期刊在線咨詢服務(wù),立即咨詢
時(shí)間:2023-03-28 15:07:01
導(dǎo)言:作為寫(xiě)作愛(ài)好者,不可錯(cuò)過(guò)為您精心挑選的10篇文化觀論文,它們將為您的寫(xiě)作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。
著名文化人類學(xué)家馬林洛夫斯基說(shuō)過(guò)"在人類社會(huì)生活中,一切生物的需要己轉(zhuǎn)化為文化的需要;"現(xiàn)代包裝設(shè)計(jì)正是一門以文化為本位,以生活為基礎(chǔ),以現(xiàn)代為導(dǎo)向的設(shè)計(jì)學(xué)科。因此我們無(wú)論是在理論上,還是在實(shí)踐中,都應(yīng)把包裝設(shè)計(jì)作為一種文化形態(tài)來(lái)對(duì)待:在現(xiàn)代社會(huì)中,設(shè)計(jì)理論的研究已不僅是一門學(xué)科的深入剖析,而應(yīng)是多種學(xué)科交叉的統(tǒng)觀。把包裝設(shè)計(jì)活動(dòng)作為一種文化現(xiàn)象來(lái)觀照,也就不僅是簡(jiǎn)單的物質(zhì)功能的滿足和精神需求能一言蔽之的,其中的內(nèi)涵是現(xiàn)代設(shè)計(jì)師們所必須探究的。
文化是人類歷史實(shí)踐過(guò)程中所創(chuàng)造物資財(cái)富和精神財(cái)富的總和,那么包裝設(shè)計(jì)文化是否可以說(shuō)是包括人們的一切行為方式和滿足這些行為方式所創(chuàng)造的事事物物,以及基于這些方面所形成的心理觀念。一般說(shuō)來(lái),這些有許多設(shè)計(jì)文化要素構(gòu)成的復(fù)合整體,可分為三個(gè)層次。
第一,包裝設(shè)計(jì)的物質(zhì)層,它是設(shè)計(jì)文化的表層,主要指包含了設(shè)計(jì)文化要素的物質(zhì)載體,它具有物質(zhì)性、基礎(chǔ)性、易變性的特征。如各種包裝設(shè)計(jì)部門和包裝設(shè)計(jì)產(chǎn)品,交換商品的場(chǎng)所以及消費(fèi)者在使用包裝產(chǎn)品中的消費(fèi)行為等;
第二,包裝設(shè)計(jì)組織制度層。這是設(shè)計(jì)文化的中層,也是設(shè)計(jì)文化內(nèi)層的物化。它有較強(qiáng)的時(shí)代性和連續(xù)性:主要包括協(xié)調(diào)設(shè)計(jì)系統(tǒng)各要素之間的關(guān)系,規(guī)范設(shè)計(jì)行為并判斷、矯正設(shè)計(jì)的組織制度。世界上包裝設(shè)計(jì)文化比較先進(jìn)的國(guó)家都有自己相應(yīng)的較為完整的組織制度。而包裝設(shè)計(jì)文化比較落后的國(guó)家,組織制度大都不完整。
第三,包裝設(shè)計(jì)的觀念層。它是一種文化心理狀態(tài),所以也可以認(rèn)為是設(shè)計(jì)文化的意識(shí)層。它處于核心和主導(dǎo)地位,是設(shè)計(jì)系統(tǒng)各要素一切活動(dòng)的基礎(chǔ)和依據(jù)。科技的發(fā)展,生產(chǎn)力的提高和文化的進(jìn)步,帶來(lái)的對(duì)包裝設(shè)計(jì)文化的沖擊,主要就表現(xiàn)在生產(chǎn)和生活觀念、價(jià)值觀念、思維觀念、審美觀念、道德倫理觀念、民族心理觀念等方面上。它是設(shè)計(jì)文化結(jié)構(gòu)中最為穩(wěn)定的部分,也是設(shè)計(jì)文化的靈魂,它存在于人的內(nèi)心,并發(fā)展變化,最終會(huì)直接或間接地在組織制度層上得到表現(xiàn)。并由此規(guī)定自己的發(fā)展和規(guī)律,吸收、改造或排斥異質(zhì)文化要素,左右設(shè)計(jì)文化的發(fā)展趨勢(shì)。
包裝設(shè)計(jì)文化結(jié)構(gòu)的三個(gè)方面,彼此相關(guān),形成一個(gè)系統(tǒng),構(gòu)成了包裝設(shè)計(jì)文化的有機(jī)整體。包裝設(shè)計(jì)文化的物質(zhì)層,是最活躍的因素,它變動(dòng)活躍,交流方便頻繁,同時(shí),包裝設(shè)計(jì)文化的變化發(fā)展又總是首先在它的身上得到體現(xiàn)。如我國(guó)的改革開(kāi)放,學(xué)習(xí)國(guó)外的先進(jìn)科學(xué)、文化與技術(shù),產(chǎn)品的滲入正扮演著這場(chǎng)文化沖擊的先導(dǎo)的角色;在市場(chǎng)上,產(chǎn)品包裝更新?lián)Q代.層出不窮。而組織制度層是最權(quán)威的因素,它規(guī)定包裝設(shè)計(jì)文化的整體性質(zhì),是設(shè)計(jì)的群際關(guān)系得以維系的重要紐帶,更是包裝設(shè)計(jì)得以科學(xué)有效實(shí)施的保障。這一層面由一整套內(nèi)在的準(zhǔn)則系統(tǒng)所構(gòu)成,從而成為包裝設(shè)計(jì)師從事設(shè)計(jì)活動(dòng)的準(zhǔn)繩。不同的設(shè)計(jì)觀念會(huì)帶來(lái)不同的行為方式和社會(huì)結(jié)果,認(rèn)識(shí)到新環(huán)境所強(qiáng)加于我們的新要求,并掌握符合這樣新要求的新思想、新觀念和新手段,這正是設(shè)計(jì)觀念的新高度。三者間互相依存,互相結(jié)合,互相滲透,并融合反映在每一個(gè)具體的包裝設(shè)計(jì)活動(dòng)和設(shè)計(jì)作品中。
包裝文化要素在時(shí)空中傳播,在一定空間中存在,即同一社會(huì)人群相關(guān)的必然中,產(chǎn)生了包裝設(shè)計(jì)文化的民族性,由于文化在一定時(shí)間內(nèi)存在,即同一定的社會(huì)歷史變遷相關(guān)的必然中,產(chǎn)生了包裝設(shè)計(jì)文化的時(shí)代性和民族性,構(gòu)成了包裝設(shè)計(jì)文化的社會(huì)屬性和本質(zhì)屬性。
包裝設(shè)計(jì)文化的民族性,涉及到文化的發(fā)生學(xué),正因?yàn)槿澜绲奈幕皇莵?lái)自于同一源頭,當(dāng)然就有了民族性的問(wèn)題。世界上每一個(gè)民族,由于不同的自然條件和社會(huì)條件的制約,都形成與其他民族不問(wèn)的語(yǔ)言、習(xí)慣、道德、思維、價(jià)值和審美觀念,因而也就必然形成與眾不同的民族文化。包裝設(shè)計(jì)文化的民族性主要表現(xiàn)在包裝設(shè)計(jì)文化結(jié)構(gòu)的觀念層面上,它反映了整個(gè)民族的心理共性。不同的民族,不同的環(huán)境造成的不同的文化觀念,直接或間接地表現(xiàn)在自己的設(shè)計(jì)活動(dòng)和產(chǎn)品中。如德國(guó)設(shè)計(jì)的科學(xué)性、邏輯性和嚴(yán)謹(jǐn)、理性的造型風(fēng)格,日本的新穎、靈巧、輕薄玲瓏而有充滿人情味的特點(diǎn),以及意大利設(shè)計(jì)的優(yōu)雅與浪漫情調(diào)等,這些無(wú)不誕生于他們不同民族的文化觀念的氛圍中,再如中國(guó)包裝設(shè)計(jì)風(fēng)格上的平穩(wěn)、圓滿寓意和形式上的完整性、對(duì)稱性、也正是我國(guó)人民內(nèi)向心理特征和相對(duì)保守的社會(huì)意識(shí)的折射。
由于設(shè)計(jì)組織制度脫胎于設(shè)計(jì)的意識(shí)觀念、是設(shè)計(jì)意識(shí)的物化、是民族設(shè)計(jì)意識(shí)的派生、于是它同人們?cè)O(shè)計(jì)觀念指導(dǎo)下的活動(dòng)方式和實(shí)踐成果,都因此拉上了不同的民族色彩,打上了民族性的烙印。
包裝設(shè)計(jì)文化既是民族的,又是時(shí)代的。
一個(gè)民族共同形成之后,便形成了漫長(zhǎng)曲折的歷史發(fā)展過(guò)程,在這—?dú)v史進(jìn)程的不同階段上,該民族文化分別會(huì)表現(xiàn)出一系列的時(shí)代性特征。只要我們承認(rèn)包裝設(shè)計(jì)文化的承接性和發(fā)展性,就有包裝設(shè)計(jì)文化的時(shí)代性存在。這是因?yàn)榘b設(shè)計(jì)文化首先是一個(gè)歷史發(fā)展的過(guò)程,是該民族各個(gè)時(shí)代的設(shè)計(jì)文化的疊合及承接,是以該時(shí)代的現(xiàn)實(shí)的物質(zhì)社會(huì)為基礎(chǔ),是傳統(tǒng)設(shè)計(jì)文化的積淀和不斷揚(yáng)棄的對(duì)立統(tǒng)一、歷史性與現(xiàn)實(shí)性的對(duì)立統(tǒng)一。
包裝設(shè)計(jì)文化有其時(shí)代性,主要反映在包裝設(shè)計(jì)文化的組織制度和物質(zhì)外層上。但設(shè)計(jì)是緊隨時(shí)代、重在觀念的。在經(jīng)濟(jì)全球化、科技迅猛發(fā)展的今天.社會(huì)主觀形式都已發(fā)生根本的改變.尤其是信息的廣泛高速的傳播,開(kāi)放的觀念激蕩愈趨激烈,社會(huì)結(jié)構(gòu)與價(jià)值觀念、審美觀念等的多元化,人與人交往的頻繁,社會(huì)及人要求的不斷增加,工業(yè)文明的異化所帶來(lái)的能源、環(huán)境和生態(tài)的危機(jī),面對(duì)這一切我們是否能適應(yīng)它、利用它、使包裝設(shè)計(jì)成為該時(shí)代的產(chǎn)物,這已成為當(dāng)今設(shè)計(jì)師的重要任務(wù)。
包裝設(shè)計(jì)文化的時(shí)代性特征,很自然地使我們的設(shè)計(jì)活動(dòng)和產(chǎn)品不能用一個(gè)絕對(duì)的標(biāo)準(zhǔn)去衡量。不同的時(shí)代都有自己的標(biāo)準(zhǔn),不能把今天的或昨天的當(dāng)作絕對(duì)的、唯一的標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于歷史的設(shè)計(jì)文化的評(píng)判必須認(rèn)識(shí)到本身就是歷史的。文化的時(shí)代性決定了一切歷史的認(rèn)識(shí)本身都是歷史的,每一時(shí)代的包裝設(shè)計(jì)文化都有其絕對(duì)的內(nèi)容,都有自己的觀念體系、都有自己的歷史發(fā)展?fàn)顟B(tài)、都有這個(gè)時(shí)代的烙印,所以也都相應(yīng)地具有時(shí)代的局限性,沒(méi)有這些認(rèn)識(shí)、我們就不能對(duì)包裝設(shè)計(jì)文化的時(shí)代性有一個(gè)全面的把握。
自20世紀(jì)90年代初美國(guó)國(guó)際政治學(xué)者約瑟夫·奈(Joseph.S.Nye,Jr)提出“軟權(quán)力”(SoftPower,又譯“軟實(shí)力”)概念以來(lái),文化軟權(quán)力化問(wèn)題引發(fā)了國(guó)際傳播學(xué)者越來(lái)越多的關(guān)注,也日益引起許多國(guó)家政府的重視。當(dāng)前,中國(guó)已經(jīng)把提高國(guó)家文化軟權(quán)力納入到國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略中。
一、文化軟權(quán)力化是文化傳播力的實(shí)現(xiàn)
從社會(huì)學(xué)的意義上說(shuō),權(quán)力是一個(gè)關(guān)系范疇,它表示的不是某種實(shí)體,而是一種關(guān)系,一種非對(duì)等、不均衡的壓迫性關(guān)系。而文化,按文化學(xué)者的一般性理解,是一個(gè)相對(duì)封閉的價(jià)值系統(tǒng),帶有某種實(shí)體色彩,屬于實(shí)體范疇。由此可見(jiàn),文化與權(quán)力分屬于不同的范疇,二者絕不能等同?;跈?quán)力只存在于人(國(guó)家)與人(國(guó)家)之間的關(guān)系中,那么,文化只有進(jìn)入到個(gè)人(一國(guó))與他者(他國(guó))關(guān)系中,才可能附帶有權(quán)力的屬性。
實(shí)際上,約瑟夫,奈是從權(quán)力資源即“無(wú)形的力量資源”的角度來(lái)界定文化(包括觀念、意識(shí)形態(tài)和國(guó)家制度,主要指價(jià)值觀念和思維方式)的,它是一種軟權(quán)力資源(Softpowerresource),以區(qū)別于軟權(quán)力(softpower)本身。他指出:“一個(gè)國(guó)家文化的全球普及性和它為主宰國(guó)際行為規(guī)范而建立有利于自身的準(zhǔn)則與制度的能力,都是它的重要的力量來(lái)源?!憋@然,文化本身并不等于軟權(quán)力一誘導(dǎo)、吸引、勸服和同化他國(guó)的“吸納力”,它并不能自動(dòng)地“讓他人(他國(guó))想做你想要對(duì)方去做的事情”。對(duì)一個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō),要實(shí)現(xiàn)在國(guó)際舞臺(tái)上控制他國(guó)、影響國(guó)際事件的外交目標(biāo),首要的是讓他國(guó)民眾和國(guó)際社會(huì)認(rèn)可、追隨并分享到該國(guó)的文化價(jià)值觀,即被對(duì)方民眾所認(rèn)同,并把對(duì)方同化,進(jìn)而對(duì)對(duì)象國(guó)的對(duì)外決策施加影響,使對(duì)方按照該國(guó)的目標(biāo)、意愿、意圖或意志采取該國(guó)所預(yù)期的行動(dòng)。對(duì)美國(guó)而言,就是“把他人轉(zhuǎn)化為按美國(guó)人的思維方式進(jìn)行思維的人”??梢?jiàn),控制權(quán)(包括對(duì)思想、態(tài)度和行為的影響和控制)是在這種文化“認(rèn)同”和“同化”中得以實(shí)現(xiàn)的。一國(guó)的對(duì)外控制力一旦增強(qiáng)了,作為一種權(quán)力資源的該國(guó)文化也就轉(zhuǎn)化為真正的權(quán)力。由此可見(jiàn),對(duì)一國(guó)來(lái)說(shuō),只有當(dāng)自己的文化觀念與價(jià)值取向在國(guó)際社會(huì)廣為傳布并為目標(biāo)國(guó)民眾所普遍接受和認(rèn)同,其文化才變?yōu)檎嬲能洐?quán)力,從而被軟權(quán)力化。
文化之所以能轉(zhuǎn)化為軟權(quán)力,或者說(shuō),能夠軟權(quán)力化,首先是由文化這種軟權(quán)力資源本身的特性決定的。不同于硬權(quán)力資源的壟斷性和排他性,擴(kuò)散性和共享性是文化軟權(quán)力資源的基本特性。硬權(quán)力資源如軍事實(shí)力或更準(zhǔn)確地說(shuō)軍備只要存在,即便不使用或充其量只需炫耀,也能給目標(biāo)國(guó)施加一定的壓力,因?yàn)檐娏?yōu)勢(shì)的自然顯露就可以給對(duì)方造成不定向的心理壓力,從而產(chǎn)生政治影響力即所謂的“國(guó)際威望”。而文化軟權(quán)力資源是非壟斷的,自然地傾向于對(duì)外擴(kuò)散;而且,越是對(duì)外擴(kuò)散和推廣,其輻射力越強(qiáng),其被認(rèn)同、分享的可能性就越大,其潛在的軟權(quán)力也就越強(qiáng)。借用培根對(duì)知識(shí)的論述,文化如同知識(shí),“其力量不僅取決于其自身的價(jià)值大小,更取決于是否被傳播,以及被傳播的深度和廣度?!毕喾矗叭绻忾]或壟斷一種文化,那么就不能使它構(gòu)成‘軟權(quán)力’的基本支柱?!辈浑y看出,文化軟權(quán)力資源的擴(kuò)散性和共享性更能反映出國(guó)際關(guān)系本來(lái)就直接表現(xiàn)為交流、傳播關(guān)系。正如美國(guó)國(guó)際關(guān)系學(xué)者艾克拉,愛(ài)里亞(AkiraIriye)從文化關(guān)系的角度解讀國(guó)際關(guān)系時(shí)所言,國(guó)際關(guān)系就是“意識(shí)的共享與傳遞……記憶、思想、感情、生活方式、學(xué)術(shù)與藝術(shù)以及其他形式符號(hào)的交流?!闭蛉绱?,國(guó)際范圍內(nèi)的文化傳播關(guān)系在國(guó)際關(guān)系中日益凸顯出來(lái)。
不過(guò),文化的擴(kuò)散性和共享性只是為文化軟權(quán)力化提供了可能,而文化要真正轉(zhuǎn)化為軟權(quán)力,所必需的是文化傳播力的推動(dòng)。所謂文化傳播力,就是推動(dòng)一國(guó)文化向外傳播,使其由民族文化“泛化”(普遍適用或普適化)為世界文化的力量。在很大程度上,文化軟權(quán)力化就是文化對(duì)外傳播力的實(shí)現(xiàn)。
在信息日益全球化的時(shí)代,作為信息傳播載體的大眾媒介自然地成為文化傳播力的象征。通常,對(duì)外文化傳播通過(guò)兩種途徑來(lái)展開(kāi),一是人際傳播(表現(xiàn)為各種跨國(guó)人際交往和對(duì)外文化交流活動(dòng));一是大眾傳播(是指運(yùn)用大眾傳媒對(duì)外傳播文化信息)。相比而言,在文化的對(duì)外傳播中,無(wú)論就傳播的深度還是廣度,大眾傳播都要優(yōu)于人際傳播,因?yàn)榇蟊妭髅酱笕萘?、高速度、高密度的信息傳輸能使各種文化信息資源最大限度地得到展示和共享。實(shí)踐也證明,大眾傳播媒介是文化傳播最重要的媒介和載體,是推動(dòng)對(duì)外文化傳播最強(qiáng)大的動(dòng)力。
基于大眾傳播媒介在文化軟權(quán)力化中不可或缺的作用,約瑟夫·奈把大眾媒介視為文化軟權(quán)力資源的有機(jī)組成部分。他指出,“特別是文化、教育、大眾媒介等方面,軟權(quán)力的性質(zhì)是無(wú)法用傳統(tǒng)的地緣政治學(xué)來(lái)解釋和評(píng)估。”在此,他把大眾媒介當(dāng)成了像文化一樣的軟權(quán)力資源來(lái)看待。從這個(gè)意義上說(shuō),一國(guó)文化軟權(quán)力化的過(guò)程最終歸結(jié)為該國(guó)大眾媒介對(duì)外文化傳播的過(guò)程。
二、文化軟權(quán)力化是國(guó)家對(duì)外傳播的戰(zhàn)略目標(biāo)
全國(guó)政協(xié)外事委員會(huì)副主任、原國(guó)務(wù)院新聞辦主任趙啟正在2006年3月的一次會(huì)議上發(fā)言中指出了中國(guó)文化的嚴(yán)重“人超”狀況。他認(rèn)為,這其中的關(guān)鍵在于中國(guó)的文化對(duì)外傳播力不強(qiáng)。而文化只有傳播,才有影響力,國(guó)家的強(qiáng)大才有持續(xù)的力量。確實(shí),我們無(wú)法回避的一個(gè)問(wèn)題是:盡管我國(guó)擁有悠久燦爛的傳統(tǒng)文化,具備豐厚的文化軟權(quán)力資源,但是文化的對(duì)外傳播力和影響力卻不大,文化的軟權(quán)力化程度還很低。之所以出現(xiàn)這種困局,除了在客觀上信息傳播技術(shù)手段還相對(duì)落后以外,更為重要的是,在主觀層面上我們尚缺乏必要的文化軟權(quán)力化的戰(zhàn)略規(guī)劃,以及相應(yīng)的制度(包括法律制度)設(shè)計(jì)和政策安排。
要想盡快改變這種文化軟權(quán)力化程度低的局面,不僅僅在于實(shí)現(xiàn)對(duì)外傳播物質(zhì)技術(shù)手段上的飛躍,也不限于構(gòu)建政府宣傳控制與媒介專業(yè)約束之間良性互動(dòng)、行之有效的對(duì)外傳播機(jī)制,更為根本的是要確立起一種最能符合國(guó)家利益而一以貫之的對(duì)外傳播戰(zhàn)略目標(biāo)。
文化的軟權(quán)力化是在國(guó)家主導(dǎo)和控制下實(shí)現(xiàn)的,它具體落實(shí)到政府直接或間接從事的對(duì)外文化傳播活動(dòng)上,尤其體現(xiàn)在政府指導(dǎo)大眾媒介向國(guó)際社會(huì)或目標(biāo)國(guó)傳播本國(guó)文化的行為中。在此,政府對(duì)大眾媒介的指導(dǎo)根本性地集中在對(duì)外傳播戰(zhàn)略目標(biāo)的確立上。
依國(guó)際關(guān)系學(xué)中建構(gòu)主義(constructivism)理論的理解,一國(guó)在國(guó)際社會(huì)中的國(guó)際“權(quán)威”或威望并不取決于——起碼不完全取決于——它的軍事、經(jīng)濟(jì)實(shí)力等客觀物質(zhì)性因素,而是取決于國(guó)際間的社會(huì)性觀念,即它同對(duì)象國(guó)或者說(shuō)目標(biāo)國(guó)之間所達(dá)成和構(gòu)成的共有觀念或所謂的“共識(shí)”(共有知識(shí)),它是由主觀的文化觀念(結(jié)構(gòu)或模式)社會(huì)地建構(gòu)起來(lái)的。具體來(lái)說(shuō),如果它同對(duì)方共享一種積極的合作性觀念,那它們彼此就會(huì)把對(duì)方當(dāng)朋友看待;而如果它同對(duì)方共享一種中性的競(jìng)爭(zhēng)性觀念乃至消極的敵對(duì)性(沖突性或?qū)剐?觀念,那它們彼此就把對(duì)方當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手乃至敵人看待。由此可見(jiàn),在國(guó)際社會(huì)中,每一個(gè)國(guó)家的身份都?xì)w屬于集體中的身份,是集體認(rèn)同(無(wú)論是積極的還是消極的)的產(chǎn)物。
進(jìn)一步說(shuō),建構(gòu)主義認(rèn)為,“國(guó)家利益(包括最高意義上的安全利益)源于國(guó)家身份”依賴于自我身份認(rèn)同。一國(guó)是在確立了自我身份之后,才相應(yīng)地界定和選擇自身利益,確定其利益的范圍、程度和數(shù)量??梢?jiàn),就像國(guó)家身份,國(guó)家“利益也不是‘自在地’存在那里等待被發(fā)現(xiàn),而是通過(guò)社會(huì)互動(dòng)而建構(gòu)起來(lái)的”,或者說(shuō),是從與他國(guó)共同締結(jié)的國(guó)際社會(huì)中學(xué)習(xí)的結(jié)果。最終,國(guó)家行為又是由國(guó)家利益決定的,國(guó)家依照自身的身份和利益相應(yīng)地采取與之相符的行動(dòng)。總而言之,無(wú)論是國(guó)家身份、國(guó)家利益還是國(guó)家行為都是由文化觀念所建構(gòu)的,都是在“集體預(yù)期(或期望)”中完成的。作為國(guó)際社會(huì)中的成員,每一個(gè)國(guó)家都是從共有的文化觀念中首先獲知自己是誰(shuí),進(jìn)而知道最需要什么,最后懂得應(yīng)該采取什么樣的行動(dòng)。
從上可以看出,對(duì)一個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō),對(duì)外文化傳播的戰(zhàn)略目標(biāo)應(yīng)當(dāng)是:制造和供給“共有觀念(文化)”,從而引導(dǎo)和規(guī)范相關(guān)國(guó)家確立其國(guó)家身份,定義其國(guó)家利益(包括國(guó)家安全),支配其國(guó)家行為,最終達(dá)到在文化觀念上影響和控制目標(biāo)國(guó)的目的。
從上述意義上說(shuō),文化軟權(quán)力化的大眾傳播策略首要關(guān)注的是,運(yùn)用大眾媒介向國(guó)際社會(huì)提供“共有觀念(文化)”。為此,一國(guó)的大眾媒介要積極地通過(guò)對(duì)外傳播力促本民族文化為國(guó)際社會(huì)所廣泛接受和認(rèn)同,從而提升和轉(zhuǎn)化為相關(guān)國(guó)家共享的、作為共有觀念的國(guó)際文化乃至世界文化。
上述解釋是一種現(xiàn)象學(xué)的解釋,沒(méi)有將巫與儺放在人們的生存方式、活動(dòng)方式中宏觀地考慮。本文認(rèn)為,巫和儺作為一種文化,是人們?cè)谏窆碛^念支配下的一種生存方式、行為方式、活動(dòng)方式,及其物質(zhì)和精神的成果。具體地說(shuō),是在萬(wàn)物有靈觀念、圖騰觀念、鬼神觀念支配下的人們的一種活動(dòng)方式及其成果。
巫文化是一種有神論文化,它是原始社會(huì)早期由無(wú)神論狀態(tài)進(jìn)入到有神論狀態(tài)的主要表現(xiàn),就其本質(zhì)考察,它是舊石器時(shí)代中后期人們?cè)谌f(wàn)物有靈觀念和圖騰崇拜支配下的重要采集方式、漁獵方式及其成果。從支配人們活動(dòng)的觀念結(jié)構(gòu)看,巫文化中居于主導(dǎo)地位的是“萬(wàn)物有靈”的觀念和后來(lái)的圖騰崇拜,尤其是其中的鬼神觀念。這種觀念認(rèn)為萬(wàn)物都是有神靈的,上至日月星辰、風(fēng)雨雷電,下至山川大地,湖泊海洋,花草樹(shù)木,飛禽走獸,蛇蟲(chóng)螞蟻……皆莫例外。這些神靈無(wú)時(shí)無(wú)刻不在影響和左右人們的生存和發(fā)展,進(jìn)而形成敬畏鬼神、乞求鬼神等巫文化觀念體系。
從活動(dòng)方式看,在巫文化觀念指導(dǎo)下的各種活動(dòng),事先要祭祀神靈,祈求神靈保佑活動(dòng)順利成功,并問(wèn)卜以占吉兇。活動(dòng)中要注意遵循各種禁忌,不觸犯神靈,不得罪神靈;事后要酬謝神靈,并祈求神靈繼續(xù)佑護(hù)自己。遇到災(zāi)疫時(shí),就驅(qū)鬼逐疫。采集如此,漁獵如此,交往和日常生活也如此,這就是巫文化的勞作方式、交往方式、生活方式,進(jìn)而沉淀為一種思維方式。
從活動(dòng)結(jié)果看,人們?cè)谶@種特征的勞作、交往、生活中,就創(chuàng)造出帶有濃厚神靈崇拜特征的巫文化產(chǎn)品。在舊石器中晚期的考古發(fā)現(xiàn)中,有北京山頂洞人在尸體上撒赤鐵礦粉末的遺跡,山西峙峪人在骨頭上刻獵駝鳥(niǎo)、羚羊圖的圖騰,臨澧竹馬村人帶有封閉式涵洞的高臺(tái)式祭壇。祭壇的出現(xiàn),表明了在舊石器晚期,就已經(jīng)出現(xiàn)了專事祭祀的巫文化活動(dòng)。這些物質(zhì)性的東西,滲透著當(dāng)時(shí)人們思想上的神靈意識(shí)和圖騰觀念,是這些巫文化思想觀念的物化表現(xiàn)。這些活動(dòng)結(jié)果的物質(zhì)性遺跡本身就是遠(yuǎn)古時(shí)代人們的巫文化精神產(chǎn)品。巫文化傳承到農(nóng)耕時(shí)代,就演變?yōu)閮幕?。儺文化是巫文化發(fā)展的高級(jí)階段(林河《中國(guó)巫儺史》,花城出版社2001年版第32,231頁(yè))。但它在勞作方式、神靈觀念、祭祀對(duì)象、祭祀方式、祈求內(nèi)容等方面,都出現(xiàn)了一系列明顯的變化。
第一,形成的實(shí)踐基礎(chǔ)已由原始的采集、漁獵勞作逐漸過(guò)渡到農(nóng)耕勞作。勞動(dòng)對(duì)象已由原來(lái)的森林、河流、動(dòng)植物等眾多對(duì)象縮小為較小范圍的土地和家圈禽獸等;勞動(dòng)工具已由原舊石器逐漸演變?yōu)樾率骱吞掌?,乃至金屬工具;勞?dòng)條件由依賴于茂密的森林草原及眾多的飛禽走獸和魚(yú)類等水生動(dòng)物,轉(zhuǎn)換為依賴于風(fēng)調(diào)雨順、無(wú)災(zāi)無(wú)疫等;勞作方式由原始的集體采集、集體漁獵逐漸過(guò)渡到集體的種植、養(yǎng)殖等家耕勞作方式。勞動(dòng)產(chǎn)品已由天然的植物果實(shí)、蚌螺魚(yú)蝦和弱小野獸,轉(zhuǎn)變?yōu)榧Z食牲口等等。嶄新的勞作方式必然形成嶄新的神靈觀念和價(jià)值觀念等。
第二,支配人們的泛神觀念發(fā)展為主神觀念。在采集和漁獵時(shí)代,影響人們勞作與生活的因素寬泛而眾多,由此形成泛神觀念。在農(nóng)耕條件下,影響人們生存繁衍的因素減少而相對(duì)集中,由此逐漸形成相對(duì)穩(wěn)定的主神觀念。武陵山民奉盤瓠()、辛女或伏羲、女?huà)z為祖神,在儺文化中則稱之為儺公儺母,然后才是鳥(niǎo)神和太陽(yáng)神、狗神和豬神、虎神,以及其他神祗。這是依其對(duì)于人類自身生存發(fā)展的地位作用而確定的??梢?jiàn),神祗觀念的變化實(shí)質(zhì)上是人們關(guān)于外部事物價(jià)值觀念的變化。
第三,神靈的崇拜方式出現(xiàn)了一系列重大變化。一是崇拜對(duì)象集中為某些主神,形成以主神為軸心的儺神系統(tǒng)。二是崇拜程序化、問(wèn)卜規(guī)范化、祭祀禮儀化和活動(dòng)歌舞化,并逐漸出現(xiàn)了祭祀的組織機(jī)構(gòu)、專門的場(chǎng)所和專職人員即巫師(如方相氏),并形成廣泛的民儺、鄉(xiāng)儺、軍儺、寺院儺和大規(guī)模的宮廷儺(官儺、國(guó)家儺、天子儺)。三是崇拜的內(nèi)容逐漸系統(tǒng)化,形成與農(nóng)耕勞作、交往、生活密切相關(guān)的系列教義,諸如儺神起源、創(chuàng)世說(shuō)、一年四季的勞作內(nèi)容等。四是崇拜的形式多樣化。活動(dòng)形式除了祭祀、祈禱之外,還有安壇、接龍謝士、還愿、打解、度關(guān)等。表現(xiàn)形式除了以面具扮演各種神祗外,還有符、咒、訣等形式,實(shí)現(xiàn)神鬼人之間的溝通,傳達(dá)儺神之意。五是崇拜的目的也多樣化了。除了驅(qū)鬼逐疫,去災(zāi)免難之外,還有請(qǐng)神、娛神、謝神,祈求風(fēng)調(diào)雨順、五谷豐登等。這些變化使儺文化成為文化的觀念體系和系統(tǒng)有序的操作過(guò)程,使之成為上至宮廷下至民間的普遍性的社會(huì)活動(dòng)。這種活動(dòng)集生產(chǎn)、生活、祭祀、娛樂(lè)、教育于一身,成為人們綜合性的活動(dòng)方式。
儺文化雖然同巫文化存在若干顯著區(qū)別,但它作為巫文化的繼承與弘揚(yáng),在本質(zhì)上同巫文化又是一致的。
第一,在崇信鬼神,并以巫師溝通神、鬼、人之間的關(guān)系,以巫師活動(dòng)祭祀和祈求神靈、驅(qū)鬼逐疫等本質(zhì)方面,儺文化對(duì)巫文化是一脈相承的,是一致的。
第二,在神祗崇拜方面,儺文化繼承了巫文化的多神崇拜觀念。儺文化雖有崇拜的主神,但主神之下,卻有許許多多的神祗,是以某神為主的泛神體系。其所崇拜的主神在不同的地域和民族中,又有所不同。加之兩千多年來(lái),儒、道、釋等教諸神融入儺文化之中,使之信仰與崇拜的神祗較之于遠(yuǎn)古時(shí)代的巫文化更加寬泛。
第三,二者都具有神秘性。巫文化以祭祀鬼神、扮演鬼神、溝通鬼神、傳達(dá)鬼神之意和驅(qū)鬼逐疫而顯示其神秘性。儺文化不僅如此,還將這些活動(dòng)程式化,形成一整套請(qǐng)神、祀神、娛神、謝神、送神等系列活動(dòng),并使之貫穿于人們的一切活動(dòng)之中,加之以驚心動(dòng)魄的儺技、儺戲等形式表現(xiàn)出來(lái),更凸顯其神秘性。
第四,原生野性的一致性。巫文化直接萌生于遠(yuǎn)古的原始社會(huì),儺文化也早在五千年前的遠(yuǎn)古農(nóng)耕時(shí)代、新石器時(shí)代就出現(xiàn)了。儺文化直接繼承了巫文化的原生野性。這種原生野性表現(xiàn)在很多方面。一是直接體現(xiàn)從動(dòng)物中脫穎出來(lái)的性。如以的形式祭神娛神等。二是儺事活動(dòng)中對(duì)的粗俗表演和刻意渲染,對(duì)生殖器的高度崇拜等。三是在敬神的同時(shí),也驅(qū)神咒神,戲噓神靈,對(duì)神靈大不敬的原生反叛性等。
正因?yàn)閮幕瘜?duì)巫文化的繼承性,本質(zhì)上的一致性,人們往往將二者合稱在一起,稱之為巫儺文化,或?qū)幕Q為巫儺文化。
從上述關(guān)系可以看出,儺文化是高級(jí)的巫文化,是人們?cè)趦裼^念支配下的活動(dòng)方式,是以敬奉儺神為主的多神論信仰的觀念體系和操作系統(tǒng),是人們?cè)谵r(nóng)耕生息過(guò)程中祀奉儺神的綜合性活動(dòng)。
【原文出處】懷化學(xué)院學(xué)報(bào)
【原刊期號(hào)】200403
【原刊頁(yè)號(hào)】53~55
【分類號(hào)】G0
【分類名】文化研究
1科技期刊文化力的概念和內(nèi)涵
科技是第一生產(chǎn)力??萍嘉幕瘜儆谏蠈咏ㄖ姆懂?,是整個(gè)國(guó)家文化力的組成部分。期刊文化力也是整個(gè)文化力的組成部分,筆者曾專文進(jìn)行過(guò)論述[1]??萍计诳幕仁强萍嘉幕Φ慕M成部分,又是構(gòu)成整個(gè)期刊文化力的重要成分。
編輯文化是社會(huì)大文化中的一個(gè)重要分支。編輯文化與其他文化系統(tǒng)一樣,包括物質(zhì)文化、制度文化和心理文化。編輯文化的表層結(jié)構(gòu)是編輯物質(zhì)文化,中層結(jié)構(gòu)是編輯事業(yè)的體制,而其深層結(jié)構(gòu)表現(xiàn)為觀念形態(tài)等因素[2]。
“文化力”是與綜合國(guó)力系統(tǒng)中的經(jīng)濟(jì)力、政治力等因素相對(duì)而言的,是綜合國(guó)力的組成部分,它體現(xiàn)著一個(gè)國(guó)家或地區(qū)的文化發(fā)展?fàn)顩r和建設(shè)成果,蘊(yùn)含著推動(dòng)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)全面發(fā)展的精神力量和智力因素,核心是國(guó)民素質(zhì)的提高和人的創(chuàng)造力的充分發(fā)揮[3]。期刊文化力是文化力中的重要元素,它是指一個(gè)國(guó)家或地區(qū)期刊文化發(fā)展與積累所形成的現(xiàn)實(shí)力量,既包括這個(gè)國(guó)家或地區(qū)期刊文化的現(xiàn)實(shí)水平,同時(shí)也包括對(duì)經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)生活以及其他文化形態(tài)等方面的作用力、影響力和輻射力??萍计诳幕κ瞧诳幕χ胁豢苫蛉钡闹匾M成部分。
科技期刊編輯的使命是創(chuàng)造和建設(shè)科技文化力,不斷地推動(dòng)科技文化事業(yè)向前發(fā)展??萍计诳庉嬐ㄟ^(guò)科技文化選擇、科技文化積累、科技文化締構(gòu)和科技文化傳播,將科技文化成果奉獻(xiàn)給社會(huì)。這些科技文化成果被存儲(chǔ)后,一方面,在社會(huì)上被廣泛傳播,變成現(xiàn)實(shí)的生產(chǎn)力;另一方面,存儲(chǔ)下來(lái)的成果獲得積累,可以為后人的知識(shí)創(chuàng)新提供基礎(chǔ),進(jìn)而轉(zhuǎn)化為促進(jìn)和推動(dòng)生產(chǎn)力發(fā)展的內(nèi)在動(dòng)力,促使歷史進(jìn)步[4]。
科學(xué)文化是有別于人文文化性質(zhì)的文化,它使人類獲得了一種認(rèn)識(shí)自然、利用自然和變革自然的力量,科學(xué)文化以其推動(dòng)生產(chǎn)力的巨大發(fā)展而加速著人類社會(huì)的前進(jìn)步伐。作為科技載體的科技期刊,承擔(dān)著傳播科學(xué)知識(shí)、科學(xué)方法、科學(xué)思想和科學(xué)精神的作用。深入探討科技期刊文化力的內(nèi)涵,對(duì)于科技期刊的健康和可持續(xù)發(fā)展是十分重要的。
科技期刊的編輯出版過(guò)程是作者的科技文化創(chuàng)造、編者的科技文化選擇與讀者的科技文化認(rèn)同的過(guò)程,作者、編者、讀者之間的關(guān)系是一種文化制約與文化互動(dòng)的關(guān)系??萍计诳奈幕?zé)任在于,既能根據(jù)自身的讀者定位、內(nèi)容定位來(lái)滿足當(dāng)下人們不同層次、不同種類的文化需求,又能在提升人們的科技文化品位、塑造人們的科技文化品格的過(guò)程中致力于人類科技文化的傳承與創(chuàng)新等長(zhǎng)遠(yuǎn)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
2科技期刊文化力是提升國(guó)民科技素質(zhì)的潛在動(dòng)力
科技期刊能夠積極主動(dòng)地引導(dǎo)人們形成開(kāi)放性的科技文化視野,把我們的科技文化發(fā)展納入到全球科技文化發(fā)展的大格局中,積極地推動(dòng)國(guó)內(nèi)外各種科技文化的對(duì)話和交流??萍嘉幕娜蚧瘜?shí)際上是形成了一種全球范圍內(nèi)的科技文化對(duì)話、交流和整合的機(jī)制,并在這一過(guò)程中逐步使人類在一些基本的文化價(jià)值觀念上取得共識(shí),而同時(shí)使各民族保持自己民族文化的特色。因此,科技文化的全球化實(shí)際上也是不同科技文化的交流和沖突的過(guò)程,是不同文化精神的矛盾運(yùn)動(dòng)的過(guò)程。只有當(dāng)世界各國(guó)都積極地融會(huì)到這種文化整合包括科技文化整合中,才不會(huì)使全球的文化世界變成單一文化的天下[5]。
科技期刊可以引導(dǎo)人們?cè)谌蚧谋尘爸行纬勺杂X(jué)的現(xiàn)代化視野,積極推動(dòng)適應(yīng)中國(guó)現(xiàn)代市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的現(xiàn)代科技文化精神的生成[6]。經(jīng)過(guò)近一個(gè)世紀(jì)的經(jīng)濟(jì)、政治、文化、教育的發(fā)展和科學(xué)的啟蒙,中國(guó)民眾的文化精神和行為方式已經(jīng)發(fā)生了很大的改變,理性、科學(xué)和創(chuàng)新的思想觀念以及各種現(xiàn)代價(jià)值觀念已經(jīng)逐步體現(xiàn)在人們的行為中。但是,必須看到,中國(guó)傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)文明條件下形成的許多阻礙現(xiàn)代化進(jìn)程的文化觀念還在社會(huì)生活和社會(huì)運(yùn)行中起著很大的作用。全球化的經(jīng)濟(jì)和文化交流有助于我們克服傳統(tǒng)文化對(duì)于市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的阻礙,推動(dòng)現(xiàn)代社會(huì)所必備的積極的文化精神的形成。只有積極參與全球化的科技文化對(duì)話,不僅要批判其他科技文化的弊端,同時(shí)也批判自己科技文化的缺陷,才能形成在全球化的科技文化格局中占有重要一席之地的中國(guó)科技文化,整個(gè)國(guó)民科技文化素質(zhì)才能不斷提高,而科技期刊在其中起著積極而重要的作用。
3科技期刊文化力是經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步的潛在推動(dòng)力
先進(jìn)的科技文化會(huì)推動(dòng)生產(chǎn)力的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步,而落后的科技文化則會(huì)阻礙生產(chǎn)力的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步。作為先進(jìn)文化的中國(guó)科技期刊文化應(yīng)以它先進(jìn)的文化理念和文化傳播優(yōu)勢(shì)主動(dòng)擔(dān)當(dāng)起引導(dǎo)者的角色。對(duì)讀者而言,其價(jià)值觀念的改變、自身科技文化環(huán)境的凈化、科技文化品位的提升都難以回避科技期刊文化力的引導(dǎo)作用。這種強(qiáng)大的引導(dǎo)力,為建設(shè)有中國(guó)特色的社會(huì)主義科技文化,加快全面建設(shè)小康社會(huì)的進(jìn)程打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
無(wú)論是大眾型科技文化期刊還是小眾型科技學(xué)術(shù)期刊,實(shí)現(xiàn)刊物的科技文化定位既是一個(gè)適應(yīng)讀者的過(guò)程,又是一個(gè)引導(dǎo)與提升讀者的過(guò)程。
科技期刊文化具有很強(qiáng)的產(chǎn)業(yè)屬性??萍计诳幕a(chǎn)業(yè)經(jīng)營(yíng)的范圍廣泛,它包括科技廣告經(jīng)營(yíng)、網(wǎng)絡(luò)經(jīng)營(yíng)以及其他相關(guān)科技產(chǎn)業(yè)的經(jīng)營(yíng),可為拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)提供廣闊的舞臺(tái)。它必將成為經(jīng)濟(jì)建設(shè)中的一個(gè)不可忽視的新的增長(zhǎng)點(diǎn)。
在成熟的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)環(huán)境下,期刊嚴(yán)肅的文化使命與對(duì)市場(chǎng)利益的追求,是對(duì)立中的統(tǒng)一,是推動(dòng)期刊發(fā)展的相輔相成的雙重力量。在全球化的經(jīng)濟(jì)環(huán)境中,科技文化本身就是一種市場(chǎng)資源。不論是經(jīng)濟(jì)搭臺(tái)、文化唱戲,還是文化搭臺(tái)、經(jīng)濟(jì)唱戲,都說(shuō)明文化與經(jīng)濟(jì)是一對(duì)可以雙贏的統(tǒng)一體。
另外,科技期刊文化力作為一種隱性人文資源,不僅可以駕馭顯性物質(zhì)資源,而且可以實(shí)現(xiàn)價(jià)值的創(chuàng)造,實(shí)現(xiàn)社會(huì)價(jià)值的增值[7]。凝結(jié)于科技期刊編輯身心之上的文化力,包括他們的精神力、知識(shí)力、智慧力和創(chuàng)造力,是期刊社創(chuàng)造性增值的力量源泉,它能創(chuàng)造出新的價(jià)值和使用價(jià)值;科技期刊文化力可以在期刊社內(nèi)部人際之間傳遞,還可以在行業(yè)之間和社會(huì)成員之間傳遞;借助于科技期刊文化的導(dǎo)向功能、開(kāi)發(fā)功能和規(guī)范功能,使得人們的思想、文化和心理,逐步變得科學(xué)化、優(yōu)良化。通過(guò)長(zhǎng)期的、持之以恒的作用,將會(huì)展示出科技期刊文化力“水滴石穿”式的潛在力量。
參考文獻(xiàn)
[1]吳成福.漫談期刊文化力[J].河南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2006(1):48-49.
[3]彭國(guó)元.期刊文化新論[M].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué)出版社,2001.
[4]張春明.編輯與文化力[J].石家莊經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào),1999,22(4):394-398.
知識(shí)就是力量,就是法官司法的智能之源。法官作為社會(huì)正義的最后一道防線,所審理的案件大到社會(huì)穩(wěn)定、企業(yè)生死,小到鄰里糾紛、家庭官司等等,所涉及的知識(shí)包羅萬(wàn)象。這就要求法官要有一個(gè)符合自身文化特質(zhì)的知識(shí)結(jié)構(gòu)。對(duì)此,國(guó)外有的大法官提出,一個(gè)優(yōu)秀的法官不只是一個(gè)熟練的法律工匠,他還應(yīng)當(dāng)是一個(gè)歷史學(xué)家,一個(gè)先知,一個(gè)哲人。美國(guó)著名法官和法學(xué)家漢德也曾給法官提出這樣一個(gè)應(yīng)讀書(shū)目名單,其中不僅包括法律專業(yè)的書(shū),還包括許多哲學(xué)、歷史、文學(xué)名著。
據(jù)此,法官所應(yīng)具備的與審判相適應(yīng)的知識(shí)文化,主要應(yīng)包括以下幾個(gè)方面:
一是法學(xué)知識(shí)。法官作為一個(gè)法律人,不是機(jī)械搬用法條的法律工匠,必須掌握相當(dāng)法學(xué)理論知識(shí),才能對(duì)相關(guān)法律從文字含義、立法宗旨、法律原理、條文體系等多方面進(jìn)行理解和分析,從而保證正確的運(yùn)用法律。
二是政治知識(shí)。法官還是個(gè)政治人,是國(guó)家政治的維護(hù)者,擔(dān)負(fù)著國(guó)家統(tǒng)治的使命。學(xué)習(xí)政治是法官的天職,是法官能否作出公正和正義判決的重要因素。忽視政治學(xué)習(xí),法官就會(huì)迷失政治方向,并難于正確運(yùn)用法律促進(jìn)社會(huì)的進(jìn)步。
三是歷史知識(shí)。法官應(yīng)是一個(gè)歷史學(xué)者。一名法官不了解歷史,他對(duì)各項(xiàng)法律制度就會(huì)知其然不知其所以然,也無(wú)法對(duì)其實(shí)施的法律后果進(jìn)行合乎歷史發(fā)展規(guī)律的明智推斷,從而,也就無(wú)法完成依法治國(guó)的神圣使命。
四是文學(xué)知識(shí)。法官要有豐厚的人文底蘊(yùn)。法官閱讀文學(xué)名著,不僅可以錘煉自己的文字表達(dá)能力,而且有助于法官更深刻的了解社會(huì)、認(rèn)識(shí)人生、加深人文底蘊(yùn)、增添人格魅力,并在嚴(yán)肅的司法活動(dòng)中體現(xiàn)社會(huì)主義的人文關(guān)懷。
五是與審理案件相適應(yīng)的其他知識(shí)。法官應(yīng)當(dāng)要有豐厚的人生歷練,具備豐富的社會(huì)知識(shí)和閱歷,熟悉當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情,并了解所審理案件的其他學(xué)科的知識(shí),惟有如此,才能使法律的公平正義在具體案件審理中得到更好的體現(xiàn)。
二、法官的精神文化
法官的精神文化,體現(xiàn)著法官的價(jià)值取向和意識(shí)形態(tài)。它包括法官的司法思想、理念、道德、精神等諸多方面,是法官文化的核心。
一是在司法思想上,必須樹(shù)立司法為民的指導(dǎo)思想。因?yàn)榉ü俾男斜Wo(hù)人民、打擊犯罪、制裁違法、定紛止?fàn)?、化解矛盾等神圣職?zé),最終是為國(guó)家和最廣大人民的根本利益服務(wù)的。
二是在司法理念上,必須樹(shù)立大局、公正、高效、文明、廉潔等現(xiàn)代司法理念。因?yàn)樽杂X(jué)服從并服務(wù)于黨和國(guó)家工作大局,重視法律效果和社會(huì)效果的統(tǒng)一,是法官正確司法的前提和關(guān)鍵,是檢驗(yàn)法官政治堅(jiān)定性的重要標(biāo)準(zhǔn)。
三是在司法道德上,必須樹(shù)立忠于職守、秉公辦案、剛正不阿、不徇私情等職業(yè)道德觀,并具備正直善良、懲惡揚(yáng)善、弘揚(yáng)正義等高尚的道德操守。
四是在司法精神上,必須大力弘揚(yáng)潛心研究專業(yè)知識(shí)、善于審判疑案難案的專家型法官精神,長(zhǎng)期扎根山區(qū)、默默奉獻(xiàn)的基層法官精神,勇于創(chuàng)新、不斷探索辦案新思路的執(zhí)行法官精神,擅長(zhǎng)調(diào)解、一心一意為群眾排憂解難的民事法官精神等,并以高尚的法官精神塑造法官。
三、法官的行為文化
法官的行為文化是指法官在調(diào)節(jié)社會(huì)關(guān)系(含法官群體關(guān)系)中所產(chǎn)生的活動(dòng)文化。它包括法官的司法審判行為、司法宣傳行為、司法社交行為、司法人事行為、文化體育行為等等,是法官知識(shí)文化和精神文化的折射。
法官的司法審判行為,在于通過(guò)審判活動(dòng),保護(hù)人民、打擊犯罪、制裁違法、定紛止?fàn)帯⒒饷?,建立和諧文明的社會(huì)關(guān)系。它包括法官的刑事、民事、行政三大審判行為和執(zhí)行行為。
法官的司法宣傳行為,在于通過(guò)審判積極開(kāi)展法治宣傳活動(dòng),教育公民自覺(jué)遵守憲法和法律,維護(hù)社會(huì)主義法治秩序。它包括公開(kāi)宣判、庭審直播、以案說(shuō)法、公布典型案例、組織重大疑難案例的討論、提出司法建議等行為。
法官的司法社交行為,在于通過(guò)法官嚴(yán)肅而謹(jǐn)慎的社會(huì)交往活動(dòng),避免因其不當(dāng)言行而使公眾對(duì)司法公正產(chǎn)生合理的懷疑,以維護(hù)法官公正、廉潔、文明的司法形象。它包括法官保持清政廉潔、遵守司法禮儀、約束業(yè)外活動(dòng)等行為。
法官的司法人事行為,在于通過(guò)法官的人事活動(dòng)優(yōu)化法官群體、激勵(lì)法官司法。它包括法官的準(zhǔn)入、選任、培訓(xùn)、晉升、輪崗、考核、獎(jiǎng)懲、保障等行為。
法官的文化體育行為,在于通過(guò)法官的文體活動(dòng),活躍法官文化生活,提高法官健康素質(zhì)、陶冶法官情操。它不僅包括開(kāi)展法官學(xué)術(shù)交流、文化沙龍、演講比賽、征文比賽、書(shū)畫(huà)篆刻攝影展、審判實(shí)務(wù)競(jìng)賽、文娛匯演、體育競(jìng)賽等單項(xiàng)活動(dòng),還包括開(kāi)展融上述各項(xiàng)為一體的法官文化節(jié)、文化周、文化年活動(dòng)。
四、法官的制度文化
法官制度文化是約束法官行為的規(guī)范性文化,是法官精神文化和行為文化的保證,并受社會(huì)制度和司法制度的制約。它包括法官的司法審判制度、司法廉潔制度、司法人事制度等等。
司法審判制度,重在規(guī)范法官的司法和宣傳行為,以確保為民司法和審判權(quán)、執(zhí)行權(quán)公正高效的行使。
司法廉潔制度,重在規(guī)范法官的司法和社交行為。以保障法官司法和社交行為的廉潔性。
司法人事制度,重在規(guī)范法官的任職等行為。除法定的法院組織法、法官法及相關(guān)司法解釋外,還應(yīng)在遵循審判工作規(guī)律,不盲目借用行政管理模式的基礎(chǔ)上,建立起法官準(zhǔn)入、選任、培訓(xùn)、晉升、輪崗、考核、獎(jiǎng)懲、保障、檔案等一系列制度,以規(guī)范法官資格、優(yōu)化法官群體、保障法官獨(dú)立、維護(hù)法官尊榮、激勵(lì)法官司法。
五、法官的器物文化
法官的器物文化是指人類創(chuàng)制的各種司法器物的總和。它包括法徽、法服、法袍、法槌、法庭、法院,以及法官文化設(shè)施、信息化設(shè)施、其他司法裝備等,是法官知識(shí)和精神的物化,也是法官行為和制度的保障。
法徽、法服、法官西式制服、法袍、法槌,這一外在的司法符號(hào)和道具,應(yīng)能凸顯法官作為公平與正義的化身,具有超乎常人的品格、學(xué)識(shí)和睿智的內(nèi)涵。它不僅能時(shí)常提醒當(dāng)事人及民眾注意,法官是正義的守護(hù)神;還能時(shí)常提醒法官注意,要用良心、理性和智慧捍衛(wèi)法律的尊嚴(yán)。
法庭、法院,這一司法場(chǎng)所,應(yīng)能張揚(yáng)法官司法的權(quán)威性、獨(dú)立性和便民性。在建筑設(shè)計(jì)上,除應(yīng)凸顯裁判場(chǎng)所的莊嚴(yán)與神圣外,還應(yīng)凸顯法官司法的獨(dú)立性、法官司法的便民性。
法官文化設(shè)施,應(yīng)能滿足法官的各種文化需要。它包括法官的圖書(shū)館、檔案館、榮譽(yù)室、健身房、娛樂(lè)廳、文化長(zhǎng)廊、文化雕塑等等。
在我國(guó)文化館事業(yè)發(fā)展中,一直沒(méi)有設(shè)立國(guó)家文化館。這與同屬公共文化服務(wù)體系中的圖書(shū)、文博事業(yè)發(fā)展存在巨大不同。缺少國(guó)家級(jí)文化館,尤其是在今天看來(lái),它不僅僅是一個(gè)機(jī)構(gòu)設(shè)置問(wèn)題,其根本性表現(xiàn)在公共文化服務(wù)體系中的文化館(站)建設(shè)出現(xiàn)斷層。沒(méi)有國(guó)家級(jí)文化館,公共文化館(站)這個(gè)龐大的體系建設(shè)中,一是缺少國(guó)家層面的政策實(shí)踐平臺(tái),使全國(guó)文化館(站)建設(shè)的標(biāo)準(zhǔn)化引領(lǐng)和示范性帶動(dòng)缺乏載體;二是國(guó)家在制定文化館(站)發(fā)展政策中的“智庫(kù)”作用缺位;三是缺乏系統(tǒng)性的資源信息“數(shù)據(jù)中樞”和推廣平臺(tái)。與我國(guó)同屬公共文化服務(wù)體系的圖書(shū)、文博事業(yè)發(fā)展建設(shè)是從中央、省、市、縣一體化設(shè)置不同,無(wú)論是在政策設(shè)計(jì),還是在發(fā)展建設(shè)中都呈現(xiàn)出區(qū)域化現(xiàn)象,我國(guó)公共文化館(站)設(shè)置則是以省級(jí)為“龍頭”,在公共文化服務(wù)體系中是典型的“地方團(tuán)隊(duì)”,自身發(fā)育存在先天性不足。由于缺乏國(guó)家層面的事業(yè)發(fā)展參照系,文化館(站)發(fā)展建設(shè)容易形成條塊分割、區(qū)域阻隔和地區(qū)差別。比如全國(guó)文化館的名稱長(zhǎng)期存在著各種不同的稱謂,有的叫藝術(shù)館,有的叫群眾藝術(shù)館和文化館,如此雜亂的稱謂,表現(xiàn)出文化館(站)系統(tǒng)一體化連接不緊密的行業(yè)特性。
(二)政策導(dǎo)向性作用還沒(méi)有得到應(yīng)有發(fā)揮
文化館(站)是公共文化服務(wù)體系中體量最大、涵蓋最廣,深入社會(huì)最底層、聯(lián)系群眾最廣泛、服務(wù)大眾最直接的服務(wù)平臺(tái)和重要載體。然而,龐大的機(jī)構(gòu)陣容政策卻顯得長(zhǎng)期助推乏力。在計(jì)劃經(jīng)濟(jì)時(shí)期,文化館曾經(jīng)走過(guò)了一段“以文養(yǎng)文”、“以文補(bǔ)文”的彎路,這段經(jīng)歷給文化館(站)的功能發(fā)揮和職責(zé)履行造成了深遠(yuǎn)的負(fù)面影響,即使在回歸公益過(guò)程中仍在遭受著歷史陰影的困擾。當(dāng)下,有些現(xiàn)象尤其值得關(guān)注:有的公共文化館至今仍在實(shí)行自收自支的財(cái)政體制,在我國(guó)事業(yè)單位管理體制中,“自收自支”的事業(yè)單位在文化體制改革中已經(jīng)整體退出體制之外的當(dāng)下,這種現(xiàn)象確實(shí)讓人匪夷所思;還有的基層公共文化館至今沒(méi)有財(cái)政戶頭,資金受上級(jí)主管部門完全控制,單位經(jīng)費(fèi)缺乏自主,公共資金(如免費(fèi)開(kāi)放經(jīng)費(fèi))被隨意截留、挪用,極大地影響到公共文化單位的工作開(kāi)展和事業(yè)發(fā)展。這些現(xiàn)象對(duì)公共文化館(站)的定位和業(yè)務(wù)的有效開(kāi)展均將產(chǎn)生負(fù)面效應(yīng)。
(三)公共文化理論建設(shè)嚴(yán)重滯后
理論建設(shè)長(zhǎng)期滯后,學(xué)術(shù)氛圍逐漸缺失,將制約公共文化館(站)事業(yè)的更大發(fā)展。公共文化館(站)領(lǐng)域缺乏開(kāi)展調(diào)查研究的長(zhǎng)效機(jī)制。尤其是對(duì)公共文化館事業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀、未來(lái)走勢(shì)、存在問(wèn)題以及典型經(jīng)驗(yàn)等缺乏常態(tài)化調(diào)研機(jī)制和有效的應(yīng)對(duì)策略。在國(guó)家層面沒(méi)有權(quán)威性核心刊物,缺少開(kāi)展理論研討和學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴的學(xué)術(shù)陣地。沒(méi)能造就一支穩(wěn)定的專業(yè)化高端理論研究人才隊(duì)伍,以提升文化館事業(yè)的理論品格和學(xué)術(shù)氣質(zhì),成為制約文化館事業(yè)建設(shè)發(fā)展的最大短板。
(四)從業(yè)人員心理準(zhǔn)備不夠充分
當(dāng)下公共文化領(lǐng)域面臨著從計(jì)劃經(jīng)濟(jì)向市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)過(guò)渡,群眾文化向公共文化發(fā)展轉(zhuǎn)型。公共文化館(站)的功能定位、服務(wù)方式與傳統(tǒng)的群眾文化工作方式,無(wú)論在內(nèi)涵上還是在外延上都發(fā)生著顛覆性的改變。這種轉(zhuǎn)型,對(duì)文化館(站)充分履行職能職責(zé)形成巨大的心理負(fù)擔(dān)和現(xiàn)實(shí)挑戰(zhàn)。特別是在政策環(huán)境還尚未發(fā)育成熟,基礎(chǔ)性資源配置還沒(méi)到位,文化體制改革剛開(kāi)始起步的現(xiàn)實(shí)條件下,外部環(huán)境給文化館(站)的職能發(fā)揮和工作開(kāi)展形成的壓力正在迅速擴(kuò)大。
(五)傳統(tǒng)工作方式亟待調(diào)整
公共文化服務(wù)體系的建設(shè)實(shí)踐,切實(shí)改變了傳統(tǒng)的群眾文化工作模式,極大地?cái)U(kuò)展了公共文化的空間意識(shí)。過(guò)去所習(xí)慣的以陣地活動(dòng)、館舍服務(wù)為主的活動(dòng)方式已經(jīng)成為制約功能發(fā)揮和服務(wù)面向的巨大障礙。公共文化對(duì)文化館(站)發(fā)展是一次巨大革命。要求加快自身發(fā)展轉(zhuǎn)型,從閉門辦館到把門打開(kāi),從固定館舍服務(wù)向社會(huì)擴(kuò)展的方向邁進(jìn),這是對(duì)文化館(站)公共文化服務(wù)職能新的定位,要求公共文化館(站)的工作面向和服務(wù)領(lǐng)域要從“點(diǎn)”調(diào)整為“面”,在服務(wù)方式上也要由面向“小眾”而轉(zhuǎn)變?yōu)槊嫦颉按蟊姟?,形成全民參與、全域覆蓋的公共文化服務(wù)體系。
二、社會(huì)發(fā)展提速,文化建設(shè)需要積極地調(diào)整應(yīng)對(duì)
(一)農(nóng)村出現(xiàn)“空心化”現(xiàn)象
當(dāng)前農(nóng)村已經(jīng)發(fā)生深刻變化,文化建設(shè)和發(fā)展的矛盾已從文化產(chǎn)品供給總量不足到文化服務(wù)對(duì)象的參與缺位。隨著城市經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,大批農(nóng)村勞動(dòng)力進(jìn)城務(wù)工,導(dǎo)致農(nóng)村人口迅速減少,社會(huì)結(jié)構(gòu)正在失衡,農(nóng)村的“空心化現(xiàn)象”十分嚴(yán)重。留守人員中老人、婦女是目前農(nóng)村的主要?jiǎng)趧?dòng)力,負(fù)責(zé)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動(dòng)和養(yǎng)育后代的主要責(zé)任和繁重任務(wù),享受文化服務(wù)和參與文化活動(dòng)的客觀條件和主觀意愿相對(duì)缺乏,傳統(tǒng)建設(shè)模式、集中活動(dòng)方式,難以激發(fā)群眾參與文化活動(dòng)的積極性?;谵r(nóng)村分散居住、相距遙遠(yuǎn)的地理環(huán)境,農(nóng)村文化建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)和服務(wù)模式,已經(jīng)不能滿足基本文化需求,無(wú)法適應(yīng)農(nóng)村文化建設(shè)和發(fā)展需要。
(二)城市社區(qū)人口不斷“膨大化”
當(dāng)前城鄉(xiāng)的變化深度交織,傳統(tǒng)欠賬和新增問(wèn)題不斷迭加,城市社區(qū)文化建設(shè)擔(dān)負(fù)壓力在逐漸加劇。隨著城市化步伐加快,農(nóng)村人口迅速向城市集中,使城市人發(fā)式增長(zhǎng),過(guò)去由農(nóng)村擔(dān)負(fù)的文化發(fā)展壓力正在向城市轉(zhuǎn)移。在基層文化建設(shè)中,相對(duì)農(nóng)村而言,社區(qū)文化建設(shè)起步較晚,社區(qū)文化功能和作用還在積極的探索和實(shí)踐中。近年來(lái)城市社區(qū)文化建設(shè)還極不平衡,特別是中心城市尤如大海中的“孤島”,領(lǐng)跑社區(qū)文化建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)和發(fā)展走勢(shì)??傮w上來(lái)說(shuō),城市公共文化服務(wù)中供需矛盾十分突出,城市社區(qū)比農(nóng)村面臨著更大的建設(shè)和發(fā)展壓力。
(三)新城市群體進(jìn)一步被“邊緣化”
人口的流動(dòng)不斷加速,大批的外來(lái)務(wù)工人員形成新的城市群體,是當(dāng)前中國(guó)社會(huì)的特殊社會(huì)現(xiàn)象。隨著新城市群體的出現(xiàn),對(duì)制度設(shè)計(jì)、公共服務(wù)模式、文化權(quán)益保障等都提出了新的課題。新的城市群體,他們長(zhǎng)期生活和工作在城市,為城市創(chuàng)造財(cái)富,是事實(shí)上城市人口的一部分。但是,這個(gè)龐大的“城市群體”在城市資源配置中卻被長(zhǎng)期邊緣化。新城市群體在公共文化資源配置中還沒(méi)有被廣泛納入保障范圍,文化權(quán)益沒(méi)有得到應(yīng)有保障,這是未來(lái)城鄉(xiāng)建設(shè)、社會(huì)發(fā)展和公共文化服務(wù)最關(guān)鍵、最緊迫、最直接的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,需要在發(fā)展規(guī)劃上,具體措施上加以研究和應(yīng)對(duì),促進(jìn)全社會(huì)共享文化建設(shè)和發(fā)展成果的政策落地生根。
三.文化館(站)服務(wù)功能要從“關(guān)注腳下”向“服務(wù)天下”強(qiáng)力轉(zhuǎn)型
(一)要?jiǎng)?chuàng)新服務(wù)模式
一是陣地服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化。在公共文化服務(wù)體系建設(shè)中,面對(duì)海量的公眾需求,文化館(站)要進(jìn)一步建設(shè)和完善固定設(shè)施水平,提升服務(wù)理念,優(yōu)化內(nèi)設(shè)環(huán)境,推動(dòng)設(shè)施設(shè)備的升級(jí)換代。要充分發(fā)揮基礎(chǔ)設(shè)施固定化、規(guī)?;?、標(biāo)準(zhǔn)化、陣地化作用。切實(shí)將陣地建設(shè)成為區(qū)域協(xié)調(diào)“聯(lián)絡(luò)點(diǎn)”、規(guī)劃統(tǒng)籌“大本營(yíng)”、指導(dǎo)服務(wù)“中心站”、人才資源“信息庫(kù)”。要加強(qiáng)陣地化建設(shè)和服務(wù),在公眾“進(jìn)得來(lái)”、“留得下”、“受熏陶”上做文章,使陣地建設(shè)成為眾望所歸的文化樂(lè)園。二是流動(dòng)服務(wù)常態(tài)化。轉(zhuǎn)變服務(wù)方式是當(dāng)下推進(jìn)公共文化服務(wù)水平提檔升級(jí)的主題,要將單一的陣地服務(wù)轉(zhuǎn)變?yōu)殛嚨胤?wù)與流動(dòng)服務(wù)相結(jié)合、點(diǎn)狀布局與面的結(jié)構(gòu)相一致、縱向流動(dòng)與橫向配送相銜接的立體化服務(wù)模式和全覆蓋的服務(wù)格局。流動(dòng)文化服務(wù)應(yīng)該成為當(dāng)下履行公共文化服務(wù)職能,滿足廣大群眾基本文化生活需求的最便捷、最有效的服務(wù)方式。積極探索建立“文化自愿者”服務(wù)機(jī)制,整合社會(huì)資源,激活民間文化活力,吸引覺(jué)悟高、技能強(qiáng)、有專長(zhǎng)的社會(huì)骨干力量參與文化傳播,開(kāi)展形式多樣、內(nèi)容廣泛的公共文化服務(wù)。推動(dòng)流動(dòng)文化服務(wù),需要科學(xué)擬定規(guī)劃,編制活動(dòng)項(xiàng)目,配置優(yōu)勢(shì)團(tuán)隊(duì),有計(jì)劃、有目的、常態(tài)化地開(kāi)展流動(dòng)。
(二)要優(yōu)化服務(wù)內(nèi)容
推進(jìn)公共文化服務(wù)水平的轉(zhuǎn)型升級(jí),必須要實(shí)現(xiàn)公共文化服務(wù)內(nèi)容的豐富性和服務(wù)品種的多樣化。公共文化服務(wù)職能定位與當(dāng)下社會(huì)公眾對(duì)文化的需求,已不僅僅局限于唱歌跳舞的基礎(chǔ)階段。滿足公眾的基本需求,充分履行服務(wù)職能,需要切實(shí)創(chuàng)新服務(wù)理念、轉(zhuǎn)變服務(wù)方式、優(yōu)化配置結(jié)構(gòu)、拓展服務(wù)領(lǐng)域、增加產(chǎn)品要素。在文化活動(dòng)組織開(kāi)展上要采取內(nèi)容廣泛、門類齊全產(chǎn)品輸送樣式;在載體上要開(kāi)展多種門類培訓(xùn)活動(dòng),積極儲(chǔ)備社會(huì)文化活動(dòng)人才,滿足公眾自發(fā)性開(kāi)展文化活動(dòng)的需求;在容量上要進(jìn)一步提升文化服務(wù)檔次,加大文化傳播力度,建立數(shù)字化傳輸和體驗(yàn)平臺(tái),打造文化信息快捷化、便利化的傳輸方式,充分滿足公共文化服務(wù)體系的基本建設(shè)需要。
四.加快推進(jìn)文化館(站)自身建設(shè)的提檔升級(jí)
文化創(chuàng)新發(fā)展是優(yōu)勝劣汰的加速器。面對(duì)當(dāng)下自身建設(shè)和未來(lái)發(fā)展的種種任務(wù),文化館(站)需要加快轉(zhuǎn)型、發(fā)展起跳,以補(bǔ)齊由于社會(huì)發(fā)展所牽引出的文化需求提升和時(shí)代進(jìn)步所留下的建設(shè)短板。
(一)加強(qiáng)學(xué)術(shù)引領(lǐng)
理論建設(shè)是加強(qiáng)文化館(站)建設(shè)的引路航標(biāo)。理論建設(shè)滯后,學(xué)術(shù)氛圍淡漠己成為制約文化館(站)建設(shè)的重要因素。尤其是學(xué)科建設(shè)缺失,使公共文化專業(yè)人才正規(guī)化培養(yǎng)通道阻塞,人才建設(shè)缺乏機(jī)制支撐。公共文化服務(wù)體系建設(shè)是群眾文化事業(yè)的“升級(jí)版”,是傳統(tǒng)文化方式向現(xiàn)代社會(huì)文化服務(wù)理念轉(zhuǎn)型的著力點(diǎn),在這歷史當(dāng)口,對(duì)文化館(站)自身建設(shè)和服務(wù)功能需要切實(shí)有效的科學(xué)引領(lǐng)。大力開(kāi)展調(diào)查研究、提升理論品格、強(qiáng)化科研水平、增強(qiáng)學(xué)術(shù)氛圍、構(gòu)建科研隊(duì)伍,是推進(jìn)公共文化館(站)事業(yè)建設(shè)和發(fā)展的基石。
(二)強(qiáng)化政策制導(dǎo)
公共文化服務(wù)體系建設(shè)是以政府為主導(dǎo),充分發(fā)揮政府在公共文化資源配置中的基礎(chǔ)性作用,彰顯政府對(duì)公共文化政策保障十分關(guān)鍵。從制度設(shè)計(jì)上,公共文化館(站)是承擔(dān)政府實(shí)施公共文化服務(wù)的平臺(tái)和載體,其資源配置、運(yùn)行機(jī)制都需要政策措施來(lái)調(diào)控和推動(dòng),政策的科學(xué)性和措施的有效性是公共文化服務(wù)有效運(yùn)轉(zhuǎn)的基礎(chǔ),也是提升公共文化服務(wù)質(zhì)量的保證。尤其是在事業(yè)發(fā)展、隊(duì)伍建設(shè)、體制機(jī)制、產(chǎn)品供給和經(jīng)費(fèi)扶持等方面需要政策的強(qiáng)力支撐。
(三)完善層級(jí)示范
雖然我國(guó)文化館(站)均是按照層級(jí)設(shè)置,但業(yè)務(wù)建設(shè)和運(yùn)行機(jī)制缺乏實(shí)質(zhì)性的工作銜接和機(jī)制保障。文化館(站)的功能定位和業(yè)務(wù)工作的有效運(yùn)轉(zhuǎn),需要構(gòu)建一套標(biāo)準(zhǔn)明確、科學(xué)有序、操作性強(qiáng)的層級(jí)業(yè)務(wù)示范體系,在統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)化體系建設(shè)中,應(yīng)該明確各層級(jí)文化館(站)之間的業(yè)務(wù)關(guān)系和各自職能。通過(guò)業(yè)務(wù)指導(dǎo)、樣板示范、交流學(xué)習(xí),形成一套運(yùn)行有效、操作便捷的示范帶動(dòng)機(jī)制,推進(jìn)文化館(站)自身發(fā)展和業(yè)務(wù)建設(shè)的規(guī)范性、有序性發(fā)展。(四)開(kāi)展館際交流開(kāi)展文化館(站)館際交流,促進(jìn)相互往來(lái),推動(dòng)彼此借鑒吸收,不僅增進(jìn)友誼,更重要的是對(duì)發(fā)展理念的提升和信息資源共享提供了便捷通道和有效方式。開(kāi)展館際交流是文化館(站)事業(yè)健康發(fā)展不可惑缺的一種有效載體。交流是推動(dòng)文化發(fā)展的一股活水,通過(guò)交流學(xué)習(xí),交換彼此的建設(shè)經(jīng)驗(yàn),借鑒對(duì)方的創(chuàng)新模式,分享發(fā)展建設(shè)中取得的經(jīng)驗(yàn)成果,使之成為取長(zhǎng)補(bǔ)短,規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),提速發(fā)展的倍增器。
在中國(guó)古代,文體界限并非文學(xué)性和功能性的界限,經(jīng)、史、子、集中諸多重要的文化文本皆是二者兼?zhèn)涞?。中?guó)古代文體紛繁多樣,有的較符合現(xiàn)代研究范式中對(duì)文學(xué)性的界定,被視為文學(xué)文體;有的則是功能性優(yōu)先于,甚至完全覆蓋了文學(xué)性的文體。對(duì)前者來(lái)說(shuō),文化視角能為研究的深入錦上添花;而對(duì)后者來(lái)說(shuō),文化視角則是研究得以有效進(jìn)行的前提。在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi),受到學(xué)科分化的影響,很多研究者慣于按照某些標(biāo)準(zhǔn)將某一文本劃入一個(gè)特定的研究領(lǐng)域,再以該領(lǐng)域的研究方法解釋之。此種做法的問(wèn)題在于:首先,劃分文本所屬領(lǐng)域的標(biāo)準(zhǔn)不一定普遍有效。中國(guó)古代文化學(xué)術(shù)具有整體性特征,并未有文、史、哲、政、經(jīng)等明確的學(xué)科分化,如《詩(shī)經(jīng)》不僅是一部審美特征鮮明的文學(xué)作品,更有其特定的政治社會(huì)功用和豐富的歷史文化意蘊(yùn);再者,由上述做法造成的思維和闡釋模式的固化不利于真切和深入地理解文本及文本背后蘊(yùn)含的深層文化邏輯。
過(guò)常寶《先秦文體與語(yǔ)方式研究》(以下簡(jiǎn)稱《先秦文體》)一書(shū)對(duì)文體含義的理解采用了郭英德的解釋,又在此基礎(chǔ)上對(duì)先秦文體的特征進(jìn)行了說(shuō)明。郭英德在其《中國(guó)古代文體學(xué)論稿》中指出,文體指的是文本的話語(yǔ)系統(tǒng)和結(jié)構(gòu)體式,可分為體制、語(yǔ)體、體式和體性四個(gè)層次,包含了文章框架、語(yǔ)言修辭、語(yǔ)體風(fēng)格、表現(xiàn)方式、表現(xiàn)對(duì)象和審美精神等內(nèi)容。(前言第2頁(yè))但過(guò)常寶所論之文本的“結(jié)構(gòu)體式”主要是指“從載錄行為和話語(yǔ)方式角度可辨識(shí)的文本的結(jié)構(gòu)或語(yǔ)氣等方面的特征”(緒言第4頁(yè)),對(duì)與時(shí)代審美風(fēng)尚和作家個(gè)性氣質(zhì)等因素有關(guān)的語(yǔ)體風(fēng)格涉及較少。因?yàn)橄惹匚墨I(xiàn)具有鮮明的文化特征,且先秦時(shí)文章體類是一個(gè)相對(duì)的概念,文體分類復(fù)雜交叉且具有多層級(jí)的特點(diǎn),每一部或者一類文獻(xiàn)可自成一種文體,又可同時(shí)包含其他文體,故其在書(shū)中指稱研究對(duì)象時(shí)多用“文獻(xiàn)”而非“文體”,有效化解了分類的復(fù)雜性和相對(duì)性給論述帶來(lái)的障礙。其認(rèn)為在先秦文獻(xiàn)中,文體形態(tài)并非個(gè)性化的體現(xiàn),而是一種結(jié)構(gòu)性的文化標(biāo)志,是文本所代表的話語(yǔ)形式和此種話語(yǔ)形式在特定社會(huì)文化中發(fā)展演變的呈現(xiàn)。不同的文體標(biāo)志也蘊(yùn)含著特殊的文化功能,如《尚書(shū)》中周誥的功能即是總結(jié)前代歷史的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),以突出敬德保民等治國(guó)思想。
基于研究對(duì)象鮮明的文化屬性,《先秦文體》一書(shū)沒(méi)有從文體形態(tài)或?qū)徝里L(fēng)格入手,而是著眼于不同的話語(yǔ)方式與文體之間的關(guān)系,對(duì)文獻(xiàn)產(chǎn)生的文化行為或職事進(jìn)行了細(xì)致考察,力求再現(xiàn)作為規(guī)范性話語(yǔ)形式存在的文獻(xiàn)典籍背后隱含的行為方式。如其書(shū)中提到《春秋》的編訂和書(shū)寫(xiě)原則不只是為了呈現(xiàn)史事,其表達(dá)重點(diǎn)在于《春秋》書(shū)法的價(jià)值暗示,史官通過(guò)價(jià)值暗示的話語(yǔ)行為來(lái)踐行符合理想的意識(shí)形態(tài)建設(shè)活動(dòng)。又如其認(rèn)為不同的話語(yǔ)方式并不是作者自由選擇的結(jié)果,即不同文體呈現(xiàn)出的語(yǔ)體風(fēng)格與作者個(gè)性氣質(zhì)并無(wú)必然關(guān)聯(lián),他們選擇說(shuō)什么和怎么說(shuō),都是一種目的明確的話語(yǔ)建構(gòu),而非出于自然,如先秦諸子散文表現(xiàn)出來(lái)的不同語(yǔ)體風(fēng)格和表達(dá)方式即是以價(jià)值宣揚(yáng)或爭(zhēng)奪話語(yǔ)權(quán)為目的的話語(yǔ)建構(gòu)。此種將文體諸要素置于文化語(yǔ)境中加以考證與分析的研究可以被視為一個(gè)將抽象符號(hào)重新歷史化的過(guò)程。借文化分析來(lái)研究文體,在很大程度上也有助于對(duì)語(yǔ)體風(fēng)格的把握。從語(yǔ)言表達(dá)的一般規(guī)律來(lái)看,話語(yǔ)內(nèi)容和表達(dá)的目的會(huì)對(duì)語(yǔ)體風(fēng)格造成直接影響。而以文本形式呈現(xiàn)出來(lái)的話語(yǔ)內(nèi)容和表達(dá)目的又是作為彼時(shí)行為方式的載體存在的,故而文化方式會(huì)影響語(yǔ)體風(fēng)格。此法可視為對(duì)從文本入手研究語(yǔ)體風(fēng)格的補(bǔ)充。
《先秦文體》的研究思路與郭英德對(duì)“作為文本方式的文體分類”與“作為行為方式的文體分類”之關(guān)系的理解是一致的。郭論認(rèn)為前者是從后者之中派生而來(lái),即不同類型的行為落實(shí)到語(yǔ)言文字上,造就了不同類型的文本,這些文本具有區(qū)別性的形態(tài)特征,以其形態(tài)特征為依據(jù),區(qū)別類分,即有了作為文本方式的文體分類。(第24頁(yè))既然作為文本方式的文體源于作為行為方式的文體,那對(duì)與特定文體相關(guān)的文化行為方式之研究,便有助于把握作為文本方式之文體。葉修成《西周禮制與〈尚書(shū)〉文體研究》一書(shū)也是此種思路,所用之法也主要是文化闡釋和歷史考證。其以《尚書(shū)》為主要研究對(duì)象,對(duì)“典”“謨”“訓(xùn)”“誥”“誓”和“命”諸文體的文化內(nèi)涵、文化功能和文化意義進(jìn)行了考證,并以此為基礎(chǔ)分析了各文體的源流發(fā)展與文體形態(tài),認(rèn)為“《尚書(shū)》編纂成書(shū)的各種資料來(lái)源,應(yīng)當(dāng)為當(dāng)時(shí)各種文化禮儀制度下的史官的載錄。而六體從作為行為方式的文體過(guò)渡到作為文本方式的文體,實(shí)際上,起根本作用的還是當(dāng)時(shí)的各種文化禮制”(第25頁(yè))。梅軍《殷商西周散文文體研究》一書(shū)方法和思路也與上述諸論著相類似,尤其注重歷史文化考證,在充分利用各類文獻(xiàn)之外還吸收了西方文體學(xué)的觀念和方法。其以功能為標(biāo)準(zhǔn)對(duì)殷商西周的散文文體進(jìn)行分類,認(rèn)為文體研究不只涉及文體要素及文體結(jié)構(gòu)的自身屬性,還與民族文化的思維方式和心理機(jī)制等深層結(jié)構(gòu)相關(guān)。文體是歷史性和穩(wěn)定性的統(tǒng)一,既具有時(shí)代特色,又有其相對(duì)穩(wěn)定的體制結(jié)構(gòu)。穩(wěn)定性保證了傳統(tǒng)的繼承,歷史性保證了發(fā)展和創(chuàng)新。
總的來(lái)講,各種文體的形成和發(fā)展皆與特定歷史時(shí)期的文化活動(dòng)及社會(huì)意識(shí)形態(tài)的革新密切相關(guān)。歷史考證與文本分析相結(jié)合的研究方法有利于在特定歷史語(yǔ)境中考察文體的演變過(guò)程及文化功能,把握文體與歷史的互動(dòng)關(guān)系。對(duì)文獻(xiàn)資料落到實(shí)處、有理有據(jù)的分析有助于改善研究中妄加猜測(cè)、語(yǔ)焉不詳與證據(jù)不足等狀況。從文化學(xué)、思想史和意識(shí)形態(tài)等視角切入研究文體問(wèn)題,亦可突破學(xué)科限制和固定思維的障礙,在把握研究對(duì)象特殊性的基礎(chǔ)上選擇合適有效的方法。但歷史文獻(xiàn)數(shù)量巨大、內(nèi)容龐雜,加之部分真?zhèn)坞y辨、年代不明,處理起來(lái)有相當(dāng)大的難度;且要在理論意識(shí)的指導(dǎo)下合理運(yùn)用文獻(xiàn),處理好共時(shí)描述和歷時(shí)比較的關(guān)系,若無(wú)扎實(shí)的功力,恐難以完成。
二、理論意識(shí)與文體研究
如果說(shuō)上述專著皆偏重于文體史,研究者多為文獻(xiàn)學(xué)或古代文學(xué)出身;則賈奮然《文體觀念與文化意蘊(yùn):中國(guó)古代文體學(xué)美學(xué)論集》(以下簡(jiǎn)稱《文體觀念》)與谷曙光《貫通與駕馭:宋代文體學(xué)述論》(以下簡(jiǎn)稱《貫通與駕馭》)二書(shū)則較為重視文體學(xué)和文體學(xué)史諸問(wèn)題的探討,研究者皆有文藝學(xué)的學(xué)科背景?!段捏w觀念》是作者關(guān)于中國(guó)古代文體學(xué)與美學(xué)研究的論文集,內(nèi)容涉及文體學(xué)史、文體理論和審美形式等問(wèn)題;《貫通與駕馭》是一部斷代文體學(xué)綜合研究專著,內(nèi)容涉及兩宋時(shí)期的文體形態(tài)、文體流變、文體系統(tǒng)和文體理論等。本文開(kāi)頭已提到,提到的著作中無(wú)論是歷史文獻(xiàn)色彩較濃的文體研究還是理論色彩較濃的文體研究,皆強(qiáng)調(diào)文化語(yǔ)境的重要性。此與童慶炳、李春青等學(xué)者所強(qiáng)調(diào)之文化詩(shī)學(xué)的研究路向存在一定程度的吻合。
李春青《詩(shī)與意識(shí)形態(tài):西周至兩漢詩(shī)歌功能的演變與中國(guó)詩(shī)學(xué)觀念的生成》一書(shū)開(kāi)篇即對(duì)文化詩(shī)學(xué)的研究方法進(jìn)行了系統(tǒng)說(shuō)明,認(rèn)為此法入手之處在于重建文化語(yǔ)境,基本原則是尊重不同文類間的互文關(guān)系,基本闡釋策略是在文本、體驗(yàn)與文化語(yǔ)境之間穿行。重建文化語(yǔ)境可以“通過(guò)對(duì)歷史的、哲學(xué)的、宗教的、民俗的等各類文化文本的深入分析,確定特定時(shí)期占主導(dǎo)地位文化觀念的基本價(jià)值取向,把握這個(gè)時(shí)期話語(yǔ)意義生成的基本模式―――各種有著不同方向的‘力’之間構(gòu)成的關(guān)系樣式”(第7頁(yè))。姚愛(ài)斌的《中國(guó)古代文體論思辨》中也對(duì)文體研究所需之“歷史語(yǔ)境意識(shí)”做了說(shuō)明,即其不僅是指文化文本生成的魍忱史語(yǔ)境,還應(yīng)包含研究者所處的現(xiàn)代歷史語(yǔ)境。也就是說(shuō)利用文本重建的文化語(yǔ)境具有相對(duì)性,不僅與文本背后的文化邏輯與歷史規(guī)定性有關(guān),也會(huì)受到研究者的思維方式、知識(shí)背景等個(gè)性因素的影響。而重建文化語(yǔ)境是為了給具體對(duì)象的研究提供歷史參照,為具體研究服務(wù)的。故而如何處理好不同類型文化文本之間力的關(guān)系、共時(shí)考察和歷時(shí)比較之間的關(guān)系、宏觀背景與微觀研究之間的關(guān)系,如何使重建文化語(yǔ)境的工作合理、有效地服務(wù)于具體研究,而不至于喧賓奪主等,皆是值得思考的問(wèn)題。
1. 引言
語(yǔ)言與文化關(guān)系密切。語(yǔ)言是文化的重要組成部分,同時(shí)語(yǔ)言又是文化的載體,文化深深根植于語(yǔ)言,相互影響、相互滲透。翻譯不僅是一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的活動(dòng),而且是一種深層的跨文化交流活動(dòng)。面對(duì)這樣的跨文化活動(dòng),譯者必須通過(guò)有效的途徑,平衡兩種語(yǔ)言文化關(guān)系,避免走向極端,對(duì)源語(yǔ)的文化內(nèi)容或因素進(jìn)行有效的傳譯。文化的翻譯與源語(yǔ)折射的意圖的翻譯是建立于對(duì)源語(yǔ)和譯語(yǔ)兩種文化進(jìn)行深入細(xì)致地對(duì)比研究的基礎(chǔ)上,是充分考慮兩種語(yǔ)言文化之后的選擇。如何選擇譯語(yǔ)需要我們對(duì)雙語(yǔ)的文化等要素進(jìn)行推理,以獲得合理的文化關(guān)聯(lián),以順應(yīng)為手段在動(dòng)態(tài)的翻譯過(guò)程中選擇和優(yōu)化最佳的語(yǔ)言表達(dá)。本文討論運(yùn)用關(guān)聯(lián)原則,以獲得雙語(yǔ)文化的最佳關(guān)聯(lián)認(rèn)知效果,使譯語(yǔ)獲得與源語(yǔ)高度一致的文化源語(yǔ)效應(yīng)。
2. 文化關(guān)聯(lián)與文化翻譯
2.1 文化翻譯的關(guān)聯(lián)與推理
翻譯是一種交際行為,交際的目的也就是交際者的意圖和聽(tīng)者的期待。(Gutt, 1991:47;趙彥春,2005:114)本文根據(jù)斯波伯和威爾遜的關(guān)聯(lián)論與維緒爾倫的順應(yīng)論(Verschueren, 2004:63)建構(gòu)了關(guān)聯(lián)順應(yīng)理論,把翻譯看作是一個(gè)語(yǔ)際間的明示—推理—順應(yīng)—選擇的闡釋活動(dòng),是大腦機(jī)制的推理過(guò)程,是一種不同語(yǔ)言在語(yǔ)言維、文化維和交際維等多維度的交際活動(dòng)。關(guān)聯(lián)論通過(guò)明示—推理—順應(yīng)—選擇給譯文提供最佳的語(yǔ)境效果。據(jù)關(guān)聯(lián)理論的翻譯觀,譯者應(yīng)首先根據(jù)自己的認(rèn)知語(yǔ)境對(duì)原文作者的交際意圖和受體的期待進(jìn)行理想化的語(yǔ)境假設(shè),然后進(jìn)行語(yǔ)碼選擇。在翻譯載有含意的話語(yǔ)時(shí),在確定譯文讀者的認(rèn)知語(yǔ)境能夠接受和理解原文的含意,譯者應(yīng)盡量采取直譯將原文話語(yǔ)中的形象和文化特征傳達(dá)出來(lái),而將含意留給讀者去推敲。例如:
(1)三月里劉熏宇君來(lái)信,說(shuō)互生病了,而且是沒(méi)有希望的病,醫(yī)生說(shuō)只好等日子了……想不到這么快互生就歿了!(朱自清《哀互生》)
譯文:In March I heard from Mr. Liu Xunyu that Husheng was sick and hopelessly sick at that. The doctor said there was nothing he could do but to wait for the day to arrive...How quickly the day had arrived!
“等日子”是漢語(yǔ)有的委婉語(yǔ),即“不久于人世”,直譯為“wait for the day to arrive”在上下文的關(guān)聯(lián)下應(yīng)能理解其語(yǔ)用含義。最后一句用了“How quickly the day had arrived!”來(lái)譯“歿”字,與上文相呼應(yīng),保留源語(yǔ)含蓄的同時(shí)表達(dá)了源語(yǔ)的感嘆語(yǔ)氣。
文化關(guān)聯(lián)與語(yǔ)言使用的語(yǔ)境密切關(guān)聯(lián)。譯者必須在動(dòng)態(tài)的交往中關(guān)注交往干涉的各因素去理解文化和傳遞文化。文化不是一成不變的穩(wěn)定固體,而是處于不斷嬗變和演化的動(dòng)態(tài)過(guò)程之中。文化的這種屬性決定了語(yǔ)言文化、心理文化、制度文化等不同程度的變異特性。語(yǔ)言變體、民族文化心理、文化價(jià)值觀、審美觀念和文化習(xí)俗的逐漸變異都是文化動(dòng)態(tài)性的具體形態(tài)。譯者敏銳地抓住原文文本語(yǔ)言的各種變體差異是正確理解原文語(yǔ)言文化的關(guān)鍵。在譯者與原文文本的對(duì)話中,譯者的跨文化意識(shí)是譯者理解和捕捉語(yǔ)言變體和文化流變的首要前提條件,這需要發(fā)揮譯者的創(chuàng)新能力和還原能力,從而實(shí)現(xiàn)譯者從跨語(yǔ)言的理解到跨文化的解讀。譯者在翻譯時(shí)應(yīng)通過(guò)文化語(yǔ)境進(jìn)行關(guān)聯(lián)順應(yīng)才能選擇正確的詞義,最大限度地進(jìn)行譯文的語(yǔ)言重構(gòu)。
同時(shí),為了獲得最佳語(yǔ)境效果,譯者必須力圖靈活地使用各種翻譯手法,例如歸化、異化、注釋或增添解釋性等,順應(yīng)文化語(yǔ)境以獲得與源語(yǔ)高度一致的翻譯效果。
(2)“我所謂愛(ài),非瓜葛之愛(ài),乃夫妻之愛(ài)?!保ㄆ阉升g《聊齋志異·卷二》)
譯文:What I mean by love is not the love between gourds on the same vine, but the love between husband and wife.
這里譯者把“瓜葛之愛(ài)”譯做“葫蘆之愛(ài)”,這樣的愛(ài)是什么樣的愛(ài)呢?源語(yǔ)讀者和譯文讀者雖付出一定的努力也難以獲得最佳的語(yǔ)境假設(shè)與認(rèn)知效果。此句可以意譯為“the love between distant relatives”使讀者獲得最佳關(guān)聯(lián)。
2.2 文化關(guān)聯(lián)與文化傳遞
翻譯的根本任務(wù)是傳遞不同語(yǔ)言的文化。文化傳遞與關(guān)聯(lián)的認(rèn)知過(guò)程可以描述為:源語(yǔ)文化的解碼與關(guān)聯(lián)——源語(yǔ)文化理解的解構(gòu)與關(guān)聯(lián)——源語(yǔ)與譯語(yǔ)之間文化意義的關(guān)聯(lián)與解析——文化的表達(dá)與傳播。(曾文雄,2007:70)由于各個(gè)國(guó)家、民族的社會(huì)制度,自然環(huán)境,宗教信仰,民情風(fēng)俗,思維方式,心理差異和語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣等方面的差異,語(yǔ)言隱含的文化內(nèi)涵給翻譯帶來(lái)種種的障礙,甚至出現(xiàn)文化誤讀的可能性以及翻譯中所謂的不可譯性。這些文化的差異,使得源語(yǔ)的指稱、語(yǔ)用和言內(nèi)言外等方面幾乎無(wú)法在譯語(yǔ)找到合理的對(duì)應(yīng)。雖然如此,完全將源語(yǔ)文化價(jià)值體系排除在外也是不可取的。對(duì)于文化成分的傳遞必須全面地綜合考慮多層面的因素,并采取不同的對(duì)策,用譯語(yǔ)為文化交流架起橋梁。譯者必須在譯語(yǔ)文化的背景下建構(gòu)起一種相應(yīng)的文化語(yǔ)境,取得與雙語(yǔ)語(yǔ)篇合理的關(guān)聯(lián)性,處理不相容的文化與文化沖突,尋求沖突的調(diào)節(jié)點(diǎn)。
(3)She is a fox.
譯文1:她是個(gè)狐貍精。
譯文2:她是只狐貍。
譯文3:她是位時(shí)髦迷人的女郎。
中英文化中“狐貍”都可以與狡猾或詭計(jì)多端的人聯(lián)系在一起。但當(dāng)“狐貍”與女性聯(lián)系時(shí),漢語(yǔ)與英語(yǔ)具有不同的文化色彩。譯者必須要有語(yǔ)用思維,對(duì)源語(yǔ)的文化進(jìn)行推理,獲得最佳的認(rèn)知效果。若按照中國(guó)人的心理,把fox譯做“狐貍精”,那無(wú)疑是錯(cuò)誤的,因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)中它指的是時(shí)髦迷人的女子;第二個(gè)譯文看似忠實(shí)于原文,實(shí)際上容易引起誤會(huì),沒(méi)有把真正的語(yǔ)用意義傳遞出來(lái)。在跨文化翻譯中存在文學(xué)典故、宗教信仰、社會(huì)生活等文化詞的翻譯。譯者若產(chǎn)生詞義聯(lián)想錯(cuò)誤或缺乏適宜的文化意象,就難以避免出現(xiàn)錯(cuò)誤或誤譯。
(4)Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard.
譯文:據(jù)說(shuō)家家戶戶多多少少都有自家丑事。
譯文只是把源語(yǔ)的基本含義表達(dá)出來(lái),不過(guò)失掉了原文的形象表達(dá)中所體現(xiàn)的修辭手段。若將其譯為“據(jù)說(shuō),每戶人家的壁櫥里至少都藏有一具骷髏”雖把源語(yǔ)的意象表達(dá)出來(lái),卻未能很好表達(dá)其意義,這可能會(huì)給不熟悉西方文化背景的讀者帶來(lái)理解的困難。我們可以把源語(yǔ)譯為 “常言道:壁櫥里藏骷髏,家丑事家家有?!边@樣可以把源語(yǔ)的表象與意義表達(dá)出來(lái)。為此,文化的差異不是絕對(duì)的和不可逾越的。只要譯者通過(guò)的認(rèn)知思維去解讀源語(yǔ),盡可能平衡原作者和讀者之間的認(rèn)知差異,運(yùn)用翻譯技巧,突破語(yǔ)言和超越語(yǔ)言因素的制約,就可以實(shí)現(xiàn)跨文化翻譯中的文化移植。
2.3 文化翻譯的關(guān)聯(lián)順應(yīng)策略
翻譯策略上的選擇主要取決于原作者和譯者的交際意圖。作為交際的翻譯,對(duì)源語(yǔ)的理解和翻譯過(guò)程中對(duì)語(yǔ)碼的選擇依據(jù)的是關(guān)聯(lián)—順應(yīng)性。成功的翻譯是源語(yǔ)的交際目的與譯語(yǔ)的讀者的期待相吻合。
(Gutt, 2004:120;趙彥春,2005:114)在形式與傳達(dá)源語(yǔ)的意圖存在差異時(shí),我們要根據(jù)交際目的進(jìn)行取舍。文化信息的傳譯翻譯是一個(gè)文化移植的過(guò)程。由于源語(yǔ)讀者和譯語(yǔ)讀者生活在兩種不同的文化形態(tài)中,形成了不同的認(rèn)知環(huán)境,同一信息由于接受者文化背景、價(jià)值觀念、宗教信仰、道德規(guī)范、風(fēng)俗禮儀等的不同,而會(huì)產(chǎn)生不同的認(rèn)知。因此,關(guān)聯(lián)理論要求譯者具備與原文讀者相同的背景知識(shí),盡可能挖掘文化內(nèi)涵,達(dá)到準(zhǔn)確的理解,用恰當(dāng)?shù)淖g語(yǔ)來(lái)重構(gòu)原文信息,從而填補(bǔ)原文讀者認(rèn)知的空白。從跨文化交流的角度,我們把翻譯原則歸結(jié)為文化再現(xiàn)?!拔幕佻F(xiàn)”首先指再現(xiàn)源語(yǔ)文化特色。魯迅說(shuō)翻譯必須保持著原作者的“豐姿”,必須有“異國(guó)情調(diào)”,就是所謂“洋氣”。所謂“異國(guó)情調(diào)”指盡量保存原文所蘊(yùn)含的譯語(yǔ)文化特色。譯者必須忠實(shí)地把源語(yǔ)文化再現(xiàn)給譯語(yǔ)讀者,不得任意抹殺和損害源語(yǔ)文化色彩,力求保持源語(yǔ)文化的完整性和一致性。
(5)其形削肩長(zhǎng)頸,瘦不露骨,眉彎秀目,顧盼神飛,唯兩齒微露,似非佳相。(沈三白《浮生六劫》)
譯文:Of a slender figure, she had drooping shoulders and a rather long neck, slim but not to the point of being skinny. Her eyebrows were arched and in her eyes was a look of quick intelligence and soft refinement. The only defect was that her two front teeth were slightly inclined forward, which was not a mark of good omen.(林語(yǔ)堂)
中國(guó)傳統(tǒng)的美女在西方并不顯得美,“兩齒微露”似不祥之兆,可能也難被西方讀者所接受。但是通過(guò)字里行間的信息,讀者可以取得認(rèn)知關(guān)聯(lián),獲得足夠的認(rèn)知語(yǔ)境,推理出文化背后的含義。在可以獲得相關(guān)的認(rèn)知語(yǔ)境的前提下,顯然譯者應(yīng)盡可能保持源語(yǔ)的文化特色,保持文化的源語(yǔ)效應(yīng),這有利于傳遞異域的文化。
(6)(趙辛楣)一肚皮的酒,幾乎化成酸醋……(錢鐘書(shū)《圍城》)
譯文1 :The wine in Hsin-mei’s stomach turned to sour vinegar in his jealousy.
譯文2:The considerable amount of wine Hsin-mei had consumed earlier was burning inside and make him sick with jealousy.
由于文化的差異,英美人很難把醋與妒忌聯(lián)系起來(lái),若把“酸醋”像譯文1一樣直譯為“sour vinegar”,則起不到保留原文形象的作用,也無(wú)法讓讀者明白其真正的文化語(yǔ)用含義,因而改成“妒火中燒”較好。可見(jiàn)文化翻譯并不是靜態(tài)的,它關(guān)聯(lián)到平衡雙語(yǔ)的文化,不能不顧譯語(yǔ)的文化特點(diǎn)而一味照搬源語(yǔ)的結(jié)構(gòu)形式,進(jìn)行“形式對(duì)等”的逐字死譯。
3. 結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言的翻譯實(shí)質(zhì)上為文化的翻譯,文化關(guān)聯(lián)的翻譯視角為文化翻譯研究提供了新的視野,它在注重翻譯本質(zhì)——語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的基礎(chǔ)上,探討翻譯認(rèn)知過(guò)程與意義轉(zhuǎn)換所涉及的接受美學(xué)、審美心理、文化生態(tài)、社會(huì)環(huán)境、歷史條件等因素。我們探索跨文化交際中的語(yǔ)用文化在翻譯中的轉(zhuǎn)譯,目的是讓我們清楚理解語(yǔ)言所具有的語(yǔ)言價(jià)值、文化價(jià)值、語(yǔ)用價(jià)值、社會(huì)價(jià)值和歷史價(jià)值等。為了更好平衡雙語(yǔ)的文化,我們強(qiáng)調(diào)翻譯過(guò)程中的平等對(duì)話,發(fā)揮能動(dòng)性,在兩種不同語(yǔ)言的文化中取得平衡,避免文化翻譯走向極端,綜合分析語(yǔ)境、交際者智力、認(rèn)知等制約和影響文化翻譯等因素,通過(guò)多維的關(guān)聯(lián),尋求最佳的語(yǔ)境效果和認(rèn)知效果,采取靈活的翻譯策略,傳遞源語(yǔ)的文化。這為語(yǔ)用文化的翻譯提供新的研究和解決的方法。
參考文獻(xiàn)
Gutt, E. A. Translation and Relevance: Cognition and Context[M]. Oxford: Basil Blackwell, 1991: 47.
語(yǔ)言與文化關(guān)系密切。語(yǔ)言是文化的重要組成部分,同時(shí)語(yǔ)言又是文化的載體,文化深深根植于語(yǔ)言,相互影響、相互滲透。翻譯不僅是一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的活動(dòng),而且是一種深層的跨文化交流活動(dòng)。面對(duì)這樣的跨文化活動(dòng),譯者必須通過(guò)有效的途徑,平衡兩種語(yǔ)言文化關(guān)系,避免走向極端,對(duì)源語(yǔ)的文化內(nèi)容或因素進(jìn)行有效的傳譯。文化的翻譯與源語(yǔ)折射的意圖的翻譯是建立于對(duì)源語(yǔ)和譯語(yǔ)兩種文化進(jìn)行深入細(xì)致地對(duì)比研究的基礎(chǔ)上,是充分考慮兩種語(yǔ)言文化之后的選擇。如何選擇譯語(yǔ)需要我們對(duì)雙語(yǔ)的文化等要素進(jìn)行推理,以獲得合理的文化關(guān)聯(lián),以順應(yīng)為手段在動(dòng)態(tài)的翻譯過(guò)程中選擇和優(yōu)化最佳的語(yǔ)言表達(dá)。本文討論運(yùn)用關(guān)聯(lián)原則,以獲得雙語(yǔ)文化的最佳關(guān)聯(lián)認(rèn)知效果,使譯語(yǔ)獲得與源語(yǔ)高度一致的文化源語(yǔ)效應(yīng)。
2. 文化關(guān)聯(lián)與文化翻譯
2.1 文化翻譯的關(guān)聯(lián)與推理
翻譯是一種交際行為,交際的目的也就是交際者的意圖和聽(tīng)者的期待。(Gutt, 1991:47;趙彥春,2005:114)本文根據(jù)斯波伯和威爾遜的關(guān)聯(lián)論與維緒爾倫的順應(yīng)論(Verschueren, 2004:63)建構(gòu)了關(guān)聯(lián)順應(yīng)理論,把翻譯看作是一個(gè)語(yǔ)際間的明示—推理—順應(yīng)—選擇的闡釋活動(dòng),是大腦機(jī)制的推理過(guò)程,是一種不同語(yǔ)言在語(yǔ)言維、文化維和交際維等多維度的交際活動(dòng)。關(guān)聯(lián)論通過(guò)明示—推理—順應(yīng)—選擇給譯文提供最佳的語(yǔ)境效果。據(jù)關(guān)聯(lián)理論的翻譯觀,譯者應(yīng)首先根據(jù)自己的認(rèn)知語(yǔ)境對(duì)原文作者的交際意圖和受體的期待進(jìn)行理想化的語(yǔ)境假設(shè),然后進(jìn)行語(yǔ)碼選擇。在翻譯載有含意的話語(yǔ)時(shí),在確定譯文讀者的認(rèn)知語(yǔ)境能夠接受和理解原文的含意,譯者應(yīng)盡量采取直譯將原文話語(yǔ)中的形象和文化特征傳達(dá)出來(lái),而將含意留給讀者去推敲。例如:
(1)三月里劉熏宇君來(lái)信,說(shuō)互生病了,而且是沒(méi)有希望的病,醫(yī)生說(shuō)只好等日子了……想不到這么快互生就歿了?。ㄖ熳郧濉栋Щド罚?/p>
譯文:In March I heard from Mr. Liu Xunyu that Husheng was sick and hopelessly sick at that. The doctor said there was nothing he could do but to wait for the day to arrive...How quickly the day had arrived!
“等日子”是漢語(yǔ)有的委婉語(yǔ),即“不久于人世”,直譯為“wait for the day to arrive”在上下文的關(guān)聯(lián)下應(yīng)能理解其語(yǔ)用含義。最后一句用了“How quickly the day had arrived!”來(lái)譯“歿”字,與上文相呼應(yīng),保留源語(yǔ)含蓄的同時(shí)表達(dá)了源語(yǔ)的感嘆語(yǔ)氣。
文化關(guān)聯(lián)與語(yǔ)言使用的語(yǔ)境密切關(guān)聯(lián)。譯者必須在動(dòng)態(tài)的交往中關(guān)注交往干涉的各因素去理解文化和傳遞文化。文化不是一成不變的穩(wěn)定固體,而是處于不斷嬗變和演化的動(dòng)態(tài)過(guò)程之中。文化的這種屬性決定了語(yǔ)言文化、心理文化、制度文化等不同程度的變異特性。語(yǔ)言變體、民族文化心理、文化價(jià)值觀、審美觀念和文化習(xí)俗的逐漸變異都是文化動(dòng)態(tài)性的具體形態(tài)。譯者敏銳地抓住原文文本語(yǔ)言的各種變體差異是正確理解原文語(yǔ)言文化的關(guān)鍵。在譯者與原文文本的對(duì)話中,譯者的跨文化意識(shí)是譯者理解和捕捉語(yǔ)言變體和文化流變的首要前提條件,這需要發(fā)揮譯者的創(chuàng)新能力和還原能力,從而實(shí)現(xiàn)譯者從跨語(yǔ)言的理解到跨文化的解讀。譯者在翻譯時(shí)應(yīng)通過(guò)文化語(yǔ)境進(jìn)行關(guān)聯(lián)順應(yīng)才能選擇正確的詞義,最大限度地進(jìn)行譯文的語(yǔ)言重構(gòu)。
同時(shí),為了獲得最佳語(yǔ)境效果,譯者必須力圖靈活地使用各種翻譯手法,例如歸化、異化、注釋或增添解釋性等,順應(yīng)文化語(yǔ)境以獲得與源語(yǔ)高度一致的翻譯效果。
(2)“我所謂愛(ài),非瓜葛之愛(ài),乃夫妻之愛(ài)?!保ㄆ阉升g《聊齋志異·卷二》)
譯文:What I mean by love is not the love between gourds on the same vine, but the love between husband and wife.
這里譯者把“瓜葛之愛(ài)”譯做“葫蘆之愛(ài)”,這樣的愛(ài)是什么樣的愛(ài)呢?源語(yǔ)讀者和譯文讀者雖付出一定的努力也難以獲得最佳的語(yǔ)境假設(shè)與認(rèn)知效果。此句可以意譯為“the love between distant relatives”使讀者獲得最佳關(guān)聯(lián)。
2.2 文化關(guān)聯(lián)與文化傳遞
翻譯的根本任務(wù)是傳遞不同語(yǔ)言的文化。文化傳遞與關(guān)聯(lián)的認(rèn)知過(guò)程可以描述為:源語(yǔ)文化的解碼與關(guān)聯(lián)——源語(yǔ)文化理解的解構(gòu)與關(guān)聯(lián)——源語(yǔ)與譯語(yǔ)之間文化意義的關(guān)聯(lián)與解析——文化的表達(dá)與傳播。(曾文雄,2007:70)由于各個(gè)國(guó)家、民族的社會(huì)制度,自然環(huán)境,宗教信仰,民情風(fēng)俗,思維方式,心理差異和語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣等方面的差異,語(yǔ)言隱含的文化內(nèi)涵給翻譯帶來(lái)種種的障礙,甚至出現(xiàn)文化誤讀的可能性以及翻譯中所謂的不可譯性。這些文化的差異,使得源語(yǔ)的指稱、語(yǔ)用和言內(nèi)言外等方面幾乎無(wú)法在譯語(yǔ)找到合理的對(duì)應(yīng)。雖然如此,完全將源語(yǔ)文化價(jià)值體系排除在外也是不可取的。對(duì)于文化成分的傳遞必須全面地綜合考慮多層面的因素,并采取不同的對(duì)策,用譯語(yǔ)為文化交流架起橋梁。譯者必須在譯語(yǔ)文化的背景下建構(gòu)起一種相應(yīng)的文化語(yǔ)境,取得與雙語(yǔ)語(yǔ)篇合理的關(guān)聯(lián)性,處理不相容的文化與文化沖突,尋求沖突的調(diào)節(jié)點(diǎn)。
(3)She is a fox.
譯文1:她是個(gè)狐貍精。
譯文2:她是只狐貍。
譯文3:她是位時(shí)髦迷人的女郎。
中英文化中“狐貍”都可以與狡猾或詭計(jì)多端的人聯(lián)系在一起。但當(dāng)“狐貍”與女性聯(lián)系時(shí),漢語(yǔ)與英語(yǔ)具有不同的文化色彩。譯者必須要有語(yǔ)用思維,對(duì)源語(yǔ)的文化進(jìn)行推理,獲得最佳的認(rèn)知效果。若按照中國(guó)人的心理,把fox譯做“狐貍精”,那無(wú)疑是錯(cuò)誤的,因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)中它指的是時(shí)髦迷人的女子;第二個(gè)譯文看似忠實(shí)于原文,實(shí)際上容易引起誤會(huì),沒(méi)有把真正的語(yǔ)用意義傳遞出來(lái)。在跨文化翻譯中存在文學(xué)典故、宗教信仰、社會(huì)生活等文化詞的翻譯。譯者若產(chǎn)生詞義聯(lián)想錯(cuò)誤或缺乏適宜的文化意象,就難以避免出現(xiàn)錯(cuò)誤或誤譯。
(4)Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard.
譯文:據(jù)說(shuō)家家戶戶多多少少都有自家丑事。
譯文只是把源語(yǔ)的基本含義表達(dá)出來(lái),不過(guò)失掉了原文的形象表達(dá)中所體現(xiàn)的修辭手段。若將其譯為“據(jù)說(shuō),每戶人家的壁櫥里至少都藏有一具骷髏”雖把源語(yǔ)的意象表達(dá)出來(lái),卻未能很好表達(dá)其意義,這可能會(huì)給不熟悉西方文化背景的讀者帶來(lái)理解的困難。我們可以把源語(yǔ)譯為 “常言道:壁櫥里藏骷髏,家丑事家家有?!边@樣可以把源語(yǔ)的表象與意義表達(dá)出來(lái)。為此,文化的差異不是絕對(duì)的和不可逾越的。只要譯者通過(guò)的認(rèn)知思維去解讀源語(yǔ),盡可能平衡原作者和讀者之間的認(rèn)知差異,運(yùn)用翻譯技巧,突破語(yǔ)言和超越語(yǔ)言因素的制約,就可以實(shí)現(xiàn)跨文化翻譯中的文化移植。
2.3 文化翻譯的關(guān)聯(lián)順應(yīng)策略
翻譯策略上的選擇主要取決于原作者和譯者的交際意圖。作為交際的翻譯,對(duì)源語(yǔ)的理解和翻譯過(guò)程中對(duì)語(yǔ)碼的選擇依據(jù)的是關(guān)聯(lián)—順應(yīng)性。成功的翻譯是源語(yǔ)的交際目的與譯語(yǔ)的讀者的期待相吻合。
(Gutt, 2004:120;趙彥春,2005:114)在形式與傳達(dá)源語(yǔ)的意圖存在差異時(shí),我們要根據(jù)交際目的進(jìn)行取舍。文化信息的傳譯翻譯是一個(gè)文化移植的過(guò)程。由于源語(yǔ)讀者和譯語(yǔ)讀者生活在兩種不同的文化形態(tài)中,形成了不同的認(rèn)知環(huán)境,同一信息由于接受者文化背景、價(jià)值觀念、宗教信仰、道德規(guī)范、風(fēng)俗禮儀等的不同,而會(huì)產(chǎn)生不同的認(rèn)知。因此,關(guān)聯(lián)理論要求譯者具備與原文讀者相同的背景知識(shí),盡可能挖掘文化內(nèi)涵,達(dá)到準(zhǔn)確的理解,用恰當(dāng)?shù)淖g語(yǔ)來(lái)重構(gòu)原文信息,從而填補(bǔ)原文讀者認(rèn)知的空白。從跨文化交流的角度,我們把翻譯原則歸結(jié)為文化再現(xiàn)?!拔幕佻F(xiàn)”首先指再現(xiàn)源語(yǔ)文化特色。魯迅說(shuō)翻譯必須保持著原作者的“豐姿”,必須有“異國(guó)情調(diào)”,就是所謂“洋氣”。所謂“異國(guó)情調(diào)”指盡量保存原文所蘊(yùn)含的譯語(yǔ)文化特色。譯者必須忠實(shí)地把源語(yǔ)文化再現(xiàn)給譯語(yǔ)讀者,不得任意抹殺和損害源語(yǔ)文化色彩,力求保持源語(yǔ)文化的完整性和一致性。
(5)其形削肩長(zhǎng)頸,瘦不露骨,眉彎秀目,顧盼神飛,唯兩齒微露,似非佳相。(沈三白《浮生六劫》)
譯文:Of a slender figure, she had drooping shoulders and a rather long neck, slim but not to the point of being skinny. Her eyebrows were arched and in her eyes was a look of quick intelligence and soft refinement. The only defect was that her two front teeth were slightly inclined forward, which was not a mark of good omen.(林語(yǔ)堂)
中國(guó)傳統(tǒng)的美女在西方并不顯得美,“兩齒微露”似不祥之兆,可能也難被西方讀者所接受。但是通過(guò)字里行間的信息,讀者可以取得認(rèn)知關(guān)聯(lián),獲得足夠的認(rèn)知語(yǔ)境,推理出文化背后的含義。在可以獲得相關(guān)的認(rèn)知語(yǔ)境的前提下,顯然譯者應(yīng)盡可能保持源語(yǔ)的文化特色,保持文化的源語(yǔ)效應(yīng),這有利于傳遞異域的文化。
(6)(趙辛楣)一肚皮的酒,幾乎化成酸醋……(錢鐘書(shū)《圍城》)
譯文1 :The wine in Hsin-mei’s stomach turned to sour vinegar in his jealousy.
譯文2:The considerable amount of wine Hsin-mei had consumed earlier was burning inside and make him sick with jealousy.
低碳經(jīng)濟(jì)視角下的茶文化旅游分析
摘要:近年來(lái),在全球一體化的進(jìn)程中,低碳經(jīng)濟(jì)成為引領(lǐng)當(dāng)下經(jīng)濟(jì)發(fā)展的新趨勢(shì)。在低碳經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式的帶領(lǐng)下,我國(guó)的經(jīng)濟(jì)也在逐漸實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)型,而這種轉(zhuǎn)型對(duì)環(huán)境安全而言也是一個(gè)好消息。隨著低碳經(jīng)濟(jì)的深入發(fā)展,越來(lái)越多的行業(yè)加入到這種新型的發(fā)展模式中來(lái)。旅游業(yè)作為嗅覺(jué)最靈敏的行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者之一,自然也率先引入了低碳概念。隨著人們出行觀念的改變,低碳旅游已然成為了大多數(shù)人的首選。在茶文化旅游中,低碳經(jīng)濟(jì)的引入也更加契合茶文化發(fā)展的模式。本文首先對(duì)低碳經(jīng)濟(jì)的理論進(jìn)行了大體的概述,接著對(duì)基于低碳經(jīng)濟(jì)視角的茶文化旅游進(jìn)行了深入分析,希望能夠改變當(dāng)下茶文化旅游存在的不良現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:低碳經(jīng)濟(jì);茶文化;旅游
當(dāng)下,旅游成為人們放松身心的最佳方式之一。每逢節(jié)假日,與家人朋友外出游玩也成為生活中的一部分。同時(shí),旅游業(yè)的發(fā)展也為我國(guó)帶來(lái)了不菲的經(jīng)濟(jì)收入。而與之前的傳統(tǒng)旅游方式相比,現(xiàn)在的人們卻愿意選擇更節(jié)能環(huán)保的方式。作為節(jié)能減排的代言人,低碳經(jīng)濟(jì)模式的發(fā)展引領(lǐng)了一股新的旅游風(fēng)潮,在低碳經(jīng)濟(jì)理念下,旅游業(yè)變得越來(lái)越綠色環(huán)保。而低碳旅游的發(fā)展對(duì)優(yōu)化我國(guó)的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu),促進(jìn)資源的合理利用也大有裨益。茶文化旅游業(yè)的興起為人們提供了生態(tài)化的旅游樂(lè)國(guó),它不僅能夠讓人們看到恬靜的茶園景色,也能夠加深人們對(duì)于茶文化的了解。因而,在此背景下,分析低碳視角下的茶文化旅游將會(huì)為經(jīng)濟(jì)旅游模式注入一股新鮮血液。
1低碳經(jīng)濟(jì)與旅游的關(guān)系
1.1低碳經(jīng)濟(jì)概述
20世紀(jì)九十年代,為了減少溫室氣體的排放,低碳經(jīng)濟(jì)首次出現(xiàn)在大眾的視野中。與之前只顧一味追求經(jīng)濟(jì)利益相比,低碳經(jīng)濟(jì)將環(huán)境保護(hù)放在了更為重要的位置上。因此,低碳經(jīng)濟(jì)的主旨是低排放、低污染、低耗能,在節(jié)能減排的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)更好的發(fā)展。低碳經(jīng)濟(jì)不僅能夠保護(hù)我們賴以生存的環(huán)境,更能為我們的子孫后代留下良好的生存土壤。在全民上下高度關(guān)注的背景下,低碳經(jīng)濟(jì)的重要性也由思想意識(shí)高度上升到國(guó)家的政治高度。低碳經(jīng)濟(jì)模式的實(shí)施也展示了我國(guó)負(fù)責(zé)任的大國(guó)態(tài)度,表明了我國(guó)在環(huán)境保護(hù)上的決心。可見(jiàn),低碳經(jīng)濟(jì)不僅是某個(gè)人的事情,或者某個(gè)組織的事情,它更應(yīng)該是全國(guó)乃至全世界人民所達(dá)成的共識(shí)。在全球化經(jīng)濟(jì)融為一體的背景下,低碳經(jīng)濟(jì)的發(fā)展也能夠改變某些國(guó)家對(duì)這方面認(rèn)識(shí)的不足,提高他們對(duì)資源利用以及環(huán)境保護(hù)的意識(shí)。
1.2低碳經(jīng)濟(jì)對(duì)旅游業(yè)的影響
在低碳經(jīng)濟(jì)的影響下,旅游業(yè)也迅速的改變了之前的發(fā)展模式,朝著更加綠色、更加生態(tài)的發(fā)展模式前進(jìn)。在有限的全球資源下,如何制造可再生的能源,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)的可循環(huán)利用也成為時(shí)代關(guān)注的重點(diǎn)問(wèn)題。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們對(duì)于自己生活質(zhì)量的要求不斷提高。在滿足物質(zhì)需求的同時(shí),人們也更注重提高自己精神上的幸福指數(shù)。因此,節(jié)能環(huán)保的低碳經(jīng)濟(jì)理念也為構(gòu)建合理的生態(tài)旅游產(chǎn)業(yè)鏈,優(yōu)化旅游產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)做出了不少貢獻(xiàn)。而將低碳經(jīng)濟(jì)引入到旅游業(yè)中,也必將為旅游業(yè)帶來(lái)更加光明的未來(lái)。
2基于低碳經(jīng)濟(jì)視角的茶文化旅游
茶文化旅游是在當(dāng)?shù)夭枞~資源以及茶文化背景的基礎(chǔ)上,整合當(dāng)?shù)氐奶厣a(chǎn)業(yè),為人們打造的一個(gè)更為貼心和環(huán)保的茶旅游方式。相比于其他行業(yè),茶文化旅游本身就具有節(jié)能環(huán)保的特點(diǎn),能夠給人們帶來(lái)更為自然的生態(tài)環(huán)境,而在低碳經(jīng)濟(jì)發(fā)展理念下,茶文化旅游也開(kāi)始著手籌建新的發(fā)展項(xiàng)目,并取得了階段性的成果。在中國(guó),飲茶不僅是人們茶余飯后的一個(gè)活動(dòng),更是促進(jìn)情感交流的方式之一。無(wú)論是在重要的商業(yè)密會(huì)還是在老百姓的家中,都有以茶會(huì)友的習(xí)慣??梢?jiàn),茶文化早已經(jīng)深入到我國(guó)人民的心中,與人民的生活密不可分。因此,以茶葉為主線,結(jié)合其他產(chǎn)業(yè)共同發(fā)展,不僅能夠大大的增加當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì),更能促進(jìn)當(dāng)?shù)夭栉幕膫鞑ズ桶l(fā)展,促進(jìn)茶文化的弘揚(yáng)。而茶葉生長(zhǎng)的環(huán)境大都溫度適宜,環(huán)境優(yōu)美,這些先天性的條件也為茶文化旅游奠定了可行性基礎(chǔ)。同時(shí),茶文化的內(nèi)涵也為當(dāng)?shù)胤e累了豐厚的文化底蘊(yùn),這都為茶經(jīng)濟(jì)的發(fā)展創(chuàng)造了十分有利的文化條件。
2.1合理配置:科學(xué)設(shè)計(jì)茶文化旅游的路線
對(duì)于旅游業(yè)而言,旅游路線的規(guī)劃往往直接決定著旅行的舒適度。因而,茶文化旅游項(xiàng)目以及路線的規(guī)劃,絕對(duì)不能一概而論。為了制定合理的路線,我們只有深入地了解每個(gè)城市茶文化的特點(diǎn),才能夠利用這些優(yōu)勢(shì)打造專屬的特色。中國(guó)地大物博,與茶有關(guān)的城市也有不少。而由于地理環(huán)境以及土壤環(huán)境的不同,茶葉的味道也各有千秋。為了凸顯當(dāng)?shù)夭璩堑奶厣?,我們一定要?duì)當(dāng)?shù)氐牟栉幕糜温肪€進(jìn)行科學(xué)規(guī)劃和合理的配置。在設(shè)計(jì)茶文化旅游路線之前,我們要對(duì)茶城進(jìn)行全面而又系統(tǒng)的調(diào)查,包括地理環(huán)境、人文景觀、歷史故事、風(fēng)土人情。其次,我們要將這些內(nèi)容進(jìn)行合理的搭配,并進(jìn)行進(jìn)一步的修飾和刪減,當(dāng)然,這其中涵蓋著可能對(duì)茶文化旅游造成污染的項(xiàng)目,也包括了可能破壞當(dāng)?shù)夭栉幕厣囊蛩?。剔除了這些不符合低碳要求的項(xiàng)目之后,我們才能打造一條低碳環(huán)保的茶文化旅游路線。而適度的開(kāi)發(fā)機(jī)制也是維持茶文化旅游城市長(zhǎng)久發(fā)展的前提。因而,在發(fā)展的過(guò)程中,我們要對(duì)茶文化旅游區(qū)的開(kāi)放程度進(jìn)行慎重的考量,并不斷地進(jìn)行修正和測(cè)試,才能夠促進(jìn)茶文化旅游路線的優(yōu)化升級(jí)。
2.2主打特色:開(kāi)發(fā)低碳的茶文化旅游產(chǎn)品
在旅游中,旅游產(chǎn)品的開(kāi)發(fā)至關(guān)重要。茶葉作為茶文化旅游的標(biāo)配,成為了帶動(dòng)茶文化旅游經(jīng)濟(jì)發(fā)展的必需品。與茶葉有關(guān)的藥品和保健品業(yè)已經(jīng)成為旅游業(yè)重點(diǎn)發(fā)展的產(chǎn)業(yè)之一。當(dāng)然,在研發(fā)與茶葉相關(guān)的新產(chǎn)品中,我們一定要將綠色安全、低碳環(huán)保放在首位。因此,在產(chǎn)品的生產(chǎn)環(huán)節(jié),我們也要對(duì)產(chǎn)業(yè)鏈進(jìn)行嚴(yán)格的把關(guān)。同時(shí),在包裝銷售的過(guò)程中,我們也要注意資源的浪費(fèi)問(wèn)題,特別是包裝紙的運(yùn)用。踐行低碳節(jié)能的發(fā)展理念,使用循環(huán)可再生的材料作為茶葉包裝,突顯旅游產(chǎn)品的茶文化特色。當(dāng)然,同花哨卻毫不實(shí)用的包裝紙相比,人們更愿意購(gòu)買環(huán)保實(shí)用的材料。所以,綠色節(jié)能的茶葉包裝更能滿足大眾的消費(fèi)需求。茶文化低碳旅游模式下,有的城市還開(kāi)發(fā)了茶文化生態(tài)游、茶文化健身游的項(xiàng)目,這些項(xiàng)目符合了低碳茶文化旅游的主題,能夠吸引不同階層、不同年齡的游客前來(lái)游玩。在低碳經(jīng)濟(jì)的概念下,有的茶城還將當(dāng)?shù)氐牟枞~制成低碳茶餅,不僅方便收藏,更能夠吸引游客的興趣??梢?jiàn),開(kāi)發(fā)低碳的茶文化旅游產(chǎn)品不僅能夠增加當(dāng)?shù)氐膶俨栉幕厣?,更能為游客量身定制專屬的旅游路線,為他們留下愉悅環(huán)保的旅游體驗(yàn)。
2.3保護(hù)底蘊(yùn):深入挖掘茶城的文化內(nèi)涵
旅游中真正打動(dòng)人內(nèi)心的絕不僅僅是美食的誘惑以及別外洞天的美景,在具備了得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)之后,茶城如果想要得到更長(zhǎng)遠(yuǎn)的發(fā)展,就必須深入挖掘歷史所賜予的文化優(yōu)勢(shì)。例如:在我國(guó)少數(shù)民族文化之中,與色彩絢麗的服飾相比,更讓人心之所向的是一段段唯美的愛(ài)情故事??梢?jiàn),文化內(nèi)涵能夠?yàn)檫@個(gè)城市建造堅(jiān)不可摧的城墻。這是任何事物都替代不了的,而這些不僅能夠牽動(dòng)人最敏感的神經(jīng)末梢,更能為我們帶來(lái)精神上以及心靈上的鼓舞。民族文化特色是強(qiáng)烈的印記,而少數(shù)民族自然的生活狀態(tài)也能夠增加茶文化旅游的魅力,讓茶文化旅游低碳的主題表現(xiàn)得更為明顯。深入挖掘茶文化也能夠讓本地悠久的茶文化得到繼承和發(fā)揚(yáng),讓這些塵封起來(lái)的傳統(tǒng)文化重新被人們熟知,這對(duì)于文化本身也是一種很好的保護(hù)。僑香風(fēng)情,文化圣海,人們?cè)讷@得了低碳生活的感受之后,更獲得了心靈上的低碳享受。
2.4貼心服務(wù):營(yíng)造輕松自由的旅游體驗(yàn)
傳統(tǒng)旅游之所以被人所詬病正是因?yàn)榇罅康谋黄认M(fèi)。強(qiáng)制性的消費(fèi)行為不僅造成了人們心理上的不適,也使得旅游的質(zhì)量大大的下降。因而,基于低碳經(jīng)濟(jì)下的茶文化旅游一定要改變傳統(tǒng)高消費(fèi)給人帶來(lái)的感受。在低碳經(jīng)濟(jì)的引導(dǎo)下,茶文化旅游應(yīng)該是輕松自由的,在這個(gè)過(guò)程中,除了美好的低碳體驗(yàn)外,其他任何不好的印象都不能留下。而貼心的服務(wù)不僅能夠給人們留下美好的旅游體驗(yàn),讓游客沉浸在自然的茶園美景之中,更讓人們不受強(qiáng)制消費(fèi)的迫害,有了欣賞美景的心情。
2.5立足創(chuàng)新:打造茶城文明的茶文化品牌
旅游是城市對(duì)外宣傳的平臺(tái)之一,在當(dāng)前的社會(huì)媒體中,僅靠電視以及網(wǎng)絡(luò)等新媒體往往不能夠讓人們?nèi)娴牧私猱?dāng)?shù)氐牟栉幕?,只有親身進(jìn)入到當(dāng)?shù)?,受到?dāng)?shù)匚幕难眨拍軌蛟诓唤?jīng)意之間發(fā)現(xiàn)茶文化的韻味。在茶文化旅游中,茶城應(yīng)該注重打造自身的專屬茶文化品牌。例如:加強(qiáng)對(duì)茶葉質(zhì)量的監(jiān)測(cè),打造家喻戶曉的茶葉品牌;注重茶葉食品的開(kāi)發(fā),為人們獻(xiàn)上風(fēng)味獨(dú)特的茶餐飲。這些不可替代的茶文化特色都能夠?yàn)椴璩遣粩喾e累名氣,也為茶城走出中國(guó),走向世界奠定了基礎(chǔ)。通過(guò)一個(gè)品牌了解一座城市,這才是茶文化旅游對(duì)于這座城市最慷慨的回禮。而這一切都是要建立在低碳經(jīng)濟(jì)模式的基礎(chǔ)之上,才能讓人們得到最舒服、最自在的體驗(yàn),才能夠讓每個(gè)人成為城市的發(fā)言人。這種力量要比廣告強(qiáng)得多,通過(guò)親身經(jīng)歷建立的信賴提升城市形象,從而讓茶鄉(xiāng)的知名度愈來(lái)愈高。
3結(jié)語(yǔ)
綜上所述,在低碳經(jīng)濟(jì)的引領(lǐng)之下,茶文化旅游如果想要做出自己的特色,就應(yīng)該深入的挖掘當(dāng)?shù)夭栉幕膬?nèi)涵,構(gòu)建合理的旅游路線,搭配自由輕松的旅游體驗(yàn),并在其中建立具有形象力的茶文化品牌,才能夠使茶城的形象深入人心。
參考文獻(xiàn)
[1]吳雅玲.低碳經(jīng)濟(jì)視角下的旅游產(chǎn)品開(kāi)發(fā)[J].江蘇經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2013(2):10-12.
[2]李琴.低碳經(jīng)濟(jì)背景下以茶為主題的文化旅游開(kāi)發(fā)模式研究[J].福建茶葉,2016(7):126-127.
[3]鄭曉曦,吳肇慶.低碳經(jīng)濟(jì)背景下發(fā)展茶文化旅游的基本策略[J].福建茶葉,2016(7):137-138.
[4]張耀武,龔永新.低碳經(jīng)濟(jì)背景下的茶文化旅游[J].旅游研究,2011(2):39-42.
[5]楊正懷.基于低碳經(jīng)濟(jì)視角下的中國(guó)旅游經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式探析[J].農(nóng)村經(jīng)濟(jì)與科技,2016(14):19-20.
關(guān)于旅游與茶文化的論文2
茶葉節(jié)發(fā)展中茶文化旅游開(kāi)發(fā)思考
摘要:茶葉節(jié)是茶產(chǎn)業(yè)的經(jīng)貿(mào)交流活動(dòng),也是具有經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)價(jià)值的。由于茶葉節(jié)對(duì)文化價(jià)值的忽視,導(dǎo)致很多地區(qū)開(kāi)展的茶葉節(jié)活動(dòng)并沒(méi)有發(fā)揮太大的作用。本文首先對(duì)茶葉節(jié)進(jìn)行了介紹,然后對(duì)茶葉節(jié)開(kāi)展過(guò)程中茶文化旅游開(kāi)發(fā)的問(wèn)題進(jìn)行了分析,并在此基礎(chǔ)上就茶葉節(jié)發(fā)展中的茶文化旅游開(kāi)發(fā)提出了幾點(diǎn)看法,希望能夠?qū)Σ栉幕糜晤I(lǐng)域起到一定的借鑒作用。
關(guān)鍵詞:茶葉節(jié);茶文化旅游;經(jīng)貿(mào)展會(huì);茶鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)
文化旅游業(yè)是國(guó)內(nèi)旅游業(yè)發(fā)展的方向。茶文化旅游業(yè)屬于文化旅游業(yè)的一種,對(duì)于茶鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展有著重要的意義。簡(jiǎn)單來(lái)講,茶文化旅游是茶文化與旅游業(yè)的結(jié)合體,是一種新型旅游業(yè)。茶文化旅游業(yè)借助茶文化提升了旅游業(yè)的品質(zhì),同時(shí)也借助旅游業(yè)的形式給當(dāng)?shù)氐牟栉幕涣鲃?chuàng)造了許多機(jī)會(huì)。由于茶葉節(jié)主要是針對(duì)茶葉經(jīng)濟(jì)貿(mào)易展開(kāi)的,所以茶葉節(jié)中的文化內(nèi)涵在某種意義上被人們所忽視。為了促進(jìn)茶文化旅游的開(kāi)展,茶葉節(jié)組織者應(yīng)該更加注重提升茶葉節(jié)的文化意蘊(yùn),將茶葉節(jié)的發(fā)展與茶文化旅游相結(jié)合。
1茶葉節(jié)概述
茶葉節(jié)事實(shí)上是茶文化和茶業(yè)發(fā)展的產(chǎn)物,是茶葉行業(yè)的大型經(jīng)貿(mào)活動(dòng),是茶企茶商貿(mào)易交流的平臺(tái)。茶葉節(jié)的開(kāi)展不僅針對(duì)茶商和茶企,其還為喜愛(ài)品茗的茶人提供了文化交流的機(jī)會(huì)。茶葉節(jié)的開(kāi)展在較大程度上促進(jìn)了茶文化和特色茶鄉(xiāng)的推廣,有利于提高茶鄉(xiāng)及該地茶葉在國(guó)內(nèi)外的知名度,這對(duì)茶產(chǎn)業(yè)快速的發(fā)展,茶鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)的興起有著較大的幫助。我國(guó)有著許多茶區(qū),這些地區(qū)有著舉辦茶葉節(jié)的經(jīng)驗(yàn)。比如說(shuō),鳳慶縣就曾經(jīng)舉辦過(guò)21屆的茶葉節(jié)。由于鳳慶縣位于我國(guó)西南邊陲,因此該地區(qū)舉辦的茶葉節(jié)也吸引了許多東南亞國(guó)家參展商的前來(lái),這不僅有利于提升鳳慶縣茶葉的知名度,同時(shí)還使茶葉貿(mào)易變得更加頻繁。除此之外,國(guó)內(nèi)還有很多類似的重要展會(huì),比如溧陽(yáng)茶葉節(jié)等。國(guó)內(nèi)茶葉節(jié)的活動(dòng)形式多樣,特點(diǎn)鮮明,且極具文化意蘊(yùn)。此類大型茶葉節(jié)的舉辦促進(jìn)了當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)文化發(fā)展,提升了當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)影響力。
2茶葉節(jié)開(kāi)展過(guò)程中茶文化旅游開(kāi)發(fā)的問(wèn)題
茶文化旅游屬于文化主題旅游,旅游者在茶區(qū)可以欣賞茶園風(fēng)景,體會(huì)茶區(qū)文化百態(tài)。當(dāng)然,旅游者參加茶文化旅游主要是為了欣賞茶文化的魅力。茶葉節(jié)是茶文化與現(xiàn)代經(jīng)貿(mào)相互融合的產(chǎn)物,茶葉節(jié)在一定程度上有利于茶文化旅游的開(kāi)展。茶葉節(jié)對(duì)于我國(guó)茶文化旅游的幫助是值得我們肯定的,但是與此同時(shí),我們也不能夠忽略開(kāi)展茶葉節(jié)時(shí)茶文化旅游開(kāi)發(fā)所存在的問(wèn)題。要是對(duì)這些問(wèn)題置之不理,就會(huì)使茶文化旅游開(kāi)發(fā)受到阻礙,這對(duì)于茶區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展也是十分不利的。
2.1茶葉節(jié)中的茶文化內(nèi)容不突出
國(guó)內(nèi)一些產(chǎn)茶區(qū)開(kāi)展了茶葉節(jié),當(dāng)然目的主要是通過(guò)茶文化交流推動(dòng)茶葉經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。茶葉節(jié)與茶文化旅游相結(jié)合,有利于深化茶文化旅游的內(nèi)涵。雖然茶葉節(jié)對(duì)于茶文化發(fā)展有著一定的推動(dòng),但是需要指出的是,很多地區(qū)在舉辦茶葉節(jié)時(shí)忽略了茶文化內(nèi)容的導(dǎo)入,這對(duì)于茶文化旅游的發(fā)展是十分不利的。近年來(lái),一些茶區(qū)舉辦的茶葉節(jié)主要只注重展會(huì)活動(dòng)的形式,而不太注重推廣和宣傳茶文化。在這種情況下,作為茶文化旅游要素的茶葉節(jié)對(duì)游客的吸引力就會(huì)大大降低。游客的減少會(huì)給當(dāng)?shù)氐牟栉幕糜卧斐梢欢ǔ潭鹊拇驌簟N幕蛩厥遣栉幕糜钨囈园l(fā)展的重要因素,要是一味地追求經(jīng)濟(jì)效益,而忽視最本質(zhì)的文化意蘊(yùn),就極有可能給茶文化旅游造成重創(chuàng)。
2.2茶葉節(jié)的文化價(jià)值取向不明顯
茶葉節(jié)不僅僅是茶業(yè)產(chǎn)區(qū)的重大活動(dòng),同時(shí)也是當(dāng)?shù)貙?shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和文化交流的重要平臺(tái)。隨著社會(huì)的進(jìn)步和發(fā)展,人們?cè)絹?lái)越意識(shí)到文化價(jià)值對(duì)于經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要性。在這種理念下,人們也提出了很多觀點(diǎn),比如“文化興旅”等。經(jīng)濟(jì)發(fā)展固然十分重要,但是就現(xiàn)階段的社會(huì)實(shí)際出發(fā),經(jīng)濟(jì)效益應(yīng)該與文化效益齊頭并進(jìn)。就國(guó)內(nèi)茶葉節(jié)相關(guān)資料記載分析,很多地區(qū)的茶葉節(jié)對(duì)經(jīng)濟(jì)價(jià)值的重視程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)文化價(jià)值,事實(shí)上這種形式的茶葉節(jié)并不能對(duì)當(dāng)?shù)夭栉幕糜螛I(yè)的開(kāi)展起到任何幫助。事實(shí)證明,茶葉節(jié)不注重文化價(jià)值的導(dǎo)入,就會(huì)使當(dāng)?shù)夭杵放频拿雷u(yù)度大大降低,同時(shí)也會(huì)使游客的數(shù)量減少。
2.3茶葉節(jié)缺乏宣傳力度
就有些地區(qū)的茶葉節(jié)情況來(lái)看,前來(lái)茶葉節(jié)參與文化經(jīng)貿(mào)交流的茶葉展商主要為該地區(qū)的茶企。除此之外,很多地區(qū)的茶葉并沒(méi)有登上其他地區(qū)茶葉節(jié)的舞臺(tái)。這些因素都是對(duì)當(dāng)前茶葉節(jié)缺乏宣傳力度的有力證明。那么大家一定有這樣的疑問(wèn):“為什么當(dāng)前茶葉節(jié)的宣傳力度缺乏?”茶葉節(jié)的宣傳力度低,主要可以歸為三方面的原因。其一,茶葉節(jié)組織單位的投入資金較少,使得茶葉節(jié)的規(guī)模較小,而投入和收效是成正比的,小規(guī)模自然也較難換來(lái)宣傳度的大幅提升。其二,茶葉節(jié)中茶葉市場(chǎng)管理存在許多漏洞,這給茶葉節(jié)的舉辦帶來(lái)了一定的阻力,在某種意義上削弱了茶葉節(jié)的推廣效果。第三,茶葉節(jié)通常作為展銷活動(dòng)開(kāi)展,這就是茶葉節(jié)的參展對(duì)象,主要集中在茶葉參展商領(lǐng)域。很顯然,參展商的人數(shù)較少,所起到的宣傳作用也是有限的。
3茶葉節(jié)發(fā)展中的茶文化旅游開(kāi)發(fā)
3.1注重茶葉節(jié)的文化價(jià)值
茶葉節(jié)是茶葉展商之間的經(jīng)貿(mào)交流活動(dòng),很顯然是具有經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)價(jià)值的。由于茶葉節(jié)對(duì)文化價(jià)值的忽視,導(dǎo)致很多地區(qū)開(kāi)展的茶葉節(jié)活動(dòng)并沒(méi)有發(fā)揮太大的作用。隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的不斷發(fā)展,很多經(jīng)濟(jì)學(xué)家發(fā)現(xiàn)文化價(jià)值和經(jīng)濟(jì)價(jià)值對(duì)于很多行業(yè)是同等重要的。茶文化旅游業(yè)就屬于這類行業(yè)。對(duì)茶葉節(jié)文化價(jià)值的不重視會(huì)使茶文化旅游的質(zhì)量大大降低。該地應(yīng)該在確保茶葉節(jié)經(jīng)濟(jì)社會(huì)效益的基礎(chǔ)上,提升茶葉節(jié)的文化價(jià)值,確保茶葉節(jié)能夠促進(jìn)茶文化旅游業(yè)的發(fā)展。當(dāng)然,茶文化旅游業(yè)的發(fā)展不僅有利于茶區(qū)經(jīng)濟(jì)的興起,同時(shí)還能夠提升茶區(qū)知名度。
3.2注重茶區(qū)特色品牌開(kāi)發(fā)
對(duì)于很多企業(yè)來(lái)講,品牌優(yōu)勢(shì)對(duì)于企業(yè)的可持續(xù)性發(fā)展有著較大的影響。很多企業(yè)直接將品牌開(kāi)發(fā)作為公司頭等大事,因此品牌優(yōu)勢(shì)的重要性不言而喻。茶區(qū)的核心競(jìng)爭(zhēng)力事實(shí)上就是該地的茶葉,要是茶葉的質(zhì)量都不過(guò)關(guān),或者茶葉毫無(wú)口碑,那么該地的茶文化旅游也是很難開(kāi)展起來(lái)的。也就是說(shuō),茶葉是茶文化旅游開(kāi)展的基礎(chǔ)所在。茶區(qū)應(yīng)該重視特色茶葉品牌的開(kāi)發(fā)與打造,并學(xué)會(huì)利用品牌優(yōu)勢(shì)提升茶區(qū)的知名度和影響力。品牌優(yōu)勢(shì)與產(chǎn)業(yè)鏈的形成是相關(guān)聯(lián)的,茶區(qū)管理人員應(yīng)該借此積極打造特色茶葉品牌,通過(guò)推廣和宣傳有效提升茶葉品牌的口碑。
3.3多層次開(kāi)發(fā)茶區(qū)茶文化
事實(shí)上,茶文化旅游資源可以分為三個(gè)層次,即高層次茶文化資源、中層次茶文化資源和低層次茶文化資源。其中,高層次茶文化資源主要指的是茶藝表演,比如采茶戲。中層次的茶文化資源主要包含茶文化習(xí)俗和茶道等。相比之下,低層次茶文化資源主要集中于物質(zhì)范疇,比如茶具和茶園等。傳統(tǒng)的茶文化開(kāi)發(fā)模式主要集中于中低層次的茶文化資源開(kāi)發(fā),這就在一定程度上限制了茶業(yè)產(chǎn)業(yè)鏈的發(fā)展。開(kāi)發(fā)者應(yīng)該注重茶文化的多層次開(kāi)發(fā),在開(kāi)發(fā)中低層次茶文化資源的同時(shí)還應(yīng)該兼顧高層次茶文化資源,這樣才能夠有效提高茶文化旅游的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力。
3.4注重茶文化氛圍的營(yíng)造
茶文化氛圍的營(yíng)造對(duì)于茶文化旅游的發(fā)展有著較大的幫助。而茶文化氛圍的營(yíng)造工作主要可以分為兩點(diǎn)。第一,將茶區(qū)的生態(tài)環(huán)境優(yōu)勢(shì)與茶文化相結(jié)合,塑造出適應(yīng)茶人與游客所推崇的茶文化旅游環(huán)境。當(dāng)然,開(kāi)發(fā)者在營(yíng)造茶文化氛圍時(shí)不僅應(yīng)該考慮自然生態(tài)環(huán)境,同時(shí)還應(yīng)該在環(huán)境中導(dǎo)入文化因素。第二,注重茶文化旅游空間休閑功能的開(kāi)發(fā),使游客更好的感受傳統(tǒng)茶文化的魅力所在。茶文化博大精深,茶文化氛圍的營(yíng)造需要充分考慮茶文化要素,確保游客能夠在游覽的過(guò)程中體會(huì)“天人合一”的樂(lè)趣。
3.5有效結(jié)合其他旅游形式
認(rèn)為,事物之間是相互聯(lián)系的一個(gè)整體。就茶文化旅游領(lǐng)域而言,茶文化旅游與其它旅游形式事實(shí)上存在著一定的聯(lián)系,他們屬于與旅游業(yè),對(duì)于社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展都有著一定的促進(jìn)作用。我們?cè)诓栲l(xiāng)地區(qū)發(fā)展茶文化旅游時(shí)不應(yīng)該限制自己的思維模式,而應(yīng)該有效結(jié)合茶文化旅游形式與其他旅游形式。比如說(shuō),要是該茶區(qū)有著夏日清幽的特點(diǎn),那么就可以考慮在該地茶文化旅游的基礎(chǔ)上增加避暑旅游。要是茶鄉(xiāng)地區(qū)還涉及到其他方面的特產(chǎn),比如我國(guó)景德鎮(zhèn)地區(qū)具有豐富的茶文化和陶瓷文化,那么開(kāi)發(fā)者就可以將茶文化旅游與陶瓷文化旅游結(jié)合起來(lái)。旅游形式的結(jié)合對(duì)于茶文化旅游是十分有利的。
3.6增強(qiáng)茶葉節(jié)的宣傳力度
茶葉節(jié)存在宣傳力度低的問(wèn)題,這在一定程度上阻礙了茶區(qū)經(jīng)濟(jì)和茶文化旅游的發(fā)展。針對(duì)該問(wèn)題,開(kāi)發(fā)者有必要增強(qiáng)茶葉節(jié)的宣傳力度。首先,茶葉節(jié)組織者應(yīng)該增加資金投入,延長(zhǎng)茶葉節(jié)的舉辦時(shí)間,不斷豐富茶葉節(jié)的內(nèi)涵。其次,還應(yīng)該注重解決茶葉市場(chǎng)管理漏洞,給茶葉節(jié)的開(kāi)展掃除障礙。再次,還應(yīng)該將茶葉節(jié)與茶文化旅游相結(jié)合,通過(guò)茶葉節(jié)提升茶文化旅游的檔次,并通過(guò)游客推廣和宣來(lái)提升傳該地的茶文化和茶葉品牌。
4結(jié)語(yǔ)
綜上所述,茶葉節(jié)開(kāi)展過(guò)程中茶文化旅游開(kāi)發(fā)存在許多問(wèn)題,茶區(qū)管理者應(yīng)該注重茶葉節(jié)的文化價(jià)值和茶區(qū)特色品牌開(kāi)發(fā),同時(shí)也應(yīng)該注重茶文化氛圍的營(yíng)造和增強(qiáng)茶葉節(jié)的宣傳力度,這有利于當(dāng)?shù)夭栉幕糜蔚陌l(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]陳照華.茶文化的概念、內(nèi)容和傳播[J].茶葉科學(xué)技術(shù),2000(2):39-40.
[2]陳銘華.茶文化是促進(jìn)文化交流推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的有效載體[J].農(nóng)業(yè)考古,2002(4):53-55.
[3]余青,吳必虎,殷平等中國(guó)城市節(jié)事活動(dòng)開(kāi)發(fā)與管理態(tài)勢(shì)[J].地理研究,2004(6)845-855.
[4]孫艷紅.茶文化旅游資源的主體層次分析及開(kāi)發(fā)構(gòu)想[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2005(2X):63-64.
[5]張宏麗.信陽(yáng)茶葉節(jié)的困境與對(duì)策[J].農(nóng)村經(jīng)濟(jì)與科技,2006(8):67-68.
關(guān)于旅游與茶文化的論文相關(guān)文章:
1.茶文化與商業(yè)旅游研究畢業(yè)論文
2.中國(guó)茶文化旅游的論文