伊人色婷婷综在合线亚洲,亚洲欧洲免费视频,亚洲午夜视频在线观看,最新国产成人盗摄精品视频,日韩激情视频在线观看,97公开免费视频,成人激情视频在线观看,成人免费淫片视频男直播,青草青草久热精品视频99

高中英語教學(xué)計(jì)劃模板(10篇)

時(shí)間:2022-05-22 15:45:54

導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯(cuò)過為您精心挑選的10篇高中英語教學(xué)計(jì)劃,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

篇1

 

作者簡(jiǎn)介:梁幗(1979---)、女、江蘇徐州第一中學(xué)英語教師。

 

在全球化愈演愈烈的今天,我國(guó)高中英語教學(xué)還沒有突破傳統(tǒng)的授課模式,因而正面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。西方文學(xué)注重對(duì)人的自我生命價(jià)值和意義的探究,在西方文學(xué)的傳統(tǒng)中自始至終回蕩著人對(duì)自我靈魂的拷問之聲[1]。西方文學(xué)處于比較前沿的學(xué)科領(lǐng)域中,對(duì)于增強(qiáng)學(xué)生的國(guó)際化意識(shí),全面理解世界文化有著獨(dú)特的功能,起了不可替代的作用。因此,如何在國(guó)際化背景下,對(duì)高中英語教學(xué)進(jìn)行有效改革,將英美文學(xué)經(jīng)典納入教學(xué)計(jì)劃,培育出時(shí)代所要求的高素質(zhì)人才,是從事高中英語教學(xué)以及研究的工作者都應(yīng)該當(dāng)積極關(guān)注與思考的問題。

1.西方國(guó)家文學(xué)教學(xué)的相關(guān)研究成果

1.1重視文學(xué)教學(xué)中的文化因素

何謂文學(xué)?“Literature從14世紀(jì)起出現(xiàn)在英文里,其意為‘通過閱讀所得到的高雅知識(shí)’。最接近的詞源為法文literature、拉丁文litteratura,詞義大致相同??勺匪莸淖钤缭~源為拉丁文lit-tera———意指letter(字母)”[2]。這就意味著,從14世紀(jì)開始,英國(guó)的文學(xué)教學(xué)就注重文化的融入程度。因?yàn)槲膶W(xué)是文化的一種重要表現(xiàn)形式,是表現(xiàn)人們內(nèi)心情感以及再現(xiàn)一定時(shí)期與地域的社會(huì)生活。

“文化折射”理論——由皮爾·布狄厄在其《文化生產(chǎn)場(chǎng)》一書中最先提出。他認(rèn)為“社會(huì)現(xiàn)象在文學(xué)中的反映不可能直接發(fā)生,而必須通過文學(xué)場(chǎng)的折射。文學(xué)以它的歷史、特點(diǎn)以及默認(rèn)成規(guī)等構(gòu)成了一個(gè)文學(xué)生產(chǎn)場(chǎng),場(chǎng)外的社會(huì)現(xiàn)象只有通過折射才能在場(chǎng)內(nèi)得到反映,而在這一反映過程中場(chǎng)外的現(xiàn)象又必定因?yàn)槲膶W(xué)場(chǎng)的作用而轉(zhuǎn)換變形,因此,被反映的和反映出來的社會(huì)現(xiàn)象最終不可能是全然一樣的。”[3]因此,如果在中國(guó)高中階段的英語教學(xué)中,忽略了文學(xué)這樣一個(gè)重要的場(chǎng)域和素養(yǎng)因子,以中國(guó)人的思維方式去教授英語這一西洋文字,或者完全放棄了對(duì)英美文學(xué)經(jīng)典作品的介紹和引入,那么,我國(guó)的英語教育,尤其在高中這樣一個(gè)重要的階段,必定是以失敗而告終。

從二十世紀(jì)八十年代開始,文化研究熱開始遍及整個(gè)世界,影響力輻射至全部的社會(huì)科學(xué)研究領(lǐng)域,文學(xué)教學(xué)研究也在其中。1963年理查德·霍加特創(chuàng)建了伯明翰大學(xué)當(dāng)代文化研究中心,該中心旨在研究文化形式、文化實(shí)踐和文化機(jī)構(gòu)及其與社會(huì)和社會(huì)變遷的關(guān)系。[4]八十年代后期,英國(guó)的文化研究思路與文學(xué)教學(xué)相結(jié)合的方法傳到了美國(guó),得到了進(jìn)一步的擴(kuò)展與豐富,隨后對(duì)西方各國(guó)都產(chǎn)生了廣泛而深遠(yuǎn)的影響。

從文化的角度研究文學(xué)教學(xué),就把文學(xué)看作文化大系統(tǒng)的一個(gè)子系統(tǒng)去理解,不是只把文化當(dāng)作背景或者是一般性前提,而是在系統(tǒng)論的原則啟示下,在文化的整體系統(tǒng)中去把握文學(xué)教學(xué),體現(xiàn)文學(xué)的本質(zhì)和功能。

1.2理性認(rèn)識(shí)文學(xué)教學(xué)中的翻譯因素

如果有了這個(gè)前提,即,將一些經(jīng)典的英美文學(xué)作品,可以是名著的節(jié)選或者是名家的短篇小說,作為高中英語教學(xué)的內(nèi)容之一,那么,接下來的問題是:如何進(jìn)行文學(xué)作品的教學(xué)?通常情況下,我們所認(rèn)為的外國(guó)文學(xué)教學(xué)可以看成是翻譯的外國(guó)文學(xué)教學(xué),學(xué)生一般閱讀到的以及教師講授出的外國(guó)文學(xué)作品一般都是翻譯為中文的外國(guó)文學(xué)作品,而非真正意義上的外國(guó)文學(xué)作品教學(xué)。

意大利梅雷加利認(rèn)為:“雖然翻譯的最終結(jié)果大概是屬于語言,而后又屬于終點(diǎn)文學(xué)范疇的,所以翻譯行為的本質(zhì)是語際性。它是自然語言所形成的各個(gè)人類島嶼之間的橋梁,是自然語言非常特殊的研究對(duì)象,并且還應(yīng)是比較文學(xué)的優(yōu)先研究對(duì)象?!盵5]意大利的外國(guó)文學(xué)教學(xué)中一方面將外國(guó)文學(xué)看作翻譯文學(xué)來教授,注意翻譯文學(xué)的特征、價(jià)值以及其局限性;另一方面,又經(jīng)常性的把譯本和原著進(jìn)行對(duì)比,考察譯本中有無增刪、更改或者是杜撰,兩種文本間有何異同,其間是否出現(xiàn)錯(cuò)訛,分析何種原因?qū)е路N種偏差并產(chǎn)生何種結(jié)果。他們認(rèn)為如此才能真正認(rèn)識(shí)到文學(xué)翻譯在文學(xué)教學(xué)中的必要性與局限性,從而更好地進(jìn)行外國(guó)文學(xué)教學(xué)改革。

文學(xué)教學(xué)絕非翻譯,當(dāng)然,我們必須得承認(rèn),在介紹文學(xué)作品的時(shí)候,翻譯是避免不了的。但是,如果把文學(xué)教學(xué)演變成一堂堂純粹的英譯漢教學(xué)實(shí)踐,那么,這與將英美文學(xué)作品引入高中英語教學(xué)的初衷是背道而馳的。我們知道,語言的學(xué)習(xí)絕不是以新聞、商業(yè)報(bào)道、評(píng)論等為主要載體的。換言之,如果僅僅是接觸一些類似于上述的非文學(xué)類題材的文本是學(xué)不好語言的。一個(gè)國(guó)家的語言的精髓都孕育在該國(guó)的文學(xué)經(jīng)典作品之中。舉一個(gè)簡(jiǎn)單的例子,中國(guó)人在學(xué)語文的時(shí)候,從小學(xué)開始,就必須要背誦一些經(jīng)典的唐詩(shī)宋詞。這就是中文的經(jīng)典。可以說,我們國(guó)人的中文底蘊(yùn)在很大程度上得益于對(duì)這些經(jīng)典名作的學(xué)習(xí)和背誦。同樣的道理,我們?cè)趯W(xué)習(xí)英美文學(xué)的時(shí)候,應(yīng)該以欣賞、感悟英語語言的美為主要出發(fā)點(diǎn),在近距離接觸英語語言精髓的同時(shí),還需要了解作家的寫作動(dòng)機(jī)、創(chuàng)作思路。只有這樣,學(xué)生才能從文學(xué)欣賞中獲得最大限度的語言素養(yǎng),真正實(shí)現(xiàn)語言感知的提高。

2.我國(guó)高中英語文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀及原因分析 

從當(dāng)前的國(guó)內(nèi)高中英語教學(xué)實(shí)踐來看,英美文學(xué)并沒有真正意義上納入高中英語教學(xué)計(jì)劃,雖然有一些學(xué)校嘗試過給學(xué)生布置一些課后閱讀任務(wù)。這其中就包括閱讀一些英美文學(xué)的經(jīng)典作品。但是,這個(gè)任務(wù)沒有得到有效地監(jiān)控和管理,效果甚微也是情理之中的。究其緣由,一方面,對(duì)語言技能的過分關(guān)注導(dǎo)致國(guó)內(nèi)英語教學(xué)界忽視對(duì)高中生英語文教學(xué)素養(yǎng)的培育。 另一方面,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)大潮與西方快餐文化的沖擊,當(dāng)今普通高中學(xué)生的英語人文素養(yǎng)弱化,綜合能力下降。高中畢業(yè)生也許是應(yīng)試的高手,卻無法背誦出一句英美文學(xué)中的經(jīng)典名句。更不要說,在寫作的時(shí)候引經(jīng)據(jù)典,創(chuàng)作出頗具原汁原味的文章來。

對(duì)于上述的種種現(xiàn)狀,我們不得不思考其原因。首先,目前我國(guó)高中教學(xué)主要是為了迎接高考的檢測(cè),一切以高考為導(dǎo)向,一切都要以切實(shí)提高學(xué)生的應(yīng)試能力為主要出發(fā)點(diǎn)。因此,在高中英語日常教學(xué)中,教師強(qiáng)調(diào)的是“實(shí)用”性,即,如何在四個(gè)選擇中選中答案項(xiàng),如何在作文中寫出吸引閱卷老師眼球的模板句子。毫無疑問,這種重“語言”輕“文學(xué)”的大氣候無疑將英美文學(xué)學(xué)習(xí)邊緣化;其次,處于高中階段的學(xué)生文學(xué)功底匱乏,視野不夠廣闊,主動(dòng)學(xué)習(xí)能力較弱。在一些調(diào)查中,學(xué)生普遍反映閱讀英美文學(xué)經(jīng)典具有相當(dāng)難度;相當(dāng)數(shù)量的學(xué)生對(duì)接觸英美文學(xué)經(jīng)典的重要意義和作用認(rèn)識(shí)不清,或者未能較好地掌握學(xué)習(xí)英美文學(xué)的方法,學(xué)習(xí)有較大的盲目性。當(dāng)然,更多的學(xué)生認(rèn)為經(jīng)典文學(xué)作品離現(xiàn)實(shí)太遠(yuǎn),與考試不掛鉤,也就因此失去了學(xué)習(xí)的熱情。

3.我國(guó)高中英語文學(xué)教學(xué)改革的必要性

3.1文學(xué)素養(yǎng)是確保素質(zhì)教育的有效途徑

眾所周知,培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英語文學(xué)原著的能力是語言和文化學(xué)習(xí)的重要手段。通過閱讀和分析英美文學(xué)作品,能夠促進(jìn)學(xué)生語言基本功和人文素質(zhì)的提高,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)西方文學(xué)及文化的了解。

21世紀(jì)的英語人才應(yīng)具備國(guó)際化的視野、獲取知識(shí)、運(yùn)用知識(shí)、分析問題、獨(dú)立提出見解以及創(chuàng)新的能力。其中學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力和思辨能力的培養(yǎng)尤為重要。但由于我國(guó)高中英語教學(xué)長(zhǎng)期實(shí)行傳統(tǒng)的“經(jīng)院式”教學(xué)模式,忽視了國(guó)際文學(xué)教學(xué)發(fā)展的變化趨勢(shì),導(dǎo)致學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)成為多年來教學(xué)工作中的薄弱環(huán)節(jié);而分析問題和獨(dú)立提出見解能力的培養(yǎng)也是長(zhǎng)期困擾學(xué)生的難題。

3.2文學(xué)經(jīng)典作品是體現(xiàn)人文精神的重要載體

經(jīng)過國(guó)內(nèi)教育專家的調(diào)研以及反復(fù)論證,我國(guó)的高中英語教學(xué)應(yīng)當(dāng)以建構(gòu)主義為指導(dǎo),把建構(gòu)主義的教學(xué)理念貫徹到高中英語教學(xué)實(shí)踐之中,使這些課程體現(xiàn)并達(dá)到對(duì)人才培養(yǎng)的要求:“培養(yǎng)獲取知識(shí)的能力、獨(dú)立思考的能力和創(chuàng)新的能力,提高思想道德素質(zhì)、文化素質(zhì)和心理素質(zhì)?!?/p>

建構(gòu)主義認(rèn)為,學(xué)習(xí)是一種積極主動(dòng)的、與情境密切相關(guān)的自主操作活動(dòng),學(xué)習(xí)過程是學(xué)習(xí)者在教師及他人幫助下,通過調(diào)動(dòng)自己原有的知識(shí)體系,結(jié)合當(dāng)前的信息內(nèi)容,重新構(gòu)建知識(shí)的過程。據(jù)此,高中教材的編寫、高中英語課堂的講授方式等已經(jīng)不能滿足學(xué)生的文學(xué)求知欲,更不能切實(shí)提高學(xué)生的英語文學(xué)素養(yǎng)。

倘若我們?cè)谟⒄Z教學(xué)中把學(xué)生視作認(rèn)知主體和意義主動(dòng)建構(gòu)者,用以學(xué)生為主體的任務(wù)型教學(xué)取代傳統(tǒng)模式,就能夠把承載著厚重文化底蘊(yùn)的英美文學(xué)經(jīng)典作品融入形式多樣的具體任務(wù)之中,營(yíng)造出近似真實(shí)的社會(huì)文化語境,引導(dǎo)學(xué)生在完成任務(wù)的過程中實(shí)現(xiàn)語言交際能力的習(xí)得,把握英美文學(xué)的內(nèi)涵和價(jià)值,開發(fā)批判性思維和創(chuàng)新研究能力,培育人文精神;同時(shí),在主動(dòng)體驗(yàn)、探究英美文學(xué)豐富的語言形式、性格鮮明的人物形象、引人入勝的情節(jié)的過程中,學(xué)生將在心智上逐步成熟,逐漸具備應(yīng)對(duì)工作和生活中種種復(fù)雜局面的能力,從而在走上工作崗位之后能夠盡快地適應(yīng)并服務(wù)社會(huì)。

國(guó)內(nèi)英美文學(xué)的教學(xué)與研究,無論是針對(duì)英美文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀和現(xiàn)存問題的調(diào)查分析,或者是涉及英美文學(xué)的教學(xué)策略和內(nèi)容,都亟需一種先進(jìn)的教學(xué)理念與教學(xué)實(shí)踐有機(jī)結(jié)合、全面而系統(tǒng)的國(guó)際化的研究,尤其是如何通過包括英美文學(xué)在內(nèi)的文學(xué)類課程加強(qiáng)對(duì)高校學(xué)生能力與素質(zhì)的培養(yǎng),如何探索出一種新的教學(xué)模式和教學(xué)方法已成為當(dāng)務(wù)之急。

因此,對(duì)英語文學(xué)教學(xué)的改革研究將對(duì)解決英美文學(xué)教學(xué)的現(xiàn)存問題,提高該課程的教學(xué)質(zhì)量起到較好的作用。不僅如此,這一成果也將在推進(jìn)英語各個(gè)課程的教學(xué)改革,推進(jìn)英語人才進(jìn)一步面向全球化發(fā)展,加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué),保證學(xué)生的培養(yǎng)質(zhì)量等方面起到一定的作用。

4.我國(guó)高中英語文學(xué)教學(xué)方法的改革措施

在高中英語課程體系中,我們應(yīng)從普通高中學(xué)生的特點(diǎn)出發(fā),盡可能地實(shí)現(xiàn)課程設(shè)置的多元化以及課時(shí)分配的合理化,將英美文學(xué)納入“入門課程+主干課程+拓展課程”的多層課程結(jié)構(gòu)體系之中。在日常英語教學(xué)當(dāng)中,教師應(yīng)該重視對(duì)學(xué)生文學(xué)興趣的培養(yǎng),由淺入深、循序漸進(jìn)地培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英美文學(xué)的興趣和對(duì)文學(xué)知識(shí)的積累,逐步提高學(xué)生的英語文化素養(yǎng)。

在課時(shí)布局上,針對(duì)學(xué)生普遍反映高年級(jí)階段學(xué)習(xí)時(shí)間緊,內(nèi)容密度大的問題,盡量將文學(xué)經(jīng)典作品閱讀課程安排在低年級(jí)。譬如,在高中1-2年級(jí)開設(shè)圣經(jīng)故事、西方文化入門等,旨在從入學(xué)之始便培育學(xué)生對(duì)英美文學(xué)的興趣,使他們具備文學(xué)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)知識(shí),為高年級(jí)的深入學(xué)習(xí)搭建一個(gè)為較扎實(shí)寬闊的平臺(tái)。到了高三,由于教學(xué)任務(wù)繁重,尤其是不得不接受高考的檢閱,文學(xué)課程開設(shè)應(yīng)當(dāng)盡可能與應(yīng)試有效地結(jié)合起來。教師可以有選擇地將一些經(jīng)典短篇小說作為模板來進(jìn)行篇章分析。在分析的過程當(dāng)中,可以結(jié)合歷年高考試卷中的文學(xué)類文本進(jìn)行比較和分析,使學(xué)生更加充分地意識(shí)到經(jīng)典文學(xué)文本閱讀和欣賞的重要性。同時(shí),提供這種比較性的閱讀分析,學(xué)生的語篇理解能力和文學(xué)欣賞能力都可以得到較大幅度的提升。

我們可以依據(jù)建構(gòu)主義思想,推行以學(xué)生為主體、教師為主導(dǎo)的教學(xué)理念,重點(diǎn)探討如何借助啟發(fā)式、體驗(yàn)式、交互式和研究式等教學(xué)方法,把學(xué)生文學(xué)素養(yǎng)的提高融入到一系列具體任務(wù)之中,輔之以多媒體等現(xiàn)代教育技術(shù),引導(dǎo)學(xué)生在主動(dòng)加工、吸收和內(nèi)化新信息的任務(wù)活動(dòng)過程之中去探究經(jīng)典文學(xué)作品所蘊(yùn)涵的人類文明精髓、體驗(yàn)其中的深邃哲理、培養(yǎng)對(duì)文化差異的敏感性、建構(gòu)人生目標(biāo)與道德價(jià)值觀念。

這種教學(xué)模式應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持能力與素質(zhì)培養(yǎng)并重的原則,辨證把握語言技能訓(xùn)練、專業(yè)知識(shí)傳授和綜合素質(zhì)培養(yǎng)三者之間、以及課堂教學(xué)與課外實(shí)踐之間的關(guān)系,不僅向?qū)W生傳授了學(xué)科知識(shí),培養(yǎng)了他們的英語實(shí)際應(yīng)用能力和英語文化素質(zhì);更重要的是培養(yǎng)了學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和綜合能力,提高了他們的全球化意識(shí)以及人文素養(yǎng)和思想素質(zhì)。再次,國(guó)內(nèi)此前的英美文學(xué)教學(xué)研究多集中于微觀層面,從事高中英語教學(xué)研究的一線教師們應(yīng)當(dāng)從英美文學(xué)教學(xué)的整體出發(fā)、以提高學(xué)生文學(xué)素養(yǎng)為出發(fā)點(diǎn),以全面提升學(xué)生的英語語言運(yùn)用能力為目標(biāo)。

設(shè)計(jì)出以學(xué)生為主體,以現(xiàn)代教育技術(shù)為依托的英美文學(xué)教學(xué)模式,可以將承載著厚重文化底蘊(yùn)的文學(xué)經(jīng)典學(xué)習(xí)融入一系列形式多樣的課內(nèi)外具體任務(wù)之中,結(jié)合動(dòng)態(tài)立體的綜合多媒體手段,將英語語言技能訓(xùn)練和綜合能力培養(yǎng)緊密結(jié)合,并在教學(xué)進(jìn)程中驗(yàn)證、修正、改進(jìn)這一模式,從而為解決高中英美文學(xué)教學(xué)的現(xiàn)存問題。

創(chuàng)建出多元開放式的面向全球化的學(xué)習(xí)效果評(píng)價(jià)體系,將學(xué)生的多種能力納入到這一評(píng)價(jià)體系,通過形成性評(píng)價(jià)與終結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合的方式,有效確?!耙詫W(xué)生為中心”的英美文學(xué)教學(xué)改革實(shí)踐的質(zhì)量和效果。從更為宏觀的層面,把英美文學(xué)課程教學(xué)與高素質(zhì)人才培養(yǎng)相結(jié)合,促使學(xué)生在積極自主的學(xué)習(xí)過程中實(shí)現(xiàn)語言交際能力的習(xí)得,開發(fā)其國(guó)際化的批判性思維和創(chuàng)新研究能力,培育良好的人文素養(yǎng)、健康向上的人生觀和價(jià)值取向,從而在今后的工作中能夠更快地適應(yīng)社會(huì)的全球化進(jìn)程、更好地服務(wù)于社會(huì)。

 

參考文獻(xiàn):

[1]崔少元.全球化與文學(xué)教學(xué)一英語專業(yè)英美文學(xué)教學(xué)探微[J].外語教學(xué), 2000,(3)

[2]楊豈深,孫銖.英國(guó)文學(xué)選讀·前言[M].上海:上海譯文出版社,1981.

[3]J·希利斯·米勒.全球化對(duì)文學(xué)研究的影響[J].文學(xué)評(píng)論,1997,(4)

[4]鄭克魯.外國(guó)文學(xué)史.高等教育出版社[J].2006,(2)

[5]張玉霞.關(guān)于外國(guó)文學(xué)教學(xué)的思考[J].文學(xué)教育,2007(1)

[6]紐曼,約翰·亨利.大學(xué)的理想(節(jié)本)[M].何曙榮譯.杭州:浙江教育出版社,2001.

[7]Bay-Petersen, Ole. "On the Language-Literature Rift, and the Case for Using Literature in Language Classes."[J].Papers from the Seventh Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China, May 1991.

[8]Brumfit C,Carter R.Literature and education[C]//Brumfit C,Carter R.Literature and Language Teaching.eds.Oxford:Oxford University Press,1986.

[9]Widdwson HG.Practical Stylistics[M].Oxford:Oxford University Press,1992.

[10]Leitch,Vincent B.American Literary Criticism from the 30s to the 80s.New York:Columbia University Press.1988.

 

 

The Analysis of Reform of English Teaching in High School: The Introduction of English Literary Classics

Liang Guo

XuZhou No 1 Middle School

篇2

1、教育是交際。古往今來有關(guān)“教育是什么”論述的共同基礎(chǔ)是把教育看作是一種活動(dòng)。在現(xiàn)實(shí)生活中,教育確實(shí)以活動(dòng)的形態(tài)存在。人們?yōu)榱藢W(xué)習(xí)前人積累起來的經(jīng)驗(yàn),使知識(shí)得以延續(xù)和發(fā)展,*的是教育。教育活動(dòng)中,師生往往以面對(duì)面直接交往的形式進(jìn)行教育。可以說沒有人際交往活動(dòng)就不存在教育,就這個(gè)意義而言,教育的實(shí)質(zhì)是交際。

2、英語教學(xué)是交際。一般說來,教學(xué)的定義是教師傳授和學(xué)生學(xué)習(xí)的共同交往活動(dòng)。教學(xué)是教與學(xué)相互作用的交際統(tǒng)一整體,缺少任何一方面的交際都不能構(gòu)成教學(xué)過程。英語教學(xué)過程中,師生雙方必須共同參與,相互配合。學(xué)生要掌握某一語言項(xiàng)目,不僅要在觀念上形成規(guī)則性知識(shí),而且要能正確地操作和運(yùn)用,這需要經(jīng)歷一個(gè)反復(fù)、多向、多渠道的交際過程。英語課常常是一系列師生之間教與學(xué)的反復(fù)交際活動(dòng)過程,從這個(gè)意義上說,英語教學(xué)的實(shí)質(zhì)是交際,沒有師生間的教學(xué)交際活動(dòng),英語教學(xué)也就不存在了。一位稱職的英語教師不僅應(yīng)該有較高的專業(yè)水平,還應(yīng)善于運(yùn)用交際技巧激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。

二、英語交際教學(xué)的主體、客體、媒體

1、主體——教師與學(xué)生。交際是人與人之間交流思想、感情和信息的過程,交際雙方都是主體。交際是人有意識(shí)、有目的的行為。同樣,教育活動(dòng)是由“教”與“學(xué)”兩類相依相存的活動(dòng)復(fù)合構(gòu)成,教師和學(xué)生二主體的合作關(guān)系是平等的。英語課堂教學(xué)中,教師應(yīng)增強(qiáng)學(xué)生的參與意識(shí),千方百計(jì)地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性、主動(dòng)性,使他們投入教學(xué)活動(dòng)的全過程。教師巧妙安排英語教學(xué),與學(xué)生配合默契地交際,共同完成教學(xué)任務(wù),這樣學(xué)生在教學(xué)活動(dòng)中享受到與人交際的情趣,從而增強(qiáng)主體意識(shí),與此同時(shí)也積極地學(xué)到了知識(shí)。

2、客體——信息。英語教學(xué)是學(xué)生掌握某種語言項(xiàng)目的過程,這一過程由許多具體的信息傳遞和接收步驟構(gòu)成。從信息論的觀點(diǎn)看,在教學(xué)交際過程中存在傳遞、儲(chǔ)存和處理信息的過程。師生之間、學(xué)生之間和學(xué)生自身多向傳遞教學(xué)信息,能發(fā)揮學(xué)生的學(xué)習(xí)潛力,既有利于學(xué)生全面深刻地理解學(xué)習(xí)內(nèi)容,又有利于培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí)和自我教育的能力,多向傳遞教學(xué)信息的交際形式是我們現(xiàn)代英語課堂教學(xué)的方向。

3、媒體——教材。教學(xué)媒體是教學(xué)中用來向?qū)W生傳遞信息的工具,是教學(xué)過程中負(fù)載信息、傳遞經(jīng)驗(yàn)的物質(zhì)手段。教學(xué)必須借助于教學(xué)媒體,以一定的信號(hào)傳遞發(fā)送,才能進(jìn)行教學(xué)。教材是教師的教與學(xué)生的學(xué)兩方面活動(dòng)的主要媒體,是教師教學(xué)的藍(lán)本,學(xué)生學(xué)習(xí)的主要依據(jù)。從廣義來說,教材不僅僅包括教科書,還包括教學(xué)設(shè)施、教學(xué)用具和教學(xué)輔導(dǎo)資料,它們是教學(xué)中的媒體,起傳遞經(jīng)驗(yàn)的工具作用。教師運(yùn)用語言信息輸入的教學(xué)策略處理教材時(shí),根據(jù)不同學(xué)生的特點(diǎn),對(duì)教材進(jìn)行合理安排,組織學(xué)生觀察、想象、記憶、思維訓(xùn)練,使英語教學(xué)系統(tǒng)化、網(wǎng)絡(luò)化,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力。教師充分利用教材這一教學(xué)媒體,根據(jù)教學(xué)目的設(shè)計(jì)教學(xué)程序,確定師生雙方在不同的教學(xué)時(shí)間內(nèi)做什么或怎么做,達(dá)到教學(xué)的最佳效果。

三、英語交際教學(xué)的特點(diǎn)

1、師生關(guān)系的特殊性。首先,教師與學(xué)生是個(gè)穩(wěn)定持續(xù)幾周或長(zhǎng)達(dá)幾年的教學(xué)群體。在這一群體中,師生交往既受教育規(guī)律支配,又受師生雙方各自心理活動(dòng)的制約。具體的師生關(guān)系一經(jīng)構(gòu)成,雙方幾乎沒有選擇的余地,教師不能辭去學(xué)生,學(xué)生也難以挑選教師。其次,師生交往的心理相容性高于一般的人際之情,交往的內(nèi)容有知識(shí),有人格。教學(xué)雙邊活動(dòng)在對(duì)應(yīng)關(guān)系中進(jìn)行,互相促進(jìn),相互約束。注意到師生交往的特點(diǎn),有助于我們?cè)诮虒W(xué)活動(dòng)中搞好交際活動(dòng),使教學(xué)更有成效。

2、非言語交際在教學(xué)中的重要地位。課堂上師生都在利用自身形體相互影響,溝通彼此的意向,以對(duì)方活動(dòng)來調(diào)節(jié)自己的活動(dòng)。教師的眼光環(huán)顧全場(chǎng),對(duì)著學(xué)生的眼睛說話,那么他們就不會(huì)產(chǎn)生“局外人”、“被冷落”的感覺,而會(huì)時(shí)時(shí)感到自己和教師在很好地交流。教師的姿態(tài),一個(gè)有意識(shí)的手勢(shì),一個(gè)有意識(shí)的側(cè)身、走動(dòng)或表情,同樣也會(huì)給學(xué)生一定的影響,使他們意識(shí)到教師就在他們中間,同他們一起學(xué)習(xí)。教師的指向、微笑或身體正對(duì)、側(cè)向,甚至走近他們,又會(huì)使學(xué)生感到教師對(duì)他們的關(guān)心、親近、教導(dǎo)。這一切都會(huì)使學(xué)生感到他們與教師同在一個(gè)課堂活動(dòng),而且配合默契,共同完成教學(xué)任務(wù)。教師運(yùn)用體態(tài)交往得體可以成為教學(xué)的有力交際方式。

篇3

導(dǎo)入環(huán)節(jié)是化學(xué)教學(xué)中激發(fā)學(xué)生興趣、讓學(xué)生快速進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。在導(dǎo)入環(huán)節(jié)中應(yīng)用視頻、圖片、網(wǎng)絡(luò)等資源引入新課,借助信息技術(shù)呈現(xiàn)生活素材或背景資料,創(chuàng)設(shè)情境,讓學(xué)生在觀看、討論或?qū)υ捴行纬芍庇^感知,以便更好地進(jìn)入學(xué)習(xí)探究中。在《金屬的化學(xué)性質(zhì)》教學(xué)中,先用多媒體呈現(xiàn)生活中常見的金屬制品,如水龍頭、鐵凳、鐵窗框等,然后結(jié)合初中所學(xué)的相關(guān)化學(xué)知識(shí),認(rèn)識(shí)大多數(shù)金屬元素在自然界中都是以化合態(tài)形式存在,同時(shí)也說明金屬的化學(xué)性質(zhì)相當(dāng)活潑,進(jìn)而引導(dǎo)學(xué)生探究金屬與鹽溶液、酸、氧氣的反應(yīng)。在《最簡(jiǎn)單的有機(jī)化合物———甲烷》教學(xué)中,借助多媒體展示有機(jī)化合物在衣、食、住、行、醫(yī)療、能源、材料等領(lǐng)域的應(yīng)用,讓學(xué)生更好地認(rèn)識(shí)有機(jī)化合物的重要性,然后再引入對(duì)甲烷性質(zhì)的探究。再如《基本營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)》以日常見到的蔗糖、冰糖、淀粉、纖維素等圖片來引導(dǎo)學(xué)生觀看,讓他們?nèi)フJ(rèn)識(shí)糖類,并在學(xué)生判斷的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)“糖”的概念。

2.探究環(huán)節(jié):呈現(xiàn)問題,引導(dǎo)合作

在高中化學(xué)教學(xué)過程中,許多教師能借助教育技術(shù)來呈現(xiàn)知識(shí)點(diǎn),卻忽略了教師與學(xué)生的互動(dòng);在課堂中利用了信息技術(shù)的方便與快捷,卻較少考慮讓學(xué)生主動(dòng)參與。因此,為解決這些問題,要在探究環(huán)節(jié)通過應(yīng)用多媒體手段來呈現(xiàn)問題,引導(dǎo)學(xué)生合作探究,不但可以節(jié)省板書時(shí)間,而且還有利于學(xué)生更直觀、清晰地展開探究活動(dòng)。以《元素周期表》探究活動(dòng)為例,課堂中圍繞“元素性質(zhì)呈現(xiàn)周期性變化,所隔的元素?cái)?shù)目是否相同,即周期是否規(guī)則?與元素周期表的排行是否有關(guān)系?”等問題來引導(dǎo)學(xué)生探究、思考,直接利用了多媒體呈現(xiàn)給學(xué)生,包括“周期”的規(guī)律也用課件來演示其重點(diǎn)難點(diǎn),再讓學(xué)生結(jié)合教學(xué)目標(biāo)進(jìn)行合作探究,對(duì)學(xué)生尚未理解、尚未掌握的疑難問題,師生共同研討,教師在學(xué)生充分討論的基礎(chǔ)上,給予適當(dāng)點(diǎn)撥,既節(jié)省了時(shí)間又提高了效果。如《化學(xué)鍵》中離子化合物NaCl、CaO的電子式表示亦可借助多媒體,并讓學(xué)生辨析書寫的對(duì)錯(cuò),以便掌握正確的書寫方式。

篇4

隨著我國(guó)的入世,我國(guó)國(guó)際交往也愈來愈頻繁,英語及跨文化交際的重要性也得到了人們的充分重視。英語教學(xué)也不僅僅是語言知識(shí)的講授,根據(jù)高職高專的辦學(xué)理念,我們要培養(yǎng)掌握一定理論知識(shí)及專業(yè)技能的復(fù)合型人才,所以英語教學(xué)也應(yīng)該兼顧培養(yǎng)學(xué)生的語言能力及語用能力。大學(xué)外語教學(xué)的根本目的是為了培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,所以英語教師應(yīng)該把跨文化交際融入到課堂教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)目的語的文化敏感度,使其真正具備跨文化交際能力。

一、跨文化交際涵義

“交際能力”(communicative competence)這一概念最早是由美國(guó)社會(huì)語言學(xué)家Hymes針對(duì)Chomsky的“語言能力”(linguistics competence)提出的。他認(rèn)為交際能力是一個(gè)人對(duì)潛在語言知識(shí)和能力的運(yùn)用??缥幕浑H(cross-cultural communication)是指針對(duì)不同文化背景的人之間的交際。在課堂上,跨文化交際能力的培養(yǎng)主要是指如何培養(yǎng)學(xué)生在目的語文化情境中適宜地使用目的語的知識(shí)。因此,從這方面講,文化的導(dǎo)入就是目的語文化因素及談話規(guī)則和適宜性的知識(shí)的導(dǎo)入。

二、跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性

在實(shí)踐教學(xué)中,我們不難發(fā)現(xiàn),許多學(xué)生能夠很好地掌握語言本身的技能,具備很好的英語交際基礎(chǔ),但是他們往往對(duì)于文化差異的敏感度還不夠,很多表達(dá)法都是按照漢語的思維方式來進(jìn)行的,也就是我們常說的chinglish。由于歷史和地理原因,同一國(guó)家的不同地區(qū)都存在著很大的文化差異,不同國(guó)家之間的差異就更為明顯。如果不能很好地理解、掌握、運(yùn)用目標(biāo)語文化,那往往會(huì)導(dǎo)致交際失敗。我們平常感觸最深的可能是上課前與學(xué)生打招呼,學(xué)生很習(xí)慣于用teacher來稱呼教師,而teacher只不過是身份的表達(dá)方式,在稱呼上一般都用Mr,Mrs或Miss來表示。如果教師沒有加以及時(shí)改正,學(xué)生還會(huì)把此錯(cuò)誤延伸于書面上,如卡片或書信,導(dǎo)致對(duì)其使用錯(cuò)誤的進(jìn)一步加深。再如在讓學(xué)生做涉外商務(wù)對(duì)話模擬中,其中接機(jī)部分,到達(dá)酒店時(shí)扮演接待人員的學(xué)生往往會(huì)說:Now we arrive at the hotel,please get off the car. 作為一名中國(guó)人,我們可能認(rèn)為這樣的表達(dá)法沒有大問題,但對(duì)方可能會(huì)誤認(rèn)為是命令其下車,引起不必要的誤會(huì)。因?yàn)橛⒄Z在其使用中強(qiáng)調(diào)平等性,所以我們?cè)谟⒄Z表達(dá)中很少使用祈使句,常常用Would you like to...? Do you mind...?等表達(dá)方式。可見在交際中使用過多祈使句,忽略對(duì)方文化也會(huì)導(dǎo)致交際失敗。

三、跨文化交際能力培養(yǎng)途徑

1. 在英語知識(shí)的傳授中貫穿文化知識(shí),擴(kuò)展學(xué)生知識(shí)面。作為一種社會(huì)現(xiàn)象,語言是人類交際的一種最重要的工具,具有民族性。不同民族的不同社會(huì)歷史背景也決定著該民族的語言的差異性。要想學(xué)好一門外語,并且能夠熟練掌握使用它,我們須在學(xué)好語言知識(shí)的基礎(chǔ)上,了解該國(guó)的社會(huì)歷史背景。美國(guó)著名人類學(xué)家古迪納夫(Foodenough)指出:“一個(gè)社會(huì)的語言是該社會(huì)文化的一方面,語言和文化是部分與整體的關(guān)系?!闭Z言是在文化的基礎(chǔ)上產(chǎn)生,同時(shí)語言又是文化的載體,兩者相依不可分割。教師在文化知識(shí)的導(dǎo)入中需要遵循由簡(jiǎn)到難,由表入深的原則。就如我們平常之間最常用的打招呼:Where are you from?或是Where are you going to?可是當(dāng)我們把這運(yùn)用到跨文化交際中就有可能引起沖突。西方文化相當(dāng)重視個(gè)人隱私,年齡、體重、工資、婚姻狀況、從哪里來、到哪里去等都被視為個(gè)人隱私,是不可以詢問的。又如我們中國(guó)人一般偏愛偶數(shù),成雙成對(duì),但假如一位美國(guó)朋友給你發(fā)的短信最后有73 2u,我們也要能理解其意思為Best wishes to you。在中國(guó)的傳統(tǒng)文化里,7并不是一個(gè)吉祥的數(shù)字,但是73在《圣經(jīng)》里是“太初之言”(word of God)??梢姟拔幕钡膬?nèi)涵相當(dāng)豐富。在講課中,我們可以從教材出發(fā),對(duì)于英語初學(xué)者講解相關(guān)的風(fēng)俗習(xí)慣知識(shí);針對(duì)具有一定的英語水平的學(xué)生,我們又可以立足風(fēng)俗習(xí)慣,挖掘相對(duì)應(yīng)的文化背景知識(shí),找出文化根源。只有把這些文化元素融入到我們的教學(xué)中,我們才能幫助學(xué)生更好地理解所學(xué)內(nèi)容,也能使我們的課堂教學(xué)內(nèi)容充實(shí)、有吸引力。

2. 顯性課程與隱形課程的開發(fā)相結(jié)合,為學(xué)生了解文化差異提供更多的平臺(tái)。在教材的選擇上,我們可以偏向時(shí)效性好,與國(guó)際接軌的教材,這往往會(huì)涉及到跨文化交際方面的內(nèi)容,也有便于教師的展開。同時(shí),我們可以根據(jù)學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo),開設(shè)相應(yīng)的課程,或者加強(qiáng)建設(shè)現(xiàn)有的相關(guān)課程,使學(xué)生能真正得到跨文化交際方面的鍛煉,如加強(qiáng)商務(wù)英語的一些實(shí)訓(xùn)課程,創(chuàng)造良好的實(shí)訓(xùn)環(huán)境,使學(xué)生在實(shí)踐模擬中學(xué)習(xí)知識(shí)。在學(xué)好教學(xué)大綱所規(guī)定的教學(xué)任務(wù)之外,我們還要精心為學(xué)生策劃一些與跨文化交際方面有關(guān)的隱形課程,如各類外國(guó)風(fēng)土人情專題講座、涉外禮儀大賽等等,充分利用外籍教師的資源,鼓勵(lì)學(xué)生積極參與,在條件允許的范圍內(nèi),教師還可以把這些活動(dòng)與課堂教學(xué)相結(jié)合。

3. 充分利用多媒體資源,培養(yǎng)學(xué)生的文化差異敏感度。真正的實(shí)踐環(huán)節(jié)是掌握跨文化交際能力的一個(gè)重要部分,由于在平時(shí)的教學(xué)中我們?nèi)鄙倏缥幕浑H環(huán)境,所以多媒體資源就顯得非常重要。教師可以根據(jù)學(xué)生的英語水平及教學(xué)內(nèi)容,選擇合適的材料,通過直接的視覺和聽覺給學(xué)生展示形象的跨文化交際情景。為學(xué)生提供大量的西方文化、風(fēng)俗人情、地理概貌等知識(shí),豐富教學(xué)信息,這也更容易為學(xué)生所接受。如英語教學(xué)片《走遍美國(guó)》,它向我們展示的是發(fā)生在美國(guó)一般家庭的日常對(duì)話,通過那些對(duì)話,我們不僅可以學(xué)習(xí)到日常用語的基本表達(dá)方式,同時(shí)我們還可以了解到美國(guó)人的價(jià)值觀、人生觀、道德觀及倫理觀等。通過觀看這個(gè)片子,學(xué)生可以直觀地感覺了解到美國(guó)的文化習(xí)俗,培養(yǎng)他們對(duì)文化差異的敏感度,從而真正提高跨文化交際能力。

4. 組織開展相應(yīng)的課堂活動(dòng),進(jìn)一步加深學(xué)生對(duì)文化差異的認(rèn)知。根據(jù)教學(xué)內(nèi)容組織相應(yīng)的課堂活動(dòng),可以在上課前10分鐘讓學(xué)生展示。譬如根據(jù)外貿(mào)英語的教學(xué)目的,培養(yǎng)學(xué)生處理相關(guān)外貿(mào)業(yè)務(wù)的能力,我們可以把整個(gè)教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)成一次完整的商務(wù)活動(dòng),然后根據(jù)教學(xué)計(jì)劃細(xì)化成具體的情景商務(wù)活動(dòng),如邀請(qǐng)參觀考察、接機(jī)、談判等,在課堂知識(shí)的講授后可以要求學(xué)生模擬實(shí)際場(chǎng)景,在具體的模擬中應(yīng)用不同國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣。在實(shí)踐教學(xué)中,我發(fā)現(xiàn)這能夠起到很好的作用,學(xué)生也很容易培養(yǎng)自身對(duì)于文化差異的思考和運(yùn)用。

四、結(jié)束語

總之,由于跨文化交際涉及到不同文化背景下的語言差異及文化差異,要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,我們需要克服各方面的困難,教師要從自身做起,提高自身的文化修養(yǎng),幫助學(xué)生克服語言學(xué)習(xí)和文化知識(shí)學(xué)習(xí)的障礙,熟練掌握語言技巧,成為具備跨文化交際能力的復(fù)合型人才。

參考文獻(xiàn):

篇5

二、英語教學(xué)中文化教學(xué)的重要性

美國(guó)語言學(xué)家薩丕爾(E.Sapir)說“文化是社會(huì)所做的和所想的,語言是思想的具體形成?!蔽覀兛梢詮膬蓚€(gè)方面來理解文化:一是廣義文化,也就是人們通常所說的大寫字母“C”文化(即文學(xué)、歷史、哲學(xué)政治等);二是狹義文化,即小寫字母“c”文化,即普通的社會(huì)習(xí)慣或某一社會(huì)成員對(duì)其文化的適應(yīng)能力。語言文化如一對(duì)孿生兄弟一樣,相依為命,它們又像是一枚硬幣的兩面。它們二者之間相互影響,相互促進(jìn)。語言是文化的載體,是文化的結(jié)晶,又是文化的重要組成部分;而文化制約著語言形式,語言學(xué)習(xí)不能獨(dú)立于文化學(xué)習(xí)之外。同樣,文化學(xué)習(xí)也不能獨(dú)立于語言學(xué)習(xí)之外,二者同步學(xué)習(xí)是掌握語言的捷徑。綜上所述,有關(guān)英語國(guó)家的社會(huì)文化背景知識(shí)的教學(xué)已成為一個(gè)不容忽視的重要課題。

三、英語教學(xué)中跨文化交際的策略

(一)使學(xué)生從宏觀上了解導(dǎo)致中西方文化差異的根源

教師應(yīng)該指出東西方文化背景之淵源。學(xué)習(xí)者首先要注意了解自己的文化模式。我們可以把通過理解自己的文化模式作為通向理解其他文化的橋梁,這樣有助于對(duì)目的語的掌握。中國(guó)文化博大精深,是東方文化的淵源之一。春戰(zhàn)國(guó)時(shí)期諸子蜂起,百家爭(zhēng)鳴。秦始皇統(tǒng)一中國(guó)后,法家獨(dú)尊。到了漢代,特別是漢文帝之后,為了鞏固統(tǒng)治,儒道合流,形成儒道文化。后來,印度佛教?hào)|渡,儒道佛三位一體的文化體系形成,直到現(xiàn)在東西兼容的多元文化體系形成。由于長(zhǎng)期的文化積淀,中國(guó)人有著自己固有的傳統(tǒng)思維模式,比如中國(guó)人比較恭謹(jǐn)、謙和,在行為上“接受”多于“挑戰(zhàn)”。而西方文化的淵源是古希臘文化,基督教的宗教思想、文藝復(fù)興時(shí)期的人文主義思想以及工業(yè)革命都對(duì)西方人產(chǎn)生了深刻的影響。就文化本質(zhì)而言,我國(guó)學(xué)者吳森教授在論及中西方文化精神的基本差異時(shí)指出,西方文化有三大支柱:科學(xué)、法律和宗教;我們的文化有兩大基石,一為道德,二為藝術(shù)。導(dǎo)致東西方文化差異的主要因素是東西方不同的哲學(xué)觀念,其表現(xiàn)在思維方式上則是中國(guó)人比較重綜合,重歸納,重暗示,重含蓄;西方人比較重分析,細(xì)微曲折,描寫周全。從總體上看漢語較重悟性,西方語言較重理性。

(二)挖掘教材,精心備課

教師應(yīng)該就教材中的有關(guān)目的語的文化背景知識(shí)進(jìn)行講解,使學(xué)生在學(xué)習(xí)課文之前,首先對(duì)相關(guān)的文化背景有一個(gè)了解。教師結(jié)合文化內(nèi)涵來進(jìn)行教學(xué)會(huì)收到很好的效果。比如,高一課本中有一個(gè)單元是關(guān)于健康飲食方面的,教師就可以適時(shí)地給學(xué)生講解一下中西方飲食文化的差異。目前,“麥當(dāng)勞”“肯德基”這些快餐在我國(guó)一些方比較盛行,教師可以講一下Fast Food,如漢堡包hamburger是蘸芝麻的小圓面包對(duì)剖,夾上一個(gè)壓扁的牛肉塊,當(dāng)然有時(shí)還添上生菜葉子,乳酪或其他調(diào)味品。為什么以“漢堡”命名呢,據(jù)說是由于以碎牛肉煎成的肉餅是來自德國(guó)的稱為Hamburger steak,后來肉被夾在面包里,以部分概整體就簡(jiǎn)稱hamburger了。在美國(guó)hamburger也可以指絞碎的肉、肉末、肉餡。還可以舉辦一次美食文化節(jié),師生共同制作一些西方食品,比如蘋果派等,再做上一些中國(guó)的傳統(tǒng)食品如餃子等,讓學(xué)生比較一下中西方飲食,以選擇健康合理的飲食。還可以教學(xué)生使用西方餐具,使他們不至于在現(xiàn)實(shí)生活中鬧出笑話。如果講到有關(guān)節(jié)日的單元,教師可以給學(xué)生講解圣誕節(jié)、萬圣節(jié)等節(jié)日的由來及節(jié)日的一些慶典活動(dòng),并與中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日進(jìn)行比較,使學(xué)生感受節(jié)日的氣氛,提高他們學(xué)習(xí)英語的興趣。

(三)從詞語中進(jìn)行文化對(duì)比

詞匯在語言中占有重要地位。威爾金斯(Wilkins,1972)曾說:“沒有語法不能很好表達(dá)意思,而沒有詞匯則什么也不能表達(dá)。”詞語中文化內(nèi)涵比較豐富的有習(xí)語、典故等。

1.習(xí)語能傳達(dá)大量的語言文化信息。習(xí)語是語言的重要組成部分。無論是在書面語中,還是在口頭語中,習(xí)語使用的頻率都很高,有著重要的交際功能。例如,tomeet one’s Waterloo(to be completely defeated)這一短語源于拿破侖1815年慘敗于滑鐵盧戰(zhàn)役。1815年6月18日清晨,圓桌會(huì)議上拿破侖對(duì)即將拉開序幕的滑鐵盧大戰(zhàn)勝券在握,他對(duì)將軍們說:“英國(guó)小鬼威靈頓,今天我要給他一個(gè)教訓(xùn),他是一個(gè)不怎么樣的統(tǒng)帥,拿下這場(chǎng)戰(zhàn)斗也就需要一頓飯的工夫?!钡墙Y(jié)果拿破侖敗了。拿破侖在歐洲馳騁23年,卻在滑鐵盧的大雨中栽了。所以to meet one’s Waterloo用以比喻“遭到慘敗;受到極沉重的打擊”。

轉(zhuǎn)貼于 2.神化典故中潛藏著文化信息。典故往往會(huì)導(dǎo)致理解上的障礙或造成誤解。因此了解神話典故的歷史文化背景對(duì)跨文化交際很有必要。中國(guó)人在口頭或書面表達(dá)事物及思想感情時(shí)經(jīng)常使用典故,例如“破釜沉舟”等。作者如能巧妙地運(yùn)用典故,不僅會(huì)使文章多姿多彩,而且寓意深刻,令人回味。英語中典故也是非常豐富的,我們經(jīng)常在文學(xué)作品和演講中碰到。如果讀者對(duì)典故的出處與內(nèi)涵不甚了解,就無法準(zhǔn)確地理解其寓意,無法欣賞其魅力。

眾所周知,古希臘文明是人類文明史上一顆璀璨的明珠,她為人類留下了一大批珍貴的文化遺產(chǎn),對(duì)世界文明的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。希臘神話中眾多的故事和詞語現(xiàn)在已經(jīng)成為英語語言中常用的詞匯和成語。例如Achilles’ heel,阿基里斯(Achilles)出生后,其母捏住他的腳踵倒提著把他放到斯堤克斯(River styx)河水里浸泡。被該河水浸泡之后,他渾身堅(jiān)硬如鐵,刀槍不入。但是他母親所捏的腳踵未沾河水,所以成為他的致命之處,容易遭受傷害。阿基里斯也正是因?yàn)槟_踵被箭擊中而死。現(xiàn)在Achilles’ heel被喻為“致命的弱點(diǎn)”。一些典故來源于宗教,如solomon(所羅門)比喻非凡的智慧,出自《圣經(jīng)》的傳說。

3.挖掘詞語的象征意義。象征是“用具體事物表現(xiàn)某種特殊意義”。由于民族文化不同,同義象征在不同的文化里有截然不同的意象和內(nèi)涵。比如,神話中的兩種動(dòng)物──“龍”(dragon)和“鳳”(phoenix),在中國(guó)古代,“龍”和“鳳”是皇權(quán)的象征,“龍”代表皇帝,“鳳”代表皇后。中國(guó)人長(zhǎng)期以來對(duì)龍和鳳有文化崇拜。中國(guó)古代傳說龍能騰云駕霧,是虛幻神奇、法力無邊的靈物,是高貴、神圣、偉大生命力的化身,是中華民族的驕傲。華夏民族是“龍”的傳人。中國(guó)人對(duì)自己的子女“望子成龍”?!傍P”則是百鳥之王,好多中國(guó)女孩的名字叫鳳。在西方,龍是邪惡的象征,英語中dragon是“一個(gè)兇猛殘暴的人”,而phoenix與龍沒多大關(guān)系。Phoenix是傳說中阿拉伯地區(qū)的一種鳥。在希臘神話中,這種鳥在生活一段時(shí)間后,便會(huì)用香料筑成一個(gè)巢,把自己燒成灰燼,從灰燼中飛出一只新的phoenix,因此phoenix便成為耶穌復(fù)活的象征。

4.注意英漢色彩詞的涵義。中國(guó)的紅茶用英語表示為black tea,紅糖是brown sugar,red meat指牛羊肉,white meat指雞肉和魚肉。由此看來,在跨文化交際中到處布滿詞匯陷阱。因此,在跨文化交際中不了解雙方的文化差異,就會(huì)造成語言詞匯選擇上的失誤。例如,中國(guó)有一種白象牌電池,質(zhì)量性能都很好??墒菑S家在外銷時(shí)把產(chǎn)品的名字譯為White Elephant,結(jié)果外國(guó)人看了都不想買他們的電池。因?yàn)閣hite elephant在英語中比喻大而無用的東西。

(四)進(jìn)行文學(xué)作品的分析

文學(xué)作品為學(xué)生提供目的語的文化背景知識(shí)。在外語教學(xué)中教學(xué)文學(xué)作品,不僅能幫助學(xué)生提高語言水平,還能培養(yǎng)學(xué)生的鑒賞能力。如果讓學(xué)生表達(dá)自己對(duì)作品的觀點(diǎn)和看法,還會(huì)培養(yǎng)他們用外語表達(dá)思想的能力和信心。這種信心反過來會(huì)促使他們更有勇氣和膽量使用外語與他人進(jìn)行交流。選擇文學(xué)作品一定要符合學(xué)生的認(rèn)知水平,語言的難度要適當(dāng),作品要寓意深刻、易讀易懂,這樣學(xué)生會(huì)在語言和文化方面都受益。選材最好不要超出學(xué)生的閱讀水平太多。

(五)利用網(wǎng)絡(luò)資源進(jìn)行跨文化知識(shí)教學(xué)

互聯(lián)網(wǎng)上的大部分信息以英語為載體,它的語言是實(shí)際生活中語言的真實(shí)反映。在講新課之前,教師可以布置預(yù)習(xí)任務(wù),讓學(xué)生上網(wǎng)查閱與課文內(nèi)容相關(guān)的資料。這樣學(xué)生不僅可以了解與課文內(nèi)容有關(guān)的背景知識(shí),以加深對(duì)課文的理解,還可以擴(kuò)大自己的知識(shí)面。教師可以利用網(wǎng)絡(luò)的無限資源自己設(shè)計(jì)多媒體課件。多媒體教學(xué)手段在簡(jiǎn)介地理概況時(shí),能發(fā)揮意想不到的效果,它能直觀地一目了然地顯現(xiàn)英美等國(guó)家地圖。此外,教師還要充分利用圖片、幻燈片等直觀教具。

在文化全球化的今天,西方的文化產(chǎn)品正鋪天蓋地流入中國(guó),我們往往會(huì)不知不覺地接受西方文化的滲透,這是很現(xiàn)實(shí)的。我們同時(shí)應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,中國(guó)古代文明是世界上最悠久而燦爛的文化之一,它對(duì)東方國(guó)家乃至世界文化都產(chǎn)生了巨大的影響。因此在文化教學(xué)中,教師應(yīng)樹立正確的態(tài)度,應(yīng)拋棄文化偏見,不能厚此薄彼。

參考文獻(xiàn):

[1]胡文仲:《文化與交際》,外語教學(xué)與研究出版社1994年版。

[2]張安德、楊元?jiǎng)偅骸队h詞語文化對(duì)比》,湖北教育出版社2003年版。

[3]高一虹:《跨文化交際能力的培養(yǎng)跨越與超越》,《外語與外語教學(xué)》2002年第10期。

篇6

高級(jí)英語課不僅僅涉及語言知識(shí),還要傳達(dá)和理解英語國(guó)家的文化信息。為跨文化交際做準(zhǔn)備。教育部在2000年3月重新修訂的《高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱》中就要求學(xué)生“進(jìn)一步擴(kuò)大知識(shí)面,增強(qiáng)對(duì)文化差異的敏感性,提高綜合運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力?!睆哪撤N意義上說,語言教學(xué)就是文化教學(xué)。但我們不能把語言教學(xué)和文化教學(xué)完全混為一談,外語教學(xué)的重點(diǎn)仍然是語言本身,文化教學(xué)將一直處于外語教學(xué)活動(dòng)的從屬地位。那么在文化教學(xué)的過程中我們需要解決哪些問題呢?本文將從高級(jí)英語文化教學(xué)的前提、內(nèi)容和方法等幾方面展開討論。

一、文化教學(xué)的前提:教師的文化知識(shí)

英語文化教學(xué)是高級(jí)英語教學(xué)的一個(gè)重要方面,更是專業(yè)英語教學(xué)大綱的要求。但要做好這一點(diǎn),英語教師必須具備相當(dāng)?shù)奈幕仞B(yǎng)。然而,由于受傳統(tǒng)的教學(xué)理念影響,以及舊有的教育思想、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和條件的局限,目前有相當(dāng)一部分英語教師文化功底較為薄弱。在高級(jí)英語教學(xué)中仍然沿用基礎(chǔ)階段的教育理念和教學(xué)方法,只重視語言本身的教學(xué)而忽視語言文字所蘊(yùn)含的的文化內(nèi)涵,忽視或無力進(jìn)行中外文化知識(shí)的教學(xué),也很少關(guān)注學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。高級(jí)英語所用教材語言難度較大,題材廣泛,文化因素普遍而繁雜,要求教師不但要有扎實(shí)的英漢語言功底,還要有良好的文化修養(yǎng)和較強(qiáng)的跨文化交際能力。

二、文化教學(xué)的內(nèi)容

高級(jí)英語教材含有大量繁雜的文化現(xiàn)象。為便于討論,本文將高級(jí)英語教學(xué)階段的文化教學(xué)內(nèi)容分為知識(shí)文化和交際文化兩大類,這樣對(duì)文化教學(xué)內(nèi)容的理解有很大的實(shí)際意義,具有較強(qiáng)的可操作性。知識(shí)文化包括一個(gè)民族的政治、經(jīng)濟(jì)、教育、宗教、法律、文化、藝術(shù)等知識(shí),在高級(jí)英語教材中大量存在,往往成為理解英語篇章的主要障礙,因此知識(shí)文化的教學(xué)是高級(jí)英語階段文化教學(xué)的重點(diǎn)。交際文化包括人的思維方式、價(jià)值觀、生活方式、實(shí)際行為等,是跨文化交際過程中最難以駕馭的內(nèi)容。

1 知識(shí)文化

知識(shí)文化的積累是理解和欣賞高級(jí)英語課文的必要條件。對(duì)英語國(guó)家的地理、歷史以及社會(huì)制度的了解有利于正確理解特定語境下的英語語言,并能更加準(zhǔn)確地體會(huì)作者所要傳達(dá)的思想。如楊立民主編的《現(xiàn)代大學(xué)英語》第五冊(cè)第一課“Where Do We Gof rom Here?”。學(xué)生需要了解上世紀(jì)60年代的美國(guó)反戰(zhàn)運(yùn)動(dòng)、民權(quán)運(yùn)動(dòng)、反文化運(yùn)動(dòng)以及女權(quán)運(yùn)動(dòng)等時(shí)代背景,才能理解馬丁路德為何呼吁黑人放棄與白人的沖突。采用非暴力的方式來爭(zhēng)取權(quán)利。第五冊(cè)的“The Way to Rainy Mountain”這篇課文,描述的是一位現(xiàn)代的美洲印第安人對(duì)故土的熱愛、對(duì)祖先的緬懷以及對(duì)其文化的紀(jì)念。只有我們對(duì)美洲印第安人的歷史與風(fēng)俗文化有了一定的了解,才會(huì)從作者那似乎是純粹的景物描寫中,真正體會(huì)到他對(duì)故土的眷戀和對(duì)這個(gè)勇敢民族命運(yùn)的深深嘆息。

在高級(jí)英語課文中還經(jīng)常出現(xiàn)一些典故,其主要來源是《圣經(jīng)》、經(jīng)典文學(xué)作品以及希臘和羅馬的神話故事。如《現(xiàn)代大學(xué)英語》第五冊(cè)第一課“Where Do We Go from Here?”中的“l(fā)ion”,“l(fā)amb”,“vine”和“figtree”等名稱便來自《圣經(jīng)》,表示一種和諧和睦的理想生活狀態(tài)。此類文化現(xiàn)象在高級(jí)英語教材中比比皆是,因此應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)和引導(dǎo)學(xué)生通過各種渠道獲得這種知識(shí)文化,逐漸培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。

2 交際文化

交際文化包含價(jià)值觀和思維方式等深層文化,它們并不直接表現(xiàn)出來,成為可感可視的文北成分,而是隱藏在文化表象之下,構(gòu)成文化教學(xué)的難點(diǎn)。交際文化的核心應(yīng)是價(jià)值觀,它可以“主宰或影響人權(quán)觀、勞動(dòng)觀、婚姻觀、發(fā)展觀、平等觀、宗教觀、法制觀、道德觀、個(gè)體與群體觀等?!盡ichael Presser認(rèn)為,“價(jià)值觀是個(gè)人或群體主要通過文化交際構(gòu)成的模式。它們是最深層次的文化,我們認(rèn)為所有的人都有價(jià)值觀?!蓖庹Z學(xué)習(xí)中。思維方式也對(duì)跨文化交際起著至關(guān)重要的作用。目的語表達(dá)能力的提高,只有與目的語思維方式直接聯(lián)系。才能真正達(dá)到。研究顯示,如果一個(gè)人使用同一文化的思維模式及語言表達(dá)方式,則能傳遞正確的信息;否則,很可能傳遞錯(cuò)誤信息。英語教學(xué)就是引領(lǐng)學(xué)生養(yǎng)成跨文化意識(shí)。認(rèn)識(shí)英語國(guó)家的思維方式和習(xí)慣,而高級(jí)英語階段的教學(xué)更加強(qiáng)調(diào)跨文化交際能力的提高。

三、文化教學(xué)的方法

高級(jí)英語教學(xué)中文化教學(xué)的目的是積累英語國(guó)家文化的知識(shí)。培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)和能力。能否有效地進(jìn)行英語文化的教學(xué)決定著高級(jí)英語課程的整體教學(xué)效果,進(jìn)而對(duì)英語人才的文化素質(zhì)產(chǎn)生直接影響,運(yùn)用各種有效的策略能極大地提高教學(xué)效率。

1 差異對(duì)比

各個(gè)民族由于地域、生態(tài)環(huán)境、政治制度、歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念、行為模式的不同,其文化特征也不一樣。只有通過對(duì)比才能發(fā)現(xiàn)本國(guó)文化與語言國(guó)家文化之間的異同。從而獲得一種跨文化交際的文化敏感性。比如,由于文化差異,在莢漢語言中存在不少看似相同實(shí)則相異的表達(dá)。相對(duì)來講,目的語所表達(dá)的內(nèi)容如果與源語相同或相近,外語學(xué)習(xí)的難度就小一些:如果目的語所表達(dá)的內(nèi)容與源語有差異,差異越大,困難就越大。對(duì)比法是克服這種問題的有效辦法。這種方法要求教師引導(dǎo)學(xué)生對(duì)比和分析一些表面意義相同、文化內(nèi)涵不同的英漢表達(dá),讓學(xué)生找出這些表達(dá)的異同,從而對(duì)英漢文化差異。特別是英漢文化在價(jià)值觀和思維習(xí)慣等方面的差異留下深刻印象,幫助學(xué)生獲得跨文化交際的敏感性。

2 課堂討論

若課文內(nèi)容涉及價(jià)值觀念、政治信念、宗教信仰、社會(huì)準(zhǔn)則、道德標(biāo)準(zhǔn)等文化內(nèi)容時(shí),可采用課堂討論的方法。教師圍繞教材內(nèi)容,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)文化議題,有意識(shí)地引導(dǎo)他們?nèi)ニ鸭Y料,對(duì)中國(guó)文化與英語國(guó)家文化的異同進(jìn)行對(duì)比,并歸納英語文化特征。課堂討論力求脫稿,各抒己見,時(shí)間可長(zhǎng)可短,討論進(jìn)程由教師主導(dǎo)。如《現(xiàn)代大學(xué)英語》第五冊(cè)課文“Two Kinds”反映了兩代人、兩種文化的沖突與融合。在學(xué)習(xí)過程中,若能引導(dǎo)學(xué)生對(duì)美國(guó)人的價(jià)值觀和中國(guó)人的價(jià)值觀做一番對(duì)比和討論。將極大地加深對(duì)課文內(nèi)涵,特別是對(duì)這對(duì)母女關(guān)系的理解。這種方法能促進(jìn)主動(dòng)學(xué)習(xí),符合專業(yè)英語教學(xué)大綱對(duì)高年級(jí)學(xué)生的培養(yǎng)要求。

3 必要闡釋

篇7

關(guān)鍵詞:跨文化交際;語用失誤;文化教學(xué)

中圖分類號(hào):G633.41 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1672-1578(2013)12-0165-01

隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,世界越來越成為一個(gè)密不可分的整體,跨文化交際的重要性也日益突出。由于不同的國(guó)家民族在風(fēng)俗習(xí)慣,文化背景上存在巨大的差異,在交際過程中,人們難免會(huì)產(chǎn)生語用失誤,進(jìn)而影響到交際的效果。由此可見,我們必須盡量減少和避免語用失誤,提高跨文化交際的能力。

跨文化交際能力的培養(yǎng),要求我們最大限度地減少語用失誤。在教學(xué)實(shí)踐中,經(jīng)過觀察分析,跨文化交際中的語用失誤主要表現(xiàn)為以下幾點(diǎn):

1.學(xué)生對(duì)英美文化缺乏正確的認(rèn)識(shí)

對(duì)目的語文化缺乏正確的認(rèn)識(shí)是造成學(xué)生跨文化交際語用失誤的主要原因。由于學(xué)生對(duì)目的語和母語之間的文化差異缺乏正確的認(rèn)識(shí), 從而導(dǎo)致出現(xiàn)語用失誤的現(xiàn)象,母語對(duì)英語學(xué)習(xí)者在某種程度上會(huì)造成負(fù)遷移,干擾學(xué)習(xí)者的思維。從一個(gè)經(jīng)典的笑話中便可以體現(xiàn)出明顯的文化差異。一個(gè)美國(guó)人贊揚(yáng)中國(guó)同事的妻子:"Oh, your wife is so beautiful."中國(guó)人很不好意思,說:"where, where (哪里,那里),美國(guó)人無言以對(duì),只得說:"everywhere"中國(guó)文化中認(rèn)為謙虛是美德,故有滿招損,謙受益之說,而英美文化中對(duì)此則持否定態(tài)度,故有"modest dogs miss much meat"之說,因此,西方人在被表?yè)P(yáng)時(shí)總是很熱情地接受,而中國(guó)人卻時(shí)刻保持謙虛的態(tài)度,這往往會(huì)讓人無所適從,從而造成交際上的困難。又如: 中國(guó)人見面打招呼,往往會(huì)說:"吃了嗎?"而如果這樣去問候英美國(guó)家的人:"Have you had dinner?"

他們會(huì)認(rèn)為:"Do you want to invite me to dinner?"從而造成不必要的誤解。在中文中,我們往往會(huì)說:"你辛苦了",用以表示對(duì)別人所作努力的肯定,但如果你對(duì)一個(gè)剛做完講座的美國(guó)老師說:"You must be tired. You must have a rest." 他會(huì)認(rèn)為,你對(duì)他的能力產(chǎn)生了質(zhì)疑。因此,在教學(xué)中,我們一定要注意中西方文化的差異,避免中式思維對(duì)交際的影響。

2.價(jià)值觀念差異,引起語用失誤

價(jià)值觀影響著人們行為的選擇。東西方價(jià)值觀念有著明顯的差異,引起了思維方式的不同,從而導(dǎo)致跨文化交際過程中的誤解及沖突,造成語用失誤,使得交際不能順利進(jìn)行。

比如,西方人極為注重個(gè)人隱私,他們把年齡,體重,收入, 婚姻狀況等看成是敏感問題,如果被問到:"How old are you?" "Have you got married?" "How about your income?" " How much do you weigh?"等諸如此類的問題,會(huì)感覺受到了冒犯,因此,此類問題被認(rèn)為是侵犯?jìng)€(gè)人隱私的,極不禮貌的問題。而這樣的對(duì)話在中國(guó)卻是自然而然的,中國(guó)人樂意與他人分享這些話題,這就是價(jià)值觀念的明顯差異。舉個(gè)例子:一位美國(guó)教師去向他的中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)請(qǐng)假,說:"Mr zhang, I need one-day break because I got a headache today." 領(lǐng)導(dǎo)答道:"Really? You must have caught a cold.You should take some medicine, wear more, drink more water and have a good sleep." 這些關(guān)切的話語會(huì)令中國(guó)人非常感動(dòng),而在西方人看來,這是非常不禮貌的行為,他感覺中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)潛意識(shí)里將他當(dāng)成了一個(gè)孩子,這種感覺令他不愉快。又如:中國(guó)人有尊老敬老的傳統(tǒng),有時(shí)中國(guó)學(xué)生會(huì)對(duì)年老的外國(guó)老師說:""Please sit down. You are old. Don't get tired." 而西方人崇尚的是"youth culture", 這會(huì)引起他們的不滿。因此,我們必須深入了解中西方價(jià)值觀念差異及文化差異,以免造成不必要的誤解。

3.違反禮貌原則,引起語用失誤

為了彌補(bǔ)合作原則的不足,英國(guó)著名學(xué)者利奇提出了禮貌原則。利奇認(rèn)為:人們之所以在語言交際中故意違反合作原則,以間接的方式表達(dá)自己的思想,讓聽話人去意會(huì)自己的真正意圖,那是為了禮貌的緣故。為了禮貌,說話人不愿坦率明言;為了禮貌,人們故意聲東擊西。利奇在1983年效仿格萊斯劃分合作原則范疇,提出以下禮貌原則的準(zhǔn)則:(1)策略準(zhǔn)則(2)寬宏準(zhǔn)則(3)贊揚(yáng)原則 (4)謙虛準(zhǔn)則 (5)贊同準(zhǔn)則 (6)同情原則。比如:學(xué)生早上遇到英語老師并打招呼,很多人會(huì)說 :"Hi, Miss Wu", 但是, Hi和Hello一般用在朋友之間, 用以和長(zhǎng)輩打招呼有所不妥,因此違反了禮貌原則。但是,如果過于禮貌,在有些場(chǎng)合又顯得不夠得體,如對(duì)出租車司機(jī)說:"Excuse me,would you mind taking me to the airport?" 這種表達(dá)方式過于繁瑣,其實(shí),只需要簡(jiǎn)單地說:"Airport, please!" 就可以順利達(dá)到交流的目的了。同樣地,和好友說:". Could you possibly help me with the luggage?"也顯得過于生硬,而"Help me with the luggage, please?"則非常適合這一語境。

4.不能辨別出話語的言外之意,引起語用失誤

根據(jù)Austin(1962)的言語行為理論認(rèn)為,語言不僅僅是用來描述一件事情, 更重要的是根據(jù)所敘述的語言來做事情, 所以在跨文化交際的具體語境中,不僅要了解文字表面的含義,更要注意在表層意義之下所隱含的深層含義,把握語句所帶來的交際目的。

5.文化背景知識(shí)缺乏,引起語用失誤

英語中有許多成語、典故和神話,其背后蘊(yùn)含著豐富的文化背景知識(shí),一些學(xué)生對(duì)這方面知識(shí)相當(dāng)匱乏, 從而導(dǎo)致語用失誤。

跨文化交際中,要盡量避免語用失誤,對(duì)我們的高中英語教學(xué)提出了很高的要求。

篇8

語言學(xué)家拉多曾說:“我們不掌握文化背景就不可能教好、學(xué)好語言?!庇⒄Z高考說明中也要求英語教師必須“關(guān)注學(xué)生情感,提高跨文化意識(shí)”。因此,要讓學(xué)生學(xué)好英語,能夠準(zhǔn)確無誤的運(yùn)用英語傳遞信息,表達(dá)、交流思想情感,就必須讓學(xué)生掌握和了解英語文化背景知識(shí)。由于受到教學(xué)觀念、教學(xué)時(shí)間、教學(xué)方法多方面的影響,英語文化背景知識(shí)教學(xué)并沒有得到足夠的重視,使得漢語學(xué)生因?yàn)椴涣私庥h文化背景的差異,在英語寫作時(shí)受母語文化習(xí)慣和思維方式的影響,寫出來的英語作文完全失去英語文化內(nèi)涵,卻是處處留下漢語的痕跡。為此,本文將從英語文化背景知識(shí)教學(xué)的層面,探究減少高中英語寫作中的英語漢化現(xiàn)象的教學(xué)策略。

一、英語文化背景知識(shí)對(duì)高中英Z寫作的意義

(一)規(guī)范學(xué)生英語寫作方式。在教學(xué)中強(qiáng)化對(duì)英語文化背景知識(shí)的教育,讓學(xué)生真實(shí)的感受到英語表達(dá)方式所體現(xiàn)的英語文化內(nèi)涵,體會(huì)英語表達(dá)的語言魅力,欣賞到英語語言的嚴(yán)謹(jǐn)性和邏輯性,進(jìn)而對(duì)英語表達(dá)方式產(chǎn)生濃厚的興趣,規(guī)范學(xué)生英語表達(dá)方式。比如,明確了“英語中主語和謂語是絕對(duì)不能缺少的”,就不會(huì)把“天那么的藍(lán)”寫成“Sky so blue”,而是必須寫為“The sky is so blue”。

(二)減少學(xué)生英語寫作錯(cuò)誤。語言是文化的載體。胡文仲認(rèn)為“越深刻細(xì)致地了解所學(xué)語言國(guó)家的歷史、文化、傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式以及生活細(xì)節(jié),就越能正確理解和準(zhǔn)確使用這個(gè)語言”。深入、全面地了解英語文化背景知識(shí),比如、生活習(xí)俗、風(fēng)土人情等,就會(huì)避免出現(xiàn)諸如把“l(fā)ucky dog”理解為“幸運(yùn)狗”,把“work like a horse”理解為“像馬一樣勤勤懇懇”等錯(cuò)誤的出現(xiàn)。如“你能說英語嗎?”這句話,要是請(qǐng)學(xué)生譯成英語,十有八九會(huì)得到這樣的答案:“Can you speak English?”從英語機(jī)械語法的角度來說可能不錯(cuò),但不管是英國(guó)人,還是美國(guó)人,他們是絕不會(huì)這樣問的,他們的問法必然是“Do yon speak English?”

(三)豐富學(xué)生英語寫作內(nèi)容。由于文化背景和思維習(xí)慣的不同,不同語系的語言都會(huì)形成大量的習(xí)慣用語、俗語和固定用法,了解和記憶這些習(xí)慣用語可以極大地豐富學(xué)生英語寫作的內(nèi)容,而且可以使學(xué)生寫出來的英語作文更具有“英文味”。比如,Look before you leap(三思而后行);all the best(一切順利,萬事如意);Where there’s smoke there’s fire“無風(fēng)不起浪”。還如,a lot of(許多,大量);by accident(偶然);carry on(繼續(xù)下去、繼續(xù)開展);get along with(與……相處);the more…the more…(越……就越……)等等,學(xué)生能夠在英語作文中靈活、大量地使用這些習(xí)慣用語,無疑會(huì)使學(xué)生的英語作文增色不少。

二、英語文化背景知識(shí)的教學(xué)策略

(一)加強(qiáng)英漢文化差異比較,準(zhǔn)確理解、運(yùn)用詞匯。由于英漢語言習(xí)慣和文化習(xí)俗的不同往往產(chǎn)生詞匯上的不同聯(lián)想意義,而這種詞義上的不對(duì)應(yīng)和差異性往往就是造成漢語學(xué)生在英語寫作中出現(xiàn)英語漢化現(xiàn)象的重要原因之一。為此,只有在學(xué)生熟悉了不同的文化背景后,理解相同字面意義的詞匯在不同語言中的不同內(nèi)涵,才能夠得到準(zhǔn)確地應(yīng)用。因此,在英語教學(xué)中,加強(qiáng)對(duì)英漢文化在稱呼語、褒貶義、禁忌語、交際規(guī)范、等方面的差異進(jìn)行介紹和比較,并通過有針對(duì)性的練習(xí),加深學(xué)生的認(rèn)知和關(guān)注度,達(dá)到能夠熟練掌握和運(yùn)用的程度。比如,西方人很看重東西的所有權(quán),是你的還是我的,有明確的界定,雖然“have”的基本意思是“有”,但不同情形下運(yùn)用不同:我have 的,給你了就是give,而你得到了,就是get。

篇9

豐富學(xué)生的文化積累可以有很多教學(xué)切入點(diǎn),教師要結(jié)合知識(shí)的特點(diǎn)來合理的進(jìn)行文化要素的教學(xué)滲透。教師首先要培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,并且要豐富學(xué)生的語言積累,這些都是讓學(xué)生更好的理解相應(yīng)的文化要素的基礎(chǔ)。此外,教師還要善于挖掘文本教學(xué)中的文化要素,這對(duì)于提升學(xué)生的綜合語言素養(yǎng),豐富學(xué)生的文化積累將會(huì)很有幫助。

一、拓寬學(xué)生的知識(shí)層面

豐富學(xué)生的文化積累首先需要學(xué)生有充裕的知識(shí)儲(chǔ)備,這是讓學(xué)生能夠獲知更多相關(guān)的文化要素的來源。教師要培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,尤其是要培養(yǎng)學(xué)生有一定的閱讀興趣。只有豐富學(xué)生的課外閱讀才能夠真正拓寬學(xué)生的知識(shí)范疇,學(xué)生才會(huì)在有效閱讀中獲取更多有價(jià)值的信息。這個(gè)過程也能夠讓學(xué)生有機(jī)會(huì)接觸到更多跨文化的知識(shí)背景,能夠讓學(xué)生對(duì)于不同的文化有更深入的認(rèn)知。這才是學(xué)生的收獲所在。

拓寬學(xué)生的知識(shí)層面可以有很多方式,首先,教師要引導(dǎo)學(xué)生對(duì)于課本中的文章有深入挖掘,只有吃透課本中的篇章才能夠培養(yǎng)學(xué)生具備基本的閱讀能力。教學(xué)中老師應(yīng)多介紹一些與該單元有關(guān)的內(nèi)容給學(xué)生,同時(shí)也可以布置相關(guān)的研究性學(xué)習(xí)任務(wù)給學(xué)生。比如在新課標(biāo)BOOK 4 Unit 1中課本主要介紹了兩位杰出的女性――Jane Goodall和林巧稚。老師在教這兩篇閱讀文章時(shí)應(yīng)先介紹更多中西方的偉大女性,或讓學(xué)生來分享他們的知識(shí)。這會(huì)給學(xué)生的閱讀過程提供良好基礎(chǔ),這也是學(xué)生間積極的交流與互動(dòng)的環(huán)節(jié)。這些都會(huì)促進(jìn)學(xué)生對(duì)于教學(xué)內(nèi)容有更好的認(rèn)知,并且能夠讓學(xué)生的知識(shí)積累更加豐富。

二、挖掘詞匯中的文化要素

文化積累可以從很多方面展開,在單詞的教學(xué)中同樣能夠體現(xiàn)出很多非常重要的文化要素。很多有代表性的單詞背后都有著一定的引申含義,而這些含義的產(chǎn)生又和相應(yīng)的文化背景有關(guān)。教師在平時(shí)的單詞講解時(shí)要注重對(duì)其后隱藏的文化要素展開挖掘,并且可以以此為基點(diǎn)做出合理的教學(xué)延伸。這會(huì)極大的拓寬學(xué)生的知識(shí)范疇,讓學(xué)生能夠透過這個(gè)點(diǎn)了解到更多相應(yīng)的背景知識(shí)。這也是對(duì)于學(xué)生自身的文化知識(shí)的一種構(gòu)建,能夠讓學(xué)生的綜合語言素養(yǎng)得到提升。

很多詞匯的教學(xué)中都可以展開對(duì)于文化要素的挖掘,如新課標(biāo)Book 4 Unit 3的閱讀文章A master of nonverbal humour中出現(xiàn)了underdog這個(gè)單詞,指“失敗者”。這時(shí)教師就可以介紹其他的有關(guān)dog的單詞。lucky dog;Every dog has his day.它們的意思分別是“幸運(yùn)的人”;“人人都有得意的日子”。在英美文化中,一般把狗比喻成人,用he代替。因?yàn)橛⒚牢幕闹髁髌鹪从诠畔ED羅馬文化,古希臘人和羅馬人多把狗當(dāng)作人類忠實(shí)的朋友。這和中文的文化背景顯然是不一樣的,同一個(gè)單詞的引申含義差別也很大。這便是一個(gè)非常有代表性的文化現(xiàn)象,也是語言教學(xué)中需要給學(xué)生們強(qiáng)調(diào)的要點(diǎn)。只有不斷挖掘教學(xué)知識(shí)點(diǎn)中的文化要素,這樣才能夠豐富學(xué)生對(duì)于跨文化的認(rèn)知,這也是構(gòu)建學(xué)生自身的語言體系的重要方式。

三、閱讀教學(xué)中豐富文化體驗(yàn)

在閱讀教學(xué)中同樣能夠極大的豐富學(xué)生的文化體驗(yàn),這也是一個(gè)很好的教學(xué)切入點(diǎn)。很多閱讀文章往往是基于特定的文化背景所作,并且對(duì)于當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境展開了一定的描述。對(duì)于這類文章的學(xué)習(xí)中,教師要讓學(xué)生對(duì)于閱讀文本后的文化要素有很好的獲知,可以讓學(xué)生自己在課下查閱相關(guān)資料,也可以給學(xué)生們提供更多有價(jià)值的信息。這些都會(huì)極大的拓寬學(xué)生的文化認(rèn)知,能夠讓學(xué)生對(duì)于跨文化有很好的體會(huì)。這也是豐富學(xué)生文化積累的有效教學(xué)過程,并且能夠讓學(xué)生對(duì)于閱讀文本理解更深入。

在講到Book1 Unit 5里的閱讀文章Elias' story時(shí),教師可以用到討論法,問學(xué)生Why did Nelson Mandela fight for black people?之類的問題。學(xué)生可以就南非當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,黑人受到的不公平待遇等方面進(jìn)行討論。老師也可以讓學(xué)生課下查相關(guān)資料,然后再用多媒體,以圖片、錄像等方式呈現(xiàn)給學(xué)生。這樣學(xué)生能更直觀地感受到當(dāng)時(shí)的社會(huì)文化背景,并且能夠?qū)τ谖恼轮忻枋龅姆N種現(xiàn)象有更深入的感受。這才是豐富學(xué)生文化積累的有效教學(xué)過程。

結(jié)語

對(duì)于高中英語課程的教學(xué)過程而言,豐富學(xué)生的文化積累非常重要,這將極大的提升學(xué)生的綜合語言素養(yǎng)。教師要拓寬學(xué)生的知識(shí)層面,讓學(xué)生在自主學(xué)習(xí)中能夠獲取更多有價(jià)值的文化要素。對(duì)于學(xué)生的有效教學(xué)引導(dǎo)也非常重要,教師要在詞匯教學(xué)以及閱讀教學(xué)中深化對(duì)于文化要素的滲透,這才是豐富學(xué)生文化積累的有效教學(xué)過程。

【參考文獻(xiàn)】

[1] 劉星星. 試論新時(shí)期高中英語教學(xué)新策略[J]. 高考(綜合版),2015年07期.

篇10

在高中英語教學(xué)過程中,要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,需要將文化教學(xué)和語言教學(xué)相結(jié)合。高中英語教師在課堂教學(xué)過程中,可以通過引導(dǎo)學(xué)生了解中西文化差異,在文化比較和文化交際等方面組織跨文化交際的高中英語教學(xué)活動(dòng)。以此培養(yǎng)高中生的文化差異意識(shí)、文化空間意識(shí),提高學(xué)生跨文化交際能力。

一、在任務(wù)設(shè)置中體現(xiàn)對(duì)學(xué)生文化差異意識(shí)的培養(yǎng)

教師在進(jìn)行英語教學(xué)時(shí),可以采用提問的方式進(jìn)行高中英語跨文化交際教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生尋找中西文化差異。在高中英語教材中涉及到“Different countries have different festivals.”的文化差異提示。教師就可以向?qū)W生進(jìn)行任務(wù)設(shè)置,讓學(xué)生列出4個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,通過分組討論自己喜歡的節(jié)日,并說明原因。在學(xué)生討論之后,發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生就在各國(guó)文化交際方面出現(xiàn)了錯(cuò)誤,他們不知道該怎樣將中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日用英語表述。有的同學(xué)將端午節(jié)表述為“Dragon Boat Festival”、將清明節(jié)表述為“Tomb-sweeping Day”或者“Pour Bright-ness Festival”。針對(duì)這樣的表述情況,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生對(duì)兩國(guó)文化之間的差異進(jìn)行了解,要知道在漢語中的“龍”與“Dragon”是不能對(duì)應(yīng)的,從英語表述上來看,端午節(jié)成了龍舟節(jié),這是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的曲解。清明節(jié)的翻譯表述也存在一樣的錯(cuò)誤,教師需要引導(dǎo)學(xué)生了解不同語言體系中,文化內(nèi)涵不是對(duì)等的,由于這些節(jié)日均具有較為豐富的文化內(nèi)涵,所以在英語語言系統(tǒng)中很難找到相適應(yīng)的詞匯進(jìn)行相關(guān)表達(dá),要讓學(xué)生掌握音譯的有效處理方法。

二、在文化比較中加強(qiáng)學(xué)生文化空間意識(shí)的培養(yǎng)

在高中英語教材中涉及到很多有關(guān)“Festivals”(節(jié)日)與“Celebrations”(慶典)的教學(xué)內(nèi)容,主要是對(duì)節(jié)日、相關(guān)人物、季節(jié)以及事件等關(guān)系的介紹,初步詮釋了世界各國(guó)節(jié)日文化,在高中英語教學(xué)中,需要滿足跨文化交際教學(xué)需求,在進(jìn)行文章講解的同時(shí),還需要讓學(xué)生親自去進(jìn)行相關(guān)節(jié)日的了解。

比如,教師可以讓學(xué)生列出3個(gè)以上英語國(guó)家的節(jié)日,通過小組討論的方式對(duì)這些節(jié)日中的相關(guān)人物和節(jié)日起源進(jìn)行了解和學(xué)習(xí),然后思考中西方節(jié)日的差異有哪些。在進(jìn)行分組討論的過程中,學(xué)生表現(xiàn)得非常積極,因?yàn)楹芏鄬W(xué)生對(duì)西方國(guó)家的節(jié)日都較為熟悉,比如像Valentine’s Day、Christmas Day、All Saints’ Day等等,但是在學(xué)生進(jìn)行中西方傳統(tǒng)節(jié)日差異的時(shí)候,一部分學(xué)生認(rèn)為英語國(guó)家節(jié)日與宗教有較多的關(guān)系,中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日則與自然變化有關(guān)系,比如我們國(guó)家的“Mid-Autumn Festival”“Spring Festival”等節(jié)日都是與相應(yīng)的季節(jié)有關(guān);而且西方國(guó)家的節(jié)日與中國(guó)傳y節(jié)日注重家人團(tuán)聚不同,他們更為注重個(gè)人情感的表達(dá)釋放。要知道學(xué)生提出的這些觀點(diǎn)已經(jīng)上升到價(jià)值觀、哲學(xué)觀的層面,學(xué)生在進(jìn)行中西方傳統(tǒng)節(jié)日討論的過程中,能對(duì)相關(guān)文化背景有更為深入的了解,進(jìn)而有效培養(yǎng)學(xué)生的文化空間意識(shí)。

三、在文化交際模擬中進(jìn)行學(xué)生文化交際能力的培養(yǎng)

為了能使學(xué)生的跨文化交際能力得到初步培養(yǎng),教師可以在利用“Festivals”(節(jié)日)與“Celebrations”(慶典)相關(guān)教學(xué)內(nèi)容組織學(xué)生進(jìn)行相關(guān)活動(dòng)。比如,教師可以讓學(xué)生模擬跨文化交際,通過為外籍教師寫春節(jié)邀請(qǐng)函,邀請(qǐng)教師在到自己家里過春節(jié)。在學(xué)生的邀請(qǐng)函中,教師可以從稱謂與日期書寫格式、禮貌用語的使用以及邀請(qǐng)理由這幾個(gè)方面對(duì)學(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)行考察。在學(xué)生的邀請(qǐng)函寫作中,大部分學(xué)生出現(xiàn)了禮貌用語的錯(cuò)誤使用,出現(xiàn)“please”祈使語氣,也就是說很多學(xué)生并沒有形成正確的英語表達(dá)思維;也有同學(xué)在邀請(qǐng)教師除夕到家里做客,用了“party”這樣的詞匯,這是一種對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化節(jié)日內(nèi)涵的曲解,這也是一種跨文化交際中的認(rèn)識(shí)錯(cuò)誤。所以教師要在加強(qiáng)對(duì)學(xué)生中西文化觀念和文化意識(shí)的培養(yǎng),引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤并改正,提高學(xué)生文化交際能力。

總而言之,在跨文化交際下的高中英語教學(xué),主要的教學(xué)目標(biāo)就是使學(xué)生通過學(xué)習(xí)實(shí)現(xiàn)語言教學(xué)在現(xiàn)實(shí)生活中的成功交際。在高中英語教學(xué)過程中,教師應(yīng)該站在跨文化交際的角度,將文化教學(xué)與語言教學(xué)相結(jié)合,全面提高學(xué)生的跨文化語言交際能力。

參考文獻(xiàn):

[1]趙德理.新課程高中英語教學(xué)培養(yǎng)跨文化交際能力的策略[J].華章,2014,(18):274-274.