伊人色婷婷综在合线亚洲,亚洲欧洲免费视频,亚洲午夜视频在线观看,最新国产成人盗摄精品视频,日韩激情视频在线观看,97公开免费视频,成人激情视频在线观看,成人免费淫片视频男直播,青草青草久热精品视频99

大學(xué)漢語言論文模板(10篇)

時間:2023-03-22 17:45:43

導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇大學(xué)漢語言論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

大學(xué)漢語言論文

篇1

二、教育學(xué)專業(yè)蒙古族大學(xué)生厭學(xué)現(xiàn)象的學(xué)校教育因素分析

究竟是什么原因使得同學(xué)們在經(jīng)歷過十幾年的寒窗苦讀后變得不愛學(xué)習(xí),通過對某大學(xué)教育學(xué)專業(yè)部分在校大學(xué)生厭學(xué)情況的訪談?wù){(diào)查所搜集的信息分析,對于造成教育學(xué)專業(yè)大學(xué)生厭學(xué)的原因主要有以下幾個方面。

(一)學(xué)校、學(xué)院忽視對學(xué)生專業(yè)意識的培養(yǎng)和激發(fā)

絕大部分的高考考生往往把希望寄托在第一志愿上,一旦被調(diào)劑到自己不喜歡或者不了解的領(lǐng)域,特別是冷門專業(yè),心理便承受上了一定的挫折感。教育學(xué)在近幾年的發(fā)展中當(dāng)屬冷門,而教育學(xué)專業(yè)的絕大部分學(xué)生都是被調(diào)劑過來的,再加上缺乏教育教學(xué)經(jīng)驗,學(xué)生們對于教育學(xué)專業(yè)也始終持懷疑態(tài)度。學(xué)生們在進入大學(xué)后,學(xué)校教育的重心又往往放在對學(xué)生學(xué)習(xí)目標(biāo)、計劃的制定以及對學(xué)生的鞭策上,卻忽視了在此之前應(yīng)首先對新生高考挫折感的排解,以至于有相當(dāng)多新生在較長時間內(nèi)仍在想著“這個專業(yè)到底怎么樣”、“要不要轉(zhuǎn)專業(yè)”的問題,遲遲未能進入正常的學(xué)習(xí)狀態(tài),最后導(dǎo)致蒙語漢授大學(xué)生的厭學(xué)狀態(tài),輕則在學(xué)習(xí)上盲目、被動,重則不愛學(xué)習(xí)專業(yè)課,甚至根本不學(xué)習(xí)。

(二)學(xué)校、學(xué)院劃一型的培養(yǎng)模式,不適合教育學(xué)專業(yè)的學(xué)習(xí)

首先,在我國,每一所含有教育學(xué)專業(yè)的高校,在教育學(xué)專業(yè)的課程設(shè)置及人才培養(yǎng)上都大同小異,整齊劃一。學(xué)校沒有特色,專業(yè)沒有特色,導(dǎo)致教育學(xué)的畢業(yè)生們也沒有特色,你能做的事他也能做,你不能做的他也不能做。然而社會需要的是多種多樣的人才,但我國高校培養(yǎng)的教育學(xué)人才卻是一個模式,這樣的劃一性教育難免使同學(xué)們感到厭倦。其次,從學(xué)院管理制度方面來說,對于那些逃課缺勤同學(xué)的督查和管理力度不夠,加上任課老師也不聞不問,使得部分同學(xué)有縫可鉆,助長了同學(xué)們逃課的僥幸心理。由于放松管理,缺少自我管理的大學(xué)生越來越放松自己,日久天長越來越對學(xué)習(xí)不感興起,逐漸厭學(xué)。總之,學(xué)校、學(xué)院的培養(yǎng)模式過于死板守舊,幾十年來都是用同一種模式,缺乏新穎,作為民族地區(qū)的師范類院校沒能具有自己的民族和地區(qū)特色,很難照顧到不同學(xué)生的學(xué)習(xí)需求和文化背景,使得部分蒙語漢授生對于學(xué)習(xí)探究缺乏激情。

(三)教育學(xué)專業(yè)本身的局限,難以調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情

首先,處于社會邊緣位置的教育學(xué)科地位不高,教育學(xué)專業(yè)甚至沒有一個名副其實的稱謂,并不時地遭受著社會各界鄙視與懷疑的目光。使得教育學(xué)專業(yè)的學(xué)生也備受排擠,對教育學(xué)專業(yè)有厭學(xué)情緒,也是無可厚非的。其次,教育學(xué)課程的內(nèi)容不易激起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。課程和教學(xué)內(nèi)容比較枯燥、條條框框,傾向于接觸新鮮事物的同學(xué)們自然對這種枯燥的課程和教學(xué)內(nèi)容缺乏興趣。再次,在課程設(shè)置上,教育學(xué)專業(yè)過度重視理論課而忽視技能課和實踐課,使教育學(xué)專業(yè)畢業(yè)生在教學(xué)中很容易脫離實際。這樣的結(jié)果一定程度上為同學(xué)們對理論知識的懷疑、厭倦提供了合理的解釋。再次,教育學(xué)專業(yè)在辦學(xué)上不能夠很好地適應(yīng)社會需要,沒有很好地解決教育學(xué)專業(yè)發(fā)展與社會需要之間的矛盾。教育學(xué)專業(yè)招生人數(shù)的急劇增加,使教育學(xué)專業(yè)更加難以維持。教育學(xué)自身的危機尚存,同學(xué)們對其的不滿和厭倦自然不可避免。

(四)部分教師人格魅力和專業(yè)素養(yǎng)的缺乏,很難提升學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性

教師是課堂教學(xué)的主導(dǎo)者,教師素質(zhì)的高低直接影響到課堂的學(xué)習(xí)氣氛,影響到學(xué)生對該課程的重視程度。擁有廣博而精深的知識素養(yǎng)且有較強教學(xué)能力的教師往往倍受同學(xué)們的歡迎,而一味照本宣科的教師是同學(xué)們難以接受的。在針對身邊出現(xiàn)的“專業(yè)選逃課”現(xiàn)象的訪談中了解到,同學(xué)們有這樣一種觀點“枯燥無味的專業(yè)理論課本來就很難使人產(chǎn)生興趣,有些老師卻只是照本宣科,那與其去聽倒不如自己看書呢!”足見同學(xué)們對于照本宣科這種教學(xué)方式的麻木與厭惡,教師們在教學(xué)過程中的敷衍態(tài)度很容易引起學(xué)生們在學(xué)習(xí)上的敷衍行為。鑒于教師的素質(zhì)、授課的態(tài)度與學(xué)生們學(xué)習(xí)的氛圍、興趣的培養(yǎng)息息相關(guān),故教師素質(zhì)如不加以全面提升,將會引起教與學(xué)的矛盾,嚴重影響到學(xué)生對課程學(xué)習(xí)的信心。教師的教學(xué)水平和授課方法極大地影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度。大學(xué)教育學(xué)專業(yè)教師教學(xué)多采用漢語講授,部分語言又過于學(xué)術(shù)化,不能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,對于許多蒙語漢授生來講不但乏味更是難于理解,因而失去了對課程的學(xué)習(xí)興趣,甚至還會排斥教師,對教師產(chǎn)生反感。教師在課堂上顧慮蒙語漢授生的基礎(chǔ)差、理解的慢,因而很少叫蒙生起來回答問題,對蒙生的態(tài)度只是能夠老老實實聽課就好,不要求蒙生積極回答問題,所以課堂上出現(xiàn)了回答問題的總回答,不回答的永遠都不會主動回答問題,而回答問題的往往又都是漢生。同時任課教師的檢查和要求不嚴也容易導(dǎo)致蒙語漢授生懶散學(xué)習(xí)態(tài)度的形成。蒙語漢授生本身自我約束能力較差加之教師的放任就更加助長了學(xué)生懶散學(xué)習(xí)態(tài)度的形成。

(五)學(xué)校、學(xué)院不能為學(xué)生們提供一個很好的科研平臺,學(xué)生的學(xué)習(xí)潛力得不到充分發(fā)揮

對于教育學(xué)專業(yè)的特點來看,走科研之路是該專業(yè)領(lǐng)域的一種傾向。因此筆者對于同學(xué)們是否有參與科研的愿望進行了訪談,結(jié)果發(fā)現(xiàn)學(xué)生們特別是高年級的同學(xué)們是有參加科研欲望的,也希望通過一番努力能夠有所作為。但是由于參與科研的道路不暢,同學(xué)們得不到良好的指導(dǎo),而自己獨立研究的能力又非常有限,加之學(xué)校、學(xué)院不能為學(xué)生們提供一個很好的科研平臺,致使學(xué)生們參與科研的欲望得不到滿足。同學(xué)們在學(xué)習(xí)之余不能通過適當(dāng)?shù)耐緩絹戆l(fā)掘自己的潛力,就很自然地進入了無所事事的大軍中,形成了不良校園風(fēng)氣。總之,產(chǎn)生這一現(xiàn)象和問題的根本原因是學(xué)校教育的管理制度、教師及專業(yè)本身出現(xiàn)了問題,因此解決這一問題也應(yīng)從以下幾個方面入手。

三、解決教育學(xué)專業(yè)蒙語漢授大學(xué)生厭學(xué)的學(xué)校教育改革思考

厭學(xué)情緒的產(chǎn)生嚴重影響著大學(xué)生自身素質(zhì)的提高。由于造成學(xué)生厭學(xué)的原因是多方面的,必須對學(xué)校教育進行改革,才能解決這個問題,根據(jù)厭學(xué)問題和原因做如下對策性思考。

(一)明確學(xué)校、學(xué)院的辦學(xué)宗旨,為學(xué)生打造專業(yè)學(xué)習(xí)的平臺

作為高校要做的事情非常多,但歸根結(jié)底是教書育人,一切工作都為這一宗旨服務(wù)。第一,學(xué)校、學(xué)院要重視教育學(xué)專業(yè)人才培養(yǎng)模式的構(gòu)建。學(xué)校要根據(jù)自身的條件,走有自己特色的教育發(fā)展之路,擺脫劃一型的人才培養(yǎng)模式。作為師范院校,教育學(xué)專業(yè)在其中的作用是不容忽視的。打造專屬于自己的教育學(xué)專業(yè)人才培養(yǎng)特色,減少教育學(xué)專業(yè)學(xué)生畢業(yè)后的就業(yè)阻力是同學(xué)們一直期待的。第二,學(xué)校、學(xué)院在新生入學(xué)時要加大對部分學(xué)生高考挫敗感的疏導(dǎo)力度,降低并逐漸消除高考給同學(xué)們帶來的不良心理影響,使學(xué)生更快地投入到大學(xué)的生活和學(xué)習(xí)中。針對學(xué)生們對于即將涉獵的專業(yè)不甚了解的狀況,要指導(dǎo)學(xué)生們明確所學(xué)專業(yè)的背景及前景,讓學(xué)生在對本專業(yè)有一定了解的基礎(chǔ)上,深入學(xué)習(xí),不至于使同學(xué)們在懷疑和模糊中盲目學(xué)習(xí),最終造成更加迷茫而難以自拔。第三,學(xué)校、學(xué)院創(chuàng)造條件讓學(xué)生適當(dāng)參與科研活動。學(xué)校有必要拓寬科研渠道,打通學(xué)生們參與科研的道路。學(xué)校要努力為同學(xué)們提供很好的科研平臺,鼓勵學(xué)生們積極參與科研,挖掘同學(xué)們的內(nèi)在潛力,提升同學(xué)們的研究能力,以免同學(xué)們在日后繼續(xù)深造的過程中因為缺少科研鍛煉而喪失學(xué)習(xí)的欲望。

(二)提升教育學(xué)專業(yè)師資隊伍的因材施教的能力,讓每個學(xué)生都參與專業(yè)學(xué)習(xí)

蒙語漢授生的厭學(xué),通過以上分析,其中與教師的,特別是任課教師的教育教學(xué)能力密切相關(guān)。蒙語漢授生與漢生不同,他們通常在課堂上學(xué)習(xí)的積極主動性嚴重不足,而且教師又因為蒙語漢授生的基礎(chǔ)差、語言溝通困難,不想難為他們,怕他們站起來答出丑,而忽視這部分群體在課堂上的存在。教師在課堂上不應(yīng)該面面俱到,應(yīng)采取因材施教的策略。第一,教師應(yīng)該給予蒙語漢授生適當(dāng)?shù)幕卮饐栴}的機會,如果他們在回答問題時缺乏主動性,教師可以采用點名回答的方式。點名回答問題不一定是一件壞事,因為有些同學(xué)不回答問題并不是因為不會,而是認為自己不應(yīng)該在大家面前急于表現(xiàn)。此外,點名回答問題還可以使每個同學(xué)都參與到課堂問題的討論當(dāng)中來,而不是感覺課上討論的問題與自己無關(guān)。第二,如果蒙語漢授生站起來回答問題時出現(xiàn)困難,教師不能急于讓他們坐下,而是要給予適當(dāng)?shù)膯l(fā)誘導(dǎo),教會同學(xué)答題的方法和思路,讓他們通過自己的思考得到答案,而不是一再地依賴于老師和其他同學(xué)。第三,教師可以向蒙語漢授生提一些難度適當(dāng)?shù)?,符合他們最近發(fā)展區(qū)的問題。即蒙語漢授生通過一定的思考和分析,可以解決的問題,從而可以樹立他們回答問題的自信心和勇氣。為此,學(xué)校應(yīng)根據(jù)當(dāng)前的專業(yè)需求,在重視學(xué)歷的同時,更加重視教師的教育教學(xué)能力。要對教師們進行經(jīng)常的師資培訓(xùn),鼓勵教師們外出學(xué)習(xí)和自我提高,提高教師的知識素養(yǎng)和教學(xué)能力。

(三)對教育學(xué)專業(yè)進行必要的改革,培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)情感

拯救教育學(xué)的命運,無疑要以重塑教育學(xué)學(xué)科形象為前提。教育學(xué)專業(yè)必須加強自身的學(xué)科建設(shè)。同時,加強與其他學(xué)科領(lǐng)域的溝通、交流,在自身發(fā)展的同時提升自己的學(xué)科地位。第一,加強教育理論與實踐的緊密結(jié)合。教育學(xué)專業(yè)理論課程與科研實踐嚴重脫節(jié)的問題比較突出,因此必須在課程體系中切實加強科研實踐環(huán)節(jié),做到理論課程與科研實踐的結(jié)合。教育理論與實踐的關(guān)系直接關(guān)系到教育學(xué)在人們心目中的地位,從某種程度上說,教育學(xué)之所以遭受歧視,主要是教育理論指導(dǎo)教育實踐乏力。其實,教育學(xué)有很深厚的實踐淵源,比任何學(xué)科更能指向并服務(wù)于實踐。教育學(xué)欲走出困境,則需要聚焦教育實踐、關(guān)注教育實踐、參與教育實踐。進一步加強教育理論與教育實踐的溝通,做到理論結(jié)合實踐。第二,協(xié)調(diào)社會需要和專業(yè)發(fā)展的關(guān)系。依據(jù)社會需要確立培養(yǎng)目標(biāo),是高校專業(yè)設(shè)置必須遵循的基本規(guī)律。對于教育學(xué)專業(yè)來說,其改革須從歷史中吸取經(jīng)驗教訓(xùn),依據(jù)社會發(fā)展需要確立培養(yǎng)目標(biāo)與招生規(guī)模。做到專業(yè)辦學(xué)與社會需求相一致,不至于因教育學(xué)專業(yè)畢業(yè)生的周期性過剩而陷于“發(fā)展-調(diào)整”的循環(huán)中不能自拔。第三,處理好課程內(nèi)容的繼承與創(chuàng)新的關(guān)系。教育學(xué)專業(yè)必須對課程內(nèi)容做出適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。教育學(xué)作為教育領(lǐng)域中的一員,其教授內(nèi)容應(yīng)該是先進、靈活的,故教育學(xué)的教材需要定期更新,從而不斷地為學(xué)生們提供最新的教育理念和教育動態(tài)。教育學(xué)的教學(xué)視野不能僅僅局限于本專業(yè)學(xué)科領(lǐng)域的前沿問題,交叉性、邊緣性及跨學(xué)科綜合領(lǐng)域研究的最新動態(tài)和趨勢也應(yīng)是教育學(xué)學(xué)習(xí)和研究的背景材料,所以教育學(xué)專業(yè)有必要增加一定的跨學(xué)科課程。

篇2

電大教育的目的在于培養(yǎng)知識能力和結(jié)構(gòu)合理,適應(yīng)社會需要的高素質(zhì)應(yīng)用型人才,重點培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新精神和實踐能力。傳統(tǒng)的漢語言文學(xué)教學(xué)模式的理論基礎(chǔ)是行為主義的學(xué)習(xí)理論,它把個體行為歸結(jié)為個體適應(yīng)外部環(huán)境的反應(yīng)系統(tǒng),因而認為學(xué)習(xí)與內(nèi)部心理過程無關(guān),過分強調(diào)外部“刺激”,忽視學(xué)生個性心理發(fā)展。網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)為漢語言文學(xué)教學(xué)模式提供了難得的歷史契機,所以,有必要嘗試建構(gòu)新型電大漢語言文學(xué)專業(yè)教學(xué)模式,從而使?jié)h語言文學(xué)這一古老的專業(yè)煥發(fā)出勃勃生機。

1.構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下電大漢語言文學(xué)教學(xué)模式應(yīng)遵循的理論基礎(chǔ)

建構(gòu)主義(constructivism)也譯作結(jié)構(gòu)主義,其最早提出者可追溯至瑞士的皮亞杰(J.Piaget)。建構(gòu)主義不僅形成了全新的學(xué)習(xí)理論,也正在形成全新的教學(xué)理論。這種理論強調(diào)以學(xué)生為中心,不僅要求學(xué)生由外部刺激的被動接受者和知識的灌輸對象轉(zhuǎn)變?yōu)樾畔⒓庸さ闹黧w、知識意義的主動建構(gòu)者;而且要求教師要由知識的傳授者、灌輸者轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生主動建構(gòu)意義的幫助者、促進者。這就意味著教師應(yīng)當(dāng)在教學(xué)過程中采用全新的教學(xué)模式(徹底摒棄以教師為中心、強調(diào)知識傳授、把學(xué)生當(dāng)作知識灌輸對象的傳統(tǒng)教學(xué)模式)、全新的教學(xué)方法和全新的教學(xué)設(shè)計理念,逐步形成了與建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論、建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境相適應(yīng)的新一代教學(xué)模式?!吨袊逃母锖桶l(fā)展綱要》把推廣運用現(xiàn)代化教學(xué)手段作為我國貫徹“教育事業(yè)發(fā)展的目標(biāo)、戰(zhàn)略和指導(dǎo)方針”的一項內(nèi)容。計算機及網(wǎng)絡(luò)被引入教育教學(xué)過程,成為現(xiàn)代教育的技術(shù)基礎(chǔ),這一切都為新的漢語言文學(xué)專業(yè)文學(xué)類課程教學(xué)模式的構(gòu)建提供了前提和保證。

2.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下電大漢語言文學(xué)專業(yè)教學(xué)模式的基本構(gòu)想及實踐

建構(gòu)主義提倡在教師指導(dǎo)下的、以學(xué)習(xí)者為中心的學(xué)習(xí),既強調(diào)學(xué)習(xí)者的認知主體作用,又不忽視教師的指導(dǎo)作用,教師是意義建構(gòu)的幫助者、促進者,而不是知識的傳授者與灌輸者。學(xué)生是信息加工的主體、是意義的主動建構(gòu)者,而不是外部刺激的被動接受者和被灌輸?shù)膶ο?。在這種模式中,學(xué)生是知識意義的主動建構(gòu)者;教師是教學(xué)過程的組織者、指導(dǎo)者、意義建構(gòu)的幫助者、促進者;教材所提供的知識不再是教師傳授的內(nèi)容,而是學(xué)生主動建構(gòu)意義的對象;媒體也不再是幫助教師傳授知識的手段、方法,而是用來創(chuàng)設(shè)情境、進行協(xié)作學(xué)習(xí)和會話交流,即作為學(xué)生主動學(xué)習(xí)、協(xié)作式探索的認知工具。教師、學(xué)生、教材和媒體等四要素與傳統(tǒng)教學(xué)相比,各自有完全不同的作用,彼此之間有完全不同的關(guān)系。但是這些作用與關(guān)系也是非常清楚、非常明確的,因而成為教學(xué)活動進程的另外一種穩(wěn)定結(jié)構(gòu)形式,即建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境下的教學(xué)模式。

2.1 教學(xué)目標(biāo)分析。課堂教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定是后續(xù)教學(xué)環(huán)節(jié)的基礎(chǔ),有了明確的目標(biāo)不僅使授課教師獲得明確的授課方向更可以使學(xué)生有了深入學(xué)習(xí)的可能。目標(biāo)的設(shè)定不是一成不變的,要不斷根據(jù)學(xué)生的情況和課程的情況進行修改。

2.2 情境創(chuàng)設(shè)。創(chuàng)設(shè)與當(dāng)前學(xué)習(xí)主題相關(guān)的、盡可能真實的情境。漢語言文學(xué)專業(yè)文學(xué)類的課程可以分為兩大類,一種是學(xué)科內(nèi)容有嚴謹結(jié)構(gòu)的情況(例如文學(xué)史類課程);另一種是學(xué)科內(nèi)容不具有嚴謹結(jié)構(gòu)的情況(如《現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)名著導(dǎo)讀》《古代文學(xué)作品導(dǎo)讀》等課程),應(yīng)創(chuàng)設(shè)接近真實情境的學(xué)習(xí)環(huán)境,仿真實際情境或還原實際情境,激發(fā)學(xué)習(xí)者參與交互式學(xué)習(xí)的積極性。

2.3 信息資源設(shè)計。信息資源的設(shè)計是指確定學(xué)習(xí)本主題所需信息資源的種類和每種資源在學(xué)習(xí)本主題過程中所起的作用。對于應(yīng)從何處獲取有關(guān)的信息資源,如何去獲?。ㄓ煤畏N手段、方法去獲取)以及如何有效地利用這些資源等問題,教師要根據(jù)學(xué)生的實際情況,及時給予幫助。

2.4 自主學(xué)習(xí)設(shè)計。自主學(xué)習(xí)設(shè)計是整個以學(xué)為中心教學(xué)設(shè)計的核心內(nèi)容。在以學(xué)為中心的建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境中,根據(jù)課程和學(xué)生的不同特點可采用不同的教學(xué)方法,根據(jù)所選擇的不同教學(xué)方法,對學(xué)生的自主學(xué)習(xí)應(yīng)作不同的設(shè)計。

2.5 協(xié)作學(xué)習(xí)環(huán)境設(shè)計。如《現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)名著導(dǎo)讀》課程,可以根據(jù)學(xué)生不同的興趣組成“魯迅興趣小組”、“茅盾興趣小組”、“張愛玲興趣小組”等,建構(gòu)師生之間、學(xué)生之間協(xié)作學(xué)習(xí)的討論空間。

2.6 學(xué)習(xí)效果總結(jié)與評價設(shè)計。學(xué)習(xí)效果總結(jié)與評價是有效激勵學(xué)生自主學(xué)習(xí)的重要手段,無論是課堂教學(xué)還是網(wǎng)上教學(xué),要及時對學(xué)生學(xué)習(xí)效果作出評價,從而使學(xué)生產(chǎn)生積極的動力,促進自主學(xué)習(xí)。

3.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下漢語言文學(xué)教學(xué)模式實踐中應(yīng)注意的幾個問題

3.1 以教學(xué)目標(biāo)為中心進行意義建構(gòu)。在當(dāng)前“以學(xué)為中心”的教學(xué)模式中,教師在進行教學(xué)目標(biāo)分析的基礎(chǔ)上,要根據(jù)明確的教學(xué)目標(biāo),然后再圍繞這個目標(biāo)進行意義建構(gòu)。這樣建構(gòu)的“意義”才是真正有意義的,才是符合教學(xué)要求的。

3.2 重視教師導(dǎo)學(xué)作用。教師要由“教師”變“導(dǎo)師”。“教師”與“導(dǎo)師”僅一字之差,但卻體現(xiàn)了兩種教育理念。網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,要求教師要當(dāng)好“導(dǎo)師”而不是“教師”,強調(diào)教師與學(xué)生雙方的參與。

3.3 體現(xiàn)“以人為本”。在運用“網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的教學(xué)模式”時,一定要避免為了應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)而忽視人的存在,要尊重學(xué)生的個體差異與不同學(xué)習(xí)需求,并盡可能運用網(wǎng)絡(luò)去滿足不同層次、不同類型學(xué)生的學(xué)習(xí)需要。

參考文獻

篇3

一、漢語語言文學(xué)教學(xué)特點

1. 漢語語言文學(xué)是我國大學(xué)教育中發(fā)展歷史較為悠久的學(xué)科,傳統(tǒng)的漢語語言文學(xué)專業(yè)的教育目的就是向社會輸送懂得漢語文學(xué)知識的人才,并不注重培養(yǎng)學(xué)生對于文學(xué)技能的使用能力。隨著社會的發(fā)展,當(dāng)今漢語語言文學(xué)的教學(xué)目的轉(zhuǎn)為培養(yǎng)高素質(zhì)高能力人才,漢語語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生主要是通過寫作來體現(xiàn)自身的能力,常見的工作崗位一般有宣傳推廣員、秘書類及行政管理類等。傳統(tǒng)的漢語言文學(xué)專業(yè)的大學(xué)生要在大學(xué)期間要扎實記憶掌握基礎(chǔ)文學(xué)知識,培養(yǎng)自身的文學(xué)素養(yǎng)。

2. 漢語語言文學(xué)沒有清晰的就業(yè)定位,換句話說漢語語言知識沒有較強的使用專業(yè)性及實用性。漢語語言注重的是精神層面的培養(yǎng)提高,提升我國整體文化涵養(yǎng)是其教育的最終目標(biāo)。傳統(tǒng)教育重點主要是向?qū)W生傳授一些文化遺產(chǎn),培養(yǎng)學(xué)生懂得人類社會發(fā)展的本質(zhì),漢語語言文學(xué)專業(yè)提高的是我國無形的資產(chǎn),隨著社會的不斷發(fā)展,我國教育目標(biāo)也發(fā)生了相應(yīng)的轉(zhuǎn)變,逐漸開始向著實用型教學(xué)模式轉(zhuǎn)變,尤其是漢語語言文學(xué)教育而言,在堅持傳統(tǒng)教育內(nèi)容的基礎(chǔ)上逐漸與時下社會發(fā)展特點相融合迫在眉睫。

二、網(wǎng)絡(luò)文化的特征

1. 內(nèi)容多元化

在互聯(lián)網(wǎng)的虛擬世界里,沒有硬性制度限制,任何文化任何民族任何地區(qū)的網(wǎng)民都可以互相交流溝通,網(wǎng)絡(luò)文化交流開放性、可選擇性更強,交流內(nèi)容更加豐富,網(wǎng)民利用互聯(lián)網(wǎng)交流沒有心理壓力,受客觀因素影響較小,使交流擺脫了空間上的束縛,利用互聯(lián)網(wǎng)交流的個體可以擺脫社會風(fēng)氣及傳統(tǒng)問題的偏見,從這個層面上看網(wǎng)絡(luò)文化有著極大的包容性,在網(wǎng)絡(luò)文化中高雅與低俗并存,既有抽象嚴肅的文字也有娛樂方面的文章。網(wǎng)絡(luò)文化與傳統(tǒng)文化另一個不同點是網(wǎng)絡(luò)文化是單純以傳播信息與相關(guān)知識為主要內(nèi)容,超越了物質(zhì)層面。在互聯(lián)網(wǎng)世界中使用者可以最大限度的彰顯自我個性,人們可以隨心所欲真正按照自我的喜好來安排自己的網(wǎng)絡(luò)生活,滿足了人們對于自由的向往與追求。

2. 計算機技術(shù)的發(fā)展為網(wǎng)絡(luò)文化的發(fā)展提供了良好的技術(shù)基礎(chǔ),計算機語言不同于傳統(tǒng)定義上的語言,計算機不受地域的限制是真正意義上全世界通用的語言,基于操作系統(tǒng)及應(yīng)用軟件上的網(wǎng)絡(luò)文化有著傳統(tǒng)文化無法企及的統(tǒng)一性。就目前現(xiàn)狀而言,網(wǎng)絡(luò)文化的發(fā)展對于青少年的影響尤其明顯,新型的網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)明及使用對象都是青少年,加之我國計劃生育國策的深入,家庭獨生子女越來越多,獨生子女的成長過程中由于缺少玩伴,網(wǎng)絡(luò)就成了其了解世界的工具。這也為網(wǎng)絡(luò)文化的傳播發(fā)展提供了社會環(huán)境。

3. 信息的時效性

網(wǎng)絡(luò)文化有效彌補了傳統(tǒng)文化傳播的弊端。基于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)上的網(wǎng)絡(luò)文化,對于信息的采集處理及都能做到第一時間??梢运查g實現(xiàn)向所有網(wǎng)絡(luò)用戶傳輸信息,用戶通過互聯(lián)網(wǎng)終端可以更加方便的了解信息,使社會變?yōu)橐粋€信息整體,節(jié)約了不必要的時間及資源浪費。網(wǎng)絡(luò)的時效性在一定程度上提升了生活節(jié)奏,豐富了人們的生活內(nèi)容。

三、大學(xué)漢語語言文學(xué)教學(xué)重點轉(zhuǎn)變策略

1. 隨著網(wǎng)絡(luò)文化的不斷強化發(fā)展,傳統(tǒng)教育重點也必須隨著網(wǎng)絡(luò)文化的發(fā)展進行相應(yīng)改變。教師不應(yīng)再只重視學(xué)生漢語語言文學(xué)的基礎(chǔ)知識的教育,單純的知識性教育已經(jīng)無法滿足新時期對于漢語語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生的要求,必須結(jié)合網(wǎng)絡(luò)文化的特征,著重培養(yǎng)學(xué)生的實用性寫作能力,集合新聞學(xué)及現(xiàn)代傳媒的要求,結(jié)合多種方面的基礎(chǔ)知識提高學(xué)生對于所學(xué)知識的實際靈活運用能力。針對現(xiàn)階段學(xué)生寫作能力普遍較差的現(xiàn)狀,教師可以利用網(wǎng)絡(luò)私人空間及論壇,從最初的命題作文變?yōu)槎ㄆ诘母挛恼?,利用互?lián)網(wǎng)的特性,學(xué)生之間可以隨意交流,互相欣賞彼此文章,教師定期進行集體修改點評,通過點擊量的差距來刺激學(xué)生提高寫作能力的積極性,在提高自身寫作能力的同時還能提高自己對于文章的點評能力,從別人的問題來提高自己的寫作能力。

2. 傳統(tǒng)教育教學(xué)重點只是注重對于學(xué)生硬性知識的培養(yǎng),往往忽視了學(xué)生實踐性的培養(yǎng)。隨著網(wǎng)絡(luò)文化的發(fā)展,漢語語言文學(xué)的教學(xué)應(yīng)更加注重學(xué)生對于知識實用性的培養(yǎng)。要為社會培養(yǎng)既懂得專業(yè)知識又懂得如何運用的雙重型人才。有條件的學(xué)??梢耘c社會網(wǎng)絡(luò)媒體制定聯(lián)合辦學(xué)的目標(biāo),通過網(wǎng)絡(luò)發(fā)展實際需要,培養(yǎng)定向?qū)I(yè)人才,從根本上提高大學(xué)漢語語言文學(xué)的實用性。現(xiàn)代漢語語言文學(xué)的具體實用性更多的是要求學(xué)生要有基于網(wǎng)絡(luò)技術(shù)對實時發(fā)表評論及看法的能力,要將自身掌握的專業(yè)知識與網(wǎng)絡(luò)文化的大眾化特性有機的結(jié)合在一起。

總結(jié)語

網(wǎng)路文化雖然是一種新型的文化載體,但是其影響正在逐步擴大,大學(xué)漢語語言文學(xué)教育工作者要充分認識網(wǎng)絡(luò)文化的巨大潛力及優(yōu)勢,積極改革教育教學(xué)重點,努力提高現(xiàn)代漢語語言文學(xué)與時代的結(jié)合度,提高漢語語言文學(xué)知識的實際應(yīng)用價值,拓寬該專業(yè)生的就業(yè)范圍。在享受現(xiàn)代技術(shù)帶來的資源共享時代的過程中,完成新課標(biāo)對大學(xué)漢語語言文學(xué)的教育目標(biāo)。

參考文獻

[1]李永軍.新形勢下大學(xué)漢語語言文學(xué)的教學(xué)改革方案[J].中南大學(xué)出版社.2012

篇4

中圖分類號:B80-05 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-5242(2013)04-0014-07

收稿日期:2013-03-20

作者簡介:魏博輝(1957-)女,北京市人,北京聯(lián)合大學(xué)應(yīng)用文理學(xué)院教授。

各民族不同思維方式的形成與發(fā)展是受眾多因素影響的,如生產(chǎn)實踐的水平和狀況、社會制度、文化習(xí)俗、地理環(huán)境等因素,但還有一個不可忽視的因素,即語言。語言對于人們思維方式的形成與發(fā)展有著重要的影響,或者說有著重要的導(dǎo)向作用,特別是哲學(xué)語言對于哲學(xué)思維的導(dǎo)向作用更為明顯,并且這一導(dǎo)向作用更加具有“充分性”(因為沒有語言就沒有哲學(xué))?!罢軐W(xué)語言對于哲學(xué)思維的導(dǎo)向論”也是本人提出的一個重要觀點。在本人的系列論文中,對此觀點都從不同的角度給予論述。本文是關(guān)于語言對于思維方式影響作用綜論中的一部分,也是對“哲學(xué)語言對于哲學(xué)思維導(dǎo)向論”觀點論述的“鋪墊”。

語言與思維相互聯(lián)系、相互作用,但從語言對于思維方式的影響方面來說,思維方式依賴于語言的引導(dǎo)。在對有關(guān)問題的探討中,有“語言決定論”之觀點,如語言學(xué)家薩丕爾認為,一個社會的語言模式在相當(dāng)程度上決定了思維模式。他把語言的界限視為世界的界限,其主要著作有《語言論》等。沃爾夫進一步發(fā)展了他的思想,形成了薩丕爾一沃爾夫假說。他們認為持不同語言的人對世界的認識也不同,語言結(jié)構(gòu)不同,會直接影響著人們對世界的看法有所不同。他們的“假說”反映出了語言支配思維,并決定一切、主宰一切的思想。其主要著作有《論語言、思維和現(xiàn)實》等。洪堡特認為,每一語言都包含著一種獨特的世界觀,語言的類型決定人的思維類型,甚至決定人的世界觀。其主要著作有《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對精神發(fā)展的影響》等。這些觀點能夠從語言中來把握思維,強調(diào)考察思維自身的語言背景,但問題是它們把語言的作用推向了極端,所以有失偏頗和武斷。

語言不是決定思維,而是對于思維及思維方式起著導(dǎo)向作用,不同的民族語言給予不同民族思維方式以引領(lǐng)或?qū)颉9识?,語言可以作為把握思維方式和哲學(xué)思維方式的一個途徑。

本文著重從兩方面進行探討,即語言的差異性導(dǎo)引思維方式的多樣化;語言的發(fā)展影響著思維方式的變化。本文最后表明個人的觀點,指出由于語言的逐步“融合”,也促使著哲學(xué)思維方式和思維方式走向“融合”的趨勢。

一、語言的差異性導(dǎo)引思維方式的多樣化

盧梭指出:“言語(speech)區(qū)分了人與動物;語言(language)區(qū)分了不同的民族;人只要一開口,就會顯示出他來自何處。”他在此所說的“言語”是指人類具有的共同的語言,而所謂的“語言”,則意味著眾多具體的、個別的民族語言。

在許多神話和傳說中都傳達出最初人們的語言是“同一的”這一信息。在《圣經(jīng)?創(chuàng)世紀(jì)》中有一個“巴別通天塔”的故事。原初普天下人同操一種語言,天下人的口音言語都是一樣的。他們往東邊遷移的時候,在示拿地遇見一片平原,就住在那里。他們彼此商量說:“來吧,我們要做磚,把磚燒透了。”他們就拿磚當(dāng)石頭,又拿石漆當(dāng)灰泥。他們說:“來吧,我們要建一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們散在全地上。”耶和華降臨,要看看世人所建造的城和塔。耶和華說:“看哪,他們成為一樣的人民,都是一樣的言語,如今既做起這事來,以后他們所要做的事就沒有不成就的了。我們下去,在那里變亂他們的口音,使他們的言語彼此不通。”于是,耶和華使他們從那里分散在全地上,他們就停工不造那城了。因為耶和華在那里變亂天下人的言語,使眾人分散在全地上,所以那城名叫巴別(就是“變亂”的意思)。由此出現(xiàn)了語言的多樣化。實際上,人類最初的語言文字基本上是一致的,都是以簡單的動作和發(fā)聲以及象形文字等形式出現(xiàn)的。在此基礎(chǔ)上,人類思維方式有其共同之處。但隨著社會實踐的發(fā)展,語言文字逐步發(fā)生了變化,語言隨之漸漸分化,表現(xiàn)出了語言的民族化與多樣化,顯現(xiàn)了語言的差異性。由此,也從一個方面引導(dǎo)了思維方式的多樣化。

語言是民族現(xiàn)象。一個民族的思維水平大致適應(yīng)于該民族的語言水平。洪堡特認為,“民族的語言即民族的精神,民族的精神即民族的語言”。語言是表現(xiàn)民族思維方式差異的重大特征之一。每一個民族的語言都會對該民族思維方式有著重要的影響,如中國傳統(tǒng)哲學(xué)思維方式就不同于西方哲學(xué)思維方式,這里語言起了重要的作用。正因為有不同的語言,才表達、記錄和揭示了不同的思維范疇、概念系統(tǒng)及其內(nèi)容和意義。從某種程度上說,語言的差異促成和引導(dǎo)了不同的哲學(xué)性格和文化狀態(tài)的顯現(xiàn)。

如黑格爾的思辨哲學(xué)與德語緊密相連。黑格爾認為,一種語言假如它具有豐富的邏輯詞匯,也就是對思維本身有專門的和獨特的詞匯,那就是它的優(yōu)點;介詞和冠詞中,已經(jīng)有許多屬于這樣的基于思維的關(guān)系。他認為,中國語言很少達到這種地步。思維規(guī)定在一定語言里表現(xiàn)為名詞和動詞,因而打上了客觀形式的標(biāo)記,德國語言在這里比其他近代語言有許多優(yōu)點,德語有些字非常奇特,不僅有不同的意義,而且有相反的意義,以至于使人在那里不能不看到語言的思辨精神。遇到這樣的有著“對立統(tǒng)一”的字詞,對于思維是一種樂趣。黑格爾的哲學(xué)思維方式是一種思辨的思維方式,這種思維方式是以思辨邏輯為基礎(chǔ),它不同于亞里士多德開啟的以形式邏輯為基礎(chǔ)的傳統(tǒng)的形而上學(xué)的思維方式。以形式邏輯為基礎(chǔ)的思維方式是把知識的形式和內(nèi)容加以分離,以為邏輯只能構(gòu)成知識的單純形式,而把真理本質(zhì)的內(nèi)容排斥在邏輯之外。這是不依賴于內(nèi)容的思維形式,即形式邏輯。而邏輯必須要考察被思維的東西的狀況,把分離開的思維形式和內(nèi)容統(tǒng)一起來。黑格爾提出了一種新的思辨邏輯,即辯證邏輯(當(dāng)然,辯證邏輯就是黑格爾的思辨哲學(xué)),從而在一定意義上,形成了不同于傳統(tǒng)形而上學(xué)思維方式的一種新的思辨的思維方式,也就在思辨邏輯的基礎(chǔ)上形成了思辨哲學(xué)的性格。這與思辨語言(“對立統(tǒng)一”語言)的導(dǎo)向有著甚為密切的關(guān)系。即使同屬歐洲古典文化范疇的希臘文化和羅馬文化,在思維方式和藝術(shù)表現(xiàn)方式上也十分不同。由于“希臘語原有的形式遭到了肢解,與異族語言的要素混雜起來;語言本身的有機體被破壞了,而與它相對立的入侵語言力量又無法使它走上一條新的發(fā)展道路,無法賦予它一種充滿活力的新的生命原則”,因此,后來“從羅馬的詩歌中,以及從隨著拉丁語的衰落而在獲得獨立的歐洲大陸上驟然繁榮起來的那一精神生活之中,產(chǎn)生出了現(xiàn)代文化最主要的部分”。這表現(xiàn)了語言的影響力。

再如中國文字,有說起源于伏羲的八卦,那些直線既是中國的文字基礎(chǔ),也是中國哲學(xué)生成的基礎(chǔ),其意義是抽象的,但并不深入,而是停留于淺層的思想意識之中,其規(guī)定也是具體的。這種具體沒有概念化,沒有被思辨地思考,而只是從通常的觀念中取來,按照直觀的形式和通常感覺的形式表現(xiàn)出來。中國哲學(xué)從所謂的意義上的抽象過渡到具體事物時,表現(xiàn)出的是感性對象的外在聯(lián)結(jié),缺失內(nèi)在的邏輯秩序,或是說它蘊含的是一種“感性的邏輯”。所以中國哲學(xué)的傾向是道德哲學(xué),因而形成中國哲學(xué)特有的性格。帶有“直觀性”的圖畫文字或“會意語言”,在一定程度上,為中國古代哲學(xué)及漢語言民族的“具象思維方式”的形成起到了一定的導(dǎo)向作用。

因此,要了解一個民族的哲學(xué)精神,有必要首先理解它所運用的語言,進而透過語言的縵紗,去捕獲隱含其內(nèi)的哲學(xué)思維的方式以至哲學(xué)思想。

一種哲學(xué)思維通過哲學(xué)語言的“編碼手段”引導(dǎo)、架構(gòu)、表現(xiàn)出來,一種文化也是透過語言的“編碼”與自然、現(xiàn)實發(fā)生聯(lián)系。“一個特定社會的成員――當(dāng)然,他使用自己文化所特有的語言和其他規(guī)范的行為來整理他所經(jīng)驗到的現(xiàn)實――只有當(dāng)現(xiàn)實以他的代碼形式呈現(xiàn)于他面前時他才能真正把握它。這種看法不是說現(xiàn)實本身是相對的,而是說現(xiàn)實是由不同文化的參與者以不同的方式劃分和歸類的,或者不妨說,他們注意到的或呈現(xiàn)在他們面前的是現(xiàn)實的各個不同的方面”。當(dāng)然并非絕對地以每一個特定的語言結(jié)構(gòu)來劃分“世界”,正如上述所言,現(xiàn)實本身不是相對的,然而不同的語言的確引導(dǎo)著不同的思維方式,以至使我們看世界的深度、廣度或角度有所不同。比如大體上形成的與西方拼音文字相應(yīng)的邏輯一理性思維和與表意文字(漢語言文字)相應(yīng)的實用一理性思維就是兩種不同的思維方式,從而相應(yīng)地產(chǎn)生出了來自不同的角度解讀世界的觀點、思想和理論。

所以,在某種情況下,人們在用不同的語言來“編碼”,并組織不同的思維形式。就中國初學(xué)英語者(一般指成年人)來說,彼此用英語對話時,思維活動程序一般就不像講漢語時那樣有節(jié)奏、流暢。經(jīng)常會發(fā)生這樣的現(xiàn)象,由于詞匯量少,語言不熟悉的限制,使我們先用本民族語言把詞的順序安排好,然后再譯成英語,把英文單詞逐個地連接起來,才能表達我們的思想,往往還表達不清(當(dāng)然隨著語言的交流和文化的融合以及從小開始學(xué)習(xí)外語或置身國外等情況和環(huán)境變化,這種情形會越來越少。但無論怎樣,中文與外文的詞序畢竟是不一樣的)。這說明他們還不習(xí)慣用這種語言進行思維。這從一個方面反映出語言對思維方式的主觀的導(dǎo)向作用,是“為了說話而思想”,這種導(dǎo)向影響著人們的思維方式。記得曾看過一個電視節(jié)目,讓外國朋友指出我們交通標(biāo)識牌上的英文所出現(xiàn)的錯誤地方,有的被指出不符合英文的表達方式,而是漢語式的英語,故此覺得十分好笑。那是因為我們在用漢語來思維。反過來,初學(xué)漢語的外國人(主要指講外語的成年人)僅對漢語中復(fù)雜的稱謂就感到非常費解。中國內(nèi)親外戚,自古嚴密,如祖父、祖母、外祖父、外祖母、伯父、叔父、舅父、姨母、姑母、嬸娘、堂兄弟、表兄弟、外甥、侄兒等等,但在英語中只用grandfather,grand―mother,uncle,aunt,cousin,nephew,niece七個名稱就足矣。難怪有研究中國文學(xué)的英國學(xué)者就對《紅樓夢》中的人物關(guān)系搞不懂,很難從頭到尾讀一遍中文版的《紅樓夢》,而是拿英文版對照來看,也很難搞清眾多人物的關(guān)系。就此而言,是他們習(xí)慣了英語式的思維,而不是完全在用漢語來思維。著名的人類學(xué)家列維-斯特勞斯在他的《結(jié)構(gòu)人類學(xué)》的序中說,這里的好幾篇論文本來都是直接用英文寫成的,因而不得不翻譯。他認為,用不同語言構(gòu)思的文章在語氣和寫作方面是有差異的,因此,他擔(dān)心由此產(chǎn)生的某種雜糅性會影響這本書的均衡感和整體感。依照我們面對的是法語讀者還是盎格魯一薩克遜語言的讀者之不同,我們的思考和闡述方式也不一樣(當(dāng)然還有個人方面的原因)。他多年使用英語教學(xué),無論多么習(xí)慣,但還是被限制在單一的語體當(dāng)中。他說,用英語寫作的時候,我能夠用英語思考;但是,我只能運用我所掌握的語言手段說出我所能說,而不能說出我所想說,雖然對這一點我并非總是有意識。他把文章譯成法文,但擔(dān)心使讀者極有可能產(chǎn)生不過癮的感覺。這說明了語言所具有的導(dǎo)向性和制約性(關(guān)于語言的制約性和創(chuàng)造性的關(guān)系另文有述),人們的思維受制于語言,語言自然影響到人們的思維方式。

這些,說明人總是要用一定的語言來思維,一般而言,中國人(這里是泛指,在中國有些少數(shù)民族運用本民族的語言對話,但他們書寫的是漢語言文字)或講漢語的人在用漢語進行思維;日本人或講日語的人在用日語進行思維;德國人或講德語的人在用德語進行思維;講英語的人在用英語進行思維,等等。例如,在英語里,我們習(xí)慣說He went to town(他進城了),而無須提及使用什么方式進城的,可是在德語里要涉及行動的方式,因此英語的go(去)在德語里卻有不同的表達方法。如果是走路或使用其他自己推動的方式去的,要說gehen(與go同源);如果是坐車去的,要說fahren;如果是騎馬去的,要說reiten。當(dāng)然,在英語里也有walk(行走),drive(乘車),ride(騎馬)這類表示行為方式的詞,不過在一般情況下,說英語的人并不十分注意這些方式,不必把它們一一說清楚罷了。語言是人們對于客觀事物和經(jīng)驗認識的一種編碼,不同的民族,編碼的方式不同,也就提供了不同的語言范疇,無論是指稱簡單或指稱復(fù)雜的語言體系,都會相應(yīng)地影響著使用該語言人們的思維方式。曾有則報道:有位德國總統(tǒng)如是說,不了解康德、黑格爾,就不了解德國人的思維方式,那就是“思辨的語言”和“思辨的精神”,使得他們的思維極為嚴謹與縝密,有其特定的內(nèi)涵。加達默爾說,我們理解一門語言,乃是因為我們生活于這門語言之中。他認為,當(dāng)我們掌握了一門外語,以至能夠完滿地使用該語言,就無須再把自己的母語譯成另外一門語言,也無須把另外一門語言譯成自己的母語,而是用外語進行思維。

在一定意義上說,人們在用語言來思維。不同的語言引導(dǎo)著不同的思維,以至由于語言的差異性而呈現(xiàn)出了多樣化的思維方式之傳統(tǒng)。

二、語言的發(fā)展影響思維方式的變化

思維沿著語言符號的階梯,從具體的感性印象上升到抽象的理性概念,語言符號不斷引導(dǎo)思維行進,并使思維內(nèi)容確定下來,思維的發(fā)展、思維方式的變化與進步,某種程度上取決于符號系統(tǒng)的效能,這具有普遍意義。中國漢字中的數(shù)字符號,特別是大寫數(shù)字符號系統(tǒng)相當(dāng)繁瑣、笨拙,面對極為復(fù)雜的算術(shù)運算便束手無策。現(xiàn)在世界上,包括我國普遍采用的靈巧的阿拉伯?dāng)?shù)字系統(tǒng),其簡化、明晰的優(yōu)點顯示出來,使人們的思維更加簡捷,面對復(fù)雜的數(shù)字推導(dǎo),人們可以用它自如穿梭。在實踐中,人們不斷地提取各類語言的詞匯,語義不斷地擴大和豐富,不斷地打破舊的思維方式。

語言本身所具有的創(chuàng)造功能,每時每刻都在為人們提供著新的語言表述的可能。又由于語言的多樣化,在各民族的交流中,某一民族對異民族的語言并非完全屏蔽,而會在不同程度上吸取異族語言。雖然在語言的大體框架(如表音、表意)或性質(zhì)沒有根本的改變,但語匯的增加或語義的變化,都使原有的語言不斷地沖破自身的限制而得到發(fā)展,進而影響、促使著思維方式的變化。這在我們對“哲學(xué)世界”的了解中可以得此體會。起初我們對“哲學(xué)世界是什么?”一無所知,逐漸地它通過哲學(xué)理論告訴我們,而哲學(xué)理論既起始于概念的導(dǎo)向,又付之顯現(xiàn)于哲學(xué)概念的形式之上。今天的“哲學(xué)世界”要比中國古代和古希臘時期的“哲學(xué)世界”宏大而深遠,顯示出了哲學(xué)思維的不斷深化。

如在西方,在腓尼基文字的基礎(chǔ)上,創(chuàng)生出了希臘文字,這是較早期的能夠表達抽象概念和思想的語言文字,后在希臘文字的基礎(chǔ)上,生成演化出了各種文字,如拉丁語、英語、德語、法語等。西方哲學(xué)從早期的“自然思辨”(形成自然思辨的思維方式)起始,沿著探討事物的本質(zhì)方向發(fā)展,這與其拼音的語言文字的導(dǎo)向是分不開的。亞里士多德分析了探討事物本質(zhì)的進程,認為蘇格拉底尋求事物的本質(zhì)即事物是什么是很自然的,他以本質(zhì)作為推理的出發(fā)點。那時尚不存在一種辯證能力可以使人們即便沒有關(guān)于本質(zhì)的知識也能思考對立物并探討對立物是否屬于同一門科學(xué)??梢园褍杉虑楣降貧w于蘇格拉底,即歸納和普遍意義。這二者都涉及科學(xué)知識的出發(fā)點。但蘇格拉底并沒有把普遍的事物或定義分離出來。蘇格拉底雖沒把關(guān)于事物的“普遍性”或“定義”從特殊的事物中分離出來,但他的定義推進了理念論的產(chǎn)生。他的后繼者――柏拉圖才使它們分離存在,并稱之為“理念”。

隨著時間的發(fā)展,語言文字符號的演進和分化,從“自然思辨”達到了近代的“理性思辨”(形成理性思辨的思維方式),不但探討宇宙客體的本質(zhì),而重點探討主體自身認識的本質(zhì)。以笛卡爾的“我思故我在”為標(biāo)志展開了“主體性”問題的研究,后來德國的康德、黑格爾則把對主體性本質(zhì)的研究推向了??档绿岢觥叭藶樽匀涣⒎ā?,黑格爾強調(diào),真實的東西不僅應(yīng)被理解并表述為實體,也應(yīng)被理解并表述為主體,而這是一切問題的關(guān)鍵。他以思辨邏輯為基礎(chǔ),形成的是“辯證理性的思辨的思維方式”,在西方古典哲學(xué)中,他把“理性思辨”的思維方式推至巔峰。他們的理論給我們展示出了不同層次的“哲學(xué)世界”。

西方哲學(xué)突顯的邏輯思維特征反映出與其使用的語言有著緊密的聯(lián)系。其語言本身就有其嚴格的規(guī)則,而亞里士多德的邏輯學(xué)說更進一步從形式上規(guī)范了語言概念的構(gòu)成與表達的規(guī)則,即“形式邏輯”。在亞里士多德的邏輯學(xué)中,包含研究有語法和語義的理論;命題形式和推理形式的三段論等。他把三段論和歸納應(yīng)用于辯論中的辯證推理理論;把三段論和歸納應(yīng)用于科學(xué)中的科學(xué)推理理論和科學(xué)方法等等。他認為,每一門科學(xué)都應(yīng)有事物最普遍規(guī)律的公理;每一門科學(xué)都有它的基本術(shù)語(假定它的基本術(shù)語所表示的事物是存在的);每一門科學(xué)中的所有術(shù)語都必須有它們的定義。三段論是他的邏輯學(xué)中更為基本而深刻的理論,表現(xiàn)出了在運用語言于推理過程中環(huán)環(huán)相扣的邏輯關(guān)系,使本身就具有嚴格意義的西方民族的語言或拼音文字,更增添了嚴密的性質(zhì)。在古希臘哲學(xué)中表現(xiàn)出了對概念確定性的追求和對語形的邏輯分析,也為進一步使語言表達更具嚴密性的現(xiàn)代邏輯的生成與發(fā)展打下了基礎(chǔ)。

語言意識在表述純粹的非實體性理性概念時,對其概念的限定性、明晰性比表述感性事物方面要求更高。如將希臘語與英語、德語相比較,“便很容易看出更為清晰明確的客觀性和更為深刻內(nèi)在的主觀性之間的這種區(qū)別”。然而,德國哲學(xué)家在使用著較為明晰的語言表述的基礎(chǔ)上,又在為追求更精密的“確定性”的道路上而邁進,他們作出了大膽的設(shè)想。萊布尼茨提出創(chuàng)造無歧義的符號來表達思想,使概念之間的關(guān)系成為符號之間的關(guān)系,使推理進程成為演算進程。于是,人們創(chuàng)立了人工語言,以至弗雷格構(gòu)造了一個本身具有邏輯規(guī)則的邏輯公理系統(tǒng)。語言符號引導(dǎo)人們創(chuàng)建了數(shù)理邏輯,既能用數(shù)學(xué)的方法研究邏輯問題,又可用應(yīng)用邏輯的成果去研究數(shù)學(xué)的基礎(chǔ)和方法。由此,人們的思維方式也在不斷地發(fā)生變化,這也是人們思維不斷深化的具體顯現(xiàn)之一。

中國古代的漢字遠不是我們現(xiàn)在書寫的這樣簡化,象形字幾經(jīng)演變基本面目皆非(當(dāng)然留有痕跡)。早期的語言文字“象形”意味甚濃,筆畫繁雜,使人見字易引發(fā)聯(lián)想、類比、譬喻等,引起非理性的思維。且不像西方的拼音文字那樣有著嚴格意義上的語法,不受語形規(guī)則和句法結(jié)構(gòu)的限制,句子內(nèi)容注重的是具體事物的狀態(tài)和關(guān)系。如,“名不正則言不順,言不順則事不成,事不成則禮樂不興,禮樂不興則刑罰不中,刑罰不中則民無所措手足”(《論語?子路》)。這是對人事關(guān)系敘述構(gòu)成的句型。其中沒有拼音文字那種嚴格的主謂賓結(jié)構(gòu)。因此在古漢語的句式中更注重詞意、語境和語用。由于受到“原生態(tài)符號”――“具體形象”的制約,古代思想者往往以“象”寓“理”,如塞翁失馬(《淮南子?人間訓(xùn)》)、刻舟求劍(《呂氏春秋?察今》)、鵬程萬里(《莊子?逍遙游》)、庖丁解牛(《莊子?養(yǎng)生主》)、守株待兔(《韓非子?五蠹》)等,都反映了人們在對哲理的探尋中突出了具象的思維方式。

這種語言與相應(yīng)的思維方式滲透于“哲學(xué)世界”之中,在對世界本體的探討上,中國哲學(xué)表現(xiàn)為:亦虛亦實或虛實同一,把世界的本質(zhì)和某些具體事物達成“同一”。也正因如此,中國哲學(xué)提倡“天人合一”,天道和人道“同一”,如五行說即如此,可以適用于人事、自然、宇宙的起源。雖有“道”、“仁”等較為抽象的概念,但有其多義性。如對“道”的理解似乎難以達到“言盡意”?!墩撜Z》中出現(xiàn)的“仁”字有百余次,但都是從各角度或某一特征上加以詮釋和理解,而并沒有表示出系于各特征之間的內(nèi)在的、共同的本質(zhì)特征,其概念沒有明晰的、確意的定義。如,“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉?!保ā额仠Y》)“夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人?!保ā队阂病罚叭收呦入y而后獲,可謂仁矣?!保ā队阂病罚爸邩匪?,仁者樂山,知者動,仁者靜。知者樂,仁者壽。”(《雍也》)樊遲問仁。子曰:“愛仁。”(《顏淵》)等等。這些表述表現(xiàn)出了對于概念作了較為細致的分析,對具體問題作具體的解釋,但未給出明確的定義或本質(zhì)的說明。中國傳統(tǒng)哲學(xué)概念缺乏西方哲學(xué)概念的明晰性和確定性,并且,中國這種具象的思維方式延續(xù)的時間很長。然而,古希臘哲學(xué)在對世界本原的探討上也曾有過“樸素”的觀點,但是它和中國傳統(tǒng)的思維方式有很大的區(qū)別。首先,它們延續(xù)的時間很短,并從古希臘一開始就基本確定了抽象思維的模式。如雖都有“氣”之概念,但對此理解中表現(xiàn)的思維方式不同,中國哲學(xué)更注重的是直觀;而西方哲學(xué)注重的是“思辨”,他們把自己的理論置于超越經(jīng)驗的理性之上,來探討宇宙發(fā)生的理論,由此,對宇宙一種系統(tǒng)化的描述開始了。其次,中國傳統(tǒng)哲學(xué)往往是以概念描述具體事物,以概念釋物,概念和事物直接同一;而西方哲學(xué)以概念描述具體事物背后的抽象概念,探“實”后之“虛”,即現(xiàn)象背后的本質(zhì),以概念釋概念,超越具體事物,尋求著普遍必然性的知識。如巴門尼德的“存在”之概念,畢達哥拉斯的“數(shù)”之概念,柏拉圖的“理念”之概念等,逐漸展開了對本質(zhì)問題的探討,具有高度的抽象性。因此,他們也較早地就有了極為抽象的“哲學(xué)”概念,從古希臘的哲學(xué)原詞φιλοσοφτα拉丁化為philosophia(愛智)發(fā)展到英文philosophy以及其他種拼音文字,而在中國古代沒有“哲學(xué)”這一抽象的概念。當(dāng)然,中國古代雖不曾有“哲學(xué)”這樣的概念,但也已經(jīng)有以不同形式呈現(xiàn)出的“哲學(xué)世界”,如先秦時期的“顯學(xué)”,魏晉時期的“玄學(xué)”,宋明時期的“理學(xué)”等。但其概念的抽象度與西方那些反映“普遍本質(zhì)”的概念有所不同。在其中顯現(xiàn)出了中國傳統(tǒng)哲學(xué)的具象性的思維方式,它與漢民族語言(表意文字)的影響與指引有著很大的關(guān)系。

19世紀(jì)70年代,日本的一位被人稱為“日本近代哲學(xué)之父”的哲學(xué)家西周首先把中國漢字“哲”與“學(xué)”結(jié)合起來,與philosophy相對應(yīng),后來“哲學(xué)”一詞被引人中國,于19世紀(jì)末至20世紀(jì)初見之于報端。梁啟超先生在他的《論中國學(xué)術(shù)思想變遷之大事》(1902)中使用了“哲學(xué)”概念,并首先啟用了“中國哲學(xué)”之概念?!罢軐W(xué)”概念是更為抽象的概念,顯學(xué)、玄學(xué)、理學(xué)等在一定意義上都分別是中國傳統(tǒng)哲學(xué)的一部分,或是不同時期對于中國哲學(xué)的不同稱謂。在我們引進西方科技與文化的過程中,也包括引進了語言,如“邏輯”,也就是拉丁語系的“l(fā)ogic、“l(fā)ogik”和“l(fā)ogique”的音譯。到了20世紀(jì),我們便把中國古代和近代表述不一的“形名之學(xué)”、“名學(xué)”、“辨學(xué)”、“名理”、“理則學(xué)”、“論理學(xué)”等統(tǒng)稱為“邏輯”。亞里士多德的形式邏輯傳人中國,如按照三段論的標(biāo)準(zhǔn)衡量中國傳統(tǒng)哲學(xué)理論(古文)中的語形、語句等,那是不能吻合的。從這一點也說明了中國傳統(tǒng)哲學(xué)思維不同于西方哲學(xué)的邏輯思維。清末語文學(xué)家馬建忠用西文(拉?。┱Z法來研究古漢語的結(jié)構(gòu)規(guī)律,出版了著名語法著作《馬氏文通》,使我們更加注重了漢語的句法結(jié)構(gòu),使人們在語言文字的表達上更加規(guī)范和準(zhǔn)確。同時,古文也在逐漸“隱退”,朝向白話文的方向發(fā)展,后來的起到了助推作用,白話文沖破古文對思維表達上的局限,進而又推行簡化字等。這種種因素的滲透,不斷沖擊著傳統(tǒng)的思維方式,促使著我們思維及其方式的變化。

“哲學(xué)世界”的擴展與變化反映出了哲學(xué)思維的變化與深化,在這個意義上說,哲學(xué)語言、概念的不斷變化給我們帶來新的理論,新的世界。因此,哲學(xué)語言影響著哲人們思維方式的不斷更新與變化,并給予哲學(xué)思維以導(dǎo)向。

所以,某一套思想和概念系統(tǒng)都有其相應(yīng)的具體語言形式,思維的外部結(jié)構(gòu)是語言,而語言這一結(jié)構(gòu)的“內(nèi)面”表現(xiàn)為思維模式(薩丕爾)。某一語言模型是經(jīng)過反復(fù)使用而固定下來的,形成了自己的獨特結(jié)構(gòu)和規(guī)律,相對獨立于思維,從而,它潛在地規(guī)范著人們的思維方式,指引著我們的思維。

總之,語言對于思維方式有著重要的影響或?qū)蜃饔?,但絕不是說各異的思維方式的形成與發(fā)展完全由語言所決定,那樣便成為了“絕對主義”。實際上,不同的思維方式的形成與發(fā)展還要受到許多且重要的因素影響,如實踐狀況與水平、社會制度、文化習(xí)俗等等,都是不可或缺的因素。另外,語言對思維方式的影響只是單向運動,思維方式反過來也會促進語言的變化與發(fā)展,由此,二者形成的是相互影響、相互作用的雙向運動。在此,只是著重從語言的角度來探討它對思維方式的影響問題。

三、結(jié)語

實際上,在多樣化的民族語言背后,也隱藏著普遍性和共同性的東西,因為人類語言本身就體現(xiàn)著人類的共同性。從維柯的“新科學(xué)”看來,在不同民族、不同時代的不同語言的背后,都有著“心頭詞典”(mental dictionary),盡管在語言的細節(jié)上、發(fā)音上有所不同,但“心頭詞典”可以尋找到不同民族語言的共同根源。就像亞里士多德《解釋篇》所說的,全人類的書寫標(biāo)記是不相同的,他們的有聲語言也是不相同的,但它們首先都是靈魂的,或心靈經(jīng)驗的情感符號,在這一點上對于一切人都是一樣的。這些經(jīng)驗所反映的那些東西,或這些情感具有的相似性也是相同的。這說明語言具有共同的“隱喻”功能,具有差異性、多樣化的民族語言帶有共同的目的,都在反映、表達人類可感知到的和不可感知到的人類靈魂深層的東西。盡管有時相異的語言在對譯時,不可能百分之百地吻合,達成其原意,但其后的共同性、普遍性使它們蘊含著內(nèi)在的聯(lián)系。