伊人色婷婷综在合线亚洲,亚洲欧洲免费视频,亚洲午夜视频在线观看,最新国产成人盗摄精品视频,日韩激情视频在线观看,97公开免费视频,成人激情视频在线观看,成人免费淫片视频男直播,青草青草久热精品视频99

國際教育專業(yè)論文模板(10篇)

時間:2023-03-22 17:49:13

導言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇國際教育專業(yè)論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

國際教育專業(yè)論文

篇1

隨著21世紀經(jīng)濟全球化的發(fā)展,社會各方面對國際貿(mào)易人才的培養(yǎng)數(shù)量和質量提出了更高的要求。而高等職業(yè)教育作為現(xiàn)代高等教育的重要組成部分,它貼近社會發(fā)展的需要,是促進我國勞動就業(yè)的重要途徑。因此,如何發(fā)揮高職教育的作用,就成為我們面臨的重要課題,而外語既是教學媒體,同時又是教學內(nèi)容,在國際貿(mào)易人才培養(yǎng)中更顯示其重要性。

一、高職國際貿(mào)易專業(yè)英語教學現(xiàn)狀

自從上世紀80年代以來.中國國民經(jīng)濟迅速發(fā)展,對外貿(mào)易逐年增長。2001年,中國加入WTO之后,對外貿(mào)易迎來了迅猛發(fā)展的黃金時期。對外貿(mào)易的快速發(fā)展使得國際商務貿(mào)易類專業(yè)的人才的需求也迅速增溫。國際貿(mào)易人才,尤其是既熟悉國際商貿(mào)規(guī)則,又能熟練運用英語進行國際商貿(mào)交流和商貿(mào)業(yè)務實踐的高職院校國際貿(mào)易人才,在近年的國際商貿(mào)人才市場中,受到了普遍的歡迎,其需求量逐年上升。為了解決實用型國際貿(mào)易人才短缺的問題,近年來國內(nèi)各高職院校紛紛開設了國際貿(mào)易專業(yè),培養(yǎng)了一大批具有一定外語能力的商務型實用人才。

然而,由于我國高職國際貿(mào)易專業(yè)的辦學實踐較短,處于創(chuàng)辦階段,還存在許多問題和需要完善的地方.尤其突出的是該專業(yè)英語教學,英語教學是高職國際貿(mào)易專業(yè)課程的重要組成部分,該專業(yè)學生必須具有堅實的外語語言應用能力和交際能力,而不少高職院校國際貿(mào)易專業(yè)英語教學模式基本是沿用本科學科體系結構,還不是真正意義上的高職模式,培養(yǎng)目標多是以學習研究型為主,使用的是以學習研究為主的國際貿(mào)易人才培養(yǎng)模式,這種國際貿(mào)易人才培養(yǎng)存在著重理論、輕實踐的傾向。因此,應盡快樹立高職應用型國際貿(mào)易人才培養(yǎng)的戰(zhàn)略目標,在這一目標轉變過程中,反思高職國貿(mào)專業(yè)英語教學存在的問題,積極探索新型教學模式具有積極的現(xiàn)實意義。

二、社會建構教育思想

出于探索如何將當代教育心理學的一些重要理論和思想應用于外語教學的愿望,英國應用語言學家M.威廉姆斯和教育心理學家R.布爾登共同研究并提出了社會建構主義模式。它以維果茨基的理論為基礎,更強調(diào)社會文化對于學習的影響。在這種理論中學習者與社會的交互更加受到重視,學習不再是孤立存在的活動,而是學習者與環(huán)境、教師、其他學習者以及學習任務等的交互作用。社會建構主義教育思想對我們改變英語教學現(xiàn)狀、提高英語教學質量很有啟發(fā),特別是該理論強調(diào)語言教學的社會實踐性,強調(diào)實踐的情景性及交互性,并充分體現(xiàn)在教學中,給了我們極大的啟示。

三、社會建構教育思想對國貿(mào)專業(yè)英語教學的啟示

與實踐活動緊密結合—課內(nèi),課外,實訓基地,并突出情景性及交互性。

1.課堂教學中采用交互式教學,交互式教學法又稱互動教學法或互動合作學習法,起源于2O世紀7O年代的美國,是一種富有創(chuàng)意和實效的教學理論和策略。簡言之,交互式教學法就是以師生、生生互動為橋梁,使現(xiàn)代課堂教學的教師、學生、教材和媒體幾大要素之間形成立體的信息交流和傳遞網(wǎng)絡,讓學生主動在情景與對話中進行積極的知識構建,充分調(diào)動學生的學習潛能和主動性、創(chuàng)造性,激活學生探究問題的興趣,培養(yǎng)學生適應市場經(jīng)濟需要的各種素質和能力,促使學生全面發(fā)展。交互式教學法改善了課堂教學中的師生關系和社會心理氣氛,大面積提高了學生的學業(yè)成績,促進了學生良好的認知能力與人際關系的交往能力,實效顯著,因此備受教育界的關注,成為當代教育的前沿理論和研究熱點。

交互式教學法將傳統(tǒng)的“以教師為中心”的教學模式改為教師引導,學生積極參與,師生之間良性互動“以學生為中心”的教學模式,即教師在教學過程中是作為參與者而非整體的控制者,以達到培養(yǎng)學生交際能力的目的。

交互式教學法中,互動是一種教學手段而非目的。如果僅以互動為標準,沒有明確的教學目的與合理的教學安排,那么最終也會事與愿違。為此,該教學模式在實施中要遵循以下原則:

(1)是問題中心原則。

教學中,要引導學生以疑為軸,解惑為線,互動合作地探究英語教材中的疑難點,尋求有效的解決途徑。教師的作用主要是通過畫龍點睛式的點撥方式給予指導,并給學生留出進一步思考的余地和創(chuàng)造的空間。(2)是開放性原則。即教學方法和手段公開,教學氛圍寬松,使學生有可以充分發(fā)揮想象的空間。

(3)是實踐性原則。在教學實踐活動中,通過課堂教學實踐,設置與教學內(nèi)容相符合的英語情景,讓學生練習聽、說、讀、寫等基本技能;同時通過社會實踐活動,在有外方人員參與的外事活動中,有效提高其口語和聽力能力。

(4)是層次性原則。鑒于學生之間在知識、能力上存在的差異,教學要層次分明,依據(jù)學生不同素質選擇不同目標與合作對象,做到分類施教,全員受益

2.在抓好課堂教學的同時,應充分發(fā)揮課外實踐活動的優(yōu)勢。對于高職英語教學來說,課堂教學是基本的教學形式,起主導作用,但課外活動也不可忽視,它對學生掌握知識、提高實際技能有著不可低估的作用。教師通過課外指導,可以使課堂教學內(nèi)容得到進一步的鞏固和深化。開展豐富多彩的課外活動可以給學生提供更多的語言實踐機會,可以培養(yǎng)學生的思維能力、應變能力以及合作精神。如組織英語專題講座、英語辯論賽、演講賽、文藝演出、觀看英文電影,成立英語角、英語俱樂部、英語協(xié)會、或英語興趣小組,或讓學生直接參加一些涉外實踐活動,如接待外賓、觀摩涉外業(yè)務洽談、擔任口頭翻譯等。課外活動的多樣化可以激發(fā)學生的學習興趣,擴大他們嘗試自己能力的范圍,培養(yǎng)其自主學習的能力以及就業(yè)競爭力。

3.學校與相關外貿(mào)企業(yè)合作,加強學生的階段性實習。根據(jù)教學內(nèi)容,安排學生進行一定量的崗位階段性實習,使得學生可以親身感觸工作環(huán)境.實踐語言知識和工作要求。實習結束后.再鼓勵學生回顧實習經(jīng)歷.反思實習過程中成功與不成功的具體實例,再充實到語言學習中。因為,這里具有最真實的實踐活動的情景性及交互性,實習是職校生專業(yè)能力培養(yǎng)的重要環(huán)節(jié).實習期間獲得的知識和能力會對今后的專業(yè)發(fā)展有著重要的影響。因此.專業(yè)英語教師要在這一階段對學生進行一定的指導和培養(yǎng)。實習過程中讓學生寫實習日志,使學生把在實習崗位中的所思所感,在日常工作中的收獲與不足,語言實踐的困惑等一一記錄。

4.加強“雙師型”教師隊伍培養(yǎng),教師是實踐教學的組織者和指導者,既有理論水平,又有實踐動手能力的實踐教學師資隊伍的建設是開展實踐教學的重要保證。實踐教學在國際貿(mào)易專業(yè)英語中的貫徹要求指導教師既具有英語專業(yè)理論水平,又要有較強的國際貿(mào)易經(jīng)驗,即必須具備“雙師型”素質。沒有高素質的雙師型實踐教學師資隊伍,實踐教學的任務和目標不可能完成。在實際工作中.要堅持教師“持證上崗”,要求進行國際貿(mào)易專業(yè)英語教學的老師具有相關職業(yè)資格證或實踐合格證才能上崗,要其具有豐富實踐經(jīng)驗和實踐的指導能力。同時,積極引進既有理論水平又有實踐經(jīng)驗的人才充實到師資隊伍中來。

四、小結

兩年的國貿(mào)專業(yè)英語教學實踐證明,這種在社會建構思想指導下的與實踐緊密結合的教學模式是行之有效的,學生聽、說、讀、寫、譯等技能得到綜合的鍛煉,英語綜合運用能力明顯提高。

雖然我們在國貿(mào)英語教學和管理工作方面取得了一些成績,但是,為了今后進一步完善教學大綱、課程設計、教學方法,提升教學效果,我們還須做更深入、更細致的研究。

參考文獻:

[1]黃瑞鋒:論高職高專學生英語實踐能力的培養(yǎng)[J].中國市場,2008(14):117~118

[2]曹群英肖武云:從社會建構主義看《大學英語課程教學要求》[J].湖南醫(yī)科大學學報(社會科學版),2008,10(1):222~223

[3]溫江霖:論高職經(jīng)濟管理類專業(yè)大學英語教學改革[J].商場現(xiàn)代化,2007(7):393~394

[4]許海蘭:探析高職高專商務英語人才培養(yǎng)中的特色教育[J].教育與職業(yè),2006(30):100~103

[5]林震:論實踐教學在高等職業(yè)技術教育旅游英語教學中的滲透[J].職業(yè)時空,2006,2(8):70~70

[6]李淑榮:職校專業(yè)英語教學與實訓相結合之我見[J].中國職業(yè)技術教育,2005(13):56~57

[7]雷耘:高職英語教學在涉外人才培養(yǎng)中的作用[J].中國成人教育,2003(4):73~74

[8]王道俊王漢瀾:教育學[M]:人民教育出版社,1999

[9]陳琦劉儒德:當代教育心理學[M]:北京師范大學出版社,1997

(2)是開放性原則。即教學方法和手段公開,教學氛圍寬松,使學生有可以充分發(fā)揮想象的空間。

(3)是實踐性原則。在教學實踐活動中,通過課堂教學實踐,設置與教學內(nèi)容相符合的英語情景,讓學生練習聽、說、讀、寫等基本技能;同時通過社會實踐活動,在有外方人員參與的外事活動中,有效提高其口語和聽力能力。

(4)是層次性原則。鑒于學生之間在知識、能力上存在的差異,教學要層次分明,依據(jù)學生不同素質選擇不同目標與合作對象,做到分類施教,全員受益

2.在抓好課堂教學的同時,應充分發(fā)揮課外實踐活動的優(yōu)勢。對于高職英語教學來說,課堂教學是基本的教學形式,起主導作用,但課外活動也不可忽視,它對學生掌握知識、提高實際技能有著不可低估的作用。教師通過課外指導,可以使課堂教學內(nèi)容得到進一步的鞏固和深化。開展豐富多彩的課外活動可以給學生提供更多的語言實踐機會,可以培養(yǎng)學生的思維能力、應變能力以及合作精神。如組織英語專題講座、英語辯論賽、演講賽、文藝演出、觀看英文電影,成立英語角、英語俱樂部、英語協(xié)會、或英語興趣小組,或讓學生直接參加一些涉外實踐活動,如接待外賓、觀摩涉外業(yè)務洽談、擔任口頭翻譯等。課外活動的多樣化可以激發(fā)學生的學習興趣,擴大他們嘗試自己能力的范圍,培養(yǎng)其自主學習的能力以及就業(yè)競爭力。

3.學校與相關外貿(mào)企業(yè)合作,加強學生的階段性實習。根據(jù)教學內(nèi)容,安排學生進行一定量的崗位階段性實習,使得學生可以親身感觸工作環(huán)境.實踐語言知識和工作要求。實習結束后.再鼓勵學生回顧實習經(jīng)歷.反思實習過程中成功與不成功的具體實例,再充實到語言學習中。因為,這里具有最真實的實踐活動的情景性及交互性,實習是職校生專業(yè)能力培養(yǎng)的重要環(huán)節(jié).實習期間獲得的知識和能力會對今后的專業(yè)發(fā)展有著重要的影響。因此.專業(yè)英語教師要在這一階段對學生進行一定的指導和培養(yǎng)。實習過程中讓學生寫實習日志,使學生把在實習崗位中的所思所感,在日常工作中的收獲與不足,語言實踐的困惑等一一記錄。

4.加強“雙師型”教師隊伍培養(yǎng),教師是實踐教學的組織者和指導者,既有理論水平,又有實踐動手能力的實踐教學師資隊伍的建設是開展實踐教學的重要保證。實踐教學在國際貿(mào)易專業(yè)英語中的貫徹要求指導教師既具有英語專業(yè)理論水平,又要有較強的國際貿(mào)易經(jīng)驗,即必須具備“雙師型”素質。沒有高素質的雙師型實踐教學師資隊伍,實踐教學的任務和目標不可能完成。在實際工作中.要堅持教師“持證上崗”,要求進行國際貿(mào)易專業(yè)英語教學的老師具有相關職業(yè)資格證或實踐合格證才能上崗,要其具有豐富實踐經(jīng)驗和實踐的指導能力。同時,積極引進既有理論水平又有實踐經(jīng)驗的人才充實到師資隊伍中來。

四、小結

兩年的國貿(mào)專業(yè)英語教學實踐證明,這種在社會建構思想指導下的與實踐緊密結合的教學模式是行之有效的,學生聽、說、讀、寫、譯等技能得到綜合的鍛煉,英語綜合運用能力明顯提高。

雖然我們在國貿(mào)英語教學和管理工作方面取得了一些成績,但是,為了今后進一步完善教學大綱、課程設計、教學方法,提升教學效果,我們還須做更深入、更細致的研究。

參考文獻:

[1]黃瑞鋒:論高職高專學生英語實踐能力的培養(yǎng)[J].中國市場,2008(14):117~118

[2]曹群英肖武云:從社會建構主義看《大學英語課程教學要求》[J].湖南醫(yī)科大學學報(社會科學版),2008,10(1):222~223

[3]溫江霖:論高職經(jīng)濟管理類專業(yè)大學英語教學改革[J].商場現(xiàn)代化,2007(7):393~394

[4]許海蘭:探析高職高專商務英語人才培養(yǎng)中的特色教育[J].教育與職業(yè),2006(30):100~103

[5]林震:論實踐教學在高等職業(yè)技術教育旅游英語教學中的滲透[J].職業(yè)時空,2006,2(8):70~70

[6]李淑榮:職校專業(yè)英語教學與實訓相結合之我見[J].中國職業(yè)技術教育,2005(13):56~57

篇2

隨著我國對外開放日益深入,國際貿(mào)易規(guī)模飛速發(fā)展,市場對國際貿(mào)易的從業(yè)人員提出了更高的要求。從業(yè)人員不但要熟練貿(mào)易業(yè)務,而且還要會外語。雙語教學必須從源頭、從學校抓起。國際貿(mào)易專業(yè)開展“雙語教學”的目的不在于推進專業(yè)英文教學,而是要培養(yǎng)學生成為在應用外語中更新知識、開拓視野,在工作中更好地交流的“面向國際市場競爭、具備國際經(jīng)營頭腦”的國際商務參與者和管理者。

自2004年大部分開設國際貿(mào)易專業(yè)的高校多在國際貿(mào)易課程中推行雙語教學改革。在專業(yè)課程中推行雙語教學,依據(jù)專業(yè)特點,課程在學生專業(yè)知識結構中的地位與作用,具體結合課程教學大綱,設置雙語教學這種課堂組織形式的教育教學目標,從而選擇適當?shù)慕虒W方法與技巧,使系統(tǒng)的專業(yè)知識學習與學生英語語言能力提高有機結合,達到更好的教學效果,應該是可行的思路,本文結合自己的教學體會,對這一問題做初步探討。

一、國際貿(mào)易專業(yè)開展雙語教學的必要性

1.推動“雙語教學”是國際貿(mào)易專業(yè)適應我國教育教學改革的大環(huán)境的需要

2001年教育部頒發(fā)的《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的意見》(教高字[2001]4號)中就提出,“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學。對高新技術領域的生物技術、信息技術等專業(yè),以及為適應我國加入WTO后需要的金融、貿(mào)易、法律等專業(yè),更要先行一步,力爭3年內(nèi),外語教學課程達到所開課程的5%-10%。”2005年1月,教育部在《關于進一步加強高等學校本科教學工作的若干意見》(教高[2005]1號)文件中再一次明確提出“要提高雙語教學課程的質量,繼續(xù)擴大雙語教學課程的數(shù)量”的要求。

2.國際貿(mào)易專業(yè)課推行雙語教學是適應WTO的要求的需要

隨著世界經(jīng)濟的一體化進程的加快與世界文化的融合,要求通過提高高校國際貿(mào)易學的雙語教學,培養(yǎng)既有豐富專業(yè)知識,熟悉中國國情,又有較好外語水平,精通WTO規(guī)則和世界經(jīng)濟的國際化的人才。從這個意義上講,國際貿(mào)易專業(yè)課雙語教學勢在必行。在國際貿(mào)易學專業(yè)推行“雙語教學”的目的不在于推進專業(yè)英文教學,其真正目的在于培養(yǎng)學生——未來的商務人士、創(chuàng)業(yè)者,應用外語在工作中交流,或應用外語在專業(yè)上學習,更新知識,自我提高能夠具備同合作伙伴、國際競爭對手溝通和對抗的能力,真正成為“面向國際市場競爭、具備國際經(jīng)營頭腦”的國際商務參與者和管理者。上述人才培養(yǎng)目標的實現(xiàn),離不開與國際先進教學模式的接軌,離不開對西方先進管理思想與方法的研究和借鑒,更離不開英語這一國際貿(mào)易通用語言的運用和英語思維能力的培養(yǎng)。

二、國際貿(mào)易實務開展雙語教學的主要模式

國際貿(mào)易實務的教學內(nèi)容具有國際性,其教學目標具有外向性的特點。國際貿(mào)易實務教學目標的涉外性和教學內(nèi)容的國際性,決定了該課程進行雙語教學的必要性。同時,國際貿(mào)易實務雙語教學不僅是貿(mào)易全球化發(fā)展趨勢的必然要求,而且也是培養(yǎng)國際性、復合型經(jīng)濟人才的需要。具體而言,在實踐中,開展國際貿(mào)易實務存在三種模式。

1.簡單滲透型

在國際貿(mào)易教學中以中文授課為主,用英語講授一些國際貿(mào)易術語,并穿插使用一些常規(guī)的課堂用語,學生的考試采用中文形式。這種模式對教師的英語水平要求不高,適合英語基礎和接受能力相對薄弱的學生。從教學效果上看,學生容易形成系統(tǒng)的以中文為媒介的知識體系,而英文掌握的只是零散的一些專業(yè)詞匯。雙語教學的最高目標是在專業(yè)文獻的使用上、專業(yè)實務具體操作上能夠做到雙語自由轉換。這種雙語教學模式由于中英兩種語言的比重十分不平衡,教學過程中英文信息量不足,所培養(yǎng)的學生就其專業(yè)的英文知識而言十分有限,很難達到雙語教學的真正目標要求。這顯然是簡單滲透型的雙語教學模式的不足之處。

2.過渡型(混合型)

在雙語教學中以英語為主,采用英語板書和原版教材,在英語授課的同時輔以中文解釋和說明,學生的作業(yè)、考試用英語出題,但用中文回答。這是目前我國國際貿(mào)易雙語教學中采用最多的一種模式,穿插過渡型雙語教學模式的優(yōu)點在于雙語的比重趨向均衡,采用這種教學模式與上種模式相比,教學過程中的英語信息量有了明顯增加,但是對教師和學生要求相對提高了,特別是學生必須具備較高的英文水平,否則很難感知英文教材,更難聽懂英文講授。

3.浸入型(全英語型)

在雙語教學中基本上使用英語,采用原版專業(yè)教材,課堂板書用英文,學生的作業(yè)、考試用英文出題,學生答題一般用英語。這種模式的特點是對教師和學生的外文水平都有較高的要求。

以上三種方式各有所長。浸沒式雙語教學讓學生有一個很好的語言環(huán)境,因此教學效果較好,但是對老師和學生的要求都比較高,尤其是語言環(huán)境的創(chuàng)造有諸多困難。過渡式雙語教學將第二語言逐步引入教學全過程維持式雙語教學則是將第二語言作為教學語言的同時,繼續(xù)用母語來維持學生理解的一種的教學模式,這兩種模式比較適合雙語教學的起始階段,但母語與非母語的比重難以把握。在我們的教學實踐中,主要采用以英語浸沒式教學法為主,輔以參與法的教學模式。

三、國際貿(mào)易專業(yè)雙語教學的目標體系

雙語教學的目標體系是國際貿(mào)易專業(yè)教學目標的重要組成部分,它包括雙語教學的課程體系、雙語教學的能力體系兩大部分。雙語教學的課程體系包括國貿(mào)專業(yè)知識、國貿(mào)專業(yè)英語素養(yǎng)兩部分。雙語教學的能力體系包括英語應用能力和社會適應能力兩部分。

1.國際貿(mào)易專業(yè)雙語教學的總目標

通過雙語教學,不僅要求學生掌握專業(yè)知識和英語技能,更要重視學生對專業(yè)知識與英語技能的應用。通過本專業(yè)的學習,學生將提高專業(yè)知識水平,加深對國際貿(mào)易業(yè)務的理解;學會運用外語技能,增強學生外貿(mào)業(yè)務的實踐能力和創(chuàng)新能力;增強學生人際交往技能和團隊意識;樹立學生的自信心,激發(fā)學生的潛能,增強其就業(yè)競爭能力。

2.國際貿(mào)易專業(yè)雙語教學課程目標

雙語教學課程目標是雙語教學目標體系的重要組成部分,包括國貿(mào)專業(yè)知識、國貿(mào)專業(yè)英語素養(yǎng)兩大部分,它涵蓋了國際貿(mào)易專業(yè)學生必修的全部專業(yè)知識課程。在雙語教學安排上從兩大塊來完成這兩部分的教學任務,一部分國貿(mào)專業(yè)知識的中文講授包含了五大主干課程,另一部分國貿(mào)專業(yè)英語素養(yǎng)的雙語講授包含了四大主干課程。

雙語教學課程的目標分類方法有利于教師實施課程標準,使整個課程目標落到實處。雙語教學的實施是在國貿(mào)專業(yè)知識掌握的基礎上來開展的,學生在學習相關專業(yè)知識的基礎上進行國貿(mào)實務的雙語學習,將有助于學生的理解,減少許多國貿(mào)專業(yè)詞匯帶來的學習障礙。

雙語教學課程體系目標兩大部分是互相聯(lián)系的整體,每個部分各有側重。國貿(mào)專業(yè)知識目標要求學生熟練掌握貿(mào)易理論、專業(yè)國貿(mào)知識和貿(mào)易慣例,培養(yǎng)學生全球貿(mào)易觀念,掌握基本的國際貿(mào)易技能和方法。

3.國際貿(mào)易專業(yè)雙語教學能力目標

雙語教學能力體系目標主要指學生通過雙語的學習所獲得的用英語處理國貿(mào)實務的技能,它包括英語應用能力和社會適應能力兩大部分。實現(xiàn)雙語教學能力體系目標,一方面可通過校內(nèi)實驗室模擬國貿(mào)實務操作環(huán)境的測評、模擬國貿(mào)場景交易的測評、單證制作及審核測試、函電寫作測試等來反映學生雙語學習所獲得的能力水平;另一方面也可通過校外的實訓實習基地參與國貿(mào)實際業(yè)務各環(huán)節(jié)的實踐來測評學生的社會適應能力。四、國際貿(mào)易專業(yè)課堂雙語教學的探討

1.在教學組織中貫徹教育目標

涉外經(jīng)濟活動人才經(jīng)常從事國際經(jīng)濟業(yè)務,有更多的時間和機會接觸英語國家的思想觀念,行為方式等。我門常常把培養(yǎng)國際性人才作為國際貿(mào)易專業(yè)人才培養(yǎng)的高境界,這是因為我們深知,在經(jīng)濟全球化日益形成的今天,以開放的心態(tài)面向世界的重要性。因此,在雙語課教學中,我們應該首先樹立學生“民族性最鮮明的,也最富有國際性”的觀念,把我們國家處理國際經(jīng)濟、外交關系的基本原則貫穿于教學中,講清楚社會、經(jīng)濟、文化進步中的開放與保持民族意識,民族認同感,民族自尊、自豪的關系,使我們的專業(yè)教育目標通過教學實現(xiàn)。

2.正確設立課堂教學目標,以專業(yè)知識為主線組織英文書面信息呈現(xiàn),以母語為主,闡釋復雜深奧觀點

我們知道,課堂教學是實現(xiàn)課程教育教學目標的一個環(huán)節(jié)。專業(yè)課的雙語教學不同于大學英語等公共英語課教學,語言只是工具。依據(jù)課程教學大綱,每一次課堂教學時間內(nèi),基本教學目標是掌握系統(tǒng)的專業(yè)知識,而不是形成英語的聽說讀寫譯等語言能力。為此,宜采用英文呈現(xiàn)有關專業(yè)知識的書面信息。

3.注意調(diào)動學生的積極性,破除學生害怕出錯、不敢自由表達的畏懼心理,樹立學生表達思想的信心

在第二語言不熟練,或者沒有經(jīng)常性使用時,每要表達一定意思,總會出現(xiàn)先出考慮語法對不對的現(xiàn)象,這樣反而妨礙了思想的表達。為此,課堂上要鼓勵學生大膽開口,不怕出錯,凡不涉及基本概念,基本理論思想被曲解,就不糾正學生,盡量避免使用試錯、負強化等教學手段,而是通過正強化,總結等方式來傳達正確信息。

4.嚴格使用學習評估方法

蘭伯特(Lambert)的態(tài)度/動機模式(attitude/motivationmodel)認為,在雙語學習方面,性向和態(tài)度是兩個重要的、相對獨立的影響因素;雙語學習不僅需要某種認知能力,而且需要一種積極的態(tài)度;態(tài)度關系到動機。因此,雙語能力基于性向、態(tài)度、動機的程度以及態(tài)度與動機之間的關系。依據(jù)這種理論,雙語教學應該采用英文試題進行考試,這樣不僅能夠使學生明確學習要求的嚴肅性,而且可以利用學生重視考試的心理,強化課堂學習的直接動機。

課堂教學組織技巧是教師使有組織的教育形式在明確的教學目標,有重點的內(nèi)容組織,系統(tǒng)并賦予連貫性的師生互動下收到實際效果的主要途徑,也是教師“教育藝術”的展示平臺,各個教師可能有自己的獨特做法和經(jīng)驗,但是,從整體上把握專業(yè)培養(yǎng)目標,把其作為處理教學中語言能力形成與系統(tǒng)專業(yè)知識講述的大原則,有助于組織起知識傳授與技能形成相融合的課堂教學環(huán)境。

參考文獻:

[1]姜瑾:雙語教學面面觀[J].天津外國語學院學報,2003,(1).

[2]王振宇鄧弘:國際貿(mào)易主干課程雙語教學的思考[J].江西教育科研,2004.(3).

[3]羅鄭勝:國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)(本科)培養(yǎng)目標及知識、能力、素質結構分析.鄭州經(jīng)濟管理干部學院學報,2005(12).

篇3

一、高等教育國際化與雙語教學。 (一)高等教育國際化。 高等教育國際化是指在經(jīng)濟全球化、貿(mào)易自由化的大背景下,充分利用國內(nèi)和國際兩個教育市場,優(yōu)化配置本國的教育資源和要素,搶占世界高等教育的制高點,培養(yǎng)出在國際上有競爭力的高素質的人才??梢姡逃龂H化的最終目的是培養(yǎng)具有國際意識、國際交往能力、國際競爭能力的人才。教育國際化的深度和廣度直接影響著高等教育的質量。正如聯(lián)合國教科文組織《世界二十一世紀高等教育宣言》所指出:“國際化是高等教育質量的一個有機部分”。 安徽財經(jīng)大學也十分重視高等教育的國際化,并已進行了一系列卓有成效的探索與實踐。如引進海外留學人員回國從事教學工作、外派師資接受培訓、與國外開展多種形式的合作辦學、進行專業(yè)課程的雙語教學等。然而和高等教育比較發(fā)達的歐美國家相比,在教育水平和教學效果上仍然存在較大差距。

(二)雙語教學的界定。 通過長期的教學實踐,我們認為雙語教學是特指在專業(yè)學科教學過程中,采用外語(英語)作為教學語言開展和組織教學的活動。雙語教學應包括以下要素: 1 . 采用原版教材。授課教師應了解國外相關專業(yè)的教材使用情況。由于不同國家在政治、經(jīng)濟、文化、法律、技術等宏觀環(huán)境方面存在差異,原版的教材可能存在部分章節(jié)不適用的情況,但這并不影響教學活動的組織。授課教師可同時指定多本參考教材。 2 . 使用外語授課或課堂講授以外語為主。如果只是使用原版教材,而還用漢語授課,筆者認為這不是雙語教學。教師必須使用英語完成備課、多媒體幻燈片、課堂講授、課堂活動組織才是我們所說的雙語教學。在講授過程中,必須堅持使用外語。筆者認為,對一些術語的表述可以適當使用漢語,但使用中文講授的時間不宜超過總授課時間的2 0 % 。 3 . 學生考試形式的設計和成績的評估。雙語教學課程的考試形式可以根據(jù)課程需要靈活設計,采取英語口語面試和英文筆試相結合的方式是比較理想的選擇。 二、國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)雙語教學的實踐。

(一)雙語教學課程教材的選用。 在教材的選用上,我們一直都選用國外優(yōu)秀的原版教學用書。如《國際經(jīng)濟學》課程的固定教材Dominick.Salvatore 的《International Economics》以及《國際市場營銷》課程的固定教材Warren J. Keegan編寫的《Global Marketing Management》。我們選擇這些教材的理由是:首先,教材的語言表達比較規(guī)范、簡單,用詞準確;其次,教材同經(jīng)濟學科核心課程中的國際貿(mào)易和國際金融的內(nèi)容聯(lián)系比較密切;第三,相比較而言,教材的內(nèi)容更具有客觀性,作者能從學術的角度去研究、探討和解釋國際貿(mào)易和國際金融的理論與政策,“大國主義”的思想較少;第四,教材和我國在職研究生經(jīng)濟學專業(yè)的國際經(jīng)濟學課程內(nèi)容十分相似,可形成較好的接軌事態(tài)。當然,國外教材有它的長處,也有它的短處。如在一些內(nèi)容上說明得過于詳細。因此,在備課的過程中,因此,教學中我們對教學內(nèi)容進行了有效的選擇,抓住主要的內(nèi)容,對于那些與國內(nèi)教材重復的教學內(nèi)容、章節(jié)和報道等一律刪除,或讓學生自行閱讀。

(二)雙語教學課程的設置。 各高校大學英語一般開兩年,到了大學三年級 ,相當一部分學生已通過全國大學英語四級統(tǒng)考,還有一些學生達到了大學英語六級的水平,學生普遍已有了較好的英語基礎,這時采用雙語教學對學生來說困難相對要小些,可避免學生一開始就產(chǎn)生畏難情緒。另外,在大學三年級上學期開始連續(xù)、合理地部署和安排雙語教學,可延續(xù)英語學習,使英語學習四年不間斷,對學生的英語學習可起到一定的促進和提高作用,而且可在基礎英語學習之后,將學生的英語學習興趣轉移到自己的專業(yè)上來。因此,我們把雙語教學的時間安排在大學三年級,并選擇合適的專業(yè)課程連續(xù)安排雙語教學。目前國際經(jīng)濟貿(mào)易專業(yè)已經(jīng)開設了國際經(jīng)濟學(英)、國際貿(mào)易(英)、國際市場營銷(英)、電子商務概論(英)、特許經(jīng)營(英)、國際商法(英)等六門雙語教學課程。

(三)雙語教學課堂實踐。 1. 雙語教學方法的使用。 在課堂教學中,我們主要采用了英語沉浸式教學法(Englishimmersion)和參與法(Participation method)。所謂沉浸法就是完全使用英語授課,教師用簡單淺顯的語言進行教學,使學生能順利的掌握英語,掌握教學的內(nèi)容和其它知識。當然,對于一些比較專業(yè)的經(jīng)濟術語,教師用漢語給出其準確的含義,以使學生對術語和定義有準確的理解,但是漢語解釋十分有限。 所謂參與法就是在教學中首先提供一些分析問題的必要條件,通過引導和啟發(fā),讓學生積極參與課堂教學,讓學生利用已經(jīng)掌握的專業(yè)知識和西方經(jīng)濟學等基礎知識,自己分析、討論,找出問題的答案。以學生為中心,讓學生扮演主要角色,教師的主要任務就是組織學生討論、引導學生思維,循序漸進,由淺入深,使學生理解起來比較容易,掌握也比較牢固。比如在講解國際貿(mào)易理論中的要素價格均等化理論時,我們就讓學生按照這樣的思路進行:要素豐裕的國家——要素價格較低——具有生產(chǎn)和出口密集使用該要素產(chǎn)品的優(yōu)勢——出口增加——要素使用增加——要素相對價格上升——要素價格均等,然后配以圖形予以解釋。這樣,學生積極參與,發(fā)言踴躍。

2. 多媒體在雙語教學中的應用。 國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)課程雙語教學過程中,我們還充分利用現(xiàn)有的多媒體教學設備,制作了豐富多彩的教學課件。課件由任課教師自行設計制作,教學課件采用全英語,這有利于進行沉浸式教學,給學生制造全英語環(huán)境。同時,用英語制作課件可以避免因教師對個別單詞發(fā)音不準帶來的不利影響,上課時我們逐條、有時甚至是逐詞顯示講授的內(nèi)容,讓學生看起來更加容易方便,重點更加突出,讓學生在課件的幫助下理解的更容易、更深刻、更全面。另外,采用多媒體教室上課,節(jié)省了板書所花費的時間,從而可改善教學進度。多媒體課件可集聲音、動畫、文字、圖像為一體,因此在講課時,生動活潑、引人入勝,可調(diào)動學生的學習積極性,達到事半功倍的效果。

(四)雙語教學的考核方法。 國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)課程雙語教學過程中,我們靈活運用多種考試形式。為適應高校素質教育的發(fā)展,我們努力改革當前高校中以百分制閉卷考試一統(tǒng)天下的局面,靈活運用筆試、口試、閉卷、開卷等考核方式,以考查學生的綜合能力。我們增加了雙語教學課程考試中的口試比重,采取筆試與口試相結合的方式。 學生平時在課堂上的發(fā)言次數(shù)、質量和水平也都可被計入考試成績,以此來鼓勵學生的學習積極性,提高他們的語言表達能力、思維水平及知識掌握程度。雙語教學的成績評定注重平時考核,使成績構成多元化,力爭改變“一次性閉卷考試”的局面,加強對學生的平時考核,避免“一考定成敗”。我們注重平時考試,并不是頻繁增加考試次數(shù),而是由任課教師在教學過程中,根據(jù)不同階段的教學要求,靈活運用提問、討論、作業(yè)、小測驗等方式了解學生學習狀況,并通過測驗獲取 教學信息,指導教學更好地開展。對于學生成績的評定,結合課程總結性考試與平時考核進行綜合評價,并逐步加大平時考核成績在總成績中所占比例。同時對采用雙語教學課程的學習成績予以注明,從而給學生畢業(yè)后的就業(yè)提供較好的條件。 三、加強國際經(jīng)濟貿(mào)易專業(yè)雙語教學的建議。

(一)制定長期的雙語教學規(guī)劃。 開展雙語教學是一項持續(xù)工作,必須有全面長期的規(guī)劃,體現(xiàn)在教學中就是人才培養(yǎng)目標、專業(yè)教學計劃的調(diào)整。在人才培養(yǎng)目標上,要適應W T O 要求,加快培養(yǎng)適應全球化的、有國際意識、有國際交往能力、有國際競爭能力的國際貿(mào)易人才。國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)具有專業(yè)性強和實踐要求標準高的特點,在專業(yè)教學計劃的制定上應采用同國際相關專業(yè)(國際商務)接軌的教學計劃。在課程體系設計方面,在現(xiàn)有的雙語課程基礎上,考慮增加一批適應于全球化的專業(yè)課程,使用雙語教學。并且要特別注意這些雙語課程之間的層次銜接,形成合理的國際經(jīng)濟貿(mào)易專業(yè)雙語教學課程體系。在課時安排上要充分考慮原版教材的特點,安排足夠的學時,以保證能保質保量的完成教學計劃和教學內(nèi)容。

(二)加大雙語教學師資培養(yǎng)力度。 雙語教學的任課教師不僅要掌握一定的授課技巧和較高的專業(yè)水平,更重要的是還需要較好的英語水平。然而,在高校的雙語教學實踐中,能流利自如地使用英語進行專業(yè)課程教學的教師比較缺乏。一方面,外語教師的專業(yè)知識不足;另一方面,專業(yè)課教師知識豐富,但英語功底不深?;蛘卟糠謱I(yè)課教師的英語水平比較高,閱讀文獻與看專業(yè)雜志的能力較強,但口語和寫作能力較差,進行課堂教學困難仍然很大。因此,培養(yǎng)既能熟練使用英語,又具有豐富專業(yè)知識的復合型人才,是提高雙語教學水平的關鍵。 雙語教學師資的培養(yǎng)可以采取“走出去,請進來”兩種途徑。 一是自己培養(yǎng)。對于英語基礎較好的教師,可以采取短期集中培訓的方法,也還可以選送一些教師到外語院校進行進修,由外國教師任教,采取封閉式的訓練,使他們的英語水平在短期內(nèi)有較大的提高。另一種方法就是引進雙語教學人才。學??梢圆扇√厥庹咭M國外人員歸國進行教學工作,或者聘請其它外籍教師(相關專業(yè)的專家)進行教學工作。

(三)傳統(tǒng)和現(xiàn)代教學方法相結合。 雙語教學對于教師和學生都是一個挑戰(zhàn)。利用多媒體進行教學,演示教學內(nèi)容,就可以節(jié)省板書的時間,從而提高教學的效率。同時,教師也應努力把平常在專業(yè)課程教學中所總結與積累的教學方法,如案例分析、小論文競賽、課堂小組辯論等方法有機地結合雙語教學中,使學生真正感受到它所具有的純漢語教學所無法比擬的優(yōu)越性,使它在實踐中不斷發(fā)展成長。另外,有條件的地方可以利用“走出去、請進來”的方式,把與實際結合比較密切的專業(yè)課程直接開到實習基地,同時也可以邀請一些國外的專家或專業(yè)化人士到學校,進行學術講座等活動,使學生體會到既懂英語又懂專業(yè)的優(yōu)越性和緊迫性,激發(fā)他們學習雙語教學課程的主動性。

篇4

 

一、ESP及ESP教學模式

1、ESP 綜述:

國外對ESP的研究始于20世紀60年代,隨著二戰(zhàn)結束,西方科技的發(fā)展,人們對專業(yè)領域的研究交流,促使英語學習具有很強的目的性和功效性,因此專門用途英語應運而生。到上個世紀70年代,由于傳統(tǒng)語言學從英語用法的描述研究轉向語言的實用交際,韓禮德的功能語法理論中的“語域理論”從社會角度研究語言變體,推動了ESP教學模式的正式開始。隨后,在1987,Hutchinson and Waters將外語教學分類為ESP(English for Special Purpose)和GE(GeneralEnglish)兩大類, ESP又可以分出EAP(Englishfor Academic Purposes)和EOP(English for OccupationalPurposes),即學術英語和行業(yè)英語。Jordan(1997)根據(jù)EAP特點,又細分為ESAP(English for specific academicpurposes)和EGAP(English for general academic purposes)兩種。專門用途英語(ESP)的發(fā)展經(jīng)歷了下面幾個發(fā)展階段:一、語域分析階段。其典型的代表人物有PeterStrevens, Halliday 及John Swales。二、修辭或篇章分析階段。這一時期的主要代表人物有Henry Widdowson, John Lackstrom, 和LarrySelinker,三、目標情景分析階段。在這一階段專業(yè)英語相對于一般英語的特殊性顯露出來。其代表人物主要有JohnMunby。四、技能與策略分析階段。盡管該階段有了質的飛躍,主要探討的是學習者的思索過程,但是它并沒有指出學生如何才能學會專門用途英語,也許這就是第五階段的核心任務。五、以學習為中心階段。這一階段是一個正在發(fā)展的階段,它關注的是語言學習者的語言學習過程,即如何高效率地學習語言(嚴明,2009)。其代表人物有Hutchinson, Waters等。

國內(nèi)ESP教學大至分成兩個階段,引進階段和發(fā)展階段。

第一階段即從上個世紀70年代末至90年代中期,為引進階段論文格式范文。1978年楊惠中教授在其《國外科技英語與研究動態(tài)》一文中第一次談及專門用途英語教學。80年代初科技英語(EST,Englishfor Science and Technology)熱在國內(nèi)興起教育論文,使得“專門用途英語開始受到廣泛的研究和實踐”。這些研究多是關于ESP理論自身的探討(理論基礎、學科性質、與GE的關系)、國內(nèi)外發(fā)展現(xiàn)狀的介紹以及ESP的元研究。主要代表人物有楊惠中等學者。

第二階段是從90年代中期至今,隨著當時學術界各個領域研究的深入,國內(nèi)關于ESP的研究也開始出現(xiàn)增長的勢頭,這一階段的研究多集中于ESP教學普遍規(guī)律的探討,包括課程設計(教材編寫、教師教育、教學法)、課程內(nèi)容與課程實施(閱讀、聽力、寫作、翻譯)、課程評價(ESP語言能力測試)以及教學改革與發(fā)展、復合型人才培養(yǎng)等問題。同時也對ESP教學特殊規(guī)律進行研究:以具體專業(yè)的教學為例(商務英語、法律英語、師范英語、醫(yī)學英語等)對ESP的教學方法、特點及實踐當中需要注意的問題進行探討。其中比較有代表性的學者有:管春林、劉法公等;

根據(jù)現(xiàn)有的文獻綜述,筆者發(fā)現(xiàn)在ESP教學的研究中,理論多于實踐,但將地方院校特色的人才培養(yǎng)與ESP教學相聯(lián)系起來的不多,因此,本文將ESP教學理論與本校中的國貿(mào)專業(yè)相結合進行研究,重點分析目前流行的ESP 教學模式,分析其它課堂教學模式存在的不足,運用交際教學模式培養(yǎng)學生在將來的工作與跨文化交際中實際運用英語的能力,實現(xiàn)大學英語的教學目標,為學生今后的就業(yè)護航。

2、ESP教學模式概述:

ESP教學模式是指以語域理論為指導,以培養(yǎng)特定專業(yè)的學生所需的英語能力為教學目的,將英語教學的諸要素以特定的方式組合成具有相對穩(wěn)定且簡明的教學結構框架(馬蓉,2010)。本文中所提及的教學模式俗稱大方法,即課堂教學模式。它不但是一種教學手段,而且是一種將教學原理、教學內(nèi)容、教學目標和任務、教學過程以及教學組織形式結合起來的整體、是一種系統(tǒng)化、理論化的操作模式。其課堂教學模式又分為:語法翻譯模式,浸沒模式(Immersion)交際模式,任務型教學模式。本文則主要探討交際模式的特點及其在國貿(mào)專業(yè)英語教學中的可行性。

二、當前教學模式分析

大學英語ESP教學能否順利進行,不僅與學生的英語基礎有著很大的關系,而且與教學模式運用得恰當與否有關。恰當?shù)慕虒W模式是保證ESP教學順利進行的重要條件。因為在進行ESP教學時,幾乎所有的學生都過了大學英語四級考試,這說明學生有一定的英語基礎。選擇何種恰當?shù)慕虒W模式來引導學生,則成為我院國貿(mào)專業(yè)ESP教學的焦點。下面的幾種教學模式則是ESP教學中的常用模式,其利弊將會逐一分析。

語法翻譯模式產(chǎn)生于19 世紀中期的歐洲,這種傳統(tǒng)教學模式的特點是,講授語法知識,重視理性。把翻譯當成教學目的和手段,注重閱讀,注重對原文的學習,進而培養(yǎng)學生閱讀外語的能力。ESP教學在國內(nèi)的發(fā)展時間較短,在實際教學中多流于形式。多數(shù)教師仍然采取傳統(tǒng)的翻譯教學法,忽略學生的綜合英語應用能力的培養(yǎng)。另外,該教學模式強調(diào)死記硬背,教學方式單一枯燥,課堂氣氛也較為沉悶,不易引起學生的興趣,導致學生學習效率低下。

浸沒式模式(Immersion),一種特殊的“語言和內(nèi)容融合”的教學模式,其教學目的主要是培養(yǎng)學生掌握學科內(nèi)容而不是語言技能,即學生是通過掌握符合他們所在年級水平的學科技能和學科知識來習得語言技能。這一教學模式“踐行了‘保護性專業(yè)課程’和‘附加性語言課程’教學模式”(袁平,2011),其重點是學習專業(yè)知識,第二外語則是附帶品。而大學英語ESP教學的重點是讓學生通過學習專業(yè)知識來掌握英語這一語言,其重點是學習語言教育論文,附帶品是學習專業(yè)知識。這與我院國貿(mào)專業(yè)學生所開的專業(yè)英語是有區(qū)別的。大三所開的專業(yè)英語重點是學習專業(yè)知識,語言是附帶產(chǎn)品,這與浸沒式教學模式是大同小異的。該模式課堂教學沒能給學生提供廣泛交流的機會,學生很少能夠在課堂上進行表達,在語言的實際使用上有所欠缺。且各語言教師為了使學生能比較容易地理解學科內(nèi)容,在教學中采用的與學生溝通的交際策略是以學生已經(jīng)具備的語言水平、語言技能為標準,因此,學生在學習學科內(nèi)容方面,很少遇到來自語言方面的挑戰(zhàn)。毫無疑問,該模式不利于提高學生的語言水平,對于語言基礎差的班級,這種教學模式難以實施。

任務型教學是上個世紀80年代興起的一種語言教學模式,強調(diào)的是“做中學”(learning by doing)。任務型教學模式以具體的任務為載體,以完成任務為動力,把知識和技能融為一體,“使學習者使用目的語參與到理解、處理、輸出和互動之中”(D.Numan, 2000)。其目的是培養(yǎng)學生學會學習、自主學習的能力,但是該模式很少提到評價的環(huán)節(jié),威爾斯認為應“盡量發(fā)掘學生的優(yōu)點,多給學生正面的反饋而不是指責”(Willis,1996:61),幾乎沒有提及任務完成情況和語言使用情況該如何評價,這樣不利于學生語言水平的提高,“因為在中國英語是作為外語來學習,如果學習者對即將學習的知識點一點都不清楚的話該如何進行任務又如何能完成任務”(婁佳麗,2011)。另外,采用此教學模式時對任務的選擇、任務的組織和任務的難度不容易把握論文格式范文。

三、交際教學模式及其在國貿(mào)專業(yè)大學英語教學中的可行性

上個世紀70 年代初期,交際模式產(chǎn)生于歐洲共同體國家之中,威爾金斯,這一教學模式的代表人物,提出“外語教學的目的在于培養(yǎng)學生不僅能用正確的外語語音和語法結構來表達思想,而且還能在特定的語境中能夠正確地,創(chuàng)造性地使用外語”(DA Wilkins,1972)。交際教學模式強調(diào)在教學中培養(yǎng)學生的交際能力,使學生學會用得體的語言進行表達,達到交際的目的。

交際模式主要有以下兩個特點:一、交際教學模式充分考慮“人”的因素,課堂的交際活動應以學生為主體,強調(diào)在教學中要充分調(diào)動學生的積極性,充分考慮學習者的學習目的,用恰當?shù)姆椒ò颜Z言學習和語言應用結合起來。教師的責任是對教學活動進行選擇、組織以及促進交際活動的開展。教師要意識到ESP教學的最終目的是服務于學習者;二、語言是交流和獲取信息的重要手段,教學過程就是交際過程,提倡在交際過程中學習語言,外語學習是逐步提高、完善的過程,因此對待學生在交際過程中所犯的錯誤要采取“寬容”的態(tài)度,在活動結束后可進行適當?shù)闹刚?/p>

ESP 作為在特定語境、特定行業(yè)中使用的英語,教學內(nèi)容要貼近某個專門行業(yè),通過讓學生全面熟悉英語在該行業(yè)中的表現(xiàn)來掌握英語的表達規(guī)律。而我院的國貿(mào)專業(yè)大學英語課堂上的ESP教學將商務英語與大學英語融合起來,讓學生在學習語言的同時,接觸商務英語等這些他們畢業(yè)后最可能從事的行業(yè)英語教育論文,這樣可以讓他們盡早建立起專門用途英語的詞匯體系,掌握這些文體的語篇結構、語言特點和表達規(guī)律。讓他們在大三時開設的專業(yè)英語課中盡快適應。ESP 英語的教學中心依然是某專業(yè)的英語,即語言本身,而不是某專業(yè)本身,因此它是基礎教學的擴展和延續(xù),是從基礎英語能力的培養(yǎng)向專業(yè)英語應用技能培養(yǎng)的過渡,也是實現(xiàn)培養(yǎng)國貿(mào)專業(yè)人才教學目標的重要手段。因此在大學英語教學后期融入專業(yè)英語教學,有利于在大三時專業(yè)英語的開設前,為學生對課堂的理解打下基礎。國貿(mào)專業(yè)大學英語教學內(nèi)容具有較強的實踐性,培養(yǎng)目標具有雙重性,即商務專業(yè)技能與跨文化交際能力,這兩點使得交際教學法可以在大學英語ESP教學中得以運用。交際模式強調(diào)的就是學生在不同的語言環(huán)境中能夠正確的使用英語,而國貿(mào)專業(yè)的學生畢業(yè)后面臨的大環(huán)境就是與外國人打交道,需要用英語溝通。經(jīng)過上述分析, ESP交際教學模式可以提高學生的參與高。在國貿(mào)是行之有效的教學模式,且我院國貿(mào)專業(yè)的大學英語授課模式都是小班授課,有利于課堂活動的開展,組織,及角色扮演的進行?,F(xiàn)代化的多媒體教室則為交際教學模式的運用提供了良好的教學環(huán)境。

四、結語:

交際模式雖然適合我院國貿(mào)專業(yè)大學英語ESP教學,但它并不是一劑萬能藥,適合于所有的專業(yè)英語教學。成功的教學在于理論的正確指導,在于教師采用與理論相適應的教學手段,并立足于現(xiàn)狀,對不同的專業(yè)英語教學,不同的教學對象,教學內(nèi)容和教學目的,應該選擇不同的教學模式,并根據(jù)特定學生群體具體情況發(fā)揮個人的創(chuàng)造性,努力提高教學效果,讓學生最大程度地從課堂上受益。

參考文獻:

[1]DA Wilkins Linguistics in languageteaching M] Cambridge University Press 1972

[2]David Nunan. Designing Tasks for theCommunicative Classroom[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.

[3]管春林,試論需求分析在經(jīng)貿(mào)英語專業(yè)課程設置中的意義和方法[J]外語與外語教學 2005(3)

[4]劉法公.論專門用途英語的屬性與對應教學法[J].外語與外語教學,2001(12):25-27.

[5婁佳麗,對威莉斯任務型教學模式的評述[J] Overseas English2011(2)

[6]馬蓉ESP教學模式研究綜述[J] 科教文匯2010.3

[7]嚴明.大學專門用途英語(ESP)教學理論與實踐研究[M]黑龍江大學出版社2009(7)

[8]楊惠中國外科技英語教學與研究動態(tài)[J]外國語(上海外國語大學學報)1978/03

篇5

關鍵詞:

漢語國際教育專業(yè);應用型人才;模式;改革;創(chuàng)新

人才培養(yǎng)的質量問題越來越受到社會各界的廣泛關注和重視。《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》(公開征求意見稿)(以下簡稱《綱要》)提出了改革人才培養(yǎng)體制一定要“高度關注教育的質量問題”、“多元化培養(yǎng)高素質、創(chuàng)新型的拔尖人才”、“探索多種培養(yǎng)方式”的要求。高校中“教學”受重視程度不夠,鼓勵高校調(diào)整專業(yè)課程設置。因此,本文將從教學模式的視角,對漢語國際教育應用型人才培養(yǎng)模式的有關問題做初步探討和分析。

一、研究的問題———人才培養(yǎng)不適應

總理在2009年指出:“應該清醒地看到,我們的教育還不適應經(jīng)濟社會發(fā)展的要求,不適應國家對人才培養(yǎng)的要求[1]。《綱要》的“序言”部分也尖銳指出:“我國教育還不適應國家經(jīng)濟社會發(fā)展和人民群眾接受良好教育的要求”[2]?!安贿m應國家經(jīng)濟社會發(fā)展”和“不適應人民群眾接受良好教育的要求”就是指我國教育目前存在的根本性問題,實質就是人才培養(yǎng)不適應,其中一個是應用型人才培養(yǎng)的不適應。為了進一步落實“兩個不適應”的難題,迎接西安翻譯學院的應用技術型人才培養(yǎng)的改革,今天我們以漢語國際教育專業(yè)為切入點進行展開調(diào)查。

二、研究方法—實證調(diào)研

(一)抽樣。本研究抽取了漢語國際教育本科專業(yè)學生146名,其中二年級36人,三年級55人,四年級55人;男生18人,女生118人。

(二)工具。根據(jù)課程設置大綱和應用型人才培養(yǎng)方案,編制了《漢語國際教育課程設置問卷調(diào)查》,隨機抽選了漢語國際教育本科146名學生參加了問卷調(diào)查。

(三)數(shù)據(jù)分析。采用了SPSS統(tǒng)計軟件對數(shù)據(jù)進行了描寫性統(tǒng)計分析和相關數(shù)據(jù)分析,目的是探索漢語國際教育學生對該專業(yè)的期望值及需求,進一步實現(xiàn)以學生為本的教育理念。

三、研究現(xiàn)狀———西安翻譯學院漢語國際教育人才培養(yǎng)模式的現(xiàn)狀

應用型人才特征是按照一線專門人才的培養(yǎng)目標建立課程體系,以掌握技術知識,通過實踐活動,為社會謀求直接利益為主,其專業(yè)行業(yè)設置,運用理論知識指導實踐活動,使其受教育者具有必要的本科底蘊和一定的實踐能力。目前,西安翻譯學院漢語國際教育本科專業(yè)的培養(yǎng)應用型人才的方案是培養(yǎng)德、智、體、美全面發(fā)展,能夠適應西安區(qū)域經(jīng)濟社會發(fā)展需要,具有較扎實的漢語功底和外語基礎,較全面了解中西文化,掌握第二語言教學的理論和方法,能在國內(nèi)從事漢語國際教育及中外文化交流等相關工作的語言學高素質應用型高級專門人才,也已經(jīng)在校外建立了5所實踐基地,但可能受傳統(tǒng)教育的影響,在實際教學中還是偏理論少實踐,培養(yǎng)出的人才與今天所要創(chuàng)建的應用型技術人才還有一定的不足之處。

四、研究結果

我們對漢語國際教育本科在校生146名學生進行了問卷調(diào)查,問卷調(diào)查的內(nèi)容包括課程設置滿意度、專業(yè)側重點、具體課程設置分配等等,結果如下:

(一)您當初為什么會選擇漢語國際教育專業(yè)?調(diào)查結果:47.5%的學生是出于個人興趣愛好;17.5%的學生是出于聽說該專業(yè)好,待遇高;25%的學生是出于這專業(yè)新穎,沒聽說過;6.5%的學生是出于別人幫忙選擇的;3.5%的學生是出于服從志愿調(diào)劑過來的。

(二)您對漢語國際教育專業(yè)課程設置是否滿意?調(diào)查結果:22.38%的學生是比較滿意;52.45%的學生是一般滿意的;25.17%的學生是比較不滿意。

(三)您認為漢語國際教育專業(yè)側重重點在于?調(diào)查結果:6.2%的學生傾向于英文水平;42.9%的學生傾向于中文水平;50.9%的學生傾向于教學水平。

(四)在英語學習的基礎英語、英語寫作、聽說課、筆譯課的安排比例上,你覺得哪一門課程是可以減少的?調(diào)查結果:37.8%的學生認為應該減少基礎英語;17.5%的學生認為應該減少英語寫作;9.8%的學生認為應該減少聽說課;35%的學生認為應該減少筆譯課。

(五)在英語學習的基礎英語、英語寫作、聽說課、筆譯課的安排比例上,你覺得哪一門課程是可以增加的?調(diào)查結果:75%的學生認為應該增加聽說課。

(六)您認為選修課應該開設哪些課程?調(diào)查結果:60.76%的學生認為應該開設有中國特色的課程,如茶道、剪紙等;35.7%的學生認為應該開設漢語作為第二語言教學課堂;4.4%的學生認為應該開設漢語作為第二語言教學課堂。通過調(diào)查可以看出,目前漢語國際教育專業(yè)在“教”和“學”中存在著諸多的問題,特別是在專業(yè)課程的設置上。因此,必須在堅持以學生為中心的前提下,圍繞“改革什么”和“創(chuàng)新什么”兩個本質與核心問題,集中解決“教”和“學”過程中出現(xiàn)的一系列重要問題。

五、存在問題的原因

(一)教學中對應用型人才培養(yǎng)缺乏支撐體系學校在漢語國際教育專業(yè)在教學中重理論輕實踐,對學生的實踐環(huán)節(jié)重視程度不夠,學生的應用能力弱。近兩年,實踐教學引起重視,但教學內(nèi)容并未及時隨著科學技術的發(fā)展對課程進行適時的調(diào)整,實踐性課程少且廣泛性不強,選修課程與必修課程名分實不分,成為學生拼湊學分的工具,應用型人才培養(yǎng)嚴重缺乏體系支撐。

(二)教學內(nèi)容體系沒有體現(xiàn)應用型人才培養(yǎng)特色面對科學技術和市場多元化的發(fā)展?jié)h語國際教育專業(yè)不能做出適時調(diào)整,應變機制和應變能力差,未能及時適時地建立起適應社會發(fā)展與需求的對接機制。在人才培養(yǎng)過程中講的時間過多,學生自主的支配的時間太少,理論性知識太多,實踐環(huán)節(jié)太少。課程類型單一,講座式與實踐性課程太少。漢語國際教育專業(yè)是新興專業(yè)但其課程與教學體系卻沿用的是傳統(tǒng)模式,不能適應專業(yè)發(fā)展和應用型人才培養(yǎng)的要求。

(三)以能力為核心的培養(yǎng)模式尚未建立起來當前用人單位對高校畢業(yè)生最大的意見就是實踐能力偏弱。而漢語國際教育專業(yè)在這方面所表現(xiàn)出的不足卻很突出,其實踐教學環(huán)節(jié)與教學平臺的構建很不平衡。

(四)培養(yǎng)目標定位和培養(yǎng)方案特色有待提高,課程設置的選修課沒有做到名副其實漢語國際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)模式不僅要定位在應用型人才上,更要在培養(yǎng)方案中體現(xiàn)專業(yè)特色,漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式就是以學生為中心,以學科特點為著眼,培養(yǎng)新興、交叉學科的發(fā)展方向,突出實踐能力與理論修養(yǎng)并重的學科特色,努力培養(yǎng)出綜合素質較高、適用范圍較廣、應用能力較強,最終適應市場需求,具有中國特色的應用型人才。

六、提出創(chuàng)新

(一)借鑒國外高等學校應用型人才培養(yǎng)模式歐美在應用型人才培養(yǎng)方面具有成功而豐富的經(jīng)驗,很值得借鑒。如美國本科教育層次將技師培養(yǎng)納入教學計劃,注重應用實驗課程,注重教學質量,尤其是實踐教學的質量。并且允許和鼓勵教師外出謀職,以增強教師的實踐經(jīng)驗,促進理論與實踐并重,且突出實踐能力的教學,加強實踐訓練,增強學生的社會適應能力。再如德國,在國家政策下建立FH院校,即應用科技大學,根據(jù)經(jīng)濟與社會的發(fā)展變化和企業(yè)實際需要,依據(jù)學生未來就業(yè)崗位需要制定培養(yǎng)目標[4]。

(二)科學競賽普及化,學習評價多樣化積極鼓勵漢語國際教育專業(yè)的學生參加各類科學競賽,以增強自身的實踐能力適應能力,增強綜合素質。在教學檢查與考核中,注重實踐考核,并將科學競賽的活動也納入考核體系,以實現(xiàn)對學生評價的多樣化。

(三)加強校企共建校內(nèi)實踐基地,申請建設地點,申報教學設備,配備以實踐為主的教師,按人才培養(yǎng)方案一一落實1.繼續(xù)加強校外實習基地的建設,為學生創(chuàng)造真實(或仿真)的教學工作環(huán)境,以生動鮮活真實的實際教例,讓學生真切感受,增強學生的實踐素養(yǎng),把專業(yè)知識運用到對外漢語教學的實踐中去。2.試圖創(chuàng)建校內(nèi)e-chinese工作坊,建立初期目標是以項目養(yǎng)項目,中期目標為學校創(chuàng)收,終極目標實現(xiàn)MOOK大規(guī)模在線教育的新時代。3.聘請部分業(yè)內(nèi)專家教授實踐課程。漢語國際教育專業(yè)要實現(xiàn)人才培養(yǎng)模式的改革和創(chuàng)新就要采取多樣的措施,邀請相關業(yè)內(nèi)專家進行實踐授課,讓學生了解到一線的實踐信息和知識,這事很重要的。4.與西安市名牌大學的漢語國際學院建立關系,爭取讓我院漢語國際專業(yè)的學生都能有機會指導大學留學生,同時配備我院專業(yè)的教師做指導。

(四)課程設置的建議1.加大漢語知識類課程的比重語言學知識是漢語國際教育本科專業(yè)的基礎和依托,是語言要素教學和技能訓練的前提。因此我們建議開設《現(xiàn)代漢語》、《古代漢語》、《語言學概論》、《漢語測試與教學評估》、《漢語寫作基礎》等課程,目的強調(diào)學生對現(xiàn)代漢語書面語特征的掌握與運用,同時注重選文所含的豐富的文史底蘊。其次,針對近年來學術在撰寫畢業(yè)論文時所撰寫開題報告和學位論文的過程中存在著很多問題,比如完全不了解學術論文的結構體例及文獻搜索等,建議在第六學期增設一門《研究方法及學術論文寫作》的選修課程,為學生在第七學期要進行的學位論文開題和寫作打基礎。2.減少英語課程的設置目前該專業(yè)開設了《英語聽說Ⅰ》、《英語聽說Ⅱ》、《英語聽說Ⅲ》、《英語聽說Ⅳ》、《基礎英語Ⅰ》、《基礎英語Ⅱ》、《基礎英語Ⅲ》、《基礎英語Ⅳ》、《英漢翻譯Ⅰ》、《英漢翻譯Ⅱ》、《基礎寫作Ⅰ》、《基礎寫作Ⅱ》總學分共計40學分,應該減少英語課程的設置,以英語四級考試為導向,培養(yǎng)學生達到國家規(guī)定的四級外語水平,因此僅設置英語聽力、英語口語(自編教師課堂用語教材)、基礎英語(以英語四級考試大綱為指導)、英漢直譯原理及實踐等,總學分不低于28不超過32為宜。3.加大實踐類課程的比重漢語國際教育專業(yè)的發(fā)展迫切需要在實踐教學方面進行改革和創(chuàng)新,這就需要在課程設置上增加實踐性課程,并根據(jù)這個新興專業(yè)的特點適時對課程設置進行調(diào)整,以適應時代和現(xiàn)實的需要。因此,要在漢語國際教育專業(yè)“教”與“學”上下功夫,培養(yǎng)學生的實踐能力。如開展《教學設計與管理》、《漢語作為第二語言教學課堂》(包含《漢語語音及其教學》、《文字詞匯及其教學》、《語法修辭及其教學》的主要內(nèi)容)、《中國書法》、《中國舞蹈》、《中國武術》、《中國禮儀》等課程。4.刪減部分課程鑒于該專業(yè)的畢業(yè)生所教授學生的漢語水平偏向于初級和中級,建議刪減以下三門課程:《荷馬史詩與東西方古文化》、《國學經(jīng)典選讀》、《史記研究》。

七、漢語國際教育應用型人才培養(yǎng)模式實施對策

1.加大政策傾斜與扶持漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)應用型人才,不僅需要學校出臺相關的改革措施,更需要政府出臺更加明確、具體和完善的政策支持與引導。因此,漢語國際教育專業(yè)應用型人才培養(yǎng)的改革和創(chuàng)新,需要學校和政府加大政策與資金的支持力度,以推動這個新型特色專業(yè)的深入化、國際化發(fā)展。

2.建設一支高水平的雙師型教師隊伍建設一支高水平的雙師型教學隊伍是漢語國際教育專業(yè)確保教學和人才培養(yǎng)質量的必要保證。建設高水平的雙師型教學隊伍,就是要建設一支具有理論水平高、實踐能力強、綜合素質好的“懂理論、通實踐”的高水平師資隊伍。具體來講,一要建立和完善雙師型教師的培訓基地;二要建立健全的雙師型教師的聘用制度;三要建立和完善校企合作及校校合作制度,為漢語國際教育專業(yè)的雙師隊伍建設創(chuàng)建更有利的平臺,促進雙師型教師隊伍的培養(yǎng)。

3.建立穩(wěn)定的實踐實習基地穩(wěn)定的實踐實習基地建設是提高教學質量和人才培養(yǎng)質量的一大保證,也是溝通市場和社會的重要運行機制。當前,漢語國際教育專業(yè)要培養(yǎng)出具有高水平、強實踐能力的高素質人才就必須要大力建設穩(wěn)定的實踐實習基地

參考文獻:

[1].教育大計教師為本[N].中國教育報,2009-10-12.

[2]國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020)(公開征求意見稿)[N].人民日報,2010—03—01(5).

篇6

這個專業(yè)都學些什么?

說起中文系,大家的第一反應都是漢語言文學,其實漢語國際教育和漢語言文學同屬于中文系,只是學生學習的課程不盡相同而已。

除去所有的中文系學生必修的入門基礎課――現(xiàn)代漢語、古代漢語、語言學概論等,漢語國際教育專業(yè)的學生還要學習中國古代文學、外國文學、中國文化概論、西方文化概論、跨文化交際、教育學等。可以看出,漢語國際教育專業(yè)既涵蓋了中國語言和文學課程,又涉及外國文化知識及教育學知識,相比于漢語言文學專業(yè),其學生的知識面更為廣闊,也更加國際化。

大家平時都在做什么?

漢語國際教育專業(yè)的學生大概有三類:學霸型、出國型、工作型。

學霸型和工作型學生是每個專業(yè)里都有的。學霸們一般是沖著保研或考研的目標去的,所以在課堂上態(tài)度非常端正,課后也會積極地與老師溝通,努力做科研、發(fā)論文。以后打算做學術的學生一般會注重加強自己的英語表達能力和跨文化溝通能力,以及相應的文獻研究和論文撰寫能力。學霸型學生一般會在讀研后出國,在孔子學院教幾年中文,然后要么留在孔子學院(名額比較少)或者在國外的國際學校、中文教學機構教書,要么回國。回國的話,留校任教的學生也是比較多的,當然,也有轉型做其他工作的。漢語國際教育專業(yè)的學生的壓力要比理工科的學生少很多,知識也講究活學活用。

出國型學生相對來說比較特殊。因為漢語國際教育專業(yè)的特殊性,本科畢業(yè)生即可申請成為國家漢辦的志愿者并且出國,待遇也很不錯,所以很多學生會選擇在畢業(yè)之后出國兩年再回國。在國外的這兩年時間里,不論是做培訓機構的老師,還是做其他工作,都不失為一次很棒的人生經(jīng)歷。其次,也有一部分同學打算出國攻讀研究生,因為這樣能更好地深入國外的文化環(huán)境,有利于將來和外國人更好地交流,從而成為一名優(yōu)秀的國際漢語教師。當然,也不乏同學輔修經(jīng)濟學或新聞學的雙學位。近些年,受經(jīng)濟和政策的影響,漢語國際教育專業(yè)的學生出國率最高的是歐美國家以及東南亞國家。

工作型的學生也比較多,這類學生本科畢業(yè)后不打算繼續(xù)讀書,而是找份工作邁入社會,所以工作型的學生在校期間就把重心放到社團工作和兼職實習上面去。

漢語國際教育專業(yè)的學生本科期間是不能出國做志愿者的,要等到畢業(yè)以后才可以。學校一般沒有確定的對口出國地區(qū),大家可以根據(jù)自己的興趣和實際情況來決定要去的國家。

學校開設的第二外語課是德語和日語,此外,還有韓語、俄語、法語等選修課供學生選擇。

讀這個專業(yè)以后能做什么?

篇7

[中圖分類號] G643 [文獻標識碼] A [文章編號] 2095-3437(2013)19-0098-03

漢語國際教育碩士專業(yè)學位是國務院學位委員會于2007 年設立的,旨在提高我國漢語國際推廣能力,加快漢語走向世界,改革和完善國際漢語教學專門人才培養(yǎng)體系,培養(yǎng)適應漢語國際推廣新形勢需要的國內(nèi)外從事漢語作為第二語言/外語教學和傳播中華文化的專門人才。達到這一目標的關鍵是課程設置。許多學者都對該專業(yè)的課程設置進行了深入研究,但主要是針對中國本土的漢語國際教育碩士而言的,關于留學生漢語國際教育碩士(簡稱“留學生漢碩”)的課程設置則較少有專文論及。因此,本文擬以江西師范大學為例,剖析我校留學生漢碩課程設置存在的問題,同時提出對策和建議,以期促進今后我校留學生漢碩的培養(yǎng),同時也為中西部地區(qū)兄弟院校留學生漢碩的培養(yǎng)工作提供一定的借鑒和參考。

一、江西師大留學生漢碩概況

江西師范大學于2009年6月獲批成為漢語國際教育碩士專業(yè)學位培養(yǎng)單位,并于2010年春季開始招收留學生漢碩,目前已有兩屆學生順利畢業(yè),并有一屆留學生漢碩在讀。我校留學生漢碩的生源以馬達加斯加籍留學生為主。雖然我們在招生時要求申請者需具備大學漢語言專業(yè)本科及以上學歷,或具備相當于新HSK五級的漢語水平,但班級漢語水平層次區(qū)分仍較明顯,由于印尼和韓國等亞洲籍留學生一般都有在中國的大學學習四年漢語的經(jīng)歷,他們的漢語水平明顯高于馬達加斯加和加納等非洲籍留學生。根據(jù)我們的調(diào)查,在非洲籍留學生中,有7人在大學孔子學院學習過兩年漢語,還有7人在孔子學院學習過三年漢語。相對來說,這些留學生學習漢語的時間不長,基礎也不太扎實,特別是書面表達的時候,暴露的問題更多。

二、課程設置的基本情況

江西師大留學生漢碩的課程設置是在全國漢語國際教育碩士專業(yè)學位教育指導委員會制定的《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學位外國留學生指導性培養(yǎng)方案》(以下簡稱《留學生方案》)的指導下,結合我校實際情況制定的。其課程體系也是以核心課程為主導、模塊拓展為補充、實踐訓練為重點。課程類型與學分分布與《留學生方案》完全一致,只在課程與學分結構方面稍有微調(diào)。

(一)核心課程的設置

學位公共課程(6學分)包括《當代中國專題》、《高級漢語》、《漢語語言學》。學位核心課程(12學分)包括《漢語作為第二語言教學》、《第二語言習得》、《漢語教學案例分析》、《中華文化及技能》、《跨文化交際》。其中,《中華文化及技能》這門課程與《留學生方案》稍有出入,《留學生方案》是《中華文化專題》。

(二)拓展課程的設置

我校的拓展課程整體結構與《留學生方案》一致,但每一類里可供選擇的課程與《留學生方案》又稍有不同。關于漢語教學類,我校把《留學生方案》的《漢語語言要素教學》這門課程根據(jù)語言各要素分解成3門課程:《漢語語音教學》、《文字詞匯及其教學》、《語法修辭及其教學》。同時,刪去了《漢語技能教學》,并增設了《漢語教學研究方法》和《古代漢語》。關于中華文化與跨文化交際類,《留學生方案》是2門:《中華文化經(jīng)典》、《中外文化比較》,我校還增設了2門:《中國思想史》、《國別與地域文化》。關于教育與教學管理類,《留學生方案》是3門:《外語教育心理學》、《教學設計與管理》、《國別漢語教學調(diào)查分析》,而我校則增設了《國外中小學教育專題》。

(三)訓練課程的設置

《留學生方案》共有4門:《現(xiàn)代教育技術應用》、《漢語教學資源及其利用》、《教學測試與評估設計》、《中華文化技藝與展示》。我校把《留學生方案》的第4門課程換成了《課型與教學技能訓練》,因為核心課程里已有一門《中華文化及技能》。

通過以上比較可知,我校留學生漢碩的課程設置對《留學生方案》所做的修改歸納起來有三點:一是個別課程的教學側重點不同,如《中華文化及技能》這門課程,我校更偏重于文化技能的教學。二是個別課程的類別歸屬不同,如在《留學生方案》里,《漢語技能教學》屬于漢語教學類拓展課程,而我校實質上把這門課程移到訓練課程中了。三是增加了一些課程,并細化了個別課程。那么,從實際的教學效果來看,這些修改是否合理呢?從整個課程體系來看,還有哪些需要完善呢?

三、課程設置存在的問題

(一)重漢語教學類課程,輕漢語知識類課程

在我校留學生漢碩的26門課程中,純粹的漢語知識類課程只有3門(占12%),漢語教學類課程卻有14門(占54%)。留學生們普遍反映,一個學期的《高級漢語》課根本不夠,他們迫切希望有更多的漢語課程,以進一步提高漢語水平。這不難理解:一個母語就是漢語的教師若沒有扎實的學科基礎知識,僅僅依賴自身作為母語使用者的語言直覺,尚難達到良好的教學效果,更何況我們的留學生呢?試想一下,如果他們畢業(yè)時連自己的發(fā)音、用詞造句、書面表達等方面都存在著缺陷,又談何去教別人漢語?

(二)課程內(nèi)容交叉重復

課程設置應該形成一個完整的體系,各門課程之間有機聯(lián)系,應盡量避免課程之間內(nèi)容的交叉重復。從上文提供的數(shù)據(jù)來看,我校留學生漢碩的漢語教學類課程與漢語知識類課程的比重約為4.7∶1。教學類課程設置過多勢必造成某些課程在內(nèi)容上的交叉重復。如《漢語作為第二語言教學》這門核心課程有很大一部分內(nèi)容是講語言要素教學,而拓展課程里又分別開設了《漢語語音教學》、《文字詞匯及其教學》、《語法修辭及其教學》,這是比較突出的交叉重復。

(三)部分課程的設置必要性不足

在對我校留學生漢碩與國內(nèi)漢碩的課程設置進行比較時我們發(fā)現(xiàn),在留學生漢碩的課程中,約有70%的課程與國內(nèi)漢碩的課程相同或相近。我們認為,有的課程對于將要去海外執(zhí)教的中國本土的漢語國際教育碩士來說是必要的,但是對于留學生漢碩卻未必如此。孟瑞森(2011)指出,留學生攻讀漢語國際教育碩士專業(yè)學位與中國教師相比,存在著天然的優(yōu)勢:留學生畢業(yè)后在其本國從事漢語教學不存在難以適應海外生活環(huán)境的問題,不存在因語言、文化、習俗的不通而產(chǎn)生的溝通問題;留學生更了解當?shù)亟逃恼?、體系、規(guī)章制度等,而且他們自身有學習漢語的經(jīng)歷,可以更好地指導當?shù)氐膶W生。因此,像《國別與地域文化》、《國外中小學教育專題》這樣的課程似乎更符合中國本土的漢語國際教育碩士的需要,對留學生漢碩來說,開設的必要性不大。此外,《國別漢語教學調(diào)查分析》也是如此。

四、課程設置的建議

(一)加大漢語知識類課程的比重

語言學知識是漢語國際教育碩士的基礎和依托,是語言要素教學和技能訓練的前提(田艷,2012)。因此,我們建議根據(jù)留學生漢碩的實際情況,適當增加漢語知識類課程。比如把作為學位公共課程的《高級漢語》從目前的一個學期擴展到兩個學期甚至三個學期,而且在教材內(nèi)容及訓練重點方面要逐漸向書面正式語體傾斜,要涵蓋議論文、雜文、學術論文、散文隨筆、文言文和書信尺牘等各種文體,強調(diào)學生對現(xiàn)代漢語書面語特征的掌握與運用,同時注重選文所含的豐富的文史底蘊。其次,針對這兩年畢業(yè)生在撰寫開題報告和學位論文的過程中存在的問題,比如完全不了解漢語學術論文的結構體例、行文方式,措辭口語化嚴重等,還可以考慮在第一學期增設一門《論文寫作》的選修課程,為學生將要進行的學位論文開題和寫作打基礎。另外,由于我校每年都有部分留學生因為第二學期末的新HSK六級沒有通過而拿不到漢辦的獎學金,甚至不得不中途退學回國,我們認為非常有必要在預備課程中開設針對新HSK六級考試的輔導課程,以利于生源的穩(wěn)定。

(二)調(diào)整部分課程的內(nèi)容

首先,為避免漢語教學類拓展課程《漢語語音及其教學》、《文字詞匯及其教學》、《語法修辭及其教學》與學位核心課程《漢語作為第二語言教學》的交叉重復,同時給學生打下更堅實的漢語基礎,這三門拓展課程可以只講授關于漢語語言要素的系統(tǒng)知識,把“教學”部分留給《漢語作為第二語言教學》。另外,由于與對外漢語教學有關的“詞匯”部分內(nèi)容較多,而且根據(jù)學習的難易程度和留學生們的反饋意見,語音部分的課時可適當壓縮,并把“文字”并入“語音”部分,形成《漢語語音及漢字概說》、《漢語詞匯概說》、《漢語語法修辭概說》三門課程。

其次,學位核心課里的《中華文化及技能》宜按照《留學生方案》設成《中華文化專題》,本課程的目標是較系統(tǒng)全面地向留學生介紹中華文化,而文化技能的訓練則可放到中華文化與跨文化交際類拓展課程里,開設諸如《中國武術》、《中國書法》、《中國禮儀》、《中國舞蹈》等課程。值得一提的是,在進行文化技能教學時,我們是讓國內(nèi)漢碩和留學生漢碩合班上課,留學生們非常贊同這種做法,認為這樣能增進與中國學生的交流。我們認為,像《跨文化交際》、《中外文化比較》等文化交流類課程也可以嘗試這種做法,使教師、留學生、中國學生都可以參與到課堂討論中來,從而讓中外學生都能更深刻地理解異國文化及與本國文化的差異。

最后,《漢語語言學》這門課程,根據(jù)全國漢語國際教育碩士專業(yè)學位教育指導委員會制定的“課程說明”,會涉及“語用理論與語用分析、結構語言學、功能語言學、認知語言學”等具有較強理論性的教學內(nèi)容,這對于漢語水平都還迫切需要提高的我校大部分留學生漢碩來說,是很有難度的,因此可以考慮放入漢語教學類拓展課程里,供學有余力的留學生選修。

(三)刪減部分課程

《國別與地域文化》、《國外中小學教育專題》、《國別漢語教學調(diào)查與分析》這三門課程如前文所述,可以考慮刪除。另外,既然要開設以漢語語言各要素為主題的漢語知識類課程,如《漢語語音及漢字概說》等,為避重復,原來的預備課程《現(xiàn)代漢語》可取消。至于《古代漢語》和《中國思想史》,《留學生方案》上并沒有做要求,目前來看并無增設的必要,一是因為這兩門課程的內(nèi)容對我校留學生漢碩來說,艱深難懂不好理解,二也考慮到留學生漢碩的學習期限只有兩年,上課的時間最多一年半,課程安排本來就已經(jīng)非常緊張。

總之,課程設置直接影響研究生知識面的廣度、深度和研究能力的高低以及能否順利實現(xiàn)培養(yǎng)目標的要求(羅堯成,2006)。除此之外,擔任留學生漢碩課程教學工作的教師也應該有全局觀念,不僅要對培養(yǎng)目標和培養(yǎng)要求有深刻地理解,也要明確所任教的課程在整個課程體系中的作用和任務,同時任課教師之間也要加強溝通和交流,特別是遇到某些內(nèi)容可能有交叉重復的課程時,更應協(xié)商分配好各自的教學內(nèi)容和教學重點。

[ 參 考 文 獻 ]

篇8

目前高校開展國際教育有兩種形式雙語教學,一種是與國外2+2或1+3的課程銜接、培養(yǎng)學生適應國際升學的國內(nèi)課程的體系;另一種是招收國外的交流生到中國學習。第一種情況,主要以漢語為第一語言、英語為第二語言。第二種,只有英語作為教學語言,無論外國學生來自哪個國家。本文研究的情況是第一種情況下的雙語教學。

雙語教學的開始,并非從國際教育課程開始的。早在2001年8月,教育部就在《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》時,就"積極推動使用英語等外語進行教學"的問題指出:"為適應經(jīng)濟全球化和科技革命的挑戰(zhàn),本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學。對高新技術領域的生物技術、信息技術等專業(yè),以及為適應我國加入WTO后需要的金融、法律等專業(yè),更要先行一步,力爭三年內(nèi),外語教學課程達到所開課程的5%-10%。暫不具備直接用外語講授條件的學校、專業(yè),可以對部分課程先實行外語教材、中文授課,分步到位。"可見,象廣東金融學院這樣的應用型本科院校中開設雙語教學,不但是教育部的要求,也是向國際接軌的要求。經(jīng)過多年的實踐,很多院校紛紛在雙語教學的基礎上,開展了國際教育課程。本文探討的就是在這個環(huán)境下,雙語教學的特點、問題和改進建議。

一、國際教育的雙語師資力量仍是薄弱環(huán)節(jié)

國際教育課程中的雙語教學開展,師資力量起著十分關鍵的作用。教師只有真正熱愛教育事業(yè),同時具備較高的專業(yè)水平和英語水平才能夠勝任這項工作。而且雙語教學課程教師的備課、組織教學、批改學生習作的工作量常常大于普通中文教學的課程的同類工作量,需要付出更多的精力。因此,這項工作對教師的職業(yè)道德和業(yè)務素質都提出了更高的要求。

在國際教育課程中,主要由兩類教師承擔著雙語教學的任務。一類教師是在英語國家獲得過學位,對相關學科開展過相關研究工作的"海歸"教師。他們顯然非常適合雙語教學的工作,但這祥的教師在國際教育中顯得數(shù)量不足,將遠不能滿足國際教育雙語課程的需求。另一類教師雖然沒有在英語類國家學習和工作均經(jīng)歷,但他們能夠站在自己的專業(yè)學科前沿的同時具備較高的英語表達能力,在雙語教學中也能扮演重要角色。

在國際教育的雙語教學課程的開設的數(shù)量及質量取決于師資力量,因此師資配置成為許多大學推進國際教育工作的重要內(nèi)容。正如廣州某"二本"高校在對這類準備開展雙語課程的師資培訓時,發(fā)現(xiàn)這些教師雖然申報了雙語課程教學任務,但是自身的英文表達能力非常欠缺,即便是師資培訓順利結業(yè),結業(yè)證書也發(fā)下去了,但是如果真的讓這樣的教師上雙語課程的講臺,而校方又沒有更加有效的評核機制的話,則會造成國際教育雙語課程的教學質量和教學效果出現(xiàn)問題。一般的應用型本科院校的國際教育部門的學生的英語基礎較薄弱,不一定能指出國際教育師資的質量問題,也就是不太可能依賴學生評教來界定師資質量。即便是學生有所反映,按照現(xiàn)行的反饋制度,國際教育課程管理的實際工作中,也未必能很好地監(jiān)控雙語教學的質量。這是應用型本科院校的軟肋。

誠然,有些應用型本科院校為促進國際教育課程師資水平的提高,在有經(jīng)濟能力的情況下,通過組織雙語任課教師出國研修,提高基礎課教師開展雙語教學的外語水平和授課能力,比如廣東地區(qū)的東莞理工學院就每年都選派師出國培訓。作為國際教育師資的職業(yè)再培訓安排,學校在外派培訓人員的選拔上,應該嚴格把關,對原先雙語課程開展得較有成績的教師進行培養(yǎng);真正做到提高其英語教學的語言能力,并學習國外先進的教學理念、教學理論及教學方法和技巧,回國后繼續(xù)推動國際教育課程。

二、應用型本科院校雙語課程教材的選用仍尷尬

大部分應用型本科院校較為雷同地采用(主要是美國)的原版教材的國內(nèi)翻印版。大多數(shù)從事雙語教學的教師認為,雙語教學的正常開展必須依托外語原版教科書和教學參考用書。沒有原版教材,教師和學生都無法接觸到"原汁原味"的外語。教師們普遍認為美國的教材行文敘述嚴謹規(guī)范,出版周期短,知識更新快,反映了學科前沿動態(tài)。更重要的是,教師在使用原版教材時,可以從中借鑒國外現(xiàn)代的教學理念、先進的教育思想,能較為容易與國際接軌。不過,目前國內(nèi)出版社出版的英文原版教材的影印本,雖然書價大大降低,但其黑白印刷也減弱了彩色圖片的立體效果,對教學效果有一定影響。

另外,為數(shù)不多的雙語教師則認為,不論是原版還是國內(nèi)翻印本,美國教材的英語程度遠遠超出了目前應用型本科院校的學生的英語基礎。不能指望過分拔高學生的英語能力,我們還要注重學生對專業(yè)知識的掌握。如果讓其英語程度要求超出了學生的接受能力,那么國際教育課程中,為了2+2與國外大學銜接的時候,可能學生的知識就會出現(xiàn)斷層,國際教育的初衷就無法達到,就會出現(xiàn)本末倒置的教學效果。因而,沒有合適的教本,是應用型本科院校開展國際教育雙語課程的第二個軟肋。

三、應用型本科的學生對雙語課程的接受能力參差不齊

在國際教育中實施雙語教學,最終目的是使學生能夠有知識的獲取和積累。學生從聽英語授課,以英語回答問題,逐步進入英語課堂討論,課外收集閱讀相關的英文文獻,最后用英語完成課業(yè)。不過,在應用型本科院校,由于學生的英語能力參差不齊,雙語教學可能需要區(qū)別具有較好英文基礎的以及英語基礎不太好的學生,進行分班學習,分班配置師資。

參加雙語教學課程學習的學生最好,最好加強英語技能培訓。從一些院校的實踐來看,達到CET-4級的學生,只要認真學習與鉆研,就基本上能夠順利成學科學習的語言要求。如果進一步加強課前預習和課后復刁,那么,就更加可以解決上課時專業(yè)詞匯不足帶來的學習困難,也是提高學救率的有效方法。任課教師們通過幾年雙語教學的實踐,認識到要使教學效果不斷提高,就要幫助學生克服不同層次的困難。

四丶應用型本科院校國際教育雙語教學的改進意見

首先,要解決好教材問題。盡量采用英語程度比較接近國內(nèi)大學英語四級騙掣下水平的教材,例如,許多英國的教材明顯比美國教材在語言上顯得淺顯,英國的許多教材能夠盡量用簡單的語言,去解釋、說明復雜深奧的專業(yè)知識。例如,英國BPP出版社的出版的教材,就在文字上較為淺顯易懂。選用國外教材畢竟與我們傳統(tǒng)的教材有很大差距,因而在挑選外文原版教材時,要輔以其他的參考資料做比較,尤其應該與國外銜接的高校的課程進行比較。

其次,合理解決學生的課程成績考核的問題。通常開課的班級,學生的外語水平參差不齊,可以考慮采用分班教學,打破自然班的界限,重新整[合教學班的組成。對外語水平好的同學組成的班盡量多地采用外語進行教學。英語水平稍次的學生,另外組成的教學班,可以前半程使用中文解釋或者交叉使用中英文教學,后半程逐漸過渡到盡量使用外語教學,以求在期末考核時達到最終考卷同樣用英文答題,兩個班學生的成績能夠基本持平的效果。期末考核的方式,未必非要采用我們國內(nèi)傳統(tǒng)的期末的方式,而是向國外銜接高校學習、取經(jīng)。采取以學生為中心,以培養(yǎng)學生能力為目的的,多種多樣的考核體系。

還有,按照學校原意,從事雙語教學工作的教師應該是本學科的骨干教師,并且有較高的英語水平。他們的教學究竟達到一個什么樣的水平,是否取得預期效果,都涉及到教學質量評估的問題。如何評估雙語教學專業(yè)水平高的教師是否英語水平有欠缺?英語水平高的教師或許學科水平又遜一籌?專業(yè)老師可能達不到語言要求,而語言老師老師有可能達不到專業(yè)知識要求的問題普遍存在。因此,目前急需在國際教育課程體系的質量考核中,引進客觀準確的評估方法。這是本論文的后續(xù)研究。

五、以提高雙語教學效果為國際教育帶來新局面(代結語)

在教學意義方而,國際教育中的雙語教學,包含著教學雙方的文化傳遞,對學生人文素質的培養(yǎng)、思維方式的起到潛移默化的作用;同時,又是任課教師與國外教學思想理念交匯的機會。在這個過程中,把正確的態(tài)度和精神傳給學生,使他們在中西方教育理念不一樣的情況下,能夠保持寬廣、公正的胸懷,既不會妄自菲薄、也不會盲目排外。

在知識傳遞方面,學生對課程專業(yè)知識的掌握,是學生接受國際教育課程應該獲得的起碼的收獲。更為理想的狀態(tài)是,利用雙語教學學到的知識能夠達到甚至超過中文授課的知識量。

在知識接受方面,經(jīng)過雙語教學訓練的學生還能提高英英文水平,具有與國際學者交流的"共同語言",這可以稱之為表象收獲。但這也是很重要的實際收獲。我們在不斷學習國外先進教學理念的時候,加強對國外先進教育方法的借鑒。

展望今后應用型本科院校國際教育的開展,雙語教學是其中的重點環(huán)節(jié)和必然手段。通過形式上的雙語教學,我們追求教育觀念、教育手段、教育模式等多方面的改進。

參考文獻

[1]教育部.關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見.2001

[2]教育部.關于進一步加強高等學校本科教學工作的若干意見.2005

[3]唐廣陽;張麗.新形勢下雙語教育發(fā)展思路探討.課程教育研究.2013-19

篇9

實踐教學,顧名思義是將實踐與教學相結合的教學方法和教學手段。漢語國際教育專業(yè)碩士作為以實際應用為導向、以國際漢語教師職業(yè)需求為目標的專業(yè),其實踐教學體系的內(nèi)涵可從第一課堂教學、第二課堂教學和教學實習幾個方面來概括。

第一課堂即課堂教學?!度罩茲h語國際教育碩士專業(yè)學位研究生指導性培養(yǎng)方案》中明確指出:課程設置以實際應用為導向,以國際漢語教師的職業(yè)需求為目標,圍繞漢語教學能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力的培養(yǎng),形成以核心課程為主導、模塊拓展為補充、實踐訓練為重點的課程體系??梢哉f,實踐教學是第一課堂教學的重要方法,包括案例教學、實訓教學、觀摩教學等。

第二課堂是相對于課堂教學而言的,對漢語國際教育專業(yè)碩士而言,第二課堂是開展豐富實踐教學的重要途徑,包括文化體驗與交流、社會實踐、教學見習等。通過這些實踐行動,增強學生對職業(yè)的了解與體驗,為教學實習和就業(yè)打下堅實的基礎。

教學實習則是漢語國際教育專業(yè)碩士實踐教學的重要內(nèi)容。《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學位研究生指導性培養(yǎng)方案》中指出,專業(yè)采用課程學習與漢語國際教育實踐相結合的方式,學習年限一般為2年,其中課程學習1年,實習及畢業(yè)論文1年,可見教學實習作為實踐教學內(nèi)涵的重要性。

二、加強漢碩實踐教學的重要性

在濟全球化、文化多元化的時代,漢語已經(jīng)逐漸深入到世界各國的語言學習中。據(jù)不完全統(tǒng)計,2003年全球通過各類方式學習漢語的人數(shù)約3000萬。而據(jù)2015年9月的人民日報報道,最近10年來,中國已在126個國家設立475所孔子學院和851個中小學孔子課堂,用于幫助外國朋友學習漢語,累計注冊學員345萬人。目前,已有60多個國家將漢語教學納入國民教育體系,全球漢語學習者達1億人,比10年前增長3.3倍。

全世界學習漢語人數(shù)直線上升,國家對漢語推廣的工作也逐年重視。國家漢辦從2004年開始設立孔子學院,致力于對外漢語教學,而以培養(yǎng)對外漢語教學專門人才的漢語國際教育專業(yè)的學校也由最初的20余所增加到目前的107所漢碩培養(yǎng)院校。然而,人才培養(yǎng)的增長遠遠趕不上對外漢語教學所需要的實際人才,漢語國際教育師資匱乏的問題近年來越發(fā)突出。據(jù)相關統(tǒng)計,目前全球漢語教師缺口量超過500萬,許多國家因漢語發(fā)展速度太快,中文外教嚴重不足。

漢語國際教育碩士專業(yè)學位是適應漢語國際化的需要而產(chǎn)生的,對于滿足海外漢語教師需求有著重要作用。加強漢語國際教育專業(yè)碩士實踐教學培養(yǎng),提高其實際應用能力,在當前環(huán)境中尤為重要。

三、探索漢碩實踐教學體系的具體舉措

(一)建立符合實際的實踐教學體系

實踐教學體系的構建涵蓋了第一課堂、第二課堂和教學實習等整個人才培養(yǎng)過程。而建設實踐教學體系的前提,是既要符合國家總體培養(yǎng)方案和現(xiàn)實需求,也要結合本校辦學定位和教育教學、科學研究和人才培養(yǎng)的辦學特色,充分挖掘和利用高校自身辦學優(yōu)勢與資源,建立起差異化的發(fā)展道路。

符合當前社會對國際教育專業(yè)人才的需求。在當前漢語國際教師緊缺的背后,是教學目標與教學手段、理論教學與實踐教學等的諸多矛盾。要充分挖掘這些矛盾背后的原因,不斷改革教學理念,豐富實踐教學手段,才能真正實現(xiàn)漢語國際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)的目標。

其次,漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)離不開培養(yǎng)高校自身的實際。學校國際化辦學方向與思路將在很大程度上決定專業(yè)的發(fā)展空間與發(fā)展方式。以湖北大學為例,目前學校已在除非洲之外的世界五大洲近30個國家的100余所高校或科研機構建立了人才培養(yǎng)、科學研究等合作關系,在美國、巴西、波蘭分別組建了海外孔子學院(課堂),中華合作辦學以本科為主。在此基礎上,學校漢語國際教育專業(yè)碩士專業(yè)就立足學校的傳統(tǒng)優(yōu)勢和現(xiàn)有的招生培養(yǎng)狀況,把針對巴西和東南亞國家的漢語國際教育作為專業(yè)發(fā)展方向和重點,開設巴西葡萄牙語和東南亞國家語種的教學課程,建設漢語國際教育文化體驗與教學中心等,這些都是特色發(fā)展、差異發(fā)展的探索之舉。

(二)改革實踐教學課程體系

要構建科學的課程教學體系,就要提高專業(yè)實踐教學的設課比例。沒有足夠的教學實踐,重視專業(yè)實踐教學只是句空話。目前,全國各高校在漢語國際教育專業(yè)的實踐教學上存在的突出問題之一就是學分低,教學時間少。要重視實踐教學在課程設置中的比例,除了設置專門的實踐教學課程外,在理論課教學中增加實踐教學的方式方法。例如,語言類模塊培養(yǎng)內(nèi)容中,可以設置相應的聽、說、讀、寫、譯等方面的實踐課程;文化類模塊中,可設置武術、舞蹈、音樂、剪紙、戲曲等方面的實踐課程;在教育教學類模塊中,可設置教學實習和教育技術培訓等實踐課程。通過理論與實踐相結合的課程內(nèi)容,構建專業(yè)實踐教學體系,提高漢語國際教育專業(yè)實踐時間。

此外,案例教學、實訓教學、觀摩教學、模擬教學等,都是在課程中實現(xiàn)實踐教學的有效方式。

(三)實踐課程與教學見習相結合

教學見習可以增強學生對未來職業(yè)價值的了解與認同,并初步熟悉未來職業(yè)規(guī)范,加深對職業(yè)的認知感與認同感。通過觀摩對外漢語教學課堂教學或視頻,獲得本專業(yè)的感性經(jīng)驗,為未來教育實習和教學打下基礎。

文化體驗活動。鼓勵學生多參加各類文化實踐,如自愿報名參加暑假泰國文化交流,協(xié)助學校留學生舉辦國外傳統(tǒng)節(jié)日慶祝等活動,參與到國外高校來我校的文化交流項目活動,參加中外禮儀、口語大賽等活動等。通過這些平臺,讓學生接受國際化理念熏陶,熟悉教育管理模式、教學方法等,鍛煉英語等外語口語,對外漢語教學及跨文化交際能力,了解外國學生的愛好興趣、思維方式和中外差異等。

此外,還可組織學生參加語言文化、外事禮儀等培訓。中國傳統(tǒng)文化實踐活動,引導其參與教學基地和社會相關行業(yè)的工作實踐,結合專業(yè)課程的科研調(diào)查、社會實踐等。

(四)拓寬實習渠道,加強基地建設

漢語國際教育碩士培養(yǎng)過程中,教學實習是學生從理論學習到教學工作的過渡階段,也是檢驗漢語國際教育專業(yè)碩士是否達到培養(yǎng)目標的一個過程,是培養(yǎng)漢語國際教育人才的必要環(huán)節(jié)。學生只有通過教學實習,才可能適應漢語國際推廣工作,勝任多種教學任務,最終成為高層次、應用型、復合型和國際化的專門人才。

重視實習前培訓。在學生海外實習前,可加強對其出國前的專項培訓,包括外語能力強化、外事禮儀紀律培訓和目的國文化風俗講解等。

完善實習組織管理。形成一系列規(guī)范的管理制度,加強對實習每一環(huán)節(jié)的指導和管理,為實習有組織、有計劃的實施,為實習質量的全面提高提供充分的制度保障。

加強基地建設?;亟ㄔO是實現(xiàn)實踐教學的基礎。對于漢語國際教育專業(yè)來說,建立穩(wěn)固的、真正能為學生提供實踐條件的實踐教學基地離不開與國內(nèi)外高校和文化傳播機構建立國際合作交流。

(五)加強實踐教學效果評價

對于漢語國際教育專業(yè)碩士的實踐教學考核評價,應貫穿整個培養(yǎng)過程,在教學、實習和實踐等各個環(huán)節(jié)中制定相應的評價標準,讓不同角色的教育者參與考核與評價,并制定相應的激勵與約束機制,不斷提高實踐教學培養(yǎng)的有效性和科學性。

例如,在學生海外實習過程中,可結合導師意見、實習所在學校教師與學生的考核與評價、學生實習報告、學生自評等形式,結合制定具體的考核評價標準,最終對海外實習學生做出準確的評價。這個評價不僅能實現(xiàn)對學生的考核,還能不斷完善海外實習這種實踐教學方式。

【參考文獻】

[1]崔希亮.對外漢語教學與漢語國際教育的發(fā)展與展望[J].語言文字應用,2010(2):2-11.

篇10

中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2014)50-0105-02

所謂新建本科師范院校是指隸屬于各省、自治區(qū)、直轄市,地方主要提供財政供養(yǎng),以師范類專業(yè)為主,2000年前后由??粕駷楸究疲袚鵀榈胤交A教育及其他行業(yè)培養(yǎng)人才、提供服務的普通本科院校。目前,大多數(shù)新建本科院校在人才培養(yǎng)目標、培養(yǎng)方案都向重點大學看齊,抓重點學科建設,辦研究生教育,出現(xiàn)人才培養(yǎng)與社會經(jīng)濟發(fā)展需要脫節(jié),畢業(yè)生不適應行業(yè)要求的狀況。具體就本科師范院校而言,師范教育已經(jīng)不能適應基礎教育結構變化的形勢;高師院校辦非師范專業(yè),原來師范教育的辦學體制和模式不能適應;新增非師范專業(yè),存在著培養(yǎng)目標不夠清晰、學生的社會認同度不強、師資隊伍薄弱等問題;科研方面,缺乏領軍人物和創(chuàng)新團隊,科研平臺建設不足等。因此,就要適應經(jīng)濟社會發(fā)展需要,實現(xiàn)轉型發(fā)展。

一、新建本科師范院校轉型的方向

轉型發(fā)展可以解決學校面臨的就業(yè)結構性矛盾,解決畢業(yè)生就業(yè)難、就業(yè)穩(wěn)定性差的難題,可以為建立服務經(jīng)濟社會發(fā)展支撐體系提供突破口,因此,從根本上改變學校的培養(yǎng)模式,才是學校長遠發(fā)展的持久動力。從轉型方向上講,就是要建設以突出教師教學能力,適應地方經(jīng)濟社會發(fā)展需要的應用技術型大學。作為一所本科師范院校,教師教育是學校的根,職前培養(yǎng)和職后培訓協(xié)同推進是學校的魂。學校的轉型發(fā)展必須要傳承和發(fā)展教師教育的優(yōu)勢,正確處理師范與非師范的辦學關系,為區(qū)域經(jīng)濟社會發(fā)展培養(yǎng)高層次技術技能型人才。與此同時,加強非師范專業(yè)建設,改革培養(yǎng)模式,向應用技術型邁進。因此,新建本科師范院校的轉型必須明晰學校目標定位,堅持內(nèi)涵發(fā)展,探索多元發(fā)展,推進質量建設,實現(xiàn)師范教育為“教師教育”。與此同時,適應地方社會需要,緊密結合當?shù)仄髽I(yè)、事業(yè)、文化發(fā)展的實際,辦應用技術型專業(yè),培養(yǎng)應用技術型人才。

二、新建本科師范院校轉型對漢語國際教育專業(yè)學生的能力要求

新建本科師范院校轉型對學?,F(xiàn)有的所有專業(yè)都提出了要求,漢語國際教育專業(yè)自然也不例外。由“師范教育”到“教師教育”的轉型,要求漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)人才的目標首先是教師,是把漢語作為第二語言進行教學的教師;而應用型則要求所培養(yǎng)的人才具有較強的實踐能力和較為廣泛的適應性。這樣才能解決漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)與社會需求的矛盾,提高該專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)的專業(yè)對口率,實現(xiàn)教育資源的合理有效配置。因此,漢語國際教育專業(yè)學生的培養(yǎng)目標應當是教師性、應用型、復合型、國際化。具體說來,教師首先要求學生要儲備教學所需的一定的專業(yè)知識,要有漢語作為第二語言教學的教學能力;就應用型而言,學生需要具備優(yōu)秀的教學能力和語言運用能力;就復合型而言,就是要求學生適應漢語國際推廣這一具有展現(xiàn)國家外交戰(zhàn)略新思維的要求,適應較為單純的語言教學活動為中國文化對外傳播活動的要求,具有跨文化交際的能力;就國際化而言,就是要求學生要有國際化的眼光和國際戰(zhàn)略思維能力。正如美國肯揚大學白建華所說:漢語國際教育專業(yè)“培養(yǎng)高質量的對外漢語教師至少包括兩個大的方面:①培養(yǎng)扎實的漢語基本功;②培養(yǎng)教師在實際教學中的動手的能力。所謂動手能力,主要是漢語教師如何提高學生學習漢語的興趣,如何增強學生的溝通能力,如何把漢語和其他學科相貫連,這些能力的培養(yǎng),如果從方法論的角度看漢語作為外語進行教學的關鍵,建議采納醫(yī)學院的培訓方式,加大培訓的力度,既要打好堅實的語文功底,也要通過嚴格的訓練,培養(yǎng)實際操作能力”。這就說明,漢語國際教育專業(yè)的學生應當有適應實際教學需要的語言能力和文化交際能力。

三、新建本科師范院校漢語國際教育專業(yè)實踐教學存在問題

如前所述,轉型對漢語國際教育專業(yè)學生提出的能力要求,就是要在具有相當?shù)慕虒W理論知識的基礎上,具備較強的實踐能力。而實踐教學能力只有通過實踐環(huán)節(jié)才能獲得,而缺乏實踐活動的課堂就學,就很難滿足能力提升需要。目前,漢語國際教育專業(yè)在實踐教學方面,存在重理論,輕實踐;重知識,輕能力的現(xiàn)象。體現(xiàn)在人才培養(yǎng)方案上,培養(yǎng)目標、課程體系都比較完善,而實踐教學在教學環(huán)節(jié)、教學內(nèi)容方面還不夠明確,學分、學時所占比例偏少。另外,漢語國際教育專業(yè)實踐教學還存在教學內(nèi)容、形式與專業(yè)特點不符的問題。目前,漢語國際教育專業(yè)的實踐教學內(nèi)容主要有課程實踐、專業(yè)見習(實習)、畢業(yè)論文等與其他師范類專業(yè)相類似的傳統(tǒng)實踐環(huán)節(jié),缺少富有創(chuàng)造性的如與漢語作為第二語言學習者面對面教學的內(nèi)容,況且實習環(huán)境以國內(nèi)學校為主,缺乏國際化的體驗。再則,漢語國際教育專業(yè)的實踐教學沒有國際化的教學環(huán)境。漢語國際教育專業(yè)應當是在漢語國際教育背景下進行教學,目標是培養(yǎng)對外漢語教學師資以及對外文化交流專門人才,這就要求該專業(yè)所培養(yǎng)的人才,要具有國際視野和跨國文化交際能力。目前漢語國際教育專業(yè)的實際情況是,學生的外語水平尤其是外語口語表達能力達不到國際化的要求,同時,沒有國外的教學生活體驗,缺乏多元文化背景,許多學校漢語國際教育專業(yè)的學生就根本沒有接觸留學生的機會,他們無法走進留學生課堂,更談不上到國外進行漢語教學實踐。還有,實習基地建設不能滿足專業(yè)建設需要,有待進一步加強。漢語國際教育專業(yè)的實踐教學對象是漢語作為第二語言的外國學習者,留學生則是較為集中的學習對象。然而,一些有留學生的學校,考慮到保證留學生的漢語教學質量,以免影響學校招生,讓本科生進入課堂較少。而沒有留學生卻有漢語國際教育專業(yè)的學校更是難以實現(xiàn)實踐教學。因此,開辟國外漢語國際教育實習基地就成了實踐教學的重中之重。

四、適應轉型要求,完善實踐教學體系,培養(yǎng)漢語國際教育人才

適應新建本科師范院校向應用技術性轉型發(fā)展的需要,漢語國際教育專業(yè)的實踐教學,從內(nèi)容上應當充分體現(xiàn)能力本位,強調(diào)實踐應用。就能力而言,主要應當強化漢語語言表達能力、外語聽說能力、跨文化交際能力。因為漢語國際教育專業(yè)屬于應用語言學科,而在實際工作當中,“決不是推廣和傳播語言的問題,更重要的應當是以漢語為載體,以教學為媒介,以中華文化為主要內(nèi)容,把漢語與中華文化一起推向世界?!币虼?,漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng),除訓練必要的語言能力之外,還要掌握一定的中華才藝、文化素養(yǎng)、跨文化交際能力、對外漢語教學能力。只有這樣,才能真正擔負起漢語國際推廣和中國文化海外傳播的重任。從實踐教學的方式上講,漢語國際教育專業(yè)實踐教學要從實踐教學大綱、實踐能力考察、實踐能力評價標準、實踐訓練過程實施等方面強化系統(tǒng)訓練體系,不斷提高實踐教學的實效性。與此同時,在實踐環(huán)節(jié)的內(nèi)容設置、教學方法、實訓教材選用編寫、實踐任務完成等方面體現(xiàn)漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標?!督逃科胀ǜ叩葘W校本科專業(yè)目錄(2012年)》明確指出,漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標是:“注重漢英雙語教學,培養(yǎng)具有扎實的漢語和英語基礎,對中外文學、中外文化及中外文化交流有較全面了解,能適應教育現(xiàn)代化和經(jīng)濟全球化需要的從事對外漢語教學的應用型人才?!睋?jù)此,要體現(xiàn)這一目標,強化實踐訓練,就要“完善平時校內(nèi)實習的各項環(huán)節(jié),為學生安排專門的指導教師。與留學生教育機構、外事管理部門、國外友好學校合作,建立實習實踐基地,把漢語國際教育的人才培養(yǎng)目標落實到實踐訓練之中。”建設穩(wěn)固、可靠的對外漢語實習實訓基地。設有漢語國際教育專業(yè)的本科院校,應當站在國際化辦學的高度,創(chuàng)造條件,想方設法招收留學生,并不斷擴大留學生教育規(guī)模,使校內(nèi)的留學生課堂成為本校漢語國際教育專業(yè)學生最為重要的實習基地。因為,本校的留學生教育,既能創(chuàng)造一個好的國際化辦學氛圍,又能夠方便學生深入到留學生漢語教學課堂,親身體驗漢語教學。同時,還可安排學生與留學生結成伙伴,進行漢語教學輔導,既有利于提高學生實際教學水平,也有利于提高學生的跨文化交際能力。此外,還要與當?shù)貒H學校、有留學生的高校、地方外事機構、涉外企事業(yè)單位加強聯(lián)系,互相合作,建立穩(wěn)定的校外實習實訓基地。在實習安排上,可考慮將學生按照不同年級、不同教學進程分階段,按照漢語國際教育、涉外管理等不同方向安排學生到實習基地進行教學實習和工作見習。同時,可邀請實習基地員工深入課堂教學、與校本部教師共同研討教學方法,參與教學改革,完成實踐教學。也可與國外高校和語言培訓機構加強交流與合作,建設海外實習實訓基地。以帶薪實習、語言文化交流團,漢語夏令營、漢語培訓、頂崗實習等形式,開展國外漢語教學實踐,著重培養(yǎng)學生的教學能力、語言溝通能力、跨文化交際能力、中國文化海外傳播能力等職業(yè)應用能力。

總之,只有改革實踐教學體系,漢語國際教育專業(yè)才能夠更好地適應新建本科師范院校轉型的新挑戰(zhàn),為實現(xiàn)漢語國際推廣、提高中國文化軟實力戰(zhàn)略培養(yǎng)更多具有實際應用能力的優(yōu)秀人才。

參考文獻: