時間:2022-09-09 21:08:05
導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇國際貿(mào)易法律論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。
國際貿(mào)易慣例要義闡釋。
《辭?!穼ν赓Q(mào)易一詞是這樣定義的:一國或一個地區(qū)與他國或另一地區(qū)之間的商品買賣活動,即國際間的商品交換。對外貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個部分組成,亦稱進(jìn)出口貿(mào)易,而國際貿(mào)易則是各國對外貿(mào)易的總和。 如果認(rèn)為商品分有形商品和無形商品,則這一定義并無不妥。但在國際貿(mào)易學(xué)界,占主流意見的觀點(diǎn)是,商品專指有形的物質(zhì)產(chǎn)品,無形的產(chǎn)品即是服務(wù)。因此,國際貿(mào)易的對象不僅包括有形的物質(zhì)產(chǎn)品,還包括無形的服務(wù)。長期以來,商品買賣一直是國際貿(mào)易的主要內(nèi)容,而所謂國際貿(mào)易慣例大多指有關(guān)商品買賣或與商品買賣有關(guān)的各類服務(wù)的慣例,這也是本文的討論對象。具體而言,本文研究的是從買賣雙方貿(mào)易洽商到最終履約(或未能履約) 整個過程的有關(guān)國際貿(mào)易慣例,由于在這一過程中涉及到金融服務(wù)、交通運(yùn)輸?shù)人^服務(wù)貿(mào)易范疇,因此源于有形商品的跨國交換,并為賣方交付商品和買方支付貨款提供便利或保障的有關(guān)服務(wù)也屬本文的研究范圍。慣例是一個經(jīng)常使用卻又語義含糊的詞,也是一個在我國學(xué)術(shù)界備受爭議的用語(國外也有類似爭議) 。學(xué)術(shù)界對慣例應(yīng)用的普遍性和實(shí)踐性有著大致相同的看法,但在涉及慣例的本質(zhì)問題方面,則歧見頗大。
(一) 慣例是否需要成文化。
有學(xué)者認(rèn)為,慣例需經(jīng)過民間國際組織或貿(mào)易協(xié)會的編纂后才會有明確的內(nèi)容,才能稱之為慣例。而大多數(shù)學(xué)者則認(rèn)為,成文的國際貿(mào)易慣例固然是國際貿(mào)易慣例的主要形式,但不成文的卻又為人所知并廣泛采用的國際商業(yè)習(xí)慣做法也是國際貿(mào)易的慣例。筆者贊同后一種看法。從國際貿(mào)易慣例的發(fā)展歷史來看,國際貿(mào)易慣例常常起源于一些主要貿(mào)易口岸的大公司的實(shí)際做法。由于這些公司具有廣泛影響力,以及這些做法本身也具有減少貿(mào)易障礙等方面的作用,這些做法逐漸成為某一行業(yè)或某一地區(qū)的共同做法。但是不同行業(yè)、不同地區(qū)對同一問題的處理手法或?qū)ν恍g(shù)語的解釋不盡相同,這就難免造成地區(qū)間或行業(yè)間的貿(mào)易障礙。為解決這一問題,一些組織擔(dān)當(dāng)了統(tǒng)一解釋和編纂工作,這就形成了成文的國際貿(mào)易慣例。國際商會編寫的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》的發(fā)展過程便是如此。但是也有一些做法由于早已廣為所知并被普遍遵守或因其它原因而沒有載入成文的國際貿(mào)易慣例,如紡織界人所共知的一旦坯料被剪開即不能退貨的慣例。
甚至還有一些做法曾經(jīng)被寫入一些組織編寫的國際貿(mào)易慣例,后因歧見消失、做法統(tǒng)一而又被撤出成文慣例。比如,國際商會在1980 年出版的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》關(guān)于CIF 術(shù)語賣方責(zé)任的表述中認(rèn)為,賣方應(yīng)提交清潔提單,但承運(yùn)人在提單上對貨物的內(nèi)容、重量、尺碼、品質(zhì)等無所知的批注并不表明該提單是不清潔提單。但在1990 年實(shí)行的新的《國際貿(mào)易解釋通則》里則沒有這句話,這并不表明國際商會改變了看法,相反它正是顯示了貿(mào)易界及相關(guān)各界已認(rèn)同了這一點(diǎn),從而無需再用文字描述了。
隨著我國經(jīng)濟(jì)與世界經(jīng)濟(jì)的逐漸接軌“,國際貿(mào)易慣例”一詞的使用頻率日漸增多。但是,無論是理論界還是實(shí)務(wù)界,在國際貿(mào)易慣例的涵義、國際貿(mào)易慣例的法律屬性等問題上認(rèn)識都較模糊,分歧頗大。由于國際貿(mào)易慣例對我國國際經(jīng)濟(jì)法學(xué)科和現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)建設(shè)有著重要的理論意義和現(xiàn)實(shí)意義,本文對這一問題做了探討。
一、國際貿(mào)易慣例要義闡釋。
《辭海》“對外貿(mào)易”一詞是這樣定義的:“一國或一個地區(qū)與他國或另一地區(qū)之間的商品買賣活動,即國際間的商品交換。對外貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個部分組成,亦稱進(jìn)出口貿(mào)易”,而國際貿(mào)易則是“各國對外貿(mào)易的總和”。[1](P411)如果認(rèn)為商品分有形商品和無形商品,則這一定義并無不妥。但在國際貿(mào)易學(xué)界,占主流意見的觀點(diǎn)是,商品專指有形的物質(zhì)產(chǎn)品,無形的產(chǎn)品即是服務(wù)。因此,國際貿(mào)易的對象不僅包括有形的物質(zhì)產(chǎn)品,還包括無形的服務(wù)。長期以來,商品買賣一直是國際貿(mào)易的主要內(nèi)容,而所謂國際貿(mào)易慣例大多指有關(guān)商品買賣或與商品買賣有關(guān)的各類服務(wù)的慣例,這也是本文的討論對象。具體而言,本文研究的是從買賣雙方貿(mào)易洽商到最終履約(或未能履約)整個過程的有關(guān)國際貿(mào)易慣例,由于在這一過程中涉及到金融服務(wù)、交通運(yùn)輸?shù)人^服務(wù)貿(mào)易范疇,因此源于有形商品的跨國交換,并為賣方交付商品和買方支付貨款提供便利或保障的有關(guān)服務(wù)也屬本文的研究范圍。慣例是一個經(jīng)常使用卻又語義含糊的詞,也是一個在我國學(xué)術(shù)界備受爭議的用語(國外也有類似爭議)。學(xué)術(shù)界對慣例應(yīng)用的普遍性和實(shí)踐性有著大致相同的看法,但在涉及慣例的本質(zhì)問題方面,則歧見頗大。
(一)慣例是否需要成文化。
有學(xué)者認(rèn)為,慣例需經(jīng)過民間國際組織或貿(mào)易協(xié)會的編纂后才會有明確的內(nèi)容,才能稱之為慣例。而大多數(shù)學(xué)者則認(rèn)為,成文的國際貿(mào)易慣例固然是國際貿(mào)易慣例的主要形式,但不成文的卻又為人所知并廣泛采用的國際商業(yè)習(xí)慣做法也是國際貿(mào)易的慣例。[2](P13)筆者贊同后一種看法。從國際貿(mào)易慣例的發(fā)展歷史來看,國際貿(mào)易慣例常常起源于一些主要貿(mào)易口岸的大公司的實(shí)際做法。由于這些公司具有廣泛影響力,以及這些做法本身也具有減少貿(mào)易障礙等方面的作用,這些做法逐漸成為某一行業(yè)或某一地區(qū)的共同做法。但是不同行業(yè)、不同地區(qū)對同一問題的處理手法或?qū)ν恍g(shù)語的解釋不盡相同,這就難免造成地區(qū)間或行業(yè)間的貿(mào)易障礙。為解決這一問題,一些組織擔(dān)當(dāng)了統(tǒng)一解釋和編纂工作,這就形成了成文的國際貿(mào)易慣例。國際商會編寫的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》的發(fā)展過程便是如此。但是也有一些做法由于早已廣為所知并被普遍遵守或因其它原因而沒有載入成文的國際貿(mào)易慣例,如紡織界人所共知的一旦坯料被剪開即不能退貨的慣例。
甚至還有一些做法曾經(jīng)被寫入一些組織編寫的國際貿(mào)易慣例,后因歧見消失、做法統(tǒng)一而又被撤出成文慣例。比如,國際商會在1980年出版的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》關(guān)于CIF術(shù)語賣方責(zé)任的表述中認(rèn)為,賣方應(yīng)提交清潔提單,但承運(yùn)人在提單上對貨物的內(nèi)容、重量、尺碼、品質(zhì)等無所知的批注并不表明該提單是不清潔提單。但在1990年實(shí)行的新的《國際貿(mào)易解釋通則》里則沒有這句話,這并不表明國際商會改變了看法,相反它正是顯示了貿(mào)易界及相關(guān)各界已認(rèn)同了這一點(diǎn),從而無需再用文字描述了。也就是說,這并沒有改變上述規(guī)定仍是國際貿(mào)易慣例的事實(shí)。[3](P527-528)(二)慣例的法律約束力。
慣例的法律約束力指的是不管合同當(dāng)事人是否明示或默示甚至沒有表示是否接受有關(guān)國際慣例的約束,慣例自動約束有關(guān)當(dāng)事人,即慣例具有強(qiáng)制約束性?!斗▽W(xué)辭典》持的是這一觀點(diǎn)。另一種意見則認(rèn)為,國際貿(mào)易慣例的產(chǎn)生和發(fā)展不是國家意志的結(jié)果,因而國際貿(mào)易慣例不是法,不能對當(dāng)事人進(jìn)行約束。[4](P7-8)第三種觀點(diǎn)認(rèn)為,慣例分兩類:一類是不需要當(dāng)事人選擇都必須遵守的強(qiáng)制性規(guī)范,一類是經(jīng)過當(dāng)事人選擇才對其有約束力的任意性規(guī)范。[5](P27-28)其實(shí),國際貿(mào)易慣例不是某國立法機(jī)關(guān)制定的正式文件,也不是國家間的國際公約,因而它不是法律;另一方面,由于慣例的廣泛適用性和長期實(shí)踐性,以及由此而產(chǎn)生的國際貿(mào)易合約當(dāng)事人對自身及他人遵守慣例的心理期望,慣例對當(dāng)事人各方又有一定的約束力。
這種約束力一般是在當(dāng)事人明示接受慣例的情況下產(chǎn)生的,國際商會出版的《國際貿(mào)易條件解釋通則》(1990)在導(dǎo)言部分表達(dá)了這一觀點(diǎn)《,跟單信用證統(tǒng)一慣例》(500)第1條也闡述了這個意思,有關(guān)國際貿(mào)易慣例的這一規(guī)定符合合同當(dāng)事人意思自治的原則。但是在一項(xiàng)國際貿(mào)易的契約中,不可能窮盡所有成文和不成文的國際貿(mào)易慣例的規(guī)定,因此就產(chǎn)生了所謂的“默示”做法?!堵?lián)合國國際貨物銷售合同公約》第9條第2款規(guī)定:“除非另有協(xié)議,雙方當(dāng)事人應(yīng)視為已默認(rèn)地同意對他們的合同或合同的訂立適用當(dāng)事人已知道或理應(yīng)知道的慣例,而這種慣例在國際貿(mào)易上已為特定貿(mào)易所涉同類合同的當(dāng)事人所廣泛知道并為他們經(jīng)常遵守?!焙灦ㄔ摴s的國家同意,何為慣例由法庭來決定。該款規(guī)定反映了國際貿(mào)易慣例一定程度上具有強(qiáng)制約束性(自動生效)的一面,但是這也沒有改變慣例作為任意規(guī)范的特點(diǎn),當(dāng)事人可以通過明示的方法排除對某一慣例或某一慣例部分條款的適用。
以上分歧的主要表現(xiàn)是學(xué)者們對一些英文單詞的解釋不同,特別是對custom、usuage的理解差異。有人認(rèn)為custom有約束力,應(yīng)譯為慣例,而usuage則沒有約束力,應(yīng)譯為習(xí)慣;也有人認(rèn)為custom沒有約束力,應(yīng)譯為習(xí)慣,usuage有約束力,應(yīng)譯為慣例。還有人有其它的看法。其實(shí),翻查一下國際商會的出版文件我們會發(fā)現(xiàn),國際商會對慣例的用詞并不考究,在不同的文件中可能采用不同的詞,甚至在同一份文件中也可能使用不同的用語。比如,在《跟單信用證統(tǒng)一慣例》中使用的是custom和practice,在《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》使用的是usuage,而在《托收統(tǒng)一規(guī)則》使用的則是rule一詞??梢姡瑖H商會對慣例的用詞并不看重,他們重視的是某一術(shù)語或某一做法在商業(yè)實(shí)踐中的狀況,只要這種術(shù)語或這種做法廣為人知(widelyknown)和被業(yè)者經(jīng)常遵守(regularlyobserved),它們即是慣例,而不管在國際商會或其它組織的出版物中用何詞來描述它們,或有沒有見諸文字。至于慣例對當(dāng)事人有無約束力,則要看當(dāng)事人在合同中的約定。通過以上分析,我們可以將國際貿(mào)易慣例定義為:在國際商品貿(mào)易和與國際商品貿(mào)易有關(guān)的服務(wù)實(shí)踐中形成的,某一地區(qū)或某一行業(yè)廣為人知并被經(jīng)常遵守的任意規(guī)范。
二、國際貿(mào)易慣例的淵源。
如上所述,國際貿(mào)易慣例有成文和不成文之分,也就是說,國際貿(mào)易慣例有兩個淵源:成文的國際貿(mào)易慣例與不成文的國際商業(yè)習(xí)慣做法。成文的國際貿(mào)易慣例指的是經(jīng)過某一組織編撰和公示的規(guī)范化文件。編撰國際貿(mào)易慣例的主體可以是一些有影響的基于國家的國際組織,如國際商會;也可以是民間的國際組織,如波羅的海黑海航運(yùn)公會;還可以是能對市場起到主導(dǎo)作用的商事組織,如通用汽車公司,它們的產(chǎn)出物因而也相應(yīng)地表現(xiàn)為具有一定法規(guī)性質(zhì)的文件。成文的國際貿(mào)易慣例一般依據(jù)過去已有而且現(xiàn)在仍然流行的商業(yè)做法而作出,其主要行為特征是必須有一個宣示的過程,因?yàn)楸戎朴喴?guī)范文件更重要的,是它們必須廣為人知。國際商業(yè)習(xí)慣做法之所以成為國際貿(mào)易慣例的淵源之一,原因主要是多數(shù)國際貿(mào)易慣例從本質(zhì)上講就是國際商業(yè)習(xí)慣做法的一個演進(jìn)形式,而且是一個永不停止的過程。過去活躍在跨國或者說超國家或地區(qū)利益之上的國際商業(yè)習(xí)慣做法,通過編撰和公示之后變成了國際貿(mào)易慣例。今天的習(xí)慣性的商業(yè)做法還在重復(fù)著這樣一個過程。如果我們不這樣理解慣例的淵源,那么我們很可能會步入認(rèn)識的誤區(qū),或者認(rèn)為慣例僅表現(xiàn)為成文化的規(guī)范,或者認(rèn)為只能從過去的國際商業(yè)習(xí)慣做法中尋找慣例。這兩種僵化的認(rèn)識不能反映現(xiàn)實(shí),因而也不能指導(dǎo)發(fā)展中的國際貿(mào)易活動。然而需要指出的是,一國之內(nèi)或地方性的商業(yè)習(xí)慣做法也有可能演變成國際貿(mào)易慣例,這主要取決于該習(xí)慣是如何整合(incorperated)到國際貿(mào)易流程中去的。
例如,美國西海岸港口的碼頭工會為保護(hù)自身利益向集裝箱貨主收取近乎落地費(fèi)性質(zhì)的雜費(fèi),這種雜費(fèi)被各國班輪公會列入班輪運(yùn)價或班輪條款,因而這種做法就成了有關(guān)業(yè)者之間的國際貿(mào)易慣例。承認(rèn)慣例的習(xí)慣做法淵源也有助于更好地把握國際貿(mào)易慣例的性質(zhì),因?yàn)閺膰H貿(mào)易慣例中體現(xiàn)的當(dāng)事人意思自治的原則大都可以從習(xí)慣做法當(dāng)中找到源頭。從商業(yè)道德的視角看,所有國際貿(mào)易慣例都來自于千百年來一直在支撐著川流不息的國際貿(mào)易活動的一套倫理體系,借助它可以形成關(guān)于對對方行為的預(yù)期;通過它的應(yīng)用———即對己對人的約束,各方在此體系下的權(quán)利和義務(wù)得以區(qū)分、履行和保障。這套倫理體系的強(qiáng)化就形成了成文的國際貿(mào)易慣例,而未成文的慣例則歸于國際商業(yè)習(xí)慣做法一類。
國際貿(mào)易慣例和國際商業(yè)習(xí)慣做法雖同為國際貿(mào)易慣例的淵源,以對現(xiàn)有的國際貿(mào)易慣例的貢獻(xiàn)而論,由習(xí)慣而成文的國際貿(mào)易慣例占有絕對的優(yōu)勢;但后者在當(dāng)今技術(shù)創(chuàng)新的條件下開始顯露出重要性。
三、國際貿(mào)易慣例與其它法律規(guī)范的區(qū)別。
(一)國際貿(mào)易慣例與國際貿(mào)易公約。
由兩國政府或多國政府簽定的有關(guān)國際貿(mào)易關(guān)系的規(guī)范稱為國際貿(mào)易公約。從公約法律約束力的角度,可以將國際貿(mào)易公約分為兩類:一類是有強(qiáng)制約束力的公約;一類是任意性的公約。前者包括調(diào)整國家間經(jīng)貿(mào)關(guān)系的一般性公約及約束某一具體合同當(dāng)事人權(quán)利義務(wù)關(guān)系的公約,如世界貿(mào)易組織的各項(xiàng)協(xié)定、聯(lián)合國國際貿(mào)易委員會制定的有關(guān)海上運(yùn)輸合同的《漢堡規(guī)則》。強(qiáng)制性的公約要求締約方或接受公約的國家在本國的法律與公約沖突時,修改本國的法律,使之符合公約的規(guī)定;而且在處理國際貿(mào)易糾紛時以國際公約為準(zhǔn)據(jù)法。既然強(qiáng)制性國際貿(mào)易公約的法律約束力大于國內(nèi)法的效力,強(qiáng)制性國際貿(mào)易公約的效力當(dāng)然優(yōu)于沒有取得正式法律地位的國際貿(mào)易慣例。但是,國際貿(mào)易慣例與任意性的國際貿(mào)易公約的關(guān)系則不同。
任意性的國際貿(mào)易公約主要指有關(guān)國際貨物買賣合同的幾個公約,即1964年的兩個海牙國際貨物買賣統(tǒng)一法公約———《國際貨物買賣統(tǒng)一法公約》、《國際貨物買賣合同成立統(tǒng)一法公約》及二者合并而成的《聯(lián)合國國際貨物買賣合同公約》。這些公約遵循合同自愿的一般原則,允許合同當(dāng)事人在合同中采用或排斥這些公約的規(guī)定,即可減損公約條款的效力。在同為任意性規(guī)范的層面上,國際貿(mào)易慣例與任意性的國際貿(mào)易公約十分類似,但是兩者的法律地位不同,前者高于后者。對此《,國際貨物買賣統(tǒng)一法公約》和《國際貨物買賣合同成立統(tǒng)一法公約》均有明確的規(guī)定?!堵?lián)合國國際貨物買賣合同公約》雖未在這方面作具體規(guī)定,但它是由前兩個公約發(fā)展而來的,據(jù)此也可認(rèn)為該公約持同樣的觀點(diǎn)。由此可見,在國際貿(mào)易慣例與上述3項(xiàng)公約的規(guī)定發(fā)生沖突時,應(yīng)優(yōu)先考慮采用慣例的規(guī)定。
(二)國際貿(mào)易慣例與國內(nèi)法。
一般而言,國際貿(mào)易慣例是在與本國利益無沖突的領(lǐng)域發(fā)展起來的,其所規(guī)范的領(lǐng)域大多與本國法律的適用范圍沒有重疊。從這個角度上講,國際貿(mào)易慣例可以對國內(nèi)法的不足起到補(bǔ)充的作用。但是,各國對國際貿(mào)易慣例拾遺補(bǔ)缺作用的態(tài)度是不同的。有些國家干脆把國際貿(mào)易慣例納入本國的法律體系,使之成為國內(nèi)法的一部分,如伊拉克和西班牙就把國際商會制定的《國際貿(mào)易解釋通則》引入國內(nèi)法。采取這種作法的國家不多,多數(shù)國家一般按照直接適用或間接適用的途徑運(yùn)用國際貿(mào)易慣例。直接適用指的是當(dāng)事人在合同中明示或默示接受國際慣例的約束,法院或仲裁庭依據(jù)當(dāng)事人選擇的國際慣例進(jìn)行裁決。法國、丹麥等國家采取這種方法。這些國家一般承認(rèn)國際貿(mào)易慣例獨(dú)立于國內(nèi)法律體系之外,國際貿(mào)易慣例可直接應(yīng)用于國際經(jīng)貿(mào)往來,無需國內(nèi)法的指引。與采用直接適用的國家相比,采用間接適用的國家更多,我國也是采用間接適用的途徑。間接適用指的是國際貿(mào)易慣例不能脫離國內(nèi)法而獨(dú)立運(yùn)用,必須經(jīng)過國內(nèi)法的指引,而且國際貿(mào)易慣例的應(yīng)用有賴于國內(nèi)法對國際貿(mào)易慣例明示或默示的接受。明示接受指的是在國內(nèi)法中明文規(guī)定,對特定的民事關(guān)系可采用國際貿(mào)易慣例處理。默示接受則是指在某國的國際貿(mào)易活動和法律實(shí)踐中普遍采用國際貿(mào)易慣例,從而可以推斷該國認(rèn)可國際貿(mào)易慣例的。
我國采用的是明示的方法?!睹穹ㄍ▌t》、《涉外經(jīng)濟(jì)合同法》、《海商法》等都明確指出,我國法律和我國締結(jié)或參加的國際公約沒有規(guī)定的,可以適用國際慣例。有人據(jù)此認(rèn)為,我國法律的效力高于國際貿(mào)易慣例的效力。其實(shí),這種認(rèn)識是不全面的。國內(nèi)法關(guān)于國際貿(mào)易的規(guī)定可分為強(qiáng)制性規(guī)范和任意性規(guī)范。國際貿(mào)易慣例不可違反國內(nèi)法的強(qiáng)制性規(guī)范,但可與任意性的規(guī)范不一致。因?yàn)閲H貿(mào)易慣例廣為人知并被經(jīng)常采用,只要當(dāng)事人未明示拒絕慣例的適用性,國際貿(mào)易慣例就自動成為合同的一部分,盡管這部分并未以文字形式在合同中表示。然而,國內(nèi)法中的任意性規(guī)范則沒有自動成為合同一部分的效能。由此可見,國際貿(mào)易慣例雖然是國內(nèi)法的補(bǔ)充,但其效力仍優(yōu)于國內(nèi)法中的任意性規(guī)范。四、國際貿(mào)易慣例對合同當(dāng)事人的約束力這里所講的合同,指書面達(dá)成的合同。對于口頭達(dá)成的國際貿(mào)易合同,我國不予承認(rèn)。對此,我國在1986年核準(zhǔn)《聯(lián)合國國際貨物買賣合同公約》時已表明了這一點(diǎn)。
合同當(dāng)事人在合同中引用國際慣例的方法有3種:其一,引用國際商會、國際法協(xié)會或其它民間組織的條款或術(shù)語,如買賣雙方以CIF價成交。普遍認(rèn)為,采用了某一成文慣例的條款或術(shù)語,對該條款或術(shù)語的解釋應(yīng)以該慣例為準(zhǔn)。多數(shù)情形下,對某一條款或術(shù)語的解釋只有一個國際貿(mào)易慣例,但也存在對某一條款或術(shù)語的解釋不只有一個國際貿(mào)易慣例的情況,并且各慣例的解釋不一致。如沒有對具體采用哪一慣例作出規(guī)定,這時候的解決方法一般是以與合同最有密切關(guān)系的國家所采用的國際慣例作為依據(jù),而判斷這一點(diǎn)往往是不太容易的。比如,對貿(mào)易術(shù)語FOB的解釋就有國際商會制定的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》和美國進(jìn)出口商會等機(jī)構(gòu)制定的《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》兩個慣例,這兩個慣例對賣方交貨地點(diǎn)等方面的解釋差異很大。為防止事后買賣雙方當(dāng)事人就采用哪一慣例產(chǎn)生爭議,合同當(dāng)事人最好在采用條款或術(shù)語的同時明確規(guī)定采用哪個國際慣例。其二,采用國際組織或行業(yè)協(xié)會制定的標(biāo)準(zhǔn)合同,如聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟(jì)委員會制定的關(guān)于成套設(shè)備和機(jī)器的出口合同、倫敦谷物交易協(xié)會制定的關(guān)于谷物買賣的合同。標(biāo)準(zhǔn)合同對合同全部或大部分條款都作了規(guī)定,一般只留出當(dāng)事人名稱、貨價等項(xiàng)目供當(dāng)事人填寫,當(dāng)事人可通過協(xié)商對印定的條款作出修改或補(bǔ)充。這類合同試圖囊括有關(guān)合同關(guān)系的全部權(quán)利與義務(wù),包括從合同的簽定到合同的履行、解除和違反合同的救濟(jì)的整個過程。由于在大宗貨物的買賣中廣泛采用標(biāo)準(zhǔn)合同,標(biāo)準(zhǔn)合同事實(shí)上已成為當(dāng)事人普遍遵守的權(quán)威文件,是國際貿(mào)易慣例的組成部分之一。其三,在合同中明確表示接受某一慣例的約束,這種情況包括以下幾種類別:(1)合同中采用了慣例規(guī)定的條款或術(shù)語,并且合同對這些條款或術(shù)語的解釋與慣例的規(guī)定相同,或合同直接引用慣例條款或術(shù)語并未另行解釋。在這種情況下,慣例與合同的規(guī)定并無二致。(2)合同中某些條款與慣例的規(guī)定不一樣,此時應(yīng)按照當(dāng)事人意思自愿的原則,以合同的規(guī)定為準(zhǔn)。(3)合同中對某事項(xiàng)未作規(guī)定,但在合同的執(zhí)行過程中,當(dāng)事人會遇到這些問題。此時,當(dāng)事人應(yīng)按照慣例的規(guī)定履行合同或?qū)贤葷?jì)。
在上述情形以外,即當(dāng)事人未在合同中明示遵守國際貿(mào)易慣例約束的情況下,則采用下列兩個標(biāo)準(zhǔn):表示合同當(dāng)事人真實(shí)意思的主觀標(biāo)準(zhǔn);以國際慣例為標(biāo)志的客觀標(biāo)準(zhǔn)。主觀標(biāo)準(zhǔn)似乎體現(xiàn)了合同當(dāng)事人意思自愿的原則,但如當(dāng)事人未在合同中以文字表示他們的意愿,以后在當(dāng)事人發(fā)生爭議時,其真實(shí)意思在很多情況下是難以舉證或判斷的??梢韵胍?,在實(shí)踐中應(yīng)用主觀標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行操作的難度很大。因此,在大多數(shù)國家的國際貿(mào)易實(shí)踐中往往采用所謂的客觀標(biāo)準(zhǔn),客觀標(biāo)準(zhǔn)即是國際貿(mào)易慣例。采用國際貿(mào)易慣例這一客觀標(biāo)準(zhǔn)甚至也不以合同當(dāng)事人知曉為條件。這就是說,即使合同當(dāng)事人沒有表示接受慣例的約束,同時也未明示拒絕國際貿(mào)易慣例的適用,國際貿(mào)易慣例亦可自動地解釋和補(bǔ)充合同并對合同當(dāng)事人構(gòu)成約束。
參考文獻(xiàn):
[1]辭海(經(jīng)濟(jì)分冊)[Z].上海:上海辭書出版社,1980.
[2]李雙元。國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易法律與實(shí)務(wù)新論[M].長沙:湖南大學(xué)出版社,1996.
隨著我國經(jīng)濟(jì)與世界經(jīng)濟(jì)的逐漸接軌“,國際貿(mào)易慣例”一詞的使用頻率日漸增多。但是,無論是理論界還是實(shí)務(wù)界,在國際貿(mào)易慣例的涵義、國際貿(mào)易慣例的法律屬性等問題上認(rèn)識都較模糊,分歧頗大。由于國際貿(mào)易慣例對我國國際經(jīng)濟(jì)法學(xué)科和現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)建設(shè)有著重要的理論意義和現(xiàn)實(shí)意義,本文對這一問題做了探討。
一、國際貿(mào)易慣例要義闡釋。
《辭?!贰皩ν赓Q(mào)易”一詞是這樣定義的:“一國或一個地區(qū)與他國或另一地區(qū)之間的商品買賣活動,即國際間的商品交換。對外貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個部分組成,亦稱進(jìn)出口貿(mào)易”,而國際貿(mào)易則是“各國對外貿(mào)易的總和”。[1](P411)如果認(rèn)為商品分有形商品和無形商品,則這一定義并無不妥。但在國際貿(mào)易學(xué)界,占主流意見的觀點(diǎn)是,商品專指有形的物質(zhì)產(chǎn)品,無形的產(chǎn)品即是服務(wù)。因此,國際貿(mào)易的對象不僅包括有形的物質(zhì)產(chǎn)品,還包括無形的服務(wù)。長期以來,商品買賣一直是國際貿(mào)易的主要內(nèi)容,而所謂國際貿(mào)易慣例大多指有關(guān)商品買賣或與商品買賣有關(guān)的各類服務(wù)的慣例,這也是本文的討論對象。具體而言,本文研究的是從買賣雙方貿(mào)易洽商到最終履約(或未能履約)整個過程的有關(guān)國際貿(mào)易慣例,由于在這一過程中涉及到金融服務(wù)、交通運(yùn)輸?shù)人^服務(wù)貿(mào)易范疇,因此源于有形商品的跨國交換,并為賣方交付商品和買方支付貨款提供便利或保障的有關(guān)服務(wù)也屬本文的研究范圍。慣例是一個經(jīng)常使用卻又語義含糊的詞,也是一個在我國學(xué)術(shù)界備受爭議的用語(國外也有類似爭議)。學(xué)術(shù)界對慣例應(yīng)用的普遍性和實(shí)踐性有著大致相同的看法,但在涉及慣例的本質(zhì)問題方面,則歧見頗大。
(一)慣例是否需要成文化。
有學(xué)者認(rèn)為,慣例需經(jīng)過民間國際組織或貿(mào)易協(xié)會的編纂后才會有明確的內(nèi)容,才能稱之為慣例。而大多數(shù)學(xué)者則認(rèn)為,成文的國際貿(mào)易慣例固然是國際貿(mào)易慣例的主要形式,但不成文的卻又為人所知并廣泛采用的國際商業(yè)習(xí)慣做法也是國際貿(mào)易的慣例。[2](P13)筆者贊同后一種看法。從國際貿(mào)易慣例的發(fā)展歷史來看,國際貿(mào)易慣例常常起源于一些主要貿(mào)易口岸的大公司的實(shí)際做法。由于這些公司具有廣泛影響力,以及這些做法本身也具有減少貿(mào)易障礙等方面的作用,這些做法逐漸成為某一行業(yè)或某一地區(qū)的共同做法。但是不同行業(yè)、不同地區(qū)對同一問題的處理手法或?qū)ν恍g(shù)語的解釋不盡相同,這就難免造成地區(qū)間或行業(yè)間的貿(mào)易障礙。為解決這一問題,一些組織擔(dān)當(dāng)了統(tǒng)一解釋和編纂工作,這就形成了成文的國際貿(mào)易慣例。國際商會編寫的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》的發(fā)展過程便是如此。但是也有一些做法由于早已廣為所知并被普遍遵守或因其它原因而沒有載入成文的國際貿(mào)易慣例,如紡織界人所共知的一旦坯料被剪開即不能退貨的慣例。
甚至還有一些做法曾經(jīng)被寫入一些組織編寫的國際貿(mào)易慣例,后因歧見消失、做法統(tǒng)一而又被撤出成文慣例。比如,國際商會在1980年出版的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》關(guān)于CIF術(shù)語賣方責(zé)任的表述中認(rèn)為,賣方應(yīng)提交清潔提單,但承運(yùn)人在提單上對貨物的內(nèi)容、重量、尺碼、品質(zhì)等無所知的批注并不表明該提單是不清潔提單。但在1990年實(shí)行的新的《國際貿(mào)易解釋通則》里則沒有這句話,這并不表明國際商會改變了看法,相反它正是顯示了貿(mào)易界及相關(guān)各界已認(rèn)同了這一點(diǎn),從而無需再用文字描述了。也就是說,這并沒有改變上述規(guī)定仍是國際貿(mào)易慣例的事實(shí)。[3](P527-528)(二)慣例的法律約束力。
慣例的法律約束力指的是不管合同當(dāng)事人是否明示或默示甚至沒有表示是否接受有關(guān)國際慣例的約束,慣例自動約束有關(guān)當(dāng)事人,即慣例具有強(qiáng)制約束性。《法學(xué)辭典》持的是這一觀點(diǎn)。另一種意見則認(rèn)為,國際貿(mào)易慣例的產(chǎn)生和發(fā)展不是國家意志的結(jié)果,因而國際貿(mào)易慣例不是法,不能對當(dāng)事人進(jìn)行約束。[4](P7-8)第三種觀點(diǎn)認(rèn)為,慣例分兩類:一類是不需要當(dāng)事人選擇都必須遵守的強(qiáng)制性規(guī)范,一類是經(jīng)過當(dāng)事人選擇才對其有約束力的任意性規(guī)范。[5](P27-28)其實(shí),國際貿(mào)易慣例不是某國立法機(jī)關(guān)制定的正式文件,也不是國家間的國際公約,因而它不是法律;另一方面,由于慣例的廣泛適用性和長期實(shí)踐性,以及由此而產(chǎn)生的國際貿(mào)易合約當(dāng)事人對自身及他人遵守慣例的心理期望,慣例對當(dāng)事人各方又有一定的約束力。
這種約束力一般是在當(dāng)事人明示接受慣例的情況下產(chǎn)生的,國際商會出版的《國際貿(mào)易條件解釋通則》(1990)在導(dǎo)言部分表達(dá)了這一觀點(diǎn)《,跟單信用證統(tǒng)一慣例》(500)第1條也闡述了這個意思,有關(guān)國際貿(mào)易慣例的這一規(guī)定符合合同當(dāng)事人意思自治的原則。但是在一項(xiàng)國際貿(mào)易的契約中,不可能窮盡所有成文和不成文的國際貿(mào)易慣例的規(guī)定,因此就產(chǎn)生了所謂的“默示”做法?!堵?lián)合國國際貨物銷售合同公約》第9條第2款規(guī)定:“除非另有協(xié)議,雙方當(dāng)事人應(yīng)視為已默認(rèn)地同意對他們的合同或合同的訂立適用當(dāng)事人已知道或理應(yīng)知道的慣例,而這種慣例在國際貿(mào)易上已為特定貿(mào)易所涉同類合同的當(dāng)事人所廣泛知道并為他們經(jīng)常遵守。”簽定該公約的國家同意,何為慣例由法庭來決定。該款規(guī)定反映了國際貿(mào)易慣例一定程度上具有強(qiáng)制約束性(自動生效)的一面,但是這也沒有改變慣例作為任意規(guī)范的特點(diǎn),當(dāng)事人可以通過明示的方法排除對某一慣例或某一慣例部分條款的適用。
以上分歧的主要表現(xiàn)是學(xué)者們對一些英文單詞的解釋不同,特別是對custom、usuage的理解差異。有人認(rèn)為custom有約束力,應(yīng)譯為慣例,而usuage則沒有約束力,應(yīng)譯為習(xí)慣;也有人認(rèn)為custom沒有約束力,應(yīng)譯為習(xí)慣,usuage有約束力,應(yīng)譯為慣例。還有人有其它的看法。其實(shí),翻查一下國際商會的出版文件我們會發(fā)現(xiàn),國際商會對慣例的用詞并不考究,在不同的文件中可能采用不同的詞,甚至在同一份文件中也可能使用不同的用語。比如,在《跟單信用證統(tǒng)一慣例》中使用的是custom和practice,在《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》使用的是usuage,而在《托收統(tǒng)一規(guī)則》使用的則是rule一詞。可見,國際商會對慣例的用詞并不看重,他們重視的是某一術(shù)語或某一做法在商業(yè)實(shí)踐中的狀況,只要這種術(shù)語或這種做法廣為人知(widelyknown)和被業(yè)者經(jīng)常遵守(regularlyobserved),它們即是慣例,而不管在國際商會或其它組織的出版物中用何詞來描述它們,或有沒有見諸文字。至于慣例對當(dāng)事人有無約束力,則要看當(dāng)事人在合同中的約定。通過以上分析,我們可以將國際貿(mào)易慣例定義為:在國際商品貿(mào)易和與國際商品貿(mào)易有關(guān)的服務(wù)實(shí)踐中形成的,某一地區(qū)或某一行業(yè)廣為人知并被經(jīng)常遵守的任意規(guī)范。
二、國際貿(mào)易慣例的淵源。
如上所述,國際貿(mào)易慣例有成文和不成文之分,也就是說,國際貿(mào)易慣例有兩個淵源:成文的國際貿(mào)易慣例與不成文的國際商業(yè)習(xí)慣做法。成文的國際貿(mào)易慣例指的是經(jīng)過某一組織編撰和公示的規(guī)范化文件。編撰國際貿(mào)易慣例的主體可以是一些有影響的基于國家的國際組織,如國際商會;也可以是民間的國際組織,如波羅的海黑海航運(yùn)公會;還可以是能對市場起到主導(dǎo)作用的商事組織,如通用汽車公司,它們的產(chǎn)出物因而也相應(yīng)地表現(xiàn)為具有一定法規(guī)性質(zhì)的文件。成文的國際貿(mào)易慣例一般依據(jù)過去已有而且現(xiàn)在仍然流行的商業(yè)做法而作出,其主要行為特征是必須有一個宣示的過程,因?yàn)楸戎朴喴?guī)范文件更重要的,是它們必須廣為人知。國際商業(yè)習(xí)慣做法之所以成為國際貿(mào)易慣例的淵源之一,原因主要是多數(shù)國際貿(mào)易慣例從本質(zhì)上講就是國際商業(yè)習(xí)慣做法的一個演進(jìn)形式,而且是一個永不停止的過程。過去活躍在跨國或者說超國家或地區(qū)利益之上的國際商業(yè)習(xí)慣做法,通過編撰和公示之后變成了國際貿(mào)易慣例。今天的習(xí)慣性的商業(yè)做法還在重復(fù)著這樣一個過程。如果我們不這樣理解慣例的淵源,那么我們很可能會步入認(rèn)識的誤區(qū),或者認(rèn)為慣例僅表現(xiàn)為成文化的規(guī)范,或者認(rèn)為只能從過去的國際商業(yè)習(xí)慣做法中尋找慣例。這兩種僵化的認(rèn)識不能反映現(xiàn)實(shí),因而也不能指導(dǎo)發(fā)展中的國際貿(mào)易活動。然而需要指出的是,一國之內(nèi)或地方性的商業(yè)習(xí)慣做法也有可能演變成國際貿(mào)易慣例,這主要取決于該習(xí)慣是如何整合(incorperated)到國際貿(mào)易流程中去的。
例如,美國西海岸港口的碼頭工會為保護(hù)自身利益向集裝箱貨主收取近乎落地費(fèi)性質(zhì)的雜費(fèi),這種雜費(fèi)被各國班輪公會列入班輪運(yùn)價或班輪條款,因而這種做法就成了有關(guān)業(yè)者之間的國際貿(mào)易慣例。承認(rèn)慣例的習(xí)慣做法淵源也有助于更好地把握國際貿(mào)易慣例的性質(zhì),因?yàn)閺膰H貿(mào)易慣例中體現(xiàn)的當(dāng)事人意思自治的原則大都可以從習(xí)慣做法當(dāng)中找到源頭。從商業(yè)道德的視角看,所有國際貿(mào)易慣例都來自于千百年來一直在支撐著川流不息的國際貿(mào)易活動的一套倫理體系,借助它可以形成關(guān)于對對方行為的預(yù)期;通過它的應(yīng)用———即對己對人的約束,各方在此體系下的權(quán)利和義務(wù)得以區(qū)分、履行和保障。這套倫理體系的強(qiáng)化就形成了成文的國際貿(mào)易慣例,而未成文的慣例則歸于國際商業(yè)習(xí)慣做法一類。
國際貿(mào)易慣例和國際商業(yè)習(xí)慣做法雖同為國際貿(mào)易慣例的淵源,以對現(xiàn)有的國際貿(mào)易慣例的貢獻(xiàn)而論,由習(xí)慣而成文的國際貿(mào)易慣例占有絕對的優(yōu)勢;但后者在當(dāng)今技術(shù)創(chuàng)新的條件下開始顯露出重要性。
三、國際貿(mào)易慣例與其它法律規(guī)范的區(qū)別。
(一)國際貿(mào)易慣例與國際貿(mào)易公約。
由兩國政府或多國政府簽定的有關(guān)國際貿(mào)易關(guān)系的規(guī)范稱為國際貿(mào)易公約。從公約法律約束力的角度,可以將國際貿(mào)易公約分為兩類:一類是有強(qiáng)制約束力的公約;一類是任意性的公約。前者包括調(diào)整國家間經(jīng)貿(mào)關(guān)系的一般性公約及約束某一具體合同當(dāng)事人權(quán)利義務(wù)關(guān)系的公約,如世界貿(mào)易組織的各項(xiàng)協(xié)定、聯(lián)合國國際貿(mào)易委員會制定的有關(guān)海上運(yùn)輸合同的《漢堡規(guī)則》。強(qiáng)制性的公約要求締約方或接受公約的國家在本國的法律與公約沖突時,修改本國的法律,使之符合公約的規(guī)定;而且在處理國際貿(mào)易糾紛時以國際公約為準(zhǔn)據(jù)法。既然強(qiáng)制性國際貿(mào)易公約的法律約束力大于國內(nèi)法的效力,強(qiáng)制性國際貿(mào)易公約的效力當(dāng)然優(yōu)于沒有取得正式法律地位的國際貿(mào)易慣例。但是,國際貿(mào)易慣例與任意性的國際貿(mào)易公約的關(guān)系則不同。
任意性的國際貿(mào)易公約主要指有關(guān)國際貨物買賣合同的幾個公約,即1964年的兩個海牙國際貨物買賣統(tǒng)一法公約———《國際貨物買賣統(tǒng)一法公約》、《國際貨物買賣合同成立統(tǒng)一法公約》及二者合并而成的《聯(lián)合國國際貨物買賣合同公約》。這些公約遵循合同自愿的一般原則,允許合同當(dāng)事人在合同中采用或排斥這些公約的規(guī)定,即可減損公約條款的效力。在同為任意性規(guī)范的層面上,國際貿(mào)易慣例與任意性的國際貿(mào)易公約十分類似,但是兩者的法律地位不同,前者高于后者。對此《,國際貨物買賣統(tǒng)一法公約》和《國際貨物買賣合同成立統(tǒng)一法公約》均有明確的規(guī)定?!堵?lián)合國國際貨物買賣合同公約》雖未在這方面作具體規(guī)定,但它是由前兩個公約發(fā)展而來的,據(jù)此也可認(rèn)為該公約持同樣的觀點(diǎn)。由此可見,在國際貿(mào)易慣例與上述3項(xiàng)公約的規(guī)定發(fā)生沖突時,應(yīng)優(yōu)先考慮采用慣例的規(guī)定。
(二)國際貿(mào)易慣例與國內(nèi)法。
一般而言,國際貿(mào)易慣例是在與本國利益無沖突的領(lǐng)域發(fā)展起來的,其所規(guī)范的領(lǐng)域大多與本國法律的適用范圍沒有重疊。從這個角度上講,國際貿(mào)易慣例可以對國內(nèi)法的不足起到補(bǔ)充的作用。但是,各國對國際貿(mào)易慣例拾遺補(bǔ)缺作用的態(tài)度是不同的。有些國家干脆把國際貿(mào)易慣例納入本國的法律體系,使之成為國內(nèi)法的一部分,如伊拉克和西班牙就把國際商會制定的《國際貿(mào)易解釋通則》引入國內(nèi)法。采取這種作法的國家不多,多數(shù)國家一般按照直接適用或間接適用的途徑運(yùn)用國際貿(mào)易慣例。直接適用指的是當(dāng)事人在合同中明示或默示接受國際慣例的約束,法院或仲裁庭依據(jù)當(dāng)事人選擇的國際慣例進(jìn)行裁決。法國、丹麥等國家采取這種方法。這些國家一般承認(rèn)國際貿(mào)易慣例獨(dú)立于國內(nèi)法律體系之外,國際貿(mào)易慣例可直接應(yīng)用于國際經(jīng)貿(mào)往來,無需國內(nèi)法的指引。與采用直接適用的國家相比,采用間接適用的國家更多,我國也是采用間接適用的途徑。間接適用指的是國際貿(mào)易慣例不能脫離國內(nèi)法而獨(dú)立運(yùn)用,必須經(jīng)過國內(nèi)法的指引,而且國際貿(mào)易慣例的應(yīng)用有賴于國內(nèi)法對國際貿(mào)易慣例明示或默示的接受。明示接受指的是在國內(nèi)法中明文規(guī)定,對特定的民事關(guān)系可采用國際貿(mào)易慣例處理。默示接受則是指在某國的國際貿(mào)易活動和法律實(shí)踐中普遍采用國際貿(mào)易慣例,從而可以推斷該國認(rèn)可國際貿(mào)易慣例的。
我國采用的是明示的方法。《民法通則》、《涉外經(jīng)濟(jì)合同法》、《海商法》等都明確指出,我國法律和我國締結(jié)或參加的國際公約沒有規(guī)定的,可以適用國際慣例。有人據(jù)此認(rèn)為,我國法律的效力高于國際貿(mào)易慣例的效力。其實(shí),這種認(rèn)識是不全面的。國內(nèi)法關(guān)于國際貿(mào)易的規(guī)定可分為強(qiáng)制性規(guī)范和任意性規(guī)范。國際貿(mào)易慣例不可違反國內(nèi)法的強(qiáng)制性規(guī)范,但可與任意性的規(guī)范不一致。因?yàn)閲H貿(mào)易慣例廣為人知并被經(jīng)常采用,只要當(dāng)事人未明示拒絕慣例的適用性,國際貿(mào)易慣例就自動成為合同的一部分,盡管這部分并未以文字形式在合同中表示。然而,國內(nèi)法中的任意性規(guī)范則沒有自動成為合同一部分的效能。由此可見,國際貿(mào)易慣例雖然是國內(nèi)法的補(bǔ)充,但其效力仍優(yōu)于國內(nèi)法中的任意性規(guī)范。四、國際貿(mào)易慣例對合同當(dāng)事人的約束力這里所講的合同,指書面達(dá)成的合同。對于口頭達(dá)成的國際貿(mào)易合同,我國不予承認(rèn)。對此,我國在1986年核準(zhǔn)《聯(lián)合國國際貨物買賣合同公約》時已表明了這一點(diǎn)。
合同當(dāng)事人在合同中引用國際慣例的方法有3種:其一,引用國際商會、國際法協(xié)會或其它民間組織的條款或術(shù)語,如買賣雙方以CIF價成交。普遍認(rèn)為,采用了某一成文慣例的條款或術(shù)語,對該條款或術(shù)語的解釋應(yīng)以該慣例為準(zhǔn)。多數(shù)情形下,對某一條款或術(shù)語的解釋只有一個國際貿(mào)易慣例,但也存在對某一條款或術(shù)語的解釋不只有一個國際貿(mào)易慣例的情況,并且各慣例的解釋不一致。如沒有對具體采用哪一慣例作出規(guī)定,這時候的解決方法一般是以與合同最有密切關(guān)系的國家所采用的國際慣例作為依據(jù),而判斷這一點(diǎn)往往是不太容易的。比如,對貿(mào)易術(shù)語FOB的解釋就有國際商會制定的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》和美國進(jìn)出口商會等機(jī)構(gòu)制定的《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》兩個慣例,這兩個慣例對賣方交貨地點(diǎn)等方面的解釋差異很大。為防止事后買賣雙方當(dāng)事人就采用哪一慣例產(chǎn)生爭議,合同當(dāng)事人最好在采用條款或術(shù)語的同時明確規(guī)定采用哪個國際慣例。其二,采用國際組織或行業(yè)協(xié)會制定的標(biāo)準(zhǔn)合同,如聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟(jì)委員會制定的關(guān)于成套設(shè)備和機(jī)器的出口合同、倫敦谷物交易協(xié)會制定的關(guān)于谷物買賣的合同。標(biāo)準(zhǔn)合同對合同全部或大部分條款都作了規(guī)定,一般只留出當(dāng)事人名稱、貨價等項(xiàng)目供當(dāng)事人填寫,當(dāng)事人可通過協(xié)商對印定的條款作出修改或補(bǔ)充。這類合同試圖囊括有關(guān)合同關(guān)系的全部權(quán)利與義務(wù),包括從合同的簽定到合同的履行、解除和違反合同的救濟(jì)的整個過程。由于在大宗貨物的買賣中廣泛采用標(biāo)準(zhǔn)合同,標(biāo)準(zhǔn)合同事實(shí)上已成為當(dāng)事人普遍遵守的權(quán)威文件,是國際貿(mào)易慣例的組成部分之一。其三,在合同中明確表示接受某一慣例的約束,這種情況包括以下幾種類別:(1)合同中采用了慣例規(guī)定的條款或術(shù)語,并且合同對這些條款或術(shù)語的解釋與慣例的規(guī)定相同,或合同直接引用慣例條款或術(shù)語并未另行解釋。在這種情況下,慣例與合同的規(guī)定并無二致。(2)合同中某些條款與慣例的規(guī)定不一樣,此時應(yīng)按照當(dāng)事人意思自愿的原則,以合同的規(guī)定為準(zhǔn)。(3)合同中對某事項(xiàng)未作規(guī)定,但在合同的執(zhí)行過程中,當(dāng)事人會遇到這些問題。此時,當(dāng)事人應(yīng)按照慣例的規(guī)定履行合同或?qū)贤葷?jì)。超級秘書網(wǎng)
在上述情形以外,即當(dāng)事人未在合同中明示遵守國際貿(mào)易慣例約束的情況下,則采用下列兩個標(biāo)準(zhǔn):表示合同當(dāng)事人真實(shí)意思的主觀標(biāo)準(zhǔn);以國際慣例為標(biāo)志的客觀標(biāo)準(zhǔn)。主觀標(biāo)準(zhǔn)似乎體現(xiàn)了合同當(dāng)事人意思自愿的原則,但如當(dāng)事人未在合同中以文字表示他們的意愿,以后在當(dāng)事人發(fā)生爭議時,其真實(shí)意思在很多情況下是難以舉證或判斷的。可以想見,在實(shí)踐中應(yīng)用主觀標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行操作的難度很大。因此,在大多數(shù)國家的國際貿(mào)易實(shí)踐中往往采用所謂的客觀標(biāo)準(zhǔn),客觀標(biāo)準(zhǔn)即是國際貿(mào)易慣例。采用國際貿(mào)易慣例這一客觀標(biāo)準(zhǔn)甚至也不以合同當(dāng)事人知曉為條件。這就是說,即使合同當(dāng)事人沒有表示接受慣例的約束,同時也未明示拒絕國際貿(mào)易慣例的適用,國際貿(mào)易慣例亦可自動地解釋和補(bǔ)充合同并對合同當(dāng)事人構(gòu)成約束。
參考文獻(xiàn):
[1]辭海(經(jīng)濟(jì)分冊)[Z].上海:上海辭書出版社,1980.
[2]李雙元。國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易法律與實(shí)務(wù)新論[M].長沙:湖南大學(xué)出版社,1996.
20世紀(jì)末至今,伴隨著計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的普及發(fā)展,人類生活方式發(fā)生了深刻變革,企業(yè)的國際貿(mào)易模式也隨之優(yōu)化進(jìn)步,利用計算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)實(shí)現(xiàn)市場交換的全過程已成為現(xiàn)實(shí)。電子商務(wù)作為國際貿(mào)易不斷深化與科學(xué)技術(shù)飛速發(fā)展相結(jié)合的產(chǎn)物,隨著全球貿(mào)易競爭的日趨激烈,在國際貿(mào)易中所具有的重要地位將愈趨明顯。同時,電子商務(wù)的應(yīng)用也為國際貿(mào)易中法律規(guī)制提出挑戰(zhàn),電子數(shù)據(jù)交換(edi)利用計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行自動、及時的信息交流、數(shù)據(jù)交換和處理,開創(chuàng)了“無紙貿(mào)易”的新時代,使傳統(tǒng)理論中要約承諾的形式、生效時間地點(diǎn)、安全性、能否撤銷等規(guī)定受到質(zhì)疑,值得探究。
一、傳統(tǒng)承諾理論的規(guī)定
承諾是指受要約人按照要約人所指定的方式,對要約的內(nèi)容表示同意的一種意思表示,在國際貿(mào)易中,也稱“接受”或“收盤”。被要約人一旦表示承諾,則表明要約人、被要約人之間以達(dá)成協(xié)議,合同即宣告成立。《聯(lián)合國貨物買賣合同公約》第18條第2款規(guī)定:“接受發(fā)價于表示同意的通知送達(dá)發(fā)價人時生效。如果表示同意的通知在發(fā)價人所規(guī)定的時間內(nèi),如未規(guī)定時間,在一段合理的時間內(nèi),未曾送達(dá)發(fā)價人,接受就成為無效,但須當(dāng)適地考慮到交易的情況,包括發(fā)價人所使用的通訊方法的迅速程度。對口頭發(fā)價必須立即接受,但情況有別者不在此限。”傳統(tǒng)理論中,關(guān)于承諾生效的時間,存在投郵主義和到達(dá)主義兩種不同理論。
英美法系采用投郵主義,即在以書信、電報作出承諾時,承諾的通知一經(jīng)交付郵局投郵立即生效,合同即告成立。即使是由于郵局的疏忽致使承諾的通知在作踐耽擱或丟失,風(fēng)險仍由要約人承擔(dān),而與受要約人無關(guān),且不影響合同的成立。英美法系采用“投郵主義”的目的在于縮短要約人能夠撤銷要約的時間,從而改善受要約人在交易中的被動地位。但在要約人收不到受要約人承諾時,以“投郵主義”而強(qiáng)加給要約人的合同成立其不合理性也是顯而易見的。
與之不同,大陸法系采用到達(dá)主義,如《德國民法典》第130條規(guī)定:“對于相對人所做的意思表示,于意思表示到達(dá)相對人發(fā)生效力?!蔽覈嗖捎玫竭_(dá)主義,即遵循《合同法》第26條規(guī)定:“承諾通知到達(dá)要約人時生效。承諾不需要通知的,根據(jù)交易習(xí)慣或者要約的要求作出承諾的行為時生效?!?/p>
關(guān)于承諾的撤回,除當(dāng)面表示承諾和采用投郵主義立法的國家不存在外,采用到達(dá)主義的國家規(guī)定了承諾撤回問題。根據(jù)《聯(lián)合國國際貨物買賣合同公約》第22條,“接受得予撤回,如果撤回通知于接受原應(yīng)生效之前或同時,送達(dá)發(fā)價人?!蔽覈逗贤ā芬?guī)定與之相同。
二、e時代國際貿(mào)易的新形勢及問題
e時代,最初用來指電子(electronic)時代,電腦網(wǎng)絡(luò)出現(xiàn)后email以其快速、簡便、多功能等在很短的時間內(nèi)顛覆了傳統(tǒng)的手寫郵寄信件。電子商務(wù)合同,是指以數(shù)據(jù)電文形式訂立的合同,當(dāng)事人通過數(shù)據(jù)輸入進(jìn)行要約、承諾,以網(wǎng)絡(luò)傳輸進(jìn)行送達(dá)。
傳統(tǒng)的書面合同要求雙方當(dāng)事人在合同原件上手書簽名、蓋章或按指紋,以表明當(dāng)事人對該書面合同內(nèi)容正確性的確認(rèn)。而在edi合同中,手書簽章被電子簽名所代替,即由符號及代碼組成,經(jīng)由鍵盤輸入并存儲于計算機(jī)磁盤中。
在電子商務(wù)合同的簽訂過程中,要約與承諾的意思表示由當(dāng)事人通過計算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)以電子方式實(shí)現(xiàn)瞬間傳遞的,因而由其所依賴的技術(shù)和其運(yùn)作方式的獨(dú)特性,產(chǎn)生許多新問題。
如:數(shù)字形式的電子簽名很容易被他人模仿、破譯或篡改,服務(wù)器故障導(dǎo)致延遲而產(chǎn)生生效時間爭議及撤銷爭議等問題,這些新形勢下的新問題亟待解決。
三、新形勢下“承諾”的法律問題探究
(一)“承諾”表達(dá)新形式問題
在電子商務(wù)中,雖然采用edi取代了傳統(tǒng)口頭或書面的意思表示形式,但承諾仍具有在電子商務(wù)合同當(dāng)事人間意思傳遞的重任,因而電子意思表示在形態(tài)上仍然可表現(xiàn)為要約、要約邀請或承諾。在edi環(huán)境下的承諾,因法律并未具體規(guī)定表達(dá)方式,又是當(dāng)事人約定的結(jié)果,故以數(shù)據(jù)電文新形式表達(dá)的承諾也當(dāng)具有法律效力。聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議制定的《電子貿(mào)易示范法》第11條規(guī)定:“除非當(dāng)事人另有協(xié)議,合同要約及承諾均可通過數(shù)據(jù)電文手段表示,并不得僅僅以使用了數(shù)據(jù)電文為理由否認(rèn)該合同的有效性和可執(zhí)行性?!?/p>
(二)“承諾”的撤回與撤銷問題
承諾的撤回,是指承諾人阻止承諾發(fā)生法律效力的一種意思表示。采取投郵主義作為承諾生效原則的英美法系國家,不承認(rèn)承諾可以撤回,但大陸法系國家對承諾生效采取的是到達(dá)主義原則,認(rèn)為承諾可以撤回。e時代隨著計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的應(yīng)用,承諾開始以電子形式表達(dá)。從法律規(guī)定上,撤回需要在承諾尚未送達(dá)要約人之前追回并終止其效力,然而計算機(jī)一旦發(fā)出承諾,幾乎不可能再找到一種方式,將撤回的通知先于或同時于承諾送達(dá)。因而,此種意義上承諾撤回是不可能的。
承諾的撤銷在傳統(tǒng)合同中并不多見,因?yàn)橐s一經(jīng)承諾,就標(biāo)志著合同的成立。承諾的撤銷即意味著對已經(jīng)成立的合同的撤銷,因此進(jìn)入到違約制度規(guī)范的范疇。但是,鑒于網(wǎng)絡(luò)交易的快捷和特殊性,法律可以采用約定或法定寬限期限的辦法對電子承諾給與特殊的待遇:承諾到達(dá)相對人時暫不生效,在經(jīng)過雙方約定的寬限期后承諾始生效。在雙方?jīng)]有約定的情況下,也可以由法律直接規(guī)定一個合理寬限期限。
(三)“承諾”生效的時間、地點(diǎn)問題
傳統(tǒng)意義上承諾的生效時間,英美法采取投郵生效原則,但需要的是,根據(jù)英美法學(xué)者的解釋,投郵主義的承諾只適用于郵寄承諾及以電報承諾兩種方式。倘雙方以電話、傳真等即時同步傳遞要約或承諾時,則承諾人之承諾必須清楚地傳到要約人的手中,否則不生承諾之效。 大陸法系對承諾的生效采用的是“到達(dá)主義”,承諾的通知必須于其到達(dá)相對人時才生效,合同亦于此時才成立。因而綜合兩種學(xué)派觀點(diǎn),最為科學(xué)的電子承諾生效的時間點(diǎn),應(yīng)以“到達(dá)主義”為主。
電子商務(wù)合同的訂立是在不同地點(diǎn)的計算機(jī)系統(tǒng)內(nèi)完成的,但由于電子數(shù)據(jù)可在任何地點(diǎn)發(fā)出,如果采用英美法系的“郵箱規(guī)則”,會使合同成立的地點(diǎn)具有很大的不確定性,不利于發(fā)生訴訟時管轄法院與法律的選擇。大陸法系的“到達(dá)主義”則可以在很大程度上避免這一缺陷。
(四)電子商務(wù)合同的締約過失責(zé)任問題
隨著計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的普及應(yīng)用,商務(wù)合同的締約過失責(zé)任也出現(xiàn)了新問題。傳統(tǒng)理論中規(guī)定了締約過失責(zé)任的損害賠償問題,如我國《合同法》第42、43條規(guī)定:“當(dāng)事人在訂立合同過程中有下列情形之一,給對方造成損失的,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)損害賠償責(zé)任:(一)假借訂立合同,惡意進(jìn)行磋商;(二)故意隱瞞與訂立合同有關(guān)的重要事實(shí)或者提供虛假情況;(三)有其他違背誠實(shí)信用原則的行為。當(dāng)事人在訂立合同過程中知悉的商業(yè)秘密,無論合同是否成立,不得泄露或者不正當(dāng)?shù)厥褂谩P孤痘蛘卟徽?dāng)?shù)厥褂迷撋虡I(yè)秘密給對方造成損失的,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)損害賠償責(zé)任?!?/p>
但電子商務(wù)活動中的締約責(zé)任有其特殊性。這種特殊性表現(xiàn)在:一是由于合同訂立過程必須由第三人(網(wǎng)絡(luò)經(jīng)營者)的介入,二是網(wǎng)絡(luò)安全與商業(yè)秘密的泄露問題。故合同締約無效或不成立,可能由當(dāng)事人違背誠實(shí)信用原則、通訊失誤或網(wǎng)絡(luò)安全等問題造成。
此外,在電子數(shù)據(jù)的傳輸過程中,當(dāng)事人的有關(guān)信息也可能被竊取、泄露或者刪除、篡改等。但由于這些原因造成的合同無效或撤銷,尚無專門的網(wǎng)絡(luò)安全立法規(guī)定,故在加強(qiáng)技術(shù)手段保障的同時,也應(yīng)當(dāng)彌補(bǔ)這一領(lǐng)域的立法缺陷。
四、相關(guān)立法比較及應(yīng)對建議
對于承諾的生效時間,我國采納的是大陸法系的做法。由于利用edi的方式仍然有一定間隔,如到達(dá)文件箱后的保存需要一定時間,因此必須設(shè)定“到達(dá)主義”的例外。 如韓國《貿(mào)易處理促進(jìn)法》第15條第2項(xiàng)規(guī)定,受要約方的信息在服務(wù)提供者的電腦文件箱里記錄后,“度過通常運(yùn)行時所需的時間后”,被推定已到達(dá)。此即規(guī)定在到達(dá)服務(wù)提供者的電腦文件箱并記錄之前的危險,均由信息發(fā)送人負(fù)擔(dān)。
對于承諾撤銷的規(guī)定,建議通過立法規(guī)定,在意思自治的基礎(chǔ)上,當(dāng)事人約定對電子承諾給予特別期限的寬恕,或這直接由法律規(guī)定合理的寬限期限,但應(yīng)注意此期限應(yīng)當(dāng)比較短暫,有利于保障交易的安全性。
對于承諾表達(dá)新形式下的安全性問題,可賦予電子簽名與手書簽名同等的法律效力。如新加坡《電子交易法》規(guī)定:“如果一項(xiàng)法律規(guī)則要求簽名,或者規(guī)定某一文件未經(jīng)簽名會產(chǎn)生特定的法律后果,則采用電子簽名的形式滿足該法律規(guī)則?!蓖瑫r,也可借助指紋、聲紋、dna比對辨認(rèn)等技術(shù),加強(qiáng)電子簽名的安全性,確認(rèn)當(dāng)事人的身份。
一、商事習(xí)慣法的性質(zhì)
商事習(xí)慣法(LexMercatoria)作為一個十分古老的概念,原本是指適用于中世紀(jì)西歐商人中間的行為規(guī)范,也稱為“LawMerchant”,隨著本世紀(jì)五六十年代國際貿(mào)易的空前發(fā)展,出現(xiàn)了一種試圖以適用不受國別限制的一般規(guī)范解決貿(mào)易糾紛,以此取代過去的完全依從于特定國家的法律體系的方式。為同古老的“商人法”相區(qū)別,這種被適用的一般規(guī)范被稱為“新商事習(xí)慣法”、“現(xiàn)代商人法”,在某些理論著作中還被稱為“跨國法”、“國際貿(mào)易法”等等。
關(guān)于商事習(xí)慣法的性質(zhì)歷來眾說紛紜,支持者與反對者各持己見,國際法學(xué)界主要存在“實(shí)證論”和“自治論”這樣兩種觀點(diǎn)?!皩?shí)證論”的觀點(diǎn)以施米托夫教授為代表,認(rèn)為商事習(xí)慣法只是一個在學(xué)術(shù)上存在的概念,是為達(dá)到某種目的而存在的手段,而并非真正獨(dú)立于各國國內(nèi)法之外的完整法律體系。商事習(xí)慣法依然要受到國家的限制。很明顯,“實(shí)證論”的觀點(diǎn)是從國際貿(mào)易的實(shí)際需要出發(fā)來看待被稱為商事習(xí)慣法的這一類行為規(guī)范,對其合理性的著眼點(diǎn)是國家對該類行為規(guī)范效力的影響。“新的商事習(xí)慣法是由制法機(jī)關(guān)精心制定的,表現(xiàn)為國際公約、示范法,以及國際商會等組織公布的文件”⑴商事習(xí)慣法只有被一國國內(nèi)法所承認(rèn),納入其國內(nèi)法體系中后,才能在實(shí)際上發(fā)生作用,因此它并不是一個自足的可以獨(dú)立存在的法律體系。也就是說,商事習(xí)慣法在性質(zhì)上是“在與國家無原則性利害關(guān)系的選擇性法律的范圍內(nèi),由不同國家制度中發(fā)展起來的調(diào)整平等當(dāng)事人之間關(guān)系的統(tǒng)一法”,具有“跨國法”的特性:盡管不是由一個超國家的立法機(jī)構(gòu)制定而強(qiáng)制加以執(zhí)行,卻能在事實(shí)上被普遍接受,事實(shí)上起到調(diào)整特定范圍的社會關(guān)系的作用。
“自治論”的觀點(diǎn)則是從商事習(xí)慣法的獨(dú)立性出發(fā),認(rèn)為其存在的依據(jù),也就是發(fā)生效力的依據(jù)并不在于國家對之的認(rèn)可或者明確納入其國內(nèi)法體系,而是在于這一類行為規(guī)范被商業(yè)界所普遍接受和遵守。也就是說,在國家以規(guī)范性文件的形式對之認(rèn)可之前,商事習(xí)慣法就已經(jīng)在事實(shí)上發(fā)生作用了。國內(nèi)法強(qiáng)制力的作用僅在于保障商事習(xí)慣法的執(zhí)行。持這一觀點(diǎn)的代表性人物有丹麥學(xué)者蘭杜、法國學(xué)者戈?duì)柕侣取?/p>
兩種觀點(diǎn)都承認(rèn)存在這樣一類行為規(guī)范,仲裁庭可以在當(dāng)事人沒有選擇適用法律的時候直接加以適用。兩者的區(qū)別就在于,“實(shí)證論”認(rèn)為商事習(xí)慣法的效力來源于國家的承認(rèn),在未經(jīng)國家認(rèn)可的情況下,商事習(xí)慣法就不能起到調(diào)整特定社會關(guān)系的作用;“自治論”則認(rèn)為商事習(xí)慣法的效力來源于它自身,即使未經(jīng)國家認(rèn)可,仍然在事實(shí)上具有效力,可以由仲裁庭運(yùn)用。
筆者認(rèn)為,國家強(qiáng)制力仍然是商事習(xí)慣法最終得以應(yīng)用的保證,因此它不可能脫離國內(nèi)法而單獨(dú)存在,它在體系上仍然難以自足。同時,商事習(xí)慣法并不具有一個明確的規(guī)則范圍,在許多情況下必須與國內(nèi)法相互補(bǔ)充,在這種意義上來說,它也是與國內(nèi)法緊密結(jié)合的。
二、商事習(xí)慣法的產(chǎn)生、內(nèi)涵與外延
國際間經(jīng)貿(mào)交往的日益頻繁所引發(fā)的一個直接后果就是,跨國糾紛成為各仲裁機(jī)構(gòu)所需要解決的重要問題。而由于各國法律的不一致,同時沖突規(guī)則對順利解決國際貿(mào)易糾紛實(shí)際上的阻礙作用日益為學(xué)者所指責(zé),⑵國際統(tǒng)一私法受到越來越多的關(guān)注。由于商事習(xí)慣法是指可以不受國別限制普遍適用于國際貿(mào)易交往中的一系列規(guī)則或原則,它實(shí)際上也是國際統(tǒng)一私法的組成內(nèi)容之一。
商事習(xí)慣法在歷史發(fā)展上經(jīng)歷了國際-國內(nèi)-國際這樣三個過程,具體而言,首先在中世紀(jì)西歐商業(yè)開始發(fā)達(dá)起來的時期,商事習(xí)慣是適用在商人間的習(xí)慣性做法,它是超越國界、由商人自行管理并主要以公平合理為基本原則來發(fā)生作用,這一類習(xí)慣性做法發(fā)展到后來成為慣例。當(dāng)這種慣例為各國權(quán)力機(jī)構(gòu)所認(rèn)可、以成文法律的形式加以肯定的時候,便成為其國內(nèi)法的一部分,商事習(xí)慣因而發(fā)展到國內(nèi)法的階段。二戰(zhàn)后隨著國際貿(mào)易的進(jìn)一步發(fā)展,為便利交往,以國家為主導(dǎo)制定國家間的統(tǒng)一性規(guī)則、標(biāo)準(zhǔn)合同的風(fēng)氣日盛,由制法機(jī)構(gòu)精心構(gòu)制并公布的各種公約及示范法等法律文件在減少爭議、促進(jìn)糾紛解決等方面起到了極大的作用。
有學(xué)者將商事習(xí)慣法的適用描繪為一個過程:仲裁庭通過對若干不同法律制度的國家國內(nèi)法的考慮,選擇可以為各國所普遍接受的原則、規(guī)則,這一個選擇的過程以及最后對選定的行為規(guī)范的適用,就是商事習(xí)慣法的適用。⑶也有學(xué)者認(rèn)為,商事習(xí)慣法是適用于二戰(zhàn)以后日益發(fā)展變化的國際貿(mào)易關(guān)系,能夠反映國際貿(mào)易活動特征的法律制度。由于商事習(xí)慣法是適用于國際貿(mào)易中平等主體間的行為規(guī)范,它是體現(xiàn)在商人之間的國際合同、國際商事慣例、國際公約、統(tǒng)一示范法以及體現(xiàn)在國內(nèi)法中的一些被普遍接受的法律原則和規(guī)則的總稱。其主要內(nèi)容包括當(dāng)事人意思自治原則、誠信原則、契約必須遵守原則等等。
三、商事習(xí)慣法的主要表現(xiàn)形式
如上所言,國際商事習(xí)慣法主要以國際公約、國際慣例以及一般法律原則為法律淵源,也將國際格式合同及統(tǒng)一示范法包含在內(nèi)。
1.國際公約。國際公約是現(xiàn)代商事習(xí)慣法的突出特征。正是由于國際貿(mào)易交往的需要,各國有意識的以國際公約的形式對平等的商事主體的行為加以規(guī)定,這種由制法機(jī)構(gòu)精心構(gòu)制的行為規(guī)范體系明顯不同于古代自發(fā)形成的商人法。凡是接受了該公約的國家,其公民在從事國際貿(mào)易的時候,如果沒有明確排除該公約的適用,則公約可以自動適用。
2.國際貿(mào)易慣例。普遍認(rèn)為國際慣例是與商事習(xí)慣法相重合的,它構(gòu)成了商事習(xí)慣法的主要部分。國際貿(mào)易慣例在國際商事交往的過程中緩慢形成,成為調(diào)整商人行為的主要行為規(guī)范。而后來國際專業(yè)組織將其成文化、固定化,擺脫了最初雜亂無章的狀態(tài),因而成為現(xiàn)在商事習(xí)慣法的重要淵源。國際貿(mào)易慣例由于在貿(mào)易活動中的廣泛采用而在商事習(xí)慣法的所有淵源中居于一個十分特殊而重要的地位。
3.一般法律原則。仲裁庭適用商事習(xí)慣法的出發(fā)點(diǎn)及目的是為了更為公平合理的解決當(dāng)事人之間的糾紛,因此為各國所接受的具有公平性質(zhì)的原則也是商事習(xí)慣法的一部分。這些原則主要體現(xiàn)在各國國內(nèi)立法中,正是由于為各國國內(nèi)法所承認(rèn)和接受,仲裁庭才能得以有效引用。同時,仲裁庭依據(jù)公平正義原則所作出的裁定也極少會被,盡管這種引用在國際商事仲裁中并不多見。
4.國際格式合同。在國際專業(yè)范圍內(nèi)廣泛存在的統(tǒng)一格式合同也是商事習(xí)慣法的重要內(nèi)容。但在當(dāng)事人沒有明確選擇的情況下究竟可否參照其內(nèi)容適用,仍然存有疑問。
5.國際統(tǒng)一示范法。以示范法的形式對國際貿(mào)易行為進(jìn)行規(guī)范日益得到各國的贊同,以存在的示范法得到國家認(rèn)可而應(yīng)用的情形也愈加多見。特別是《國際商事合同通則》作為一部典型的示范法,在規(guī)范國際合同行為并提供合理依據(jù)方面起到了重要的作用。
四、結(jié)語
商事習(xí)慣法的法律適用是國際商事仲裁理論與實(shí)踐中受學(xué)者關(guān)注較多的一個問題,也是引起爭議較多的一個話題。爭議的焦點(diǎn)集中在對商事習(xí)慣法內(nèi)涵的不同表述,對外延的理解,商事習(xí)慣法是否獨(dú)立的法律體系及他在國際商事仲裁中是否有獨(dú)立的作用等等。由于商事習(xí)慣法本身就是一個處于不斷變動、完善中的規(guī)則群,眾說紛紜也就不足為怪。同時,也應(yīng)以一種開放、務(wù)實(shí)的態(tài)度對待這一類行為規(guī)范,認(rèn)同它在國際貿(mào)易交往中的重要作用,也要正視它必須依附于國內(nèi)法,尚難以自足的現(xiàn)實(shí)。
注釋: