樣、使用靈活等特點。在雙語教學(xué)舉步維艱的今天,多媒體教學(xué)的使用無疑可以極大地促進(jìn)雙語教學(xué)的開展。
首先,多媒體課件可以在有限的時間內(nèi)傳送大量的信息。其次,課件的使用可以緩解雙語教材不足的矛盾。再次,課件的使用可以在一定程度上彌補(bǔ)教師英語口語的不足。最后,使用多媒體課件圖片、錄音、錄像等設(shè)備將教學(xué)內(nèi)容圖文并茂、聲形俱備地傳輸給學(xué)生,增加教學(xué)的趣味性,緩解學(xué)生的壓力,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
完善相應(yīng)的制度和措施要使雙語教學(xué)制度化,就必須建立和完善雙語教學(xué)的一系列規(guī)章和制度。在此方面,個人認(rèn)為,可以從以下幾方面人手:首先,改革傳統(tǒng)的教學(xué)評價和激勵制度,給從事雙語教學(xué)的教師以政策上和經(jīng)費上的支持,以此調(diào)動教師從事雙語教學(xué)的積極性。其次,盡快制定出可行的雙語教學(xué)的教師評價體系以及學(xué)生考核標(biāo)準(zhǔn)體系,從而推動雙語教學(xué)的順利開展。再次,努力創(chuàng)造良好的雙語教學(xué)的校園環(huán)境。
結(jié)束語
在中國,雙語教學(xué)是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進(jìn)行學(xué)科教學(xué),目前絕大部分是用英語。它要求用正確流利的英語進(jìn)行知識的講解,但不絕對排除漢語,避免由于語言滯后造成學(xué)生的思維障礙;教師應(yīng)利用非語言行為,直觀、形象地提示和幫助學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容,以降低學(xué)生在英語理解上的難度。
二、通信專業(yè)雙語教學(xué)的目的和意義
高校語言的教學(xué)目的絕不僅僅是為了進(jìn)行日常交流,更多的是為了專業(yè)知識的交流,從而進(jìn)行國際交流與合作,最終提高國際競爭力,同時學(xué)生也學(xué)到了本專業(yè)的新知識和新技能。但是,傳統(tǒng)通信專業(yè)英語課存在一個教學(xué)誤區(qū),課堂上只是閱讀一些英文專業(yè)文獻(xiàn)的片斷;老師將原文翻譯成漢語,再講句式或篇章結(jié)構(gòu)和專業(yè)詞匯;學(xué)生主要記憶一些專業(yè)詞匯,學(xué)一些書面英漢互譯技巧。學(xué)生主要通過專業(yè)英語課來學(xué)習(xí)普通英語,而不是用普通英語來學(xué)習(xí)專業(yè)知識,如果要學(xué)生將所學(xué)英語用到實際的專業(yè)中去,有時他們連最簡單的數(shù)學(xué)公式都無法用英語表達(dá)出來。這種局面的改變不能單純依賴英語語言教學(xué)來改變,而應(yīng)該在英語語言教學(xué)的基礎(chǔ)上通過專業(yè)課的雙語教學(xué)來改變。這主要包括教師教學(xué)指導(dǎo)思想的轉(zhuǎn)變,以及教學(xué)所要訓(xùn)練學(xué)生達(dá)到的由用漢語思考專業(yè)問題到用英語思考專業(yè)問題的轉(zhuǎn)變。
學(xué)校是實施素質(zhì)教育的主陣地,課堂是實施素質(zhì)教育的主渠道。課堂教學(xué)是學(xué)校教育教學(xué)活動的基本組織形式,是實現(xiàn)教育功能,完成知識傳授、能力培養(yǎng)及學(xué)生身心素質(zhì)全面發(fā)展的主要途徑。搞好課堂教學(xué),提高教學(xué)效率,是提高教學(xué)質(zhì)量的重要保證。雙語教學(xué)正是從以上幾個方面,進(jìn)行素質(zhì)教育探索的一個新的突破口,“以育人為本”是雙語教學(xué)的最根本目標(biāo)。通過開展雙語教學(xué)更好地借鑒國外先進(jìn)的教學(xué)理念、教學(xué)方式,提高我國高等教育教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)培養(yǎng)專業(yè)基礎(chǔ)扎實、知識面寬、專業(yè)外語能力強(qiáng)的高素質(zhì)人才。
三、通信專業(yè)雙語教學(xué)的設(shè)計
(一)教材
隨著信息技術(shù)的飛速發(fā)展,無論是國內(nèi)、國外通信專業(yè)教材的變化都很大,國外教材中有不少新技術(shù)、新思想,雙語教學(xué)若采用這樣的教材,可以把這些先進(jìn)技術(shù)結(jié)合到我們的教學(xué)實踐之中。雙語教學(xué)必須使用英文原版的各類學(xué)科的教材,沒有原版教材,雙語教學(xué)就成了無源之水,無本之木。
在教材的選擇上,國內(nèi)已經(jīng)有了大量的國外影印版教材,特別是在電信、通信等領(lǐng)域,所有的協(xié)議、國際標(biāo)準(zhǔn)以及輔助設(shè)計軟件都是英文的。這為雙語教學(xué)提供了很大的選擇余地?;ヂ?lián)網(wǎng)上也有大量的內(nèi)容可供選取,為教師備課、寫講義提供了豐富的資料。通信專業(yè)的“數(shù)字信號處理”理論隨著電子技術(shù)及計算機(jī)技術(shù)日新月異的飛速發(fā)展,已經(jīng)得到了廣泛的應(yīng)用。目前國內(nèi)高校通信專業(yè)大多數(shù)都選用了國際知名大學(xué)的英語原版教材,清華大學(xué)出版社已影印出版的《DigitalSignalProcessing——AComputerApproach))(2ndEdition)和優(yōu)秀原版教材《CommunicationSystems(4thedition)》(SimonHaykin著)進(jìn)行雙語教學(xué);課程教學(xué)內(nèi)容涵蓋完整通信系統(tǒng)的基本理論和專業(yè)知識,并將通信領(lǐng)域的最新研究成果融入課堂教學(xué)并與之有機(jī)結(jié)合,并且通過自制生動形象的英語多媒體課件來幫助授課,大部分學(xué)生表示這種方法好。
(二)雙語教學(xué)方法
“雙語教學(xué)”項目可以有不同的形式,包括:1.學(xué)校使用一種不是學(xué)生在家使用的語言進(jìn)行教學(xué)。這種模式稱之為:浸入型雙語教學(xué)。2.學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時使用本族語,然后逐漸地使用第二語言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語(下轉(zhuǎn)第207頁)(上接第192頁)教學(xué)。這種模式稱之為:保持型雙語教學(xué)。3.學(xué)生進(jìn)入學(xué)校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z言進(jìn)行教學(xué)。這種模式稱之為:過渡型雙語教學(xué)。
中國不像新加坡、加拿大、印度是一個雙語國家,語言環(huán)境并不是中外并重,學(xué)生接受能力有限,教師自己的英語水平都是原因。所以中國的雙語教學(xué)環(huán)境決定了它的目的性,屬于“外語”教學(xué)范疇,而不是“第二語言”的教學(xué)范疇。中國的雙語教學(xué)只能是上述界定中的“保持型雙語教學(xué)”。
在日常教學(xué)過程中,適量適時地給學(xué)生補(bǔ)充一些專業(yè)詞匯是可行而且是可取的。為了幫助學(xué)生克服語言障礙,可以采取一些措施。如在每一章開始之前,先布置預(yù)習(xí)或講解相關(guān)專業(yè)詞匯;在學(xué)期初適當(dāng)講授一些課堂常用語,并鼓勵學(xué)生積極使用這些用語參與課堂活動;以根據(jù)學(xué)生的特點、教材內(nèi)容要求和實際應(yīng)用狀況,計劃一些討論題和課堂講座,這樣可以充分地利用學(xué)生想表達(dá)自己觀點的情感,調(diào)動學(xué)習(xí)積極性,釋放學(xué)習(xí)潛力。此外,針對一些學(xué)生英語閱讀理解和思維能力差的現(xiàn)狀,加強(qiáng)學(xué)生課外作業(yè)中的閱讀量,通常是針對課后某幾個問題布置一段文字閱讀,然后要求其用英文寫出問題答案并準(zhǔn)備口頭解釋。
除此之外,通過充分利用多媒體幻燈片的優(yōu)勢,集動化效果、聲音、圖片等于一體,不但可以大大地增強(qiáng)了課堂教學(xué)的生動性,而且采用多媒體授課可以提高教學(xué)效率,特別是雙語教學(xué)課程,這樣能夠減少板書時間,將更多的時間留給英文講授和與學(xué)生的交流上。學(xué)生可以把精力放在思考如何用英語來表達(dá)所選知識和與中文的表達(dá)有何不同等方面.可以培養(yǎng)學(xué)生思維方式由漢語到英語的轉(zhuǎn)變。
(三)存在的問題
雙語教學(xué)是一項長期且艱巨的任務(wù)。就學(xué)生方面而言,在我國多年英語應(yīng)試教育的特殊情景下,再加上高校擴(kuò)招,學(xué)生的英語水平參差不齊,要達(dá)到雙語教學(xué)的最終目標(biāo),并不是一朝一夕的事。中國目前培養(yǎng)的教師因為知識單一,外語語言能力不強(qiáng),一般不具備用外語進(jìn)行各種學(xué)科教學(xué)的能力。所以學(xué)校應(yīng)該大力引進(jìn)英語水平高,學(xué)科知識強(qiáng)的復(fù)合型教師。特別注重青年教師的雙語教學(xué)能力的培訓(xùn)和提高,將青年骨干教師推到雙語教學(xué)的第一線去鍛煉。
四、結(jié)語
1對象與方法
采用整群抽樣的方法對大理大學(xué)臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)2015級(大三,543人)和2016級(大四,517人)學(xué)生進(jìn)行了問卷調(diào)查(n=1060)。采用課題組設(shè)計的綜合調(diào)查問卷,通過問卷網(wǎng)進(jìn)行無記名調(diào)查。調(diào)查問卷包括27個問題,其中5個為開放式問題。調(diào)查內(nèi)容包括學(xué)生的英語基礎(chǔ),對雙語教學(xué)目的和重要性的認(rèn)識,目前雙語教學(xué)開展形式以及對教學(xué)效果的評價,對雙語教學(xué)的教材、內(nèi)容、中英文所占比例的認(rèn)識,雙語教學(xué)效果的影響因素以及對雙語教學(xué)的意見與建議等幾個方面。使用SAS9.3軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計學(xué)分析,計數(shù)資料用頻數(shù)(率)表示。
2結(jié)果
2.1學(xué)生基本特征及英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀
1060名學(xué)生包括740名女生(69.8%)、129名(12.2%)卓越醫(yī)師班學(xué)生。接受調(diào)查的學(xué)生中,2015級學(xué)生占51.0%,2016級學(xué)生占49.0%,487人(45.9%)通過了大學(xué)英語四級考試,其中162人(15.3%)通過大學(xué)英語六級考試。
2.2學(xué)生對雙語教學(xué)的認(rèn)識和態(tài)度
1060名學(xué)生中,19.1%的學(xué)生喜歡雙語教學(xué),而討厭或非常討厭雙語教學(xué)的比例占17.0%。男生和女生對雙語教學(xué)的喜愛程度相似(17.5%、19.9%),但卓越醫(yī)師班學(xué)生對雙語教學(xué)的喜歡程度顯著高于普通班學(xué)生(29.9%、17.7%)。811名學(xué)生(76.5%)認(rèn)為雙語教學(xué)對于臨床專業(yè)課的學(xué)習(xí)是重要或非常重要的,197名(18.6%)學(xué)生認(rèn)為一般重要,37名(3.5%)學(xué)生認(rèn)為不重要,15名(1.4%)學(xué)生認(rèn)為非常不重要。42.5%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)專業(yè)英語的主要目標(biāo)是提高綜合英語能力,10.8%的人認(rèn)為主要目標(biāo)是掌握核心專業(yè)詞匯。65.2%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)是職業(yè)需要,63.4%的人認(rèn)為有助于了解最新專業(yè)資訊,22.2%的人認(rèn)為對留學(xué)有幫助,37.9%的人認(rèn)為有利于應(yīng)付考試。
2.3臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)現(xiàn)狀
86.1%的學(xué)生認(rèn)為本專業(yè)至少20%以上的專業(yè)課程開展了雙語教學(xué),其余13.9%的人認(rèn)為完全沒有開展雙語教學(xué)。雙語教學(xué)的主要形式為使用中文幻燈片、用中文講授,多數(shù)教師僅對關(guān)鍵詞語進(jìn)行英文標(biāo)注,很少有英文講解或全英文教學(xué)。雙語教學(xué)評價多以名詞解釋的形式進(jìn)行考核,手段單一。僅有2.2%的學(xué)生表示非常適應(yīng)雙語教學(xué),能完成幾乎所有的作業(yè)和考核,52.3%的學(xué)生表示不太適應(yīng)或很不適應(yīng),僅能完成≤30%的作業(yè)和考核。針對目前雙語教學(xué)現(xiàn)狀,85.3%的學(xué)生認(rèn)為是因為缺乏專業(yè)英語基礎(chǔ)及雙語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,專業(yè)英語水平不高所致。32.0%的學(xué)生認(rèn)為教師的英語水平和教學(xué)思維及方法有待改變,45.6%的學(xué)生認(rèn)為包括教材在內(nèi)的雙語教學(xué)資源有待完善,僅有4.3%的學(xué)生認(rèn)為目前雙語教學(xué)做得很好,沒有不足。56.7%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)最大的問題在于學(xué)生能力不足,其次為教師教學(xué)方式有待改變(21.7%)。
2.4學(xué)生對雙語教學(xué)的意見和建議
針對目前臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)現(xiàn)狀,63.0%的學(xué)生建議開設(shè)醫(yī)學(xué)英語課,先學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語,再學(xué)習(xí)專業(yè)英語。針對雙語教學(xué)形式,57.4%的學(xué)生推薦采用中英文課件或講義,以中英文雙語講授,僅有2.4%的學(xué)生推薦全英文課件、全英文講授。71.5%的學(xué)生建議培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)英語能力、完善教學(xué)資源(43.6%);42.6%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)完善雙語教學(xué)制度,統(tǒng)一授課要求及評價方式;還有的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)加強(qiáng)師資培訓(xùn),必要時可聘請外教,舉辦專業(yè)文獻(xiàn)讀書報告會,開設(shè)雙語選修課,適當(dāng)增加雙語教學(xué)課時數(shù)和師生互動機(jī)會。
3討論
通過問卷調(diào)查我們發(fā)現(xiàn),盡管大理大學(xué)臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)的雙語教學(xué)取得了一些成績,得到部分學(xué)生認(rèn)可,但仍然存在學(xué)生英語基礎(chǔ)差、對雙語教學(xué)不夠重視,教師雙語教學(xué)能力薄弱,教學(xué)形式單一,教學(xué)資源匱乏,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高等問題。本次調(diào)查暴露出邊疆少數(shù)民族地區(qū)雙語教學(xué)的困境,縱觀國內(nèi),類似的情況也非常普遍,絕非偶然。深入了解雙語教學(xué)現(xiàn)狀對于提高雙語教學(xué)效果是至關(guān)重要的。針對目前本專業(yè)雙語教學(xué)中存在的問題,結(jié)合我校實際及學(xué)生建議,采取以下針對性措施,以期提高雙語教學(xué)效果。
3.1提高認(rèn)識,加強(qiáng)英語學(xué)習(xí)
雙語教學(xué)的目標(biāo)并非僅僅讓學(xué)生記憶一些醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯。通過本次調(diào)查我們發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生認(rèn)為雙語學(xué)習(xí)的目的是掌握醫(yī)學(xué)詞匯,應(yīng)付考試。學(xué)校應(yīng)該從學(xué)生入學(xué)開始,宣傳雙語教學(xué)的重要性,使學(xué)生意識到雙語教學(xué)的長期目標(biāo)是全面提高學(xué)生英語能力和交流能力,提高終身學(xué)習(xí)、獲取信息的能力[8]。大理大學(xué)臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生大多來自邊疆地區(qū),英語基礎(chǔ)相對較差,本次調(diào)查中,54.1%的學(xué)生未通過大學(xué)英語四級考試。盡管多數(shù)學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)十分重要,但僅有19.1%的學(xué)生喜歡雙語教學(xué)。英語基礎(chǔ)是能否開展雙語教學(xué)以及決定教學(xué)效果的首要因素。短時間內(nèi)顯著提高英語水平絕非易事,只有通過不斷強(qiáng)化英語學(xué)習(xí)的重要性,通過開設(shè)大學(xué)英語主修課、雙語選修課,舉辦醫(yī)學(xué)前沿讀書報告會、英語競賽等,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而提高英語水平。
3.2加強(qiáng)師資隊伍和雙語教學(xué)資源建設(shè)
二、工業(yè)設(shè)計專業(yè)中雙語教學(xué)結(jié)構(gòu)
(一)雙語課程與專業(yè)外語的異同專業(yè)英語課程是高等院校開設(shè)的專業(yè)基礎(chǔ)課程之一,將專業(yè)知識與大學(xué)英語課程相結(jié)合,是大學(xué)英語教學(xué)的擴(kuò)展和延伸,基礎(chǔ)英語能力的培養(yǎng)向英語應(yīng)用技能培養(yǎng)的過渡。目的是培養(yǎng)學(xué)生在一定工作環(huán)境中運用英語開展工作的能力。專業(yè)英語課程不是單純的專業(yè)課,也不是單純的語言課,而是一門培養(yǎng)學(xué)生把已經(jīng)學(xué)過的英語知識作為工具來學(xué)習(xí)專業(yè)知識的課程。雙語課程與專業(yè)英語的目標(biāo)是相同的,區(qū)別在于,專業(yè)英語授課的過程當(dāng)中,老師將更側(cè)重于英語語言知識的學(xué)習(xí),詞匯、語法的認(rèn)知,句子的含義等,而雙語課程則會側(cè)重于專業(yè)知識的學(xué)習(xí),著重于使用外語語言對專業(yè)知識進(jìn)行講解和學(xué)習(xí)。但是,這對授課老師和學(xué)生都將是一個很大的挑戰(zhàn)。在實際教學(xué)過程中,要求雙語課程教師具備豐富的教學(xué)經(jīng)驗,扎實的學(xué)科知識,以及深厚的學(xué)術(shù)研究能力;同時,還要求教師具有很高的英語語言能力,熟悉國外語言環(huán)境,從而更好地把握語言及專業(yè)的教學(xué)。同樣,對于學(xué)生而言,能夠充分理解和學(xué)習(xí)雙語課程,不僅要求有一定的專業(yè)基礎(chǔ)知識,也必須有一定的英語的聽說與閱讀理解能力。因此,雙語課程的授課及學(xué)習(xí)過程,將對專業(yè)知識和語言的融合產(chǎn)生很大的促進(jìn)作用,對學(xué)生的專業(yè)素質(zhì)及認(rèn)知視野有所提升。
(二)我校工業(yè)設(shè)計專業(yè)雙語課程的特色我校在工業(yè)設(shè)計特色專業(yè)的建設(shè)過程中,依據(jù)工業(yè)設(shè)計特色專業(yè)人才創(chuàng)新能力的組成結(jié)構(gòu),以及各分能力的知識及技術(shù)需求,為工業(yè)設(shè)計專業(yè)建立了雙語教學(xué)課程群[6],根據(jù)實踐教學(xué)經(jīng)驗對課程進(jìn)行了調(diào)整,不再單獨開設(shè)《工業(yè)設(shè)計專業(yè)英語》課程。雙語教學(xué)環(huán)節(jié)的課程群由四門課程組成,并分別在本科四學(xué)年的四個學(xué)期完成,包括《工業(yè)設(shè)計史》、《工業(yè)設(shè)計概論》、《產(chǎn)品通用設(shè)計法則》和《產(chǎn)品設(shè)計》。其中《工業(yè)設(shè)計史》和《工業(yè)設(shè)計概論》主要講授工業(yè)設(shè)計發(fā)展歷史及理論,開設(shè)在一、二年級基礎(chǔ)課學(xué)習(xí)階段,充分結(jié)合大學(xué)英語語言的學(xué)習(xí)過程,并主要以教師課堂講授為主;而《產(chǎn)品通用設(shè)計法則》和《產(chǎn)品設(shè)計》則主要學(xué)習(xí)如何利用設(shè)計理論與方法進(jìn)行設(shè)計實踐,開設(shè)在三、四年級專業(yè)課程學(xué)習(xí)階段,為達(dá)到更好的教學(xué)效果則主要采用“翻轉(zhuǎn)課堂”的教學(xué)方式,不僅讓學(xué)生體驗了自主教學(xué)實踐環(huán)節(jié),還鍛煉了學(xué)生的語言聽說及運用能力,對語言及專業(yè)知識的學(xué)習(xí)起到了極大的促進(jìn)作用,并在實踐中取得了很好的收效。雙語教學(xué)授課均采用多媒體教學(xué)方式,對于語言的使用可分為三種形式,包括英語講解-英語演示、英語講解-中文演示及中文講解-英語演示。針對不同的課程以及授課教師和學(xué)生的英語水平,間或使用不同形式,以期獲得最好的教學(xué)效果。
三、雙語教學(xué)與卓越人才的培養(yǎng)
雙語課程群中各課程相互獨立又相互依托,為更好地達(dá)到教學(xué)目的,以建立時尚、先進(jìn)、完整的設(shè)計理念為目標(biāo),充分發(fā)揮雙語教學(xué)特色,對培養(yǎng)出創(chuàng)新性思維和創(chuàng)造性設(shè)計能力、具備國際視野的卓越人才極具影響力。
首先,雙語教學(xué)過程中,能夠充分釋放學(xué)生內(nèi)在潛能,增強(qiáng)自信。授課過程中,努力營造充分的外語氛圍和語言環(huán)境,擺脫乏味的單詞及語法的學(xué)習(xí)過程,促使學(xué)生從中式固有思維方式中釋放出來,放空傳統(tǒng),擯棄模式化和程式化的思考過程。我校工業(yè)設(shè)計專業(yè)開設(shè)雙語課程歷經(jīng)十余年,根據(jù)教學(xué)經(jīng)驗,基本理論知識采用課堂授課方式,教師講解為主,由于語言的不同,使學(xué)生從新的認(rèn)知角度理解專業(yè)知識。而產(chǎn)品設(shè)計方法的應(yīng)用及實踐則采用“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)方式,學(xué)生則成為教室中的主角,角色的換位過程,激發(fā)學(xué)生自主思考,探索未知,體驗全新的思維過程,從而發(fā)掘?qū)W生內(nèi)在潛能,勇于挑戰(zhàn)新事物,增加自我表現(xiàn)意識,加強(qiáng)了自信心,也從教學(xué)及討論體驗中發(fā)現(xiàn)自我。我校經(jīng)過幾年的教學(xué)實踐,就業(yè)學(xué)生的自我體現(xiàn)、自信心及工作能力均在不同的工作崗位獲得用人單位的好評。其次,雙語教學(xué)過程中,能夠發(fā)現(xiàn)新思維,建立創(chuàng)新意識,重塑創(chuàng)造性。為了從眾多的候選人中選拔突出人才,我國一直以應(yīng)試教育為主,長期以來,使學(xué)生形成了公式化解決問題的思維習(xí)慣,嚴(yán)重阻礙了學(xué)生創(chuàng)造性思維的形成和發(fā)展,制約了綜合性競爭力最大程度的發(fā)揮。在大學(xué)教育中開設(shè)雙語教學(xué)的目的,就是為了融入國外先進(jìn)的教學(xué)資源方法和理念,再塑學(xué)生的創(chuàng)造力,不斷探索符合中國實際的雙語課程教學(xué)模式。
我校多年的教學(xué)經(jīng)驗發(fā)現(xiàn),采用“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)方式,通過自主學(xué)習(xí)及講解國外先進(jìn)工業(yè)設(shè)計方法及案例,不僅讓學(xué)生積極換位思考,了解教與學(xué)的不同感受,促進(jìn)學(xué)生積極發(fā)現(xiàn)問題,探索問題,自主提出解決問題的方法,而且讓學(xué)生開辟了新的思維模式,更好地理解專業(yè)知識。同時,通過“頭腦風(fēng)暴”的課堂討論模式,讓學(xué)生重拾創(chuàng)造性,注重創(chuàng)新意識,收獲成就感,對工業(yè)設(shè)計專業(yè)的學(xué)習(xí)更感興趣。學(xué)生能夠主動關(guān)心學(xué)科前沿的發(fā)展,積極探究世界先進(jìn)技術(shù)及科學(xué)思想。多年的教學(xué)過程中,鼓勵學(xué)生參加各種設(shè)計大賽,迄今為止已經(jīng)獲得多項國家級、省級等大賽獎項,并獲得多項國家專利,大大提升了學(xué)生在國內(nèi),乃至國際市場的競爭力。
另外,雙語教學(xué)過程中,因材施教,為高層次人才的培養(yǎng)奠定基礎(chǔ)。由于雙語課程對學(xué)生的英語水平要求較高,為此,在開設(shè)的雙語課程群中,課程進(jìn)行必修課或選修課的設(shè)置,學(xué)生能夠根據(jù)自身的水平、愛好及條件進(jìn)行自主選課,教師則根據(jù)學(xué)生的能力不同進(jìn)行授課教學(xué)。同時,積極鼓勵有能力的學(xué)生參加大學(xué)生創(chuàng)新項目研究,并適當(dāng)參與教師的科研項目,不僅在雙語教學(xué)過程中,學(xué)習(xí)專業(yè)知識,而且在實踐過程中提升自身的素質(zhì),為進(jìn)行更高層次的深造奠定基礎(chǔ)。我校工業(yè)設(shè)計專業(yè)的學(xué)生每年均有大約百分之三十的學(xué)生考取碩士研究生,為輸送工業(yè)設(shè)計高層次人才做出貢獻(xiàn)。
1、雙語教學(xué)的含義及重要性
1.1 含義
關(guān)于“雙語教學(xué)”,上海外國語大學(xué)雙語教學(xué)的王旭東教授在《關(guān)于”雙語教學(xué)”的思考》一文中給雙語教學(xué)這樣解釋的:“雙語教學(xué)”(BilingualEduation)這一名詞源自英國著名的的朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》。是指能在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科”的教學(xué)。[1]
1.2 雙語教學(xué)的重要性
目前衡量高等教育的素質(zhì)教育的標(biāo)準(zhǔn)之一即具有與他人寫作和進(jìn)行國際交往的能力,在高校一些專業(yè)開展雙語教學(xué)是符合國際潮流的措施,既精通專業(yè)知識又能用某一門外語思維在某一專業(yè)領(lǐng)域進(jìn)行運用的符合人才成為當(dāng)務(wù)之急。教育部在2003年新的教學(xué)計劃要求中明確規(guī)定在高校各專業(yè)課程中要有哦一定比例的課程采用雙語教學(xué)。國內(nèi)外對雙語教學(xué)越來越重視,但是至今的研究基本是對整體的現(xiàn)狀及對策進(jìn)行分析,對立足于自身的實際情況,針對某一具體領(lǐng)域的教學(xué)問題及教學(xué)模式的研究相對缺乏,本文就湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)的會計學(xué)專業(yè)的雙語教學(xué)展開討論。
雙語教學(xué)對于會計學(xué)專業(yè)而言,有助于提高課程的有趣性,多樣性和前沿性,擴(kuò)展學(xué)生的知識面,將國內(nèi)外的會計研究進(jìn)行比較學(xué)習(xí),并培養(yǎng)社會所需人才。
2、現(xiàn)狀及存在的問題
2001年隨著教育部相關(guān)文件的出臺,各院校紛紛參照“本科教學(xué)評估方案”制定相應(yīng)的教學(xué)方案,并開始實驗雙語教學(xué),到目前為止,已初見成效,如廣東外國語外貿(mào)大學(xué)經(jīng)管類專業(yè)很多課程都開設(shè)全英教學(xué)和雙語教學(xué)模式的雙重教學(xué)模式,特設(shè)顯著,達(dá)到國內(nèi)頂先水平;浙江大學(xué)已開設(shè)100多門使用外文原版教材、用雙語教學(xué)的課程;北京大學(xué),復(fù)旦大學(xué),中山大學(xué),武漢大學(xué),天津大學(xué)等重點大學(xué)都是采用外文原版教材進(jìn)行雙語教學(xué),并實踐很成功,特別是在北京和廣東這樣經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的城市雙語教學(xué)效果比較顯著。
但是也有很多高校的時間效果并不顯著,很多學(xué)校的會計學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)未得到普及。湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)會計學(xué)專業(yè)的管理會計雙語教學(xué)效果就不是很樂觀,學(xué)校使用的教材是由Don R. Hansen和Maryanne M.Mowen合編的,于增彪改編,余緒纓主審的“Managerial Accounting”,改編后的教材內(nèi)容規(guī)范簡明,邏輯更清晰,語言地道,適合中國的雙語教學(xué);同時,該書案例豐富,理論與實踐緊密結(jié)合,是一本很好的管理會計教材。管理會計雙語課程作為該校會計學(xué)專業(yè)學(xué)生的專業(yè)必修課在大二第二學(xué)期開設(shè),但是由于此時同學(xué)都未通過英語四六級,此時英語功底還不夠深厚,師資短缺,英語口語較差,課堂容量為100多個學(xué)生,屬于大課堂,學(xué)習(xí)效果差。更糟糕的是,教學(xué)模式?jīng)]有什么新意,仍然像普通課程一樣,采用傳統(tǒng)的教學(xué)方式,即主要由老師講授,學(xué)生接受信息。很多學(xué)生表示,這種單一的教學(xué)模式及課堂環(huán)境,無法滿足所有同學(xué)的要求,使整個教學(xué)過程缺乏靈活性和趣味性,不能調(diào)動他們學(xué)習(xí)的積極性,漸漸使英語水平低的同學(xué)對課程失去了熱情和信心,必然影響課程教學(xué)的效果。
根據(jù)湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)會計學(xué)專業(yè)的雙語教學(xué)現(xiàn)狀分析目前雙語教學(xué)的問題主要表現(xiàn)在一下幾個方面:
2.1 學(xué)生英語基礎(chǔ)參差不齊
湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)要求學(xué)生在大二的第二學(xué)期才能報考英語四六級,此時同學(xué)們都正在準(zhǔn)備四級考試,突然面對一門雙語教學(xué),學(xué)生學(xué)習(xí)方式上有些不習(xí)慣,另外大學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的不重視,學(xué)生的英語基礎(chǔ)參差不齊,英語成績稍微好的同學(xué)能跟上老師的速度,成績差的同學(xué)就是破罐子破摔,干脆就不聽課甚至不上課,這樣學(xué)生自身的不努力導(dǎo)致到課率較低。有時老師考慮到成績差的同學(xué),就講的很簡單,語速很慢,一句簡單的英語都重復(fù)幾遍,甚至重復(fù)了之后又用漢語翻譯一遍,這也讓成績較好的同學(xué)沒有耐心,因此學(xué)習(xí)效果很差。
2.2 專業(yè)師資力量欠佳
與普通專業(yè)課相比較而言,雙語教學(xué)教師的要求要有一定的實力,不僅教師的專業(yè)知識要爛熟于心,熟悉國內(nèi)外的會計規(guī)范和實務(wù),更重要的是教師的用英語表達(dá)專業(yè)知識的能力要強(qiáng),教師也必須具備較強(qiáng)的英語口語和聽力能力。在講課方面,教師能夠以地道易理解的詞匯和多種句型結(jié)構(gòu)講授專業(yè)知識。由于學(xué)生的英語水平參差不齊,老師需以多種有趣的授課方式提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。目前湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)參與會計學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)的教師大多數(shù)都是高學(xué)歷的青年教師,都是留學(xué)回來的,具有良好的語言駕馭能力和專業(yè)知識,但是經(jīng)驗豐富的雙語教師并不多,英語口語存在地方口音,雙語教學(xué)的老師的聽說能力偏低,有些教師對雙語教學(xué)不重視等等一些問題[4]。
2.3 缺乏合適的教材
中圖分類號:G642文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:1673-291X(2011)10-0287-02
雙語教學(xué)作為高等教育的重要改革措施,在全球一體化的今天,推廣雙語教學(xué)是大勢所趨。由于雙語教學(xué)的理論定位和實踐定位都相當(dāng)高,在缺乏英語語言環(huán)境的中國、在雙語教學(xué)過程中,會產(chǎn)生許多實際問題,特別是在中國法學(xué)雙語教學(xué)領(lǐng)域存在諸多難題。近幾年來,諸多學(xué)者對存在的問題與解決的方案進(jìn)行了探討,概括起來分為兩大方面:一是對法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)課程設(shè)置的研究 [1~4],二是對法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)的困境與出路的研究 [5~8]。筆者結(jié)合自己教學(xué)實踐就存在的問題作以下探討。
一、存在的問題
幾年的實踐,我院在法學(xué)雙語教學(xué)中已解決了雙語教學(xué)師資問題,選擇了具有英語和法學(xué)學(xué)位并出國進(jìn)修過的教師承擔(dān)雙語教學(xué)任務(wù)。這些教師都有多年英語教學(xué)經(jīng)驗,在獲得法學(xué)學(xué)位后出國專修雙語教學(xué),具備法學(xué)雙語教學(xué)的基本條件。同時在課程設(shè)置方面選擇了拓展知識類課程作為雙語教學(xué)課程,既滿足雙語教學(xué)的目的,又?jǐn)[脫專業(yè)主干課程對知識體系的要求,使教師有了自由發(fā)揮的空間。但仍然存在教學(xué)效果欠佳的問題需要解決。
1.學(xué)生對雙語教學(xué)尚未完全認(rèn)同。在我院,許多學(xué)生深受傳統(tǒng)應(yīng)試教育的影響,習(xí)慣于被消極灌輸?shù)慕虒W(xué)模式,缺乏學(xué)習(xí)的主動性和參與熱情,多數(shù)學(xué)生對雙語教學(xué)尚末認(rèn)同,認(rèn)為用處不大、可有可無;有的甚至認(rèn)為雙語教學(xué)有害于專業(yè)的學(xué)習(xí),認(rèn)為雙語課程費時太多擠占了專業(yè)學(xué)習(xí)時間;多數(shù)學(xué)生口語水平較差,導(dǎo)致法學(xué)雙語課堂交流少,課堂氣氛呆板,教學(xué)效果不盡如人意,也給雙語教學(xué)的推動帶來了障礙。
2.學(xué)生英語水平參差不齊。法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)要求學(xué)生有一定的英語基礎(chǔ)。雖然在校大學(xué)生的英語水平已較以前有很大提高,但個體之間差異較大,英語閱讀能力相對較好,聽說能力相對較差;公共英語相對較好,專業(yè)英語相對較差。由于學(xué)生外語水平差距較大,不少學(xué)生的聽力水平和詞匯量遠(yuǎn)達(dá)不到要求,對他們進(jìn)行雙語教學(xué),無異于拔苗助長。統(tǒng)計數(shù)據(jù)表明,目前學(xué)生“啞巴英語”的現(xiàn)實情況沒有改觀。學(xué)生聽說能力不高增加了雙語授課難度,造成有可能只顧理解專業(yè)知識,而根本不考慮專業(yè)英語,或只顧理解外語而忽視了專業(yè)知識的學(xué)習(xí),或二者兼顧而力不能及,顧此失彼,既沒有學(xué)好專業(yè)知識,又沒有起到促進(jìn)專業(yè)英語學(xué)習(xí)的作用,極大地影響了雙語授課目標(biāo)的實現(xiàn)。
3.缺乏合適的教材。教材是雙語教學(xué)的基本教學(xué)素材,也是雙語教學(xué)目標(biāo)的具體體現(xiàn),直接關(guān)系到雙語教學(xué)的成敗??梢哉f,優(yōu)秀的雙語教材與優(yōu)秀的雙語師資同樣重要。教材的最佳選用應(yīng)為英語國家的原版教材,它可以為學(xué)生創(chuàng)造一個“不是學(xué)英語而是用英語學(xué)”的良好環(huán)境。但是,使用原版教材也并非毫無弊端。實際上,原版教材的選擇和雙語教學(xué)之間存在許多不可回避的矛盾。首先,原版教材的版權(quán)和費用昂貴。如果完全使用原版教材對中國學(xué)生來說無疑是一個沉重的負(fù)擔(dān)。其次,國外教材自身也存在許多與中國現(xiàn)行教材的沖突之處。如國外原版教材一般針對性不強(qiáng),教材內(nèi)容不完全適應(yīng)中國國情;國外教材一般重點分散,給學(xué)生掌握帶來困難等。再次,完全使用原版教材,學(xué)生的外語水平問題也難以解決。最后,國外教材普遍缺乏對中國問題的系統(tǒng)論述,這必然會給學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)帶來一定的影響。
4.課堂組織。因為語言因素的影響,雙語教學(xué)活動的組織相對比較困難,教師應(yīng)當(dāng)具有較強(qiáng)的教學(xué)組織能力。法學(xué)專業(yè)課理論部分本身就比較深邃,再加上艱澀的法學(xué)專業(yè)英語,法學(xué)雙語教學(xué)很容易讓學(xué)生感到畏懼,不自信,缺乏興趣。如何讓學(xué)生在經(jīng)歷了最初的新鮮感以后,仍能保持學(xué)習(xí)的信心和樂趣呢?課堂組織的方法值得探討。
5.考試方法。課程的考試形式是雙語教學(xué)的重要環(huán)節(jié)??荚嚾绻扇¢]卷、全英文問答的形式,很多學(xué)生吃不消。雙語教學(xué)考試必將挫傷學(xué)生的積極性。在學(xué)分相同,保留中文授課、考試的情況下,多數(shù)學(xué)生會選擇中文授課,以保證拿到學(xué)分。雙語教學(xué)既然重實踐能力的培養(yǎng),考核方式上也應(yīng)有所不同。那么能否采用開卷呢?平時成績占多少?中英文試題的比例多少為宜?各種教學(xué)層次試題的中英文比例是否應(yīng)當(dāng)有所區(qū)別?有關(guān)的研究非常少,亟待深入。
二、問題的解決
1.提高雙語教學(xué)的認(rèn)同度。雙語教學(xué)認(rèn)同度的提高不僅僅是雙語教學(xué)課內(nèi)的任務(wù),必須體現(xiàn)在整個培養(yǎng)過程中,滲透到入學(xué)教育、見習(xí)動員總結(jié)、實習(xí)動員總結(jié)中去,并在學(xué)分計算、培養(yǎng)方案和畢業(yè)條件等方面體現(xiàn)其重要性,提高認(rèn)同度。
2.提高學(xué)生聽說及語言綜合運用能力。為搞好雙語教學(xué),大學(xué)基礎(chǔ)英語教學(xué)應(yīng)在聽力方面多下工夫。首先,教師在課堂上要用英語講課,給學(xué)生創(chuàng)造一個良好的聽力環(huán)境。其次,學(xué)??梢酝ㄟ^校園環(huán)境的精心設(shè)計和各種形式的校園文化來優(yōu)化英語學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生一走進(jìn)校門就感到語言環(huán)境,處處營造有利于學(xué)生學(xué)習(xí)外語的氛圍,逐步讓英語成為校內(nèi)師生之間、學(xué)生之間交際的手段。學(xué)校還可以定期組織學(xué)生收看英語影視節(jié)目和收聽英語廣播;組織英語故事會、朗誦會、演講比賽、英語文藝演出、英語文化節(jié)等項活動,強(qiáng)化學(xué)生的英語運用能力[9]。
3.提高各課程教學(xué)內(nèi)容的關(guān)聯(lián)度。各門課程并非是相互獨立的,存在著關(guān)聯(lián)性。提高各課程教學(xué)內(nèi)容的關(guān)聯(lián)度不僅為學(xué)生綜合分析與解決問題能力的提高打下基礎(chǔ),也為雙語教學(xué)打下良好的基礎(chǔ)。尤其是專業(yè)課程在教學(xué)過程中注重專業(yè)術(shù)語的英文表達(dá),加強(qiáng)中外表達(dá)的對比,無疑有利于雙語教學(xué)。
4.選用合適的教材。由于大陸法系與海洋法系存在較大的差異,很少有適合的法學(xué)原版教材。教學(xué)管理機(jī)構(gòu)應(yīng)放寬雙語教學(xué)教材的選擇,允許使用經(jīng)權(quán)威機(jī)構(gòu)審核通過的英文教材[10~11]。目前全國開設(shè)法學(xué)雙語教學(xué)的學(xué)校眾多,法學(xué)教育人才濟(jì)濟(jì),能夠編寫出高質(zhì)量的符合中國國情的法學(xué)英文教材。教學(xué)管理機(jī)構(gòu)應(yīng)組織編寫這類教材,為雙語教學(xué)選用合適的教材提供條件。
5.開展情景雙語教學(xué)。為解決雙語教學(xué)課堂上互動少的問題,應(yīng)改變教學(xué)方法,增加情景教學(xué)比重,改善語言環(huán)境,使學(xué)生在法律語境中準(zhǔn)確掌握法律英語,提高語言綜合運用能力[12]。案例教學(xué)是一種良好的情景教學(xué)形式,她既利于語境的形成又提供了綜合分析的平臺。但雙語教學(xué)中的案例教學(xué)應(yīng)打破慣用案例教學(xué)法的思維定式,在形式上可采用分析、討論、場景模擬乃至游戲的方式進(jìn)行?,F(xiàn)在多媒體教學(xué)的普及給情景教學(xué)提供了便利的條件,拓展了教學(xué)形式。只要能是寫生掌握應(yīng)掌握的知識內(nèi)容,增強(qiáng)互動效果,提高學(xué)生分析能力和語言表達(dá)能力就是良好的教學(xué)方法。
6.改革課程考試形式。法學(xué)雙語教學(xué)重要教學(xué)目的之一是讓學(xué)生張開口,用法學(xué)專業(yè)術(shù)語進(jìn)行英語交流。而口語的水平不是一份試卷能夠完全認(rèn)定的,課堂考核應(yīng)成為重要的考核方式。課堂考核有別于平時考核,它應(yīng)是專門設(shè)定考試時間,以小組為單位,由教師命題學(xué)生經(jīng)過準(zhǔn)備在規(guī)定時間內(nèi)完成,教師依據(jù)每一位學(xué)生的表現(xiàn)進(jìn)行的考核。這樣形成平時考核、課堂考核和試卷考核三種形式,按一定比例合算總成績。
三、結(jié)語
目前,法學(xué)雙語教學(xué)普遍存在教學(xué)效果不佳的問題,法學(xué)雙語教學(xué)的教師研究教學(xué)內(nèi)容、改進(jìn)教學(xué)方法、提出中肯的建議。雙語教學(xué)質(zhì)量的提高不僅僅是雙語教學(xué)教師的職責(zé),也是教學(xué)管理機(jī)構(gòu)、部門的職責(zé)。教學(xué)管理部門在督促教師認(rèn)真教學(xué)努力提高教學(xué)水平的同時,應(yīng)經(jīng)常性地召開研究會議,聽取教師的意見與建議,調(diào)整教學(xué)計劃、改進(jìn)課程設(shè)置、拓展教材選擇范圍、改革考試考核方式、調(diào)動教師的積極性,給雙語教學(xué)教師更多的發(fā)揮自身才能的空間,相信教師、信任教師,共同提高法學(xué)雙語教學(xué)的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]羅宗奎.法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)課程設(shè)置研究[J].北京大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2007,(S2):212-216.
[2]徐嘉輝.法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)模式選擇及運用方法探析[J].黑龍江省政法管理干部學(xué)院學(xué)報,2009,(1):155-157.
[3]張帥梁.法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)目標(biāo)及教學(xué)模式探討[J].山西高等學(xué)校社會科學(xué)學(xué)報,2010,(7):1021-104.
[4]謝海霞.法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)的構(gòu)建與完善[J].廣東技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報,2009,(5):116-118.
[5]王次寶,劉德美.法學(xué)專業(yè)開展雙語教學(xué)的困境與出路[J].山東教育學(xué)院學(xué)報,2008,(6):34-38.
[6]張麗娜,王崇敏.法學(xué)雙語教學(xué)中的四大瓶頸問題[J].河南省政法管理干部學(xué)院學(xué)報,2009,(4):55-58.
[7]韓敏,俞金香.法學(xué)實施雙語教學(xué)的障礙及化解之道[J].遼寧警專學(xué)報,2008,(5):105-107.
[8]陳雪萍.法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)科學(xué)化的探討[J].經(jīng)濟(jì)師,2009,(9):118-119.
[9]林薇.法學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)探析[J].北京大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2007,(5):159-163.
我國高校雙語教學(xué)一般是指高校試圖通過大量運用外語(當(dāng)前主要指英語)進(jìn)行學(xué)科教學(xué)以達(dá)到培養(yǎng)雙語人才目標(biāo)的教育。它以外語應(yīng)用為目標(biāo),實現(xiàn)語言形式與學(xué)科內(nèi)容統(tǒng)一,促進(jìn)大學(xué)生知識、能力和素質(zhì)的協(xié)調(diào)發(fā)展,推動我國高等教育盡快與國際接軌。目前國外流行的雙語教學(xué)模式有三種,浸潤式(immersion)、過渡式(transitionalbilingual)和維持式(maintenancebilingual)。語言是文化的載體,民族語言是民族文化的重要組成部分,成功的雙語教學(xué)不但使學(xué)生掌握雙語,還連帶著使學(xué)生理解、認(rèn)同和掌握兩種不同的文化。浸潤式(immersion)是在實施了特定的語言環(huán)境和條件下,讓學(xué)生完全沉浸在第二語言(或外語)的學(xué)習(xí)環(huán)境之中,完成學(xué)習(xí)任務(wù);過渡式是一種將第二語言(或外語)作為教學(xué)媒介語逐步導(dǎo)入教學(xué)全過程,即學(xué)生進(jìn)入學(xué)校后部分或全部使用母語,然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z言進(jìn)行教學(xué);維持式是指在將第二語言(或外語)作為教學(xué)語言的同時,繼續(xù)用母語來維持學(xué)生理解的一種教學(xué)模式。二、高校雙語教學(xué)的特點
我國的“雙語教學(xué)”與國外的“雙語教學(xué)”相對比在有著顯著的不同,主要體現(xiàn)在,①國外的雙語教學(xué)的目標(biāo)是解決少數(shù)民族及移民通過學(xué)習(xí)第二種語言融入其主流社會,國內(nèi)高校的雙語教學(xué)主要是以“加強(qiáng)英語,提高英語習(xí)得的效率”為出發(fā)點的;②語言環(huán)境不同,國外雙語教學(xué)都是在以英語為社會主流或官方語言的環(huán)境下進(jìn)行的,而我國雙語教學(xué)基本和是在沒有語言環(huán)境情景下進(jìn)行的;③師資配備不同,以美國為例,雙語教學(xué)基本上都由操本族語(母語)的教師授課,而漢語均由講漢語的華裔教師教授,華裔教師不僅能講兩種語言,更能同時用兩種語言的思維方式進(jìn)行教學(xué)?;仡櫸覈碾p語教學(xué)歷程,在雙語教學(xué)過程中應(yīng)當(dāng)注重以下幾個問題:
1.層次性
由于我國高校數(shù)量及辦學(xué)規(guī)模差異性大,教育資源的配備、及地域等條件的制約,雙語教學(xué)無論從學(xué)生、教師、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)媒體的選擇上都存在很大的差異。硬件上的差異可以在短時間內(nèi)通過行政及市場手段得以解決,但軟件上(學(xué)生水平、師資水平等)的差異不可能在短時間內(nèi)解決的,我們必須正視這個問題,這樣有助于我們開展不同層次的雙語教學(xué)活動,從而保證教學(xué)效果。要在吸收國外成功雙語教育經(jīng)驗的前提下,充分考慮我國的實際情況。課堂英語滲透力度因所處地區(qū),學(xué)校財力,教師水平,學(xué)生水平,使用教材,學(xué)科要求和應(yīng)試權(quán)重的不同而異。這既有人為的因素,也有客觀因素,應(yīng)當(dāng)容許滲透力度有大有小,在不同層次上展開。我國雙語教學(xué)的層次性不可能在短時間內(nèi)得到根本的改變。
2.多樣性
要正確認(rèn)識我國的雙語教學(xué),其內(nèi)涵應(yīng)當(dāng)是雙語教育,實際上雙語教育是更加廣闊的一個概念。推行雙語教育,不僅僅是第二語言的習(xí)得,恐怕更是一種綜合文化素質(zhì)的習(xí)得和人文底蘊(yùn)的提高,雙語教育不僅僅局限在課堂教學(xué)之中,更應(yīng)當(dāng)貫穿在學(xué)生的課外學(xué)習(xí)之中。中國的外語教學(xué)在課堂上花費了太多的時間,從兒童時期持續(xù)到大學(xué)畢業(yè),而效果并不理想,有很多是值得我們反思,并在雙語教育中注意解決的東西。中國以往的教育過多地注重了課堂教學(xué)及教師的主宰作用,隨著教育改革的不斷深入及教育觀念的更新,借助于現(xiàn)代教育技術(shù)手段,學(xué)校教育更加注重學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。雙語教學(xué)不能只局限于課堂,應(yīng)當(dāng)選擇不同的教學(xué)策略,不論是什么模式的“雙語教學(xué)”,能起到加強(qiáng)英語,提高學(xué)生綜合素質(zhì)的作用就行。
3.連續(xù)性
知識更新的加快,終生教育成為現(xiàn)實。隨著我國教育經(jīng)費投入的不斷加大和改革的不斷深化,有些地方在小學(xué)、中學(xué)階段就已經(jīng)開始雙語教學(xué),這使雙語教學(xué)貫穿于學(xué)生的整個學(xué)校學(xué)習(xí)之中,雙語教學(xué)從時間上來看是連續(xù)進(jìn)行的;學(xué)生進(jìn)入大學(xué)后,特別是隨著近年來大學(xué)英語教學(xué)的改革,從大學(xué)英語到專業(yè)外語再到專業(yè)課程的雙語教學(xué),從大學(xué)生的課程體系來看,大學(xué)英語、專業(yè)英語可以視為雙語教學(xué)的一個組成部分,大學(xué)的雙語教學(xué)也是一個連續(xù)的過程。
三、對新聞傳播專業(yè)雙語教學(xué)的思考
新聞教育領(lǐng)域開展雙語教學(xué),最早的是在1978年中國社科院研究生院創(chuàng)辦的新聞系,由中國社科院、新華社、中國日報三家聯(lián)合設(shè)置英語新聞采編專業(yè)。從1978年到1989年,該專業(yè)為中國培養(yǎng)了一大批具有國際視野的新聞優(yōu)秀人才。在高校的實踐起源于1983年,由、國家教委、新華社和廣播電影電視部聯(lián)合在復(fù)旦大學(xué)、上海外國語學(xué)院、中國新聞學(xué)院等高校開設(shè)雙學(xué)士學(xué)位的國際新聞專業(yè)。
近年來,隨著我國高等教育從精英教育過度到普及教育,各級、各類學(xué)校相繼開設(shè)了新聞學(xué)專業(yè),由94年的66個急劇增加到2006年的661個,雙語教學(xué)也在各學(xué)校展開。新聞專業(yè)的雙語教學(xué)工作受到學(xué)校及教師的高度關(guān)注,高校新聞專業(yè)的雙語首先要根據(jù)學(xué)校的總體目標(biāo)和發(fā)展規(guī)模,辦學(xué)類型、層次、學(xué)科專業(yè)、服務(wù)面的向的定位,開展不同層次的雙語教學(xué)。只有定位準(zhǔn)確,才能事實求實地運用現(xiàn)有資源,并積極創(chuàng)造條件,將雙語教學(xué)做實、做好,對雙語教學(xué)提出過高的,立竿見影的要求是不切實際的,也不符合中國的國情。鑒于師生外語水平的局限性和差異性,以及外文教材選用中的現(xiàn)實狀況,在教學(xué)要求、建設(shè)目標(biāo)上應(yīng)當(dāng)注意結(jié)合實際,體現(xiàn)雙語教學(xué)的層次性;③其次,要認(rèn)真貫徹以學(xué)生為中心的教育理念,由于新聞學(xué)專業(yè)的特點,在教學(xué)過程中更應(yīng)當(dāng)充分運用建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論,開展多樣化的雙語教學(xué),充分發(fā)揮學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性。
新聞學(xué)專業(yè)的雙語教學(xué)應(yīng)當(dāng)根據(jù)各校的人才培養(yǎng)計劃,本著層次性、多樣性、連續(xù)性的原則展開,辦出自己的特色。
注釋
麥凱,西格恩:《雙語教育概論》[M],北京:光明日報出版社,1989年。
雙語教學(xué)作為一種使用漢語和英語教授學(xué)科知識的教學(xué)手段,近年已成為高校教學(xué)改革的重點之一。教育部[2001]4號文《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中明確提出積極推動使用英語等外語進(jìn)行教學(xué)、應(yīng)用現(xiàn)代教育技術(shù)提升教學(xué)水平的要求。教育部[2007]2號文《關(guān)于進(jìn)一步深化本科教學(xué)改革全面提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中明確鼓勵高校開展雙語教學(xué)工作,提高大學(xué)生的專業(yè)英語水平和能力。此外,國家教育部將雙語教學(xué)也納入了普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作水平評估指標(biāo)體系。雙語教學(xué)正逐漸成為我國高校課程教學(xué)的主要趨勢,在此形勢下,食品學(xué)領(lǐng)域也面臨著新的發(fā)展機(jī)遇和挑戰(zhàn)。
食品化學(xué)是食品專業(yè)最重要的一門專業(yè)基礎(chǔ)課,目前,國內(nèi)只有少數(shù)開設(shè)有食品化學(xué)課程的高校開始了雙語教學(xué)方面的嘗試。部分院校對教學(xué)方法、授課技巧及教學(xué)中出現(xiàn)的問題都做了相關(guān)研究。總的來看,雙語教學(xué)有利于提高學(xué)生整體素質(zhì),但教學(xué)中教師的專業(yè)水平及英語水平相對不高、學(xué)生英語基礎(chǔ)不同以及缺乏適用于我國食品化學(xué)教學(xué)要求的英文教材等一些突出問題也亟待解決。因此,開展本項課題的研究對于提高教學(xué)質(zhì)量、提高學(xué)生專業(yè)知識水平和英語水平都具有重要的現(xiàn)實意義。
1 教材的選擇
對比國內(nèi)外食品化學(xué)方面的教材,內(nèi)容上各有側(cè)重,以闞建全教授主編、中國農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社出版的面向21世紀(jì)課程教材《食品化學(xué)》教材為藍(lán)本,結(jié)合參考Owen R. Fennema等人編著的《Food Chemistry》(Forth Edition)和John M. DeMan等人編著的《Principles of food chemistry》(Third Edition)這兩本國外比較流行的教材內(nèi)容,按照教學(xué)大綱的要求,編寫和完善食品化學(xué)雙語教學(xué)內(nèi)容的教案及課件,可相互補(bǔ)充。同時課件中的部分內(nèi)容參照美國University of Oklahoma、Cornell University等著名院校的食品化學(xué)課件及國外一些食品化學(xué)相關(guān)網(wǎng)站和英文文獻(xiàn)中的較前沿的食品化學(xué)內(nèi)容制作成了英文內(nèi)容。
2 教學(xué)模式
目前, 工科類專業(yè)基礎(chǔ)課程的雙語教學(xué)模式主要有三類:術(shù)語引導(dǎo)型、交叉滲透型和完全滲透型。術(shù)語引導(dǎo)型一般指任課教師在課程教學(xué)過程中以漢語講解為主, 部分關(guān)鍵詞匯用英語表達(dá),這是最簡單的雙語教學(xué)模式; 交叉滲透型是在教學(xué)中對于易于理解的內(nèi)容用英語講述,不容易掌握的內(nèi)容用中文表述;完全滲透型是采用英語教材、英語授課和英文講解,難理解的內(nèi)容借助漢語加以講解;對于英語教學(xué),最初時很多學(xué)生都有畏難情緒。因此,除了在課堂上鼓勵學(xué)生,更重要的是在課外激勵學(xué)生。加強(qiáng)與學(xué)生的交流,了解學(xué)生的英語水平,及時調(diào)整雙語教學(xué)的方式方法,爭取讓每位學(xué)生都能聽懂;實施過程中注意由淺入深、由慢變快、由短至長,讓學(xué)生在最初較簡單的幾次授課中找到自信,找到樂趣,為雙語教學(xué)的后續(xù)實施營造輕松的氛圍。
3 教學(xué)手段
我們在食品化學(xué)實際的雙語教學(xué)中,采用多媒體輔助、師生互動、反饋式教學(xué)等多種教學(xué)手段綜合使用的方式,提高教學(xué)效果。
3.1 多媒體輔助
多媒體作為大學(xué)課堂一個重要的輔助式教學(xué)中受到師生的廣泛歡迎。而在食品化學(xué)雙語教學(xué)中使用多媒體教學(xué),可以將單一、模糊的知識通過圖、文、音像表述出來,既增加了教學(xué)的直觀性,又提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。而且在課件中加入標(biāo)準(zhǔn)的原版英文解說,可以迅速提高學(xué)生的聽力水平。
3.2 師生互動
目前的教學(xué)過程,普遍存在教師為主,學(xué)生則是被動的學(xué);理想的教學(xué)過程應(yīng)該是一個師生互動的過程,教師和學(xué)生都參與到教學(xué)過程中,不分主次。所謂的師生互動教學(xué)指在教學(xué)過程中,師生之間通過一個動態(tài)的互動,達(dá)到教與學(xué)的協(xié)調(diào)統(tǒng)一。在這個過程中,通過各種手段調(diào)節(jié)師生之間主動和被動的關(guān)系及其相互作用,形成和諧的師生教學(xué)互動,以產(chǎn)生知識點的交流和落實,提高學(xué)生的知識吸收效果。
3.3 反饋式教學(xué)
由于學(xué)生的英語基礎(chǔ)及實際教學(xué)條件限制, 學(xué)生不能系統(tǒng)、深入的學(xué)習(xí)和掌握過多的專業(yè)英語,對雙語教學(xué)的學(xué)習(xí)過程容易產(chǎn)生畏難心理, 影響教學(xué)效果。因此我們在教學(xué)過程中每一章結(jié)束后,對學(xué)生進(jìn)行一次簡單的問卷調(diào)查,通過匯總學(xué)生所反饋的教學(xué)信息的反思,總結(jié)、回顧教學(xué)過程中的成功和不足,不斷的改進(jìn)授課方式和教學(xué)方法,為培養(yǎng)高素質(zhì)的創(chuàng)新人才作出自己應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
4 問題與思考
良好的教學(xué)模式離不開精湛的教師隊伍,雖然課程負(fù)責(zé)人在課程研究方面具有一定的理論、實踐基礎(chǔ)以及組織策劃能力,課題負(fù)責(zé)人在《食品化學(xué)》的授課中已嘗試采用了雙語教學(xué)方式,深受學(xué)生的歡迎,并取得了非常好的教學(xué)效果。但是教師隊伍中受過英語母語教學(xué)的教師較少,對英語教學(xué)的把握還有待提高,急需引進(jìn)具有食品科學(xué)背景的外語人才充實教學(xué)隊伍,彌補(bǔ)雙語教學(xué)隊伍的不足,提高食品化學(xué)課程雙語教學(xué)的水平。
【參考文獻(xiàn)】
[1]周清麗. 高校英漢雙語教學(xué)特點與模式研究[D]. 重慶:重慶大學(xué), 2010.
[2]韓兆柱, 高凌風(fēng). 雙語教學(xué)的價值、歷史、現(xiàn)狀與對策[J]. 教學(xué)研究, 2004, 27(5):417-419.