伊人色婷婷综在合线亚洲,亚洲欧洲免费视频,亚洲午夜视频在线观看,最新国产成人盗摄精品视频,日韩激情视频在线观看,97公开免费视频,成人激情视频在线观看,成人免费淫片视频男直播,青草青草久热精品视频99

商務(wù)外語論文模板(10篇)

時(shí)間:2022-02-28 21:40:15

導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯(cuò)過為您精心挑選的10篇商務(wù)外語論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

商務(wù)外語論文

篇1

(二)對(duì)外貿(mào)易的概念。所謂對(duì)外貿(mào)易指的是將我國(guó)做為主體,和各個(gè)國(guó)家之間開展的各種形式的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。對(duì)外貿(mào)易從本質(zhì)上來說也具有交易的本質(zhì)特點(diǎn),而商務(wù)英語的交易過程當(dāng)中主要涉及到的商品的宣傳、商品議價(jià)、相互信任的建立等等過程。對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)是不同國(guó)家和商人之間開展經(jīng)濟(jì)交流的活動(dòng),而在此活動(dòng)當(dāng)中最為重要的是交流過程當(dāng)中所使用的語言,如果語言沒有發(fā)揮出應(yīng)有的作用就沒有辦法保證交易的正常進(jìn)行,對(duì)外貿(mào)易也就沒有辦法持續(xù)進(jìn)行下去。英語在大多數(shù)國(guó)家的對(duì)外貿(mào)易當(dāng)中是使用最為廣泛的,所以商務(wù)英語的重要性也就不容置疑了,商務(wù)英語以其職業(yè)化、專業(yè)化在對(duì)外貿(mào)易當(dāng)中充當(dāng)著基本的交流和媒介的關(guān)鍵作用。

二、商務(wù)英語的特點(diǎn)分析

(一)商務(wù)英語具有職業(yè)化和專業(yè)化的特點(diǎn),主要是因?yàn)槠湔Z法的形式、所具有的背景知識(shí)、商務(wù)詞匯、商務(wù)內(nèi)涵。

(二)在英語的應(yīng)用當(dāng)中是具有非常明顯的實(shí)用性的,主要體現(xiàn)在了用詞的簡(jiǎn)潔、規(guī)范、容易理解上,在商務(wù)英語當(dāng)中常用詞是商務(wù)英語首先選擇的內(nèi)容,它是保證語言通用性實(shí)現(xiàn)的重要途徑,同時(shí)也是各個(gè)國(guó)家能夠達(dá)成共識(shí)的關(guān)鍵工具。

(三)商務(wù)英語不管是在結(jié)構(gòu)上,還是在文體上都是非常的復(fù)雜和規(guī)范的,這點(diǎn)在商務(wù)合同上體現(xiàn)的是最為明顯的。

(四)商務(wù)英語是以陳述事物做為根本的,所以在表達(dá)上更加的傾斜于明確和具體的表達(dá)方式,詞語和句子的使用上更為注重直接的表達(dá),做到了盡量的規(guī)避含糊語句的出現(xiàn)。

三、對(duì)外貿(mào)易當(dāng)中商務(wù)英語發(fā)揮的作用

(一)在對(duì)外貿(mào)易當(dāng)中使用商務(wù)英語利于新技術(shù)成果的獲取和交流。現(xiàn)在社會(huì)的發(fā)展已經(jīng)進(jìn)入到了知識(shí)引來時(shí)代的時(shí)期,那么知識(shí)意味著什么呢?我們舉個(gè)例子來進(jìn)行分析。假如在某一商品當(dāng)中有著一定的科技精華及知識(shí)的凝聚,那么這些科技精華和知識(shí)凝聚在對(duì)外貿(mào)易的過程當(dāng)中就會(huì)成為競(jìng)爭(zhēng)的主要?jiǎng)恿ΑT趯?duì)外貿(mào)易的實(shí)施當(dāng)中,貿(mào)易交流的雙方一直在進(jìn)行著信息、思想、語言的交流和傳遞,在這一過程當(dāng)中就會(huì)獲得更多的知識(shí)和更新的技能。作為科技人員在對(duì)外貿(mào)易的過程當(dāng)中可以通過自己所熟知的商務(wù)英語將我國(guó)的技術(shù)和科技精準(zhǔn)的翻譯給對(duì)方。同時(shí)產(chǎn)品在進(jìn)行翻譯之后,再經(jīng)過不斷的加工和完善之后,商務(wù)英語是能夠及時(shí)的將完善后的信息進(jìn)行表達(dá)的,這對(duì)于更好的了解市場(chǎng)上的同類產(chǎn)品的發(fā)展情況是非常有利的。這些對(duì)于各個(gè)國(guó)家之間進(jìn)行信息和技術(shù)的交流和合作,通過互相對(duì)新技術(shù)的推廣和學(xué)習(xí),可以實(shí)現(xiàn)對(duì)國(guó)外先進(jìn)技術(shù)的學(xué)習(xí)和借鑒,同時(shí)還能夠在借鑒的基礎(chǔ)上將本國(guó)的產(chǎn)品質(zhì)量進(jìn)一步提高,最后創(chuàng)造出更高的利潤(rùn)。

(二)在對(duì)外交流當(dāng)中,商務(wù)英語搭建起了各國(guó)之間交流的橋梁。英語作為全球性的通用語言,在各國(guó)的交流過程當(dāng)中已經(jīng)得到了很高程度的認(rèn)可,并且其重要性已經(jīng)被各國(guó)所認(rèn)同。根據(jù)知名語言學(xué)家所進(jìn)行的初略估計(jì),在全球的范圍內(nèi),除去以英語作為母語的國(guó)家之外,世界上還與超過十億的人能夠能熟練的進(jìn)行英語的使用。再有,在各種商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中、全球性的貿(mào)易活動(dòng)當(dāng)中有超過七成是利用英語來進(jìn)行洽談、溝通的。我們知道在我國(guó)加入WTO之后,經(jīng)濟(jì)一體化成為未來發(fā)展的必然,同時(shí)我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易數(shù)量也在不斷的增加著,這就使得商務(wù)英語在對(duì)外貿(mào)易當(dāng)中所具有的作用表現(xiàn)的更加明顯,而普通英語因?yàn)槠鋵?shí)用性不強(qiáng)的特點(diǎn)已經(jīng)沒有辦法和現(xiàn)在多元化的經(jīng)濟(jì)社會(huì)相適應(yīng),這時(shí)候兼具了創(chuàng)新和實(shí)用的商務(wù)英語的重要性就更為凸顯了。在以商務(wù)知識(shí)、商務(wù)背景作為基礎(chǔ)的時(shí)候,當(dāng)中的交際技能、文化背景、知識(shí)等方面,商務(wù)英語是具有非常明顯的優(yōu)勢(shì)的,所以商務(wù)英語在對(duì)外貿(mào)易當(dāng)中既充當(dāng)著交流和溝通的工具,還充當(dāng)著交流和溝通的橋梁,其正確的使用可以有效的規(guī)避在交易的過程當(dāng)中可能出現(xiàn)的誤解,能夠有效的維系貿(mào)易雙方的關(guān)系。

(三)使用商務(wù)英語可以有效的減少在對(duì)外貿(mào)易當(dāng)中出現(xiàn)的摩擦,保證經(jīng)濟(jì)更好、更穩(wěn)定的發(fā)展。企業(yè)對(duì)國(guó)家市場(chǎng)的了解及對(duì)商品的了解都是商務(wù)英語的一個(gè)重要功能,同時(shí)商務(wù)英語也在對(duì)外營(yíng)銷當(dāng)中發(fā)揮著關(guān)鍵性的作用。在世界市場(chǎng)上,基本上多數(shù)的商務(wù)活動(dòng)和外貿(mào)洽談所使用的語言都是英語,同時(shí)英語也在電傳、信件當(dāng)中是主要的語言方式。在對(duì)外貿(mào)易的電傳當(dāng)中商務(wù)英語的正確使用要做到在所有的環(huán)節(jié)上用詞的精確、要保證語句的嚴(yán)謹(jǐn),商務(wù)英語的使用當(dāng)中要盡量的保證術(shù)語的專業(yè)性和行話的專業(yè)性,要避免因?yàn)橛谜Z問題出現(xiàn)理解上的偏差。所以說正確的使用商務(wù)英語是能夠有效的減少對(duì)外貿(mào)易雙方之間的摩擦的,同時(shí)還能夠?qū)献髦械膯栴}做到有效的處理,促進(jìn)合作關(guān)系的達(dá)成。再有當(dāng)在對(duì)外貿(mào)易的過程當(dāng)中,雙方出現(xiàn)摩擦的時(shí)候,處理問題的律師就需要使用商務(wù)英語來解決問題,在處理問題的過程當(dāng)中,律師為了對(duì)雙方國(guó)家的法律用詞格式及習(xí)慣做到了解,是需要對(duì)各個(gè)國(guó)家的有關(guān)法律文件進(jìn)行查閱的,只有做到這點(diǎn)才能夠讓本國(guó)在對(duì)外貿(mào)易當(dāng)中的利益做到很好的保護(hù),最后一點(diǎn),商務(wù)英語還能夠在國(guó)家談判當(dāng)中、合同簽訂的過程當(dāng)中起到關(guān)鍵的作用。從上面的分析中我們可以看出商務(wù)英語是能夠促進(jìn)對(duì)外貿(mào)易的發(fā)生的,那么也就是說其是可以有效促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的。

篇2

前文我們?cè)岬剑虅?wù)英語的應(yīng)用領(lǐng)域十分廣泛,由于其涵蓋到有國(guó)際金融、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際營(yíng)銷、國(guó)際貿(mào)易以及各種國(guó)際法律和當(dāng)?shù)胤傻确矫?,由此,商?wù)英語在使用時(shí)必須注意到這些領(lǐng)域的專業(yè)性,通過運(yùn)用該領(lǐng)域的專業(yè)詞匯和專業(yè)術(shù)語來表現(xiàn)。如“CIF”一詞于我們大多數(shù)人是陌生的,但在商業(yè)領(lǐng)域卻是十分常見的,它是“Cost,InsuranceandFreight”的縮寫,作為一個(gè)價(jià)格術(shù)語,不僅有“成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)”的意思,據(jù)《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》,它還有其他特定的含義與規(guī)定“,CIF”對(duì)對(duì)外貿(mào)易中交易雙方各自的責(zé)任和義務(wù)有一個(gè)規(guī)定,包括交貨地點(diǎn)、運(yùn)輸和保險(xiǎn)及其相應(yīng)費(fèi)用、進(jìn)出口許可證申領(lǐng)和進(jìn)出口關(guān)稅的繳等方面。由此我們知道,商業(yè)英語不能只做簡(jiǎn)單的字面翻譯,還要考慮到其代表的專業(yè)領(lǐng)域的含義。為了保證商務(wù)英語在應(yīng)用時(shí)體現(xiàn)出專業(yè)性,我們需要對(duì)商務(wù)基礎(chǔ)知識(shí)、商務(wù)英語涉及的領(lǐng)域做出相應(yīng)了解,才能在國(guó)際商務(wù)中實(shí)現(xiàn)有效交流的基礎(chǔ)上避免自身利益被損害,進(jìn)而促進(jìn)交易的達(dá)成。商務(wù)英語最大的特點(diǎn)體現(xiàn)在它的實(shí)用性上,商務(wù)英語是一種職業(yè)英語,它必須在英語的基礎(chǔ)上再突出商務(wù)的特性,在應(yīng)用于洽談、簽約和信函等商務(wù)活動(dòng)時(shí)必須注意對(duì)英語溝通技巧的發(fā)揮,這使得商務(wù)英語將英語與商務(wù)密切聯(lián)系,從而展現(xiàn)出實(shí)用性的特點(diǎn)。

1.2文化差異顯著

商務(wù)英語的本質(zhì)仍是英語,其出生成長(zhǎng)時(shí)被滋養(yǎng)與熏染的文化與我國(guó)并不相同,區(qū)別于根植我國(guó)文化土壤的漢語,因此,文化差異也會(huì)在其語言的使用中體現(xiàn)出來。中華民族自古崇尚“龍”,并以之為民族圖騰,象征著民族的優(yōu)秀精神,將自己稱之為龍的傳人。西方文化卻認(rèn)為龍(dragon)是貶義的惡魔、邪惡的象征,在兩種文化中不同的意義也表現(xiàn)于漢語和英語之中。如中國(guó)人以“亞洲四小龍”來稱呼時(shí),英語的表達(dá)并非“thefourAsiandragons”,而是“thefourAsiantigers”。因此,在商務(wù)活動(dòng)中,業(yè)務(wù)人員需要了解到語言的交流亦是文化的交流,各國(guó)文化差異需要被尊重亦需要被重視,避免由于文化差異而出現(xiàn)的交流誤會(huì)。

1.3語言簡(jiǎn)潔且規(guī)范

商務(wù)英語慣用簡(jiǎn)潔的表達(dá),較多使用縮略語。這一點(diǎn)符合發(fā)過言語學(xué)家A.Martinet的言語經(jīng)濟(jì)原則:人的惰性使人們?cè)谘哉Z活動(dòng)中盡量減少力量的損耗,采用熟悉的、省力的、多功能的表達(dá)形式。這一理論又符合當(dāng)今商業(yè)領(lǐng)域的高效工作理念。由此,我們常能看到類似于“B/L”表示“海運(yùn)提單”“、forex”表示“外匯”的現(xiàn)象,這種縮略短語的使用可以提高日常生活的效率,減少投放于溝通方面的而精力。規(guī)范且正式的語言要求在商務(wù)英語的書面用語中表現(xiàn)得最為明顯。由于商務(wù)英語專業(yè)性強(qiáng),涉及到的領(lǐng)域往往又牽連到法律問題,所以,商務(wù)英語的使用又必須添加規(guī)范正式的特點(diǎn),以防止誤解或歧義的產(chǎn)生。如商務(wù)英語在表述購(gòu)買的意思時(shí)通常選用“purchase”而非“buy”的原因便在于為了滿足這一特點(diǎn),商務(wù)英語多選用正式用語而非口語。在書寫文件時(shí),為了使其看上去更加莊重,撰寫人也往往使用古詞匯或拉丁語。

1.4固定句型與套語使用

商務(wù)英語正式、專業(yè),在撰寫文件時(shí)會(huì)有一些特定表述,這是在長(zhǎng)期的外貿(mào)業(yè)務(wù)交流中逐漸形成的固定的句式和套語。例如,如果我們用“sir”作為外貿(mào)函電的稱呼語,那么“Yoursfully”或“Respectfullyyours”則被作為結(jié)束語使用。當(dāng)然,套語的使用并不局限于此,也有一些成文的套語和句式被使用在合同和外貿(mào)英語函電之中。

2、商務(wù)英語在對(duì)外貿(mào)易中的應(yīng)用

商務(wù)英語作為對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)的基本交流工具,在多個(gè)方面都有運(yùn)用,在此,我們針對(duì)以下幾個(gè)方面展開敘述。

2.1在國(guó)際談判中的應(yīng)用

在實(shí)現(xiàn)對(duì)外貿(mào)易合作的過程中,必然會(huì)有定期或不定期的雙方會(huì)面,就一些事務(wù)進(jìn)行磋商與交流,達(dá)成共識(shí)或簽訂合同。在談判時(shí),雙方進(jìn)行交流的語言是商務(wù)英語,簽訂合同等書面文件時(shí)依舊采用的是商務(wù)英語,由此可見商務(wù)英語在對(duì)外貿(mào)易合作中占有十分重要的地位,我們?cè)谑褂蒙虅?wù)英語時(shí)必須達(dá)到準(zhǔn)確標(biāo)準(zhǔn)的詞匯運(yùn)用,以促進(jìn)合作雙方談判目的的達(dá)成。

2.2在商務(wù)貿(mào)易廣告中的應(yīng)用

現(xiàn)代市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)中,企業(yè)在發(fā)展的過程中,必然會(huì)涉及到廣告的運(yùn)用。在對(duì)外貿(mào)易廣告中的商務(wù)英語的運(yùn)用主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面,分別是通過廣告宣傳向外界更好的展示自身和推介自身產(chǎn)品,并在這兩個(gè)過程中注重對(duì)商務(wù)英語的策劃。在產(chǎn)品廣告中使用的是一種應(yīng)用語言,文案人員要使用優(yōu)美、標(biāo)準(zhǔn)、能夠準(zhǔn)確的表達(dá)自身的風(fēng)格特征的語言以激發(fā)目標(biāo)受眾對(duì)產(chǎn)品的購(gòu)買欲望,這與普通語言風(fēng)格并不相同。為了將商務(wù)英語的知識(shí)、欣賞和商業(yè)價(jià)值充分展現(xiàn)出來,我們要勇于打破傳統(tǒng)思維方式,注重推陳出新,以表達(dá)出廣告的深層次含義。

2.3在商務(wù)函電中的應(yīng)用

全球一體化的步伐在不斷推進(jìn),由此我們可以做出未來國(guó)際間越來越頻繁的商務(wù)合作的推測(cè),在這一演進(jìn)中,商務(wù)函電的使用范圍越來越大,商務(wù)英語在其中起到的作用也愈加明顯。商務(wù)函電的最終目的在于促進(jìn)雙方進(jìn)行有效交流,進(jìn)而促進(jìn)組織目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),它包括紙質(zhì)函電、電子函件和商務(wù)電話三大類。通過使用商務(wù)英語,在函電中交換雙方意見,表達(dá)己方合作意愿與自身特點(diǎn),促進(jìn)雙方的互相了解,最終達(dá)成雙方意見,實(shí)現(xiàn)雙贏。

2.4在對(duì)外貿(mào)易翻譯中的應(yīng)用

對(duì)外貿(mào)易發(fā)展迅速,商務(wù)英語已經(jīng)成為這一商務(wù)活動(dòng)不可缺少的語言工具,由于其在翻譯環(huán)節(jié)(包括書面翻譯和口語翻譯)的高要求,使得商務(wù)人員正不斷加強(qiáng)這一方面的學(xué)習(xí),通過提高自身綜合素質(zhì)和商務(wù)英語水平來完成對(duì)外貿(mào)易翻譯。書面翻譯要求達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)化、用詞準(zhǔn)確、清晰,使函件中的信息能夠被正確,完整的表達(dá)??谡Z翻譯,一般說來,難度要大于書面翻譯,因其是實(shí)時(shí)翻譯,需要在考慮到交流雙方當(dāng)時(shí)的語境、了解對(duì)方用語風(fēng)格與當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣之后進(jìn)行準(zhǔn)確、及時(shí)的翻譯。我們相信,在企業(yè)不斷重視員工商業(yè)英語專業(yè)化隊(duì)伍建設(shè)的過程中,對(duì)外貿(mào)易的一系列活動(dòng)一定可以發(fā)展的更加完善,企業(yè)在對(duì)外發(fā)展中會(huì)更加順利。

3、影響商務(wù)英語應(yīng)用于對(duì)外貿(mào)易的因素

3.1商務(wù)英語的背景知識(shí)

商務(wù)英語的背景知識(shí)對(duì)商務(wù)英語在對(duì)外貿(mào)易中的應(yīng)用占據(jù)一定影響,貿(mào)易背景的了解是使用商務(wù)英語的前提。在開展國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的過程中,從業(yè)人員如果對(duì)關(guān)系到貿(mào)易交流的相連環(huán)境知識(shí)(包括是時(shí)國(guó)內(nèi)外政治、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、報(bào)以業(yè)務(wù)發(fā)展歷程和未來貿(mào)易發(fā)展趨勢(shì)等)有了一定的掌握,則在對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中能夠?qū)ι虅?wù)英語的使用做到更好的運(yùn)用。在針對(duì)不同文化、地理背景的人們交流時(shí)做到有的放矢,尤其注意不要觸碰放低敏感話題。

3.2商務(wù)英語的語言決策和交際技巧

商務(wù)英語的語言決策和交際技巧之處雖主要都是語言運(yùn)用方面的策略,但語言決策更注重于在商務(wù)活動(dòng)過程中對(duì)于語言方式的決策。其中的語言方式包括語句、詞匯應(yīng)用、語音、語氣和表達(dá)方式的選擇??茖W(xué)合理的選擇商務(wù)英語語言,無疑可以促進(jìn)雙方更好的交流合作,推動(dòng)貿(mào)易的完成。良好的商務(wù)英語的交際技巧在對(duì)外貿(mào)易中的主要作用在于:通過對(duì)商務(wù)英語靈活而藝術(shù)的使用避免或化解雙方在交流過程中出現(xiàn)的尷尬局面,最終達(dá)成雙方合作貿(mào)易。商務(wù)人員交際技巧的高低影響著雙方交流與合作是否能順利、圓滿的進(jìn)行,出于更好完成工作的考慮,我們要求商務(wù)人員能夠做到依據(jù)不同的場(chǎng)合選擇不同的交流技能、準(zhǔn)確把握商務(wù)英語的使用尺度、增加交流經(jīng)驗(yàn)。

篇3

在信息化、網(wǎng)絡(luò)化的浪潮推動(dòng)下,作為信息技術(shù)在貿(mào)易領(lǐng)域的積極應(yīng)用,電子商務(wù)的規(guī)模和范圍急劇擴(kuò)大,其影響正不斷滲透和擴(kuò)散到各個(gè)產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域和社會(huì)層面,國(guó)際貿(mào)易領(lǐng)域更是深受影響。

一、電子商務(wù)及其在外貿(mào)企業(yè)中的應(yīng)用

國(guó)際商會(huì)對(duì)電子商務(wù)(E-Commerce)的定義是最具權(quán)威的,即電子商務(wù)是指對(duì)整個(gè)貿(mào)易活動(dòng)實(shí)現(xiàn)電子化。其外延方面可以定義為:交易各方以電子交易方式而不是通過當(dāng)面交換和直接面談方式進(jìn)行的任何形式的商業(yè)交易。它的商務(wù)活動(dòng)包括:信息交換、售前售后服務(wù)、銷售、電子支付、運(yùn)輸、組建虛擬聯(lián)盟企業(yè)、公司和貿(mào)易伙伴可以共同擁有和運(yùn)營(yíng)共享的商業(yè)方法等。

電子商務(wù)是國(guó)際貿(mào)易發(fā)展的必然,以其交易便捷、成本低廉、速度快捷等優(yōu)勢(shì)顯示出巨大的生命力和廣闊的發(fā)展前景,已經(jīng)被越來越多的企業(yè)所接受。

外貿(mào)企業(yè)參與電子商務(wù)的比例增長(zhǎng)很快。根據(jù)2003年廣交會(huì)上的調(diào)查,80%的企業(yè)自己開展電子商務(wù)或者參與第三方電子商務(wù),模式主要為B2B,比前幾年有較大增長(zhǎng)。但總體來說,目前我國(guó)外貿(mào)企業(yè)開展電子商務(wù)的實(shí)際效果和進(jìn)程還不甚理想。盡管少數(shù)大型外貿(mào)企業(yè)的電子商務(wù)應(yīng)用已取得突出進(jìn)展,但一些中小型外貿(mào)企業(yè)開展緩慢,僅停留在膚淺表面的層次上。多數(shù)外貿(mào)企業(yè)電子商務(wù)主要以信息交流為主,網(wǎng)絡(luò)交易為輔。其企業(yè)網(wǎng)站主要用于商品和服務(wù)信息,網(wǎng)頁的更新速度較慢,開展商務(wù)洽談、合同簽訂、網(wǎng)上結(jié)算等較深層次電子商務(wù)應(yīng)用的不多,電子商務(wù)還沒有成為企業(yè)營(yíng)銷的必要手段。

二、電子商務(wù)時(shí)代外貿(mào)企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的新特點(diǎn)

隨著電子商務(wù)的發(fā)展,外貿(mào)企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境發(fā)生新的變化。信息成為企業(yè)最重要的資源,信息要素成為勞動(dòng)力、資金、技術(shù)三大傳統(tǒng)生產(chǎn)要素之外的至關(guān)重要的新的競(jìng)爭(zhēng)要素。外貿(mào)企業(yè)如能在信息競(jìng)爭(zhēng)上取得優(yōu)勢(shì),則會(huì)提高其獲得市場(chǎng)份額和爭(zhēng)奪利潤(rùn)的核心能力。企業(yè)對(duì)市場(chǎng)的快速反應(yīng)成為新的競(jìng)爭(zhēng)規(guī)則,速度己成為企業(yè)贏得競(jìng)爭(zhēng)的關(guān)鍵。另外,電子商務(wù)環(huán)境催生了“虛擬聯(lián)盟企業(yè)”,并迅速成為新的國(guó)際貿(mào)易經(jīng)營(yíng)主體。其出現(xiàn)促使外貿(mào)企業(yè)之間的競(jìng)爭(zhēng)模式由單個(gè)企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)轉(zhuǎn)變?yōu)榛谡麄€(gè)供應(yīng)鏈的競(jìng)爭(zhēng),電子化成為競(jìng)爭(zhēng)的主要手段,競(jìng)爭(zhēng)方式也轉(zhuǎn)向更深層次的合作式競(jìng)爭(zhēng),即為競(jìng)爭(zhēng)而合作。三、應(yīng)用電子商務(wù)對(duì)外貿(mào)企業(yè)的影響

電子商務(wù)的使用提升了我國(guó)外貿(mào)企業(yè)的信息競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),一定程度上解決了信息不對(duì)稱性和信息的不確定性,具體表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

1.創(chuàng)造更多貿(mào)易機(jī)會(huì)。在傳統(tǒng)貿(mào)易方式下,無論是買方還是賣方,為了尋找合適的貿(mào)易伙伴,必須付出極高的代價(jià)。而電子商務(wù)所具有的開放性和全球性的特點(diǎn),為外貿(mào)企業(yè)創(chuàng)造了更多的貿(mào)易機(jī)會(huì),既可以節(jié)省大量的人力、物力的投入,而且還不受時(shí)間、地點(diǎn)的限制。電子商務(wù)擁有無地域界限的全球市場(chǎng),商品信息更加透明。一方面,外貿(mào)企業(yè)可以通過建立自己的網(wǎng)站或借助有關(guān)國(guó)際貿(mào)易電子商務(wù)平臺(tái),構(gòu)筑覆蓋全球的商業(yè)營(yíng)銷網(wǎng),向全球范圍內(nèi)的潛在客戶提供有關(guān)產(chǎn)品和服務(wù)的供求信息,從而獲得全球性、無時(shí)限的商務(wù)空間;另一方面,外貿(mào)企業(yè)可以主動(dòng)上網(wǎng)搜索各種經(jīng)貿(mào)信息,尋找到理想的貿(mào)易伙伴。

2.顯著降低交易成本。與國(guó)內(nèi)貿(mào)易相比,國(guó)際貿(mào)易的單證數(shù)量繁多,處理費(fèi)用高昂。在傳統(tǒng)的國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)中,因?yàn)榇罅康闹虚g商的參與,國(guó)外進(jìn)口商的進(jìn)貨價(jià)往往是國(guó)內(nèi)生產(chǎn)企業(yè)交貨價(jià)的5倍~10倍。通過電子商務(wù)進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易,既可節(jié)省90%左右的文件處理費(fèi)用,又可縮短交單、結(jié)算、匯款的時(shí)間,加快資金周轉(zhuǎn),還可節(jié)省利息開支。另外通過網(wǎng)上交易,還能減少大量的中間環(huán)節(jié),使買賣雙方通過網(wǎng)絡(luò)就可直接進(jìn)行商務(wù)活動(dòng),交易費(fèi)用明顯下降,成本優(yōu)勢(shì)十分顯著。現(xiàn)在有不少國(guó)際貿(mào)易電子商務(wù)平臺(tái)直接把中國(guó)的生產(chǎn)或出口企業(yè)和國(guó)外的進(jìn)口商的供求信息整合在網(wǎng)上,讓他們?cè)诰W(wǎng)上直接交易,由于減少了中間環(huán)節(jié),中國(guó)的出口企業(yè)和國(guó)外的進(jìn)口商都得到了實(shí)惠。

篇4

1、從個(gè)人存貸款業(yè)務(wù)來看,外資銀行由于受到經(jīng)營(yíng)網(wǎng)點(diǎn)、成本等方面的限制,很難與中資銀行相抗衡,中資銀行在三五年內(nèi)競(jìng)爭(zhēng)壓力不大。中外資銀行賬戶管理費(fèi)用差別見表2。從下表中可以看出,外資銀行吸引的存貸款客戶主要是對(duì)價(jià)格不太敏感、享受優(yōu)質(zhì)服務(wù)的高端個(gè)人客戶。

表2中外資銀行收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

收費(fèi)項(xiàng)目外資銀行中資銀行

小額帳戶管理費(fèi)平均1萬美元以下收50元人民幣/月日均存款不滿300元收3元人民幣/季

本地跨行取款收費(fèi)目前尚無該服務(wù)2元人民幣/筆

異地取款收費(fèi)30元人民幣/筆取款金額0.5%,最低1元,最高50元

轉(zhuǎn)帳(本地)80元人民幣或等值外幣/筆最高5元人民幣

轉(zhuǎn)帳(異地)120元人民幣或等值外幣/筆最高30元人民幣

詳細(xì)帳單查詢50元人民幣/筆無

資料來源:/special/0025220S/fbank.html,2007

2、企業(yè)存貸款業(yè)務(wù)方面

企業(yè)存貸款不僅要看服務(wù)水平,更看資金成本、長(zhǎng)期銀企關(guān)系、便捷性、限制性等綜合因素。目前外資銀行在貸款利息上不具有優(yōu)勢(shì),且網(wǎng)點(diǎn)較少、對(duì)客戶的要求和限制較中資銀行高。所以,外資銀行只能搶走一部分外資企業(yè)和少部分國(guó)際業(yè)務(wù)較多、看重服務(wù)水平的中資大企業(yè)。中小企業(yè)則因?yàn)橥赓Y銀行門檻較高,會(huì)繼續(xù)其在中資銀行存貸款業(yè)務(wù)。

(二)房貸業(yè)務(wù)

房貸業(yè)務(wù)由于風(fēng)險(xiǎn)低,壞帳比例小,成為中外資搶奪的重點(diǎn)。

外資銀行在服務(wù)質(zhì)量、房貸產(chǎn)品種類及組合、管理體制以及風(fēng)險(xiǎn)控制方面具有較豐富的經(jīng)驗(yàn),所以在高檔住宅、別墅房貸業(yè)務(wù)上的競(jìng)爭(zhēng)力較強(qiáng)。如公寓按揭貸款,中資銀行只能做8成20年,外資可做到8成30年;寫字樓在中資銀行只能辦6成10年按揭,而外資卻可以放寬到8成30年。

在中低端房貸業(yè)務(wù)中,外資銀行有豐富的操作經(jīng)驗(yàn),創(chuàng)新產(chǎn)品(如渣打銀行的中小企業(yè)人民幣“房產(chǎn)抵押貸款”,通過該產(chǎn)品,中小企業(yè)可以住宅或商業(yè)房產(chǎn)作抵押,獲得10年與房產(chǎn)價(jià)值70%等值的貸款)和優(yōu)質(zhì)服務(wù)。但其業(yè)務(wù)審批的效率不及中資銀行。如東亞銀行在上海地區(qū)對(duì)境外人士辦理房貸業(yè)務(wù)需7天時(shí)間,花旗、匯豐、渣打也在8天左右。而中資銀行則勝在提供的貸款品種多樣,能滿足大眾的需求,具有品牌優(yōu)勢(shì)、消費(fèi)者信賴優(yōu)勢(shì)、網(wǎng)點(diǎn)眾多和與經(jīng)紀(jì)公司等戰(zhàn)略伙伴關(guān)系密切的優(yōu)勢(shì)。

(三)個(gè)人理財(cái)業(yè)務(wù)

人民幣個(gè)人理財(cái)是向個(gè)人客戶發(fā)行的以投資收益為保障的低風(fēng)險(xiǎn)產(chǎn)品。雖然中國(guó)的理財(cái)市場(chǎng)規(guī)模較小,但是發(fā)展?jié)摿薮蟆?/p>

外資銀行的長(zhǎng)項(xiàng)是理財(cái),因成本緣故,目前鎖定中國(guó)的高收入群。外資在理財(cái)方面有豐富經(jīng)驗(yàn)和產(chǎn)品品牌,能為不同客戶提供個(gè)性化產(chǎn)品,產(chǎn)品和服務(wù)的更新期短(如花旗、匯豐、恒生等新產(chǎn)品的平均周期為兩個(gè)月);而中資銀行將理財(cái)作為一項(xiàng)增值服務(wù),品牌觀念淡薄,投資品種有限,創(chuàng)新品種少,對(duì)客戶有限制較多,對(duì)高端客戶關(guān)注不夠,產(chǎn)品和服務(wù)不能滿足不同層次收入群體的理財(cái)需求,產(chǎn)品更新一般需要一到兩年時(shí)間。2007年3月28日,上海銀監(jiān)局公布的在滬銀行2006年中間業(yè)務(wù)收入數(shù)據(jù)顯示,由于產(chǎn)品單一、層次較低、創(chuàng)新能力低,中資銀行中間業(yè)務(wù)的市場(chǎng)份額在下降,外資銀行在上升。

中資銀行的優(yōu)勢(shì)則在遍布全國(guó)的營(yíng)業(yè)網(wǎng)點(diǎn)和低廉的收費(fèi)方面,既降低了經(jīng)營(yíng)成本,又?jǐn)U大了客源,在當(dāng)前國(guó)人收入不高的情況下具有一定吸引力;外資目前只在少數(shù)大城市有營(yíng)業(yè)網(wǎng)點(diǎn),內(nèi)地居民對(duì)其不甚了解,加之起點(diǎn)和收費(fèi)較高,使許多人望而卻步。截至2006年6月30日,工商銀行的境內(nèi)分支機(jī)及網(wǎng)點(diǎn)(包括總行)達(dá)18,038個(gè),光大銀行2006年陽光理財(cái)C計(jì)劃,起始金額僅5萬元人民幣,有些中資銀行更可低至1萬元甚至幾千元;而東亞銀行目前內(nèi)地的網(wǎng)點(diǎn)數(shù)目才30個(gè),花旗在上海和北京的理財(cái)最低金額為人民幣15萬元。

(四)信用卡業(yè)務(wù)

根據(jù)經(jīng)驗(yàn),人均年收入達(dá)到2000-5000美元時(shí)銀行卡業(yè)務(wù)將大幅增長(zhǎng)。中國(guó)沿海地區(qū)和主要中心城市正好進(jìn)入了這一區(qū)間。

但目前的外資銀行還不能開展信用卡業(yè)務(wù)。一些外資紛紛采用參資入股中資銀行等方式,繞開了人民幣對(duì)象和地域的限制,達(dá)到熟悉國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的目的,為以后獨(dú)立發(fā)卡作好市場(chǎng)、品牌及宣傳等先期準(zhǔn)備。目前國(guó)內(nèi)大中城市的銀聯(lián)金卡工程為所有入網(wǎng)銀行提供了共享網(wǎng)點(diǎn)和設(shè)備資源,外資銀行獨(dú)立發(fā)卡后可節(jié)省鋪設(shè)國(guó)內(nèi)網(wǎng)絡(luò)的時(shí)間和成本,信用卡的競(jìng)爭(zhēng)將更趨激烈。2003年,花旗銀行參股上海浦東發(fā)展銀行,合作成立信用卡中心。匯豐銀行參股上海銀行,現(xiàn)已推出聯(lián)名卡。中資銀行也毫不示弱:招行借助北京奧運(yùn)合作伙伴VISA之勢(shì)發(fā)行奧運(yùn)VISA信用卡,廣發(fā)行正與中國(guó)人壽談判冀望分享后者的客戶資源以發(fā)行信用卡,中國(guó)平安則正申請(qǐng)通過平安銀行發(fā)行信用卡。

二.中外資銀行競(jìng)爭(zhēng)趨勢(shì)

中外資銀行在中國(guó)金融市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)正在呈現(xiàn)新的趨勢(shì):

1、競(jìng)爭(zhēng)區(qū)域隨著中國(guó)西部大開發(fā)戰(zhàn)略的實(shí)施,正從目前經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的沿海地區(qū)和中心城市,向中西部地區(qū)輻射。

2、外資銀行因資本有限,所以業(yè)務(wù)擴(kuò)展更多地使用快速、廉價(jià)、超地域的網(wǎng)絡(luò)銀行和電子銀行,擴(kuò)大在華業(yè)務(wù)范圍。目前中資銀行在網(wǎng)上銀行服務(wù)方面還顯不足,開展網(wǎng)絡(luò)業(yè)務(wù)的中資銀行只有50多家,各類客戶只有1000多個(gè)。雖然中國(guó)銀行連續(xù)幾年被評(píng)為“中國(guó)最佳網(wǎng)上銀行”,但其產(chǎn)品的含金量與外資銀行相比還有很大差距。花旗銀行就是憑借其網(wǎng)上銀行業(yè)務(wù)優(yōu)勢(shì),從中資銀行手里搶走了大客戶——南京愛立信。

3、中外資銀行的競(jìng)爭(zhēng)從傳統(tǒng)存貸款業(yè)向國(guó)際結(jié)算、清算、個(gè)人理財(cái)?shù)戎虚g業(yè)務(wù)展開。相對(duì)中資銀行,外資銀行在中間業(yè)務(wù)上占很大優(yōu)勢(shì)?;ㄆ焖淼耐赓Y銀行的中間業(yè)務(wù)收入占總收入的40%以上,中資銀行只占20%左右。

4、中外資銀行加緊了金融專業(yè)人才的爭(zhēng)奪。幾年前,因薪酬和晉職問題,國(guó)有商業(yè)銀行曾出現(xiàn)過大量人才向中外股份制商業(yè)銀行的移動(dòng)。外資銀行因文化背景及其業(yè)務(wù)規(guī)模的限制,沒有過多爭(zhēng)搶國(guó)有商業(yè)銀行的業(yè)務(wù)骨干。隨著業(yè)務(wù)規(guī)模的擴(kuò)大、人才需求的增加和本地化戰(zhàn)略的實(shí)施,外資銀行可能會(huì)利用各種優(yōu)厚的待遇與中資銀行爭(zhēng)搶人才,中資銀行面臨著第二次人才流失危機(jī)。

三.中資銀行提高競(jìng)爭(zhēng)力的途徑探討

商業(yè)銀行競(jìng)爭(zhēng)力是指商業(yè)銀行在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)環(huán)境中相對(duì)其競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手所表現(xiàn)出的生存能力和持續(xù)發(fā)展能力的總和,表現(xiàn)為現(xiàn)實(shí)競(jìng)爭(zhēng)能力和競(jìng)爭(zhēng)潛力。競(jìng)爭(zhēng)力強(qiáng)的銀行表現(xiàn)為盈利能力強(qiáng)、資產(chǎn)質(zhì)量好、資本充足率和市場(chǎng)占有率高。

對(duì)我國(guó)商業(yè)銀行而言,面對(duì)不斷涌入的外資銀行,要想在競(jìng)爭(zhēng)中發(fā)展和強(qiáng)大,必須作好以下幾個(gè)方面:

1、完善宏觀調(diào)控,創(chuàng)造公平環(huán)境

中資銀行的收入所得稅率是33%,外資銀行僅為15%,營(yíng)業(yè)稅稅率統(tǒng)一為8%,外資還可以減免,稅費(fèi)待遇不平等。過高的稅賦無疑加重了中資銀行的經(jīng)營(yíng)負(fù)擔(dān),降低了其和外資銀行競(jìng)爭(zhēng)的能力。監(jiān)管部門在實(shí)施宏觀調(diào)控和加強(qiáng)監(jiān)管時(shí),改革現(xiàn)行的營(yíng)業(yè)稅稅制,大幅降低商業(yè)銀行的營(yíng)業(yè)稅及附加稅,統(tǒng)一中外資銀行的收入所得稅稅率,將外資銀行同樣納入管理范疇,使中外資銀行在同樣的監(jiān)管條件和法規(guī)束縛中公平地開展競(jìng)爭(zhēng)。

2、推進(jìn)金融創(chuàng)新,開拓新市場(chǎng),

首先,中資銀行應(yīng)立足現(xiàn)有市場(chǎng),加強(qiáng)與重點(diǎn)行業(yè)、重點(diǎn)合作伙伴的緊密聯(lián)系和深度合作,根據(jù)不同客戶群的貢獻(xiàn)度大小,提供差異化服務(wù)價(jià)格,提高客戶對(duì)產(chǎn)品和服務(wù)的滿意度,穩(wěn)定客戶群,擴(kuò)大收入。

然后以“高知識(shí)含量、高附加值及安全性”為準(zhǔn)則,實(shí)現(xiàn)多功能高品位的銀行卡、現(xiàn)金管理、投資理財(cái)、信息咨詢、貸款證券化、貸款出售、衍生金融業(yè)務(wù)等方面的創(chuàng)新。零售業(yè)務(wù)部門和營(yíng)業(yè)部門應(yīng)及時(shí)收集、匯總和反饋客戶的各種需求信息,信息科技部門應(yīng)及時(shí)為客戶量身定做個(gè)性化的金融服務(wù)產(chǎn)品,對(duì)普遍性的新型金融產(chǎn)品加大宣傳、推廣運(yùn)用的力度。

最后,針對(duì)跨國(guó)公司的需求,設(shè)計(jì)超前產(chǎn)品,建立對(duì)跨國(guó)公司客戶營(yíng)銷信息的快速收集和反應(yīng)機(jī)制,緊跟客戶需要和市場(chǎng),不斷調(diào)整計(jì)劃,以便在最合適的機(jī)會(huì)介入。

3、加強(qiáng)中外合作,實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)

中外資銀行可以建立戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系,將己方客戶在對(duì)方所在地以外的業(yè)務(wù)發(fā)展納入自己的服務(wù)范圍;也可通過中外資銀行相互參股,構(gòu)成你中有我、我中有你的利益維持態(tài)勢(shì)(如花旗銀行和匯豐銀行入股中資銀行聯(lián)名發(fā)行信用卡等),既增加自己的資本金,也改善了自身的經(jīng)營(yíng)管理,擴(kuò)大了技術(shù)資源,在最短時(shí)間內(nèi)提高了自身的競(jìng)爭(zhēng)能力。

但要指出的是,中資銀行應(yīng)該選擇可以建立長(zhǎng)久戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系的金融機(jī)構(gòu)。入股者與自己存在業(yè)務(wù)互補(bǔ)關(guān)系,選擇對(duì)象要有志于在中國(guó)長(zhǎng)期健康發(fā)展。

4、構(gòu)建企業(yè)文化,增強(qiáng)核心凝聚力

近期外資銀行大肆招攬人才,恒生2007年底將使內(nèi)地員工數(shù)目增至1000名以上,匯豐計(jì)劃今明兩年招納1000名左右員工。面對(duì)這種舉動(dòng),各中資銀行也加大了對(duì)金融人才的爭(zhēng)搶。2006年底,招行在全國(guó)38所重點(diǎn)院校招收1450名應(yīng)屆畢業(yè)生,民生銀行的信用卡中心一次性招攬數(shù)百人、浦發(fā)銀行共招管理和專業(yè)人員儲(chǔ)備103名。除了招聘之外,中資銀行還應(yīng)以適宜的激勵(lì)約束機(jī)制、特色鮮明的企業(yè)文化,從內(nèi)部形成凝聚力,以保留現(xiàn)有人才和吸引外來人才,從精神層面推動(dòng)了銀行的快速穩(wěn)健成長(zhǎng)。

參考文獻(xiàn)

[1]江帆.匯豐加緊在京布點(diǎn),外資銀行盯緊高端客戶[J].中國(guó)報(bào)道,2005

[2]賀力平,范小航.外資銀行在華發(fā)展趨勢(shì)概述[J].國(guó)際金融研究,2004,(12)

[3]姚鳳閣,余敏明.中外資商業(yè)銀行比較優(yōu)勢(shì)分析[J].學(xué)術(shù)交流,2005,(10)

[4]李禮輝.WTO與中國(guó)銀行業(yè)[M].中國(guó)財(cái)政經(jīng)濟(jì)出版社,2002

篇5

商務(wù)英語專業(yè)寫作能力的測(cè)評(píng)模式主要分為終結(jié)性評(píng)估和形成性評(píng)估兩種。一般寫作課程的評(píng)估以終結(jié)性評(píng)估為主,課程期末測(cè)評(píng)成績(jī)占總成績(jī)的比例較大(占總成績(jī)的70%)。從終結(jié)性評(píng)估的測(cè)試來看,英語專業(yè)寫作課程考查的寫作能力和認(rèn)知技能沒有細(xì)化,期末測(cè)試題型單一[1]。畢業(yè)論文的寫作卻不同,其過程較長(zhǎng),為期在一個(gè)學(xué)期以上,成績(jī)由指導(dǎo)教師評(píng)分、評(píng)閱教師評(píng)分和答辯成績(jī)?nèi)甙匆欢ǖ谋壤詈蟮贸霎厴I(yè)論文成績(jī)。盡管這三項(xiàng)成績(jī)均有一定的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),但由于學(xué)生書寫論文過程經(jīng)歷時(shí)間長(zhǎng),評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)復(fù)雜(特別是難以區(qū)分商務(wù)和語言占論文的比例),涉及的評(píng)分教師較多,會(huì)一定程度上影響最終成績(jī)的公平性。形成性評(píng)估有一個(gè)循環(huán),從Gatheringevidence,Givingfeedback,ReflectandPlanning到TeachingandLearning,其實(shí)這個(gè)循環(huán)里面都有思辨的痕跡[2]。畢業(yè)論文從過程上看似形成性評(píng)估,可是具體操作中,還是沒有達(dá)到要求。結(jié)構(gòu)方程模型(SEM)可以考慮多個(gè)變量,在變量間加入路徑,并通過計(jì)算,得出各路徑參數(shù)。由此發(fā)現(xiàn)各變量間的因果關(guān)系,且這種關(guān)系更加符合真實(shí)的人類思維形式。商務(wù)英語專業(yè)寫作能力測(cè)評(píng)涉及的變量多,評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)復(fù)雜多樣,沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。在語言測(cè)試中,使用結(jié)構(gòu)方程模型是一項(xiàng)有效的統(tǒng)計(jì)分析手段。但使用結(jié)構(gòu)方程模型建模分析英語寫作能力測(cè)評(píng)模式的研究較少。本研究探求寫作能力與教學(xué)大綱中的其他相關(guān)課程、寫作能力評(píng)分觀測(cè)點(diǎn)等因素有什么關(guān)聯(lián),其關(guān)聯(lián)程度有多大。主要通過分析學(xué)生寫作能力、英語水平和主干課程之間的相互影響關(guān)系及相關(guān)性,發(fā)現(xiàn)影響學(xué)生寫作的影響因子。

一、確定寫作能力相關(guān)因子建立SEM模型

SEM可以立體、多層次對(duì)多個(gè)觀察變量和潛變量之間的驅(qū)動(dòng)力進(jìn)行分析。這種多層次的關(guān)系通過計(jì)算路徑參數(shù)給出,符合真實(shí)的人類思維形式。各屬性之間的因果關(guān)系通過SEM建模,使它們能在同一個(gè)層面進(jìn)行對(duì)比。收集湖南省某大學(xué)2016屆商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文,共212篇,另外收集到學(xué)生在校期間各課程成績(jī)(共42門)。初步的SEM模型設(shè)計(jì)成三組路徑,標(biāo)識(shí)為三個(gè)潛變量,即寫作能力、主干課程和英語水平,通過計(jì)算分析這三組路徑確定這三者之間的關(guān)系。第一組路徑,潛變量為寫作能力,其觀測(cè)變量有三個(gè)因子,即從212篇本科畢業(yè)論文建立的語料庫(kù)(使用語料庫(kù)軟件Wordsmith)中,對(duì)論文的語法、文章邏輯和句式三個(gè)因子進(jìn)行標(biāo)碼評(píng)分,給出相應(yīng)的評(píng)價(jià)分?jǐn)?shù),此三個(gè)觀察變量用以考查學(xué)生的寫作能力。第二組路徑,主干課程為潛變量,在學(xué)生學(xué)習(xí)的課程中選出會(huì)計(jì)學(xué)原理、商務(wù)英語閱讀(4)和高級(jí)商務(wù)英語共3門課程的成績(jī)作為觀察變量,會(huì)計(jì)學(xué)原理為商務(wù)知識(shí)類課程板塊代表課程,而商務(wù)英語閱讀(4)和高級(jí)商務(wù)英語為培養(yǎng)學(xué)生語言和商務(wù)能力的綜合性課程,在語言能力板塊課程中具有一定的代表性。第三組路徑,潛變量為英語水平,考核學(xué)生英語水平涉及的因子較多,這次主要考慮以下5個(gè)觀察變量,即英語口語(2)主要測(cè)評(píng)學(xué)生的口頭表達(dá)能力,英語水平測(cè)試為學(xué)生參加英語專業(yè)四級(jí)和英語專業(yè)八級(jí)的加權(quán)成績(jī)(至今為止沒有全國(guó)性的商務(wù)英語專業(yè)水平測(cè)試),畢業(yè)論文為指導(dǎo)教師、評(píng)閱教師和答辯成績(jī)(按照3∶3∶4計(jì)入),翻譯實(shí)訓(xùn)測(cè)量學(xué)生商務(wù)英語翻譯能力的觀察變量,應(yīng)用文寫作測(cè)評(píng)商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生在商務(wù)英語應(yīng)用文寫作方面的能力。根據(jù)以上三個(gè)潛變量和畫出的相關(guān)路徑,建立SEM模型。通過AMOS計(jì)算功能,計(jì)算模型中三個(gè)路徑的值(參數(shù)),發(fā)現(xiàn)各變量之間存在的關(guān)系及相互影響的程度。通過這種方法,可以發(fā)現(xiàn)模型中的三個(gè)潛變量寫作能力、英語水平和主干課程之間的關(guān)系。

二、SEM模型擬合

根據(jù)以上研究方案,得出212樣本,語法、文章邏輯、句式作為畢業(yè)論文必須考慮的因子。會(huì)計(jì)學(xué)原理、商務(wù)英語閱讀(4)和高級(jí)商務(wù)英語為英語專業(yè)學(xué)生必修課。由英語口語(2)、英語水平測(cè)試、畢業(yè)論文、應(yīng)用文寫作和翻譯實(shí)訓(xùn)來衡量學(xué)生的英語水平。由此建立的SEM模型11個(gè)觀察變量與3個(gè)潛變量之間的關(guān)系如何,主要看此模型能否通過擬合,為本次研究的關(guān)鍵。將212名學(xué)生的相關(guān)課程成績(jī)和其他觀察變量數(shù)據(jù)輸入SPSS19,使用AMOS20畫好各變量和相關(guān)路徑,計(jì)算后,路徑系數(shù)如圖1所示:此初始模型是否理想,需通過output查看各項(xiàng)指數(shù),主要的參考指數(shù)如表1:根據(jù)SEM模型指數(shù)一般標(biāo)準(zhǔn),通常理想模型的主要指數(shù)需符合以下指標(biāo):CMIN/DF值需小于2或3,P值>0.05,擬合指數(shù)(GFI、NFI、CFI、TLI等)需大于0.9,RMSEA需小于0.08[3]。初始模型中,P值為0.000,而標(biāo)準(zhǔn)的模型為P值>0.05;NFI為0.888,不符合標(biāo)準(zhǔn)(NFI>0.9)。由此可推斷初始模型不太理想,需通過擬合指數(shù)進(jìn)行修正,通過添加路徑的方法進(jìn)行擬合,在e1和e6,e2和e5,e6和e7間添加三條關(guān)聯(lián),見圖2:通過擬合后,P值為0.079,大于0.05,擬合后的指數(shù)GFI、NFI、CFI、TLI分別為:0.959,0.939,0.984,0.976,均大于0.9,RMSEA為0.040,小于0.08。擬合后的模型,各項(xiàng)主要指數(shù)指標(biāo)均達(dá)到要求,說明擬合后的模型為一理想模型,可以接受。該模型能較好地解釋主干課程、寫作能力、英語水平三者之間的關(guān)系。從擬合好的模型可以看出,三個(gè)潛變量主干課程、英語水平與寫作能力之間的關(guān)系系數(shù)由大到小分別為:0.93,0.91,0.85。主干課程與寫作能力的相關(guān)系數(shù)最大(0.93),其次為主干課程與英語水平(0.91)和英語水平與寫作能力相關(guān)系數(shù)(0.85),三者正相關(guān),且相關(guān)程度大。由此可以看出,潛變量寫作能力受主干課程以及英語水平的影響,在專業(yè)培養(yǎng)過程中,主干課程的教學(xué)能夠有效促進(jìn)寫作能力的提高,而且寫作能力的高低也受學(xué)生的英語水平高低的影響。潛變量英語水平到翻譯實(shí)訓(xùn)的路徑系數(shù)為-0.07(R2=0.01)明顯低于其他4項(xiàng),說明測(cè)量學(xué)生翻譯能力的翻譯實(shí)訓(xùn)對(duì)英語水平的影響小,且另一路徑(英語水平到英語口語2)的系數(shù)為0.09(R2=0.01),說明其影響小,主要是因?yàn)楝F(xiàn)階段的英語水平測(cè)試中口語表達(dá)能力計(jì)入的權(quán)重不足,聽說能力中只有聽力被納入專業(yè)四級(jí)和專業(yè)八級(jí)考核,而口語由于考試實(shí)施難度大,無法將口語納入考核。而相應(yīng)較大的路徑系數(shù)為畢業(yè)論文(0.66)、應(yīng)用文寫作(0.60)和英語測(cè)試水平(0.52),畢業(yè)論文和應(yīng)用文寫作對(duì)英語水平的影響均比英語測(cè)試水平大,說明此模型中,畢業(yè)論文和應(yīng)用文寫作這兩項(xiàng)作為寫作能力測(cè)評(píng)的內(nèi)容,對(duì)英語水平的影響較大。在潛變量—主干課程這一路徑中,高級(jí)商務(wù)英語對(duì)主干課程的影響最高(0.81),會(huì)計(jì)學(xué)原理為0.72,商務(wù)英語閱讀(4)為0.58,其影響程度在可以接受的范圍內(nèi),綜合商務(wù)英語和高級(jí)商務(wù)英語在商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)方案中,課時(shí)所占比例大,從大學(xué)一年級(jí)到大學(xué)三年級(jí)共六個(gè)學(xué)期開設(shè)此類課程,且每周課時(shí)在4學(xué)時(shí),開設(shè)時(shí)間長(zhǎng)、課時(shí)多,對(duì)學(xué)生的商務(wù)英語綜合能力起到關(guān)鍵作用。在潛變量—寫作能力路徑中,句式(0.85)和語法(0.77)對(duì)寫作能力的影響略高于文章邏輯(0.64),雖然三者對(duì)寫作能力的影響強(qiáng)度差別不大,但可以看出文章邏輯這項(xiàng)還是略低于其他兩項(xiàng),說明學(xué)生英語寫作中文章邏輯的能力低于語法和句式這兩項(xiàng)傳統(tǒng)寫作技能。

三、結(jié)構(gòu)方程模型中各因子對(duì)寫作能力的影響分析

通過3門課程(會(huì)計(jì)學(xué)原理、商務(wù)英語閱讀(4)、高級(jí)商務(wù)英語)反映學(xué)生對(duì)于潛變量—主干課程的影響程度,可以測(cè)評(píng)學(xué)生課程學(xué)習(xí)的能力,其中會(huì)計(jì)學(xué)原理主要涉及商務(wù)知識(shí)板塊的內(nèi)容,商務(wù)英語閱讀(4)和高級(jí)商務(wù)英語主要為學(xué)生涉及商務(wù)方面的語言習(xí)得能力。影響潛變量寫作能力的因子眾多,選取語法、句式和文章邏輯這三方面來衡量,語法和句式主要測(cè)評(píng)學(xué)生基本英語寫作技巧,文章邏輯涉及學(xué)生寫作思路、寫作構(gòu)思和創(chuàng)新等方面的內(nèi)容,這三項(xiàng)成績(jī)由3位教師分別對(duì)畢業(yè)論文的結(jié)論部分進(jìn)行評(píng)分,最后取平均值,基本能反映學(xué)生的寫作能力。潛變量英語水平的測(cè)量相對(duì)比較復(fù)雜,選取學(xué)生參加TEM-4和TEM-8的成績(jī)加權(quán)(各占50%)作為英語水平測(cè)試成績(jī),并將英語口語(2)作為衡量學(xué)生口語表達(dá)能力,翻譯實(shí)訓(xùn)作為翻譯能力的測(cè)量方法,畢業(yè)論文為學(xué)生畢業(yè)實(shí)踐環(huán)節(jié)的主要衡量方式,應(yīng)用文寫作對(duì)于商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生在今后的工作中應(yīng)用較多,這些成績(jī)基本能反映學(xué)生聽說讀寫譯等方面的能力,用以測(cè)量潛變量英語水平的高低。通過SEM建模,將主干課程、英語水平和寫作能力三個(gè)潛變量通過路徑標(biāo)識(shí)的方法確定其關(guān)系,以發(fā)現(xiàn)現(xiàn)階段英語寫作能力測(cè)評(píng)模型中,寫作能力和主干課程、英語水平之間是否存在關(guān)聯(lián)程度??梢酝茢喱F(xiàn)階段寫作能力測(cè)評(píng)中是否科學(xué)可行,能否做到公平,分?jǐn)?shù)是否有效顯示學(xué)生的真實(shí)寫作能力。通過SEM模型擬合后,發(fā)現(xiàn)主干課程、寫作能力和英語水平三個(gè)潛變量之間的存在強(qiáng)正相關(guān),寫作能力的測(cè)評(píng)模式能和考核學(xué)生課程學(xué)習(xí)、英語水平的因素作為一個(gè)整體,寫作能力測(cè)評(píng)模式基本與反映學(xué)生主干課程學(xué)習(xí)能力和英語水平相應(yīng)變量之間沒有出現(xiàn)較大的偏離現(xiàn)象。通過主要課程的教學(xué)可以提高學(xué)生寫作能力,寫作能力的提高與相關(guān)的商務(wù)知識(shí)、語言能力密切相關(guān)。另外,寫作能力中文章邏輯對(duì)寫作能力的影響比句式和語法兩項(xiàng)稍小一些,可見在學(xué)生寫作能力中對(duì)文章邏輯關(guān)注度較小。側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生思辨能力的討論、演講、辯論等教學(xué)活動(dòng)卻開展很少,學(xué)生的思維長(zhǎng)期處于呆滯狀態(tài)[4]。由于寫作能力的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)復(fù)雜,涉及到語法、句式、寫作思路、主題、學(xué)生寫作積極性和創(chuàng)新性等,而商務(wù)英語寫作能力又涉及商務(wù)流程、商務(wù)知識(shí)等方面的應(yīng)用,給商務(wù)英語寫作能力的測(cè)評(píng)帶來一定的難度。另外,寫作能力測(cè)評(píng)如果采用過程性評(píng)價(jià),則涉及定題、寫作、修改稿、定稿等過程,寫作教師對(duì)學(xué)生的測(cè)評(píng)難以公平。英語寫作作為一個(gè)涵蓋理由、證據(jù)、判斷和邏輯的認(rèn)知過程,與思辨能力培養(yǎng)可謂密不可分,需要思辨能力來謀篇布局、說理論證,思辨能力提高需要通過寫作來實(shí)現(xiàn)和檢驗(yàn)[5]。在潛變量—英語水平這組路徑中,翻譯實(shí)訓(xùn)和英語口語(2)對(duì)英語水平的影響程度明顯低于其他3項(xiàng)觀察變量,其一,可以說明翻譯和口語這兩項(xiàng)能力沒有得到足夠的重視,這主要是由于英語專業(yè)四級(jí)和八級(jí)沒有將口語納入考核,另外英語口語、翻譯實(shí)訓(xùn)課程的特殊性,其內(nèi)容和模式以及考核方式和其他課程考核的方式存在較大的不同。通過與其他主干課程的成績(jī)相關(guān)分析,寫作能力的培養(yǎng)不是一個(gè)孤立的教學(xué)環(huán)節(jié),寫作能力和課程學(xué)習(xí)能力、英語水平有相互促進(jìn)的關(guān)系,提高學(xué)生寫作能力至關(guān)重要。需要給在校學(xué)生更多的寫作機(jī)會(huì),比如,強(qiáng)化課程論文制,堅(jiān)持學(xué)期論文制,經(jīng)常安排學(xué)生撰寫小型研究性論文,逐漸提高學(xué)生的研究性學(xué)習(xí)能力[6]。注重商務(wù)知識(shí)和寫作基本功訓(xùn)練,并在寫作測(cè)評(píng)環(huán)節(jié)嚴(yán)格要求、合理評(píng)價(jià),這樣才能有利于形成高效的寫作測(cè)評(píng)模式。教師對(duì)學(xué)生寫作能力的測(cè)評(píng),教師對(duì)寫作各個(gè)環(huán)節(jié)加以把關(guān),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)融會(huì)貫通、靈活運(yùn)用、提高學(xué)生綜合素質(zhì)為目標(biāo)。

四、結(jié)束語

商務(wù)英語專業(yè)所培養(yǎng)的寫作能力不僅是一種語言技巧(語言能力),同樣還包括社會(huì)語言和跨文化溝通能力、語言運(yùn)用和篇章構(gòu)建能力[7]。本研究分析了商務(wù)英語專業(yè)寫作能力與主干課程、英語水平之間的關(guān)系,并以此三項(xiàng)為潛變量建模,標(biāo)識(shí)路徑后計(jì)算,進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,探求影響學(xué)生寫作能力各變量之間的關(guān)系。寫作能力、英語水平和主干課程三者有強(qiáng)正相關(guān)性,發(fā)現(xiàn)教學(xué)過程中多種因素之間的相互關(guān)聯(lián)性。此研究建立的模型,考慮的相關(guān)因子有限,但SEM作為分析語言學(xué)習(xí)變量之間關(guān)系的方法,可以借鑒,有利于教學(xué)監(jiān)督,提升商務(wù)英語專業(yè)的教學(xué)效果。

參考文獻(xiàn):

[1]李莉文.英語專業(yè)寫作評(píng)測(cè)模式設(shè)計(jì):以批判性思維能力培養(yǎng)為導(dǎo)向[J].外語與外語教學(xué),2011(1):31—35.

[2]孫有中,劉建達(dá),等.創(chuàng)新英語專業(yè)測(cè)評(píng)體系,引領(lǐng)學(xué)生思辨能力發(fā)展———“英語測(cè)評(píng)與思辨能力培養(yǎng)”筆談[J].中國(guó)外語,2013(1):4—9.

[3]張權(quán).結(jié)構(gòu)方程建模在語言測(cè)試中的研究與應(yīng)用[M].北京:高等教育出版社,2008:12.

[4]劉潔.思辨能力培養(yǎng)與英語寫作創(chuàng)新教學(xué)模式[J].南昌師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014(6):158—160.

[5]余繼英.寫作思辨“一體化”教學(xué)模式構(gòu)建[J].外語界,2014(5):20—28.

篇6

中圖分類號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

1 商務(wù)英語概況

商務(wù)英語是以英語為載體商務(wù)知識(shí)為核心的一種專門用途英語(English for Specific Purposes 即 ESP)。本文擬對(duì)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)和廣大外語外貿(mào)大學(xué)商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式差異性進(jìn)行比較,希望通過比較能對(duì)商務(wù)英語專業(yè)設(shè)置合理的培養(yǎng)方案提供一些參考

2 差異性比較

2.1 培養(yǎng)目標(biāo)差異性比較

(1) 培養(yǎng)目標(biāo)。

對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):本專業(yè)旨在培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語知識(shí)和技能,掌握較寬廣的人文與社會(huì)科學(xué)以及國(guó)際商務(wù)基礎(chǔ)理論知識(shí),具有較強(qiáng)的跨文化交流能力,適應(yīng)各類企事業(yè)單位從事國(guó)際商務(wù)活動(dòng)需要的高素質(zhì)專門人才。

廣東外語外貿(mào)大學(xué):培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語語言基礎(chǔ)、嫻熟的英語交際能力、良好的文化素養(yǎng)、系統(tǒng)的商務(wù)知識(shí)、寬闊的國(guó)際視野、善于跨文化交際,適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化競(jìng)爭(zhēng),能勝任國(guó)際商務(wù)管理、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際金融等部門工作的國(guó)際商務(wù)專業(yè)人才。

(2) 具體要求。

對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):①掌握扎實(shí)的英語知識(shí)與技能。②掌握國(guó)際商務(wù)基本理論,熟悉國(guó)際貿(mào)易相關(guān)專業(yè)知識(shí)和政策法規(guī)。③必須選修一門第二外語且達(dá)到學(xué)校要求的學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)。④掌握比較寬廣的中西方政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化知識(shí)。⑤熟練掌握必要的計(jì)算機(jī)應(yīng)用技能。⑥掌握獲取專業(yè)學(xué)術(shù)信息的科學(xué)方法,具備獨(dú)立從事英語研究的基本能力。

廣東外語外貿(mào)大學(xué):①具有扎實(shí)的英語語言基礎(chǔ)和熟練的聽、說、讀、寫、譯能力,通過英語專業(yè)八級(jí)考試。②熟悉英語國(guó)家文化,具備較強(qiáng)的跨文化商務(wù)交際能力。③系統(tǒng)掌握國(guó)際商務(wù)的基本知識(shí)和技能。④具有第二外國(guó)語的初步應(yīng)用能力。⑤掌握文獻(xiàn)檢索、資料查詢的基本方法,具有初步科學(xué)研究能力,用英語撰寫與國(guó)際商務(wù)相關(guān)的畢業(yè)論文。

可以看出,兩所學(xué)校在培養(yǎng)目標(biāo)和具體要求上都大同小異,都強(qiáng)調(diào)了對(duì)學(xué)生語言技能,商務(wù)知識(shí),跨文化交際能力和二外水平的培養(yǎng)。

2.2 課程設(shè)置比較

英語語言類課程:北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):56%, 廣東外語外貿(mào)大學(xué)63%。

英語文化類課程:北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):17%, 廣東外語外貿(mào)大學(xué)8%。

商務(wù)類課程:北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):27%, 廣東外語外貿(mào)大學(xué)29%。

(1) 英語語言類課程。

北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):綜合英語、 英語聽說、 英語語音、 閱讀指導(dǎo)、 英語寫作、 第二外語、語言學(xué)導(dǎo)論(英)、 傳意學(xué)導(dǎo)(英)、 英語文體學(xué)、英語公眾演講、 交替口譯(一)(英)、英語論文寫作、高級(jí)商務(wù)英語聽說、商務(wù)英語寫作。

廣東外語外貿(mào)大學(xué):綜合英語、商務(wù)英語、英語寫作、商務(wù)英語 寫作、高級(jí)英語閱讀與寫作、高級(jí)英語閱讀與寫作、英語聽力、英語口語、商務(wù)英語聽說、英漢口譯、英漢筆譯。

(2) 英語文化類課程。

北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué):英美文學(xué)導(dǎo)論(英)、歐洲文化(英)、 美國(guó)文化(英)、歐美戲劇鑒賞(英)、散文(下轉(zhuǎn)第165頁)(上接第147頁)分析、跨文化交際導(dǎo)論(英)、個(gè)人商務(wù)交際技能(英) 、 跨文化商務(wù)交流(英)。

廣東外語外貿(mào)大學(xué):英語國(guó)家社會(huì)與文化、英美文學(xué)和跨文化商務(wù)交際。

(3)商務(wù)類課程(略)。

可以看出,兩所學(xué)校在英語語言類和文化類課程比例上差異性較大,筆者認(rèn)為這種差異受地域性特征影響。北京作為政治文化中心,相應(yīng)加重了英語文化課程培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。而廣東外語外貿(mào)大學(xué)坐落于國(guó)際貿(mào)易中心廣東省,在商務(wù)英語專業(yè)下細(xì)分為四個(gè)方向,以服務(wù)于國(guó)際貿(mào)易不同需求。

2.3 師資結(jié)構(gòu)比較

2008年,對(duì)外經(jīng)貿(mào)英語學(xué)院成功申報(bào)了商務(wù)英語國(guó)家級(jí)教學(xué)團(tuán)隊(duì),教學(xué)主要圍繞語言技能、商務(wù)知識(shí)、跨文化交流、人文素養(yǎng)四大模塊展開。

而廣東外語外貿(mào)大學(xué)商務(wù)英語學(xué)院設(shè)有五個(gè)研究中心,分別為商務(wù)翻譯研究中心,法律語言學(xué)研究中心,商務(wù)英語研究中心,國(guó)際商務(wù)研究中心以及跨文化商務(wù)研究中心,約有1/3的既掌握語言又掌握商科知識(shí)的復(fù)合型教師。

3 加強(qiáng)高校商務(wù)英語專業(yè)建設(shè)的一些思考

面對(duì)這種新的復(fù)合型人才需求形式,高校商務(wù)英語專業(yè)要找到合適的專業(yè)定位,逐步改善目前的專業(yè)建設(shè)情況。

3.1 培養(yǎng)模式市場(chǎng)化

商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)模式應(yīng)以市場(chǎng)為導(dǎo)向,結(jié)合地方經(jīng)濟(jì)文化的特性。通過本文對(duì)對(duì)外經(jīng)貿(mào)和廣東外語外貿(mào)大學(xué)比較也可以看出兩所高校在培養(yǎng)模式上地域性差異特征。

3.2 人才國(guó)際化

從對(duì)外經(jīng)貿(mào)和廣東外語外貿(mào)大學(xué)培養(yǎng)目標(biāo)可以看出,商務(wù)英語專業(yè)作為服務(wù)于全球化和國(guó)際化的應(yīng)用型學(xué)科,更應(yīng)以培養(yǎng)國(guó)際化人才為目標(biāo),加強(qiáng)學(xué)生外語水平,計(jì)算機(jī)應(yīng)用能力和專業(yè)知識(shí)等硬件方面的培養(yǎng),也應(yīng)注重學(xué)生國(guó)際視野,人文素養(yǎng),人際交往等方面的教育。

3.3 課程系統(tǒng)化

專業(yè)課程體系是教學(xué)計(jì)劃的主要內(nèi)容,也是應(yīng)用型人才培養(yǎng)的關(guān)鍵。商務(wù)英語專業(yè)課程設(shè)置上要合理處理語言類課程和商務(wù)類課程關(guān)系,學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力培養(yǎng)的關(guān)系。筆者認(rèn)為商務(wù)英語專業(yè)課程設(shè)置應(yīng)包括語技能,商務(wù)知識(shí),跨文化交流,人文素養(yǎng),計(jì)算機(jī)及實(shí)習(xí)課程等方面內(nèi)容。

3.4 教學(xué)案例化

作為哈佛商學(xué)院MBA教學(xué)的代名詞,案例教學(xué)化在我國(guó)也得到不斷應(yīng)用和推廣。案例教學(xué)法對(duì)加強(qiáng)商務(wù)英語教學(xué)的實(shí)用性和實(shí)踐性,培養(yǎng)學(xué)生的交際能力和實(shí)際解決問題的能力都具有重大的指導(dǎo)意義。

3.5 教師復(fù)合化

篇7

引言

針對(duì)翻譯理論是否是高校翻譯課程必要內(nèi)容的相關(guān)討論,學(xué)者們一直存在明顯的意見分歧:一部分學(xué)者認(rèn)為翻譯理論研究是學(xué)科專家的科研工作,對(duì)于尚在課堂中學(xué)習(xí)的學(xué)生不必過多講授;另一部分認(rèn)為理論是指導(dǎo)實(shí)踐工作的有力工具,只有掌握了翻譯理論,才能更好的進(jìn)行翻譯實(shí)際工作。翻譯理論如何有效滲透在翻譯課堂教學(xué)中,讓理論更好的指導(dǎo)實(shí)踐工作,將影響日后學(xué)生在商務(wù)翻譯活動(dòng)中的職業(yè)勝任力,也反過來證明了翻譯課堂上教授翻譯理論的必要性。有效滲入的翻譯理論,能被學(xué)生順利理解,能很好的指導(dǎo)翻譯工作。而無效強(qiáng)加的翻譯理論,學(xué)生會(huì)覺得艱澀難懂,也無法開展翻譯工作。本論文擬在證明,在商務(wù)英語翻譯教學(xué)中采取科學(xué)的理論滲入方式,開展有效的教學(xué)改革和優(yōu)化創(chuàng)新,是非常必要的。

1.研究背景

中國(guó)入世以來,國(guó)際經(jīng)貿(mào)不斷發(fā)展。伴隨著我國(guó)“中國(guó)文化走出去”戰(zhàn)略的順利實(shí)施,高校外語人才培養(yǎng)方案對(duì)增加經(jīng)貿(mào)、金融等方面知識(shí)的要求非常迫切,商務(wù)英語專業(yè)應(yīng)運(yùn)而生。從改革開放初期到20世紀(jì)90年代,我國(guó)外語教學(xué)重視基本語言知識(shí)的傳授,全國(guó)高校大多采用統(tǒng)一的教學(xué)大綱,教材,采用單一的培養(yǎng)模式。21世紀(jì)初開始,應(yīng)對(duì)用人市場(chǎng)的新要求和新挑戰(zhàn),外語人才被要求具備復(fù)合應(yīng)用能力。也就是說,英語專業(yè)的學(xué)生,不僅需要扎實(shí)的外語基本功,還應(yīng)掌握經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、電子商務(wù)、金融財(cái)會(huì)、媒體廣告、酒店餐飲、全球化品牌等豐富的國(guó)際商務(wù)知識(shí),以滿足就業(yè)及市場(chǎng)需要。由此,商務(wù)英語專業(yè)課程近來成為英語專業(yè)學(xué)生主修課程,各應(yīng)用型本科院校更是新增商務(wù)英語專業(yè),旨在培養(yǎng)適應(yīng)社會(huì)需要的應(yīng)用型涉外商務(wù)人才。然而,受中國(guó)傳統(tǒng)文化、教學(xué)內(nèi)容與就業(yè)市場(chǎng)矛盾、商務(wù)翻譯實(shí)踐能力培養(yǎng)欠缺、商務(wù)背景知識(shí)缺乏等方面影響,商務(wù)英語畢業(yè)生很難適應(yīng)就業(yè)市場(chǎng),職業(yè)勝任力不強(qiáng)。因此需要通過適宜的教改探索和優(yōu)化研究,來提升商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的翻譯實(shí)戰(zhàn)能力。

2.研究現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì)

2.1商務(wù)英語翻譯課堂教學(xué)現(xiàn)狀

隨著社會(huì)對(duì)商務(wù)英語翻譯人才需求的不斷增加,與商務(wù)英語相關(guān)的翻譯教學(xué)與研究也日益得到學(xué)界的重視,相關(guān)研究報(bào)告和新編課程教材也不斷涌現(xiàn)。根據(jù)權(quán)威統(tǒng)計(jì)可得,僅本世紀(jì)初在國(guó)內(nèi)出版的商務(wù)英語翻譯方面教材就高達(dá)幾十余本。從論文方面看,本世紀(jì)初期在國(guó)內(nèi)翻譯類期刊《中國(guó)翻譯》、《上海翻譯》及《中國(guó)科技翻譯》的達(dá)到了百余篇。這些論文作者多以北上廣的高校外語教師為主,范圍集中在商務(wù)活動(dòng)較為活躍的大城市及江浙東南沿海地區(qū)。以研究?jī)?nèi)容方面看,以上三種期刊中,論文以金融,經(jīng)貿(mào),財(cái)會(huì)英語及商標(biāo)廣告英語為主。從理論依托方面看,論文中理論接入的角度與深度有著明顯差異。論文多數(shù)運(yùn)用語用學(xué)及語言學(xué)相關(guān)理論。對(duì)翻譯理論中較新的譬如翻譯目的論,譯者主體性及生態(tài)翻譯學(xué)理論等涉及的不多。如果在商務(wù)英語翻譯課程中,翻譯理論僅以補(bǔ)充的形式簡(jiǎn)單帶入,教師不能將理論與教學(xué)滲透,則翻譯理論學(xué)習(xí)將收效甚微,無法高效指導(dǎo)翻譯實(shí)踐。正如翻譯學(xué)家穆雷所言:“在對(duì)待方法論的態(tài)度上,雖然大家都認(rèn)識(shí)到方法論對(duì)任何一個(gè)學(xué)科和專業(yè)都非常重要,但在從翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀來看,能真正關(guān)注并有效建立相關(guān)方法論的翻譯學(xué)者還是少之又少?!?/p>

2.2現(xiàn)有商英教材中理論滲入概況

穆雷總結(jié)與翻譯課程教師的交流和研究后發(fā)現(xiàn),“教師們的意見相對(duì)統(tǒng)一,到達(dá)本科高年級(jí)階段,此時(shí)翻譯教學(xué)應(yīng)該以實(shí)踐為主。對(duì)于高年級(jí)階段的學(xué)生來說,了解了翻譯的定義與分類、翻譯標(biāo)準(zhǔn)與翻譯方法,并通過相互聯(lián)系和比較掌握基本翻譯技巧,在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成相應(yīng)字?jǐn)?shù)的漢英互譯,就達(dá)到了教學(xué)大綱的標(biāo)準(zhǔn)要求?!倍F(xiàn)實(shí)中,關(guān)于翻譯理論在翻譯教學(xué)中的滲透已在高校翻譯教學(xué)中逐步開展。相當(dāng)一部分英語教師已開始應(yīng)用部分翻譯理論來指導(dǎo)學(xué)生翻譯學(xué)習(xí)。盡管一些高校翻譯教材的編纂者已認(rèn)識(shí)到翻譯理論指導(dǎo)教學(xué)的重要性,并不斷探索創(chuàng)新的教學(xué)模式使得理論和實(shí)踐能更好結(jié)合,但目前的商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程教材更多專注于語用學(xué)和語言學(xué)層面的翻譯,而較少有靈活程度較高、實(shí)踐性較強(qiáng)的翻譯理論指導(dǎo),因此應(yīng)該對(duì)商務(wù)英語翻譯進(jìn)行課程優(yōu)化創(chuàng)新研究。

3.商務(wù)英語翻譯課程創(chuàng)新及優(yōu)化方案

3.1三維翻譯教學(xué)

清華大學(xué)教授胡庚申提出“翻譯的實(shí)質(zhì)是譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇活動(dòng)”。三維即翻譯生態(tài)環(huán)境中的語言維、文化維及交際維。從事商英翻譯教學(xué)的教師應(yīng)樹立全新的教學(xué)理念,培養(yǎng)學(xué)生“三維”翻譯意識(shí),明確滲入翻譯理論的教學(xué)方案。教師需要優(yōu)化教學(xué)模式,從單純的語言能力培養(yǎng)轉(zhuǎn)變?yōu)榉g理論和翻譯能力并重。要認(rèn)識(shí)到翻譯教學(xué)不僅是讓學(xué)生掌握相應(yīng)的文化和語法(語言維),更多的是要熟悉翻譯理論,掌握翻譯技巧,了解文化差異(文化維),熟練交際運(yùn)用(交際維),從而實(shí)現(xiàn)理論知識(shí)、翻譯技巧及翻譯背景的三維相互滲透、相互促進(jìn)。培養(yǎng)重心由過去培養(yǎng)基礎(chǔ)扎實(shí)的專業(yè)型人才,轉(zhuǎn)向培養(yǎng)知識(shí)廣、能力強(qiáng)、素質(zhì)高、反應(yīng)快的復(fù)合型翻譯人才。

3.2提高翻譯意識(shí)

在現(xiàn)有翻譯專業(yè)單一課堂教學(xué)培養(yǎng)模式的基礎(chǔ)上,引入先進(jìn)的多媒體工具模擬翻譯現(xiàn)場(chǎng),增加現(xiàn)場(chǎng)教學(xué)內(nèi)容,即在商務(wù)英語翻譯課堂模擬商務(wù)翻譯現(xiàn)場(chǎng),進(jìn)行相關(guān)翻譯難點(diǎn)講解,讓學(xué)生深切體會(huì)翻譯現(xiàn)場(chǎng)實(shí)際,結(jié)合翻譯理論指導(dǎo)工具,更好的進(jìn)行針對(duì)性的現(xiàn)場(chǎng)英文表達(dá)。通過讓學(xué)生角色扮演各角色進(jìn)行翻譯實(shí)戰(zhàn),加強(qiáng)翻譯課堂實(shí)訓(xùn),增加聽說練習(xí),模擬商務(wù)交流及其他相應(yīng)的翻譯活動(dòng),可使學(xué)生熟悉原本陌生的商務(wù)交流細(xì)節(jié),提高學(xué)生商務(wù)翻譯意識(shí)和能力。

3.3拓展講義課件

教師應(yīng)適時(shí)增加理論滲透,編寫針對(duì)性更強(qiáng)的課堂講義。即商務(wù)英語課堂講義要更好的針對(duì)學(xué)生翻譯雙重能力加強(qiáng)鍛煉:一是鍛煉學(xué)生翻譯實(shí)踐能力;二是鍛煉學(xué)生掌握翻譯理論并靈活使用翻譯理論的能力。因此,應(yīng)在現(xiàn)有翻譯教材的基礎(chǔ)上,在課堂講義中增加與實(shí)戰(zhàn)商務(wù)翻譯相關(guān)性更強(qiáng)的實(shí)踐內(nèi)容。并針對(duì)不同商務(wù)情景,設(shè)計(jì)商務(wù)角色扮演,逐步滲透商務(wù)背景知識(shí),增加適應(yīng)多媒體教學(xué)的課件,并拓展相應(yīng)的情景教學(xué)翻譯講義。通過以上的實(shí)踐課程,完善商英課程講義,增加學(xué)生翻譯理論和翻譯實(shí)踐雙重能力,從而實(shí)現(xiàn)翻譯技能和語言綜合素質(zhì)共同提升的目的。

3.4創(chuàng)新課堂內(nèi)容

教師可采取多手段、多場(chǎng)景、多角色的多維度教學(xué)方式進(jìn)行翻譯課堂創(chuàng)新。理論的滲透不僅可以從課堂上獲得,還可以通過翻譯實(shí)踐活動(dòng)加深對(duì)翻譯的認(rèn)識(shí)。課堂內(nèi)容應(yīng)該增加更多的商務(wù)翻譯實(shí)例,強(qiáng)調(diào)商務(wù)場(chǎng)景翻譯實(shí)踐,拓寬基于商務(wù)背景下的延展性知識(shí)。從而更好的培養(yǎng)實(shí)踐知識(shí)、能力、素質(zhì)三位一體的復(fù)合人才,融理論傳輸、知識(shí)傳授、能力培養(yǎng)、素質(zhì)提高為一體。積極滲透以譯者主體,文化交際,關(guān)聯(lián)功能為主導(dǎo)的翻譯理論,探索潛移默化的理論滲透方式。3.5優(yōu)化教學(xué)方法改變傳統(tǒng)填鴨式或單一教學(xué)方法,采取更加具有參與性合作性的教學(xué)方法,根據(jù)翻譯文本需要,滲透不同的翻譯理論技巧,逐步激發(fā)學(xué)生興趣及翻譯潛能。教師可采取討論型教學(xué)模式,如鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行商務(wù)角色扮演演練,引導(dǎo)學(xué)生積極參與商務(wù)情景討論,以及必要的商務(wù)實(shí)戰(zhàn)活動(dòng)等。

3.6電子資源使用

教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生充分利用校內(nèi)外圖書館資源,電子閱覽室,語音室模擬平臺(tái)及大學(xué)生自主學(xué)習(xí)中心,積極幫助學(xué)生查閱最新理論文獻(xiàn)及電子期刊書籍,了解商務(wù)英語翻譯方向最新研究?jī)?nèi)容及方向,不斷提升學(xué)生翻譯知識(shí)和技巧。3.7深化校企合作一方面,積極謀求與校外企業(yè)合作,為學(xué)生創(chuàng)造校外實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),切實(shí)做到理論與實(shí)踐對(duì)接,從實(shí)戰(zhàn)的角度實(shí)現(xiàn)翻譯知識(shí)和技能服務(wù)加以配套。另一方面,成功的教育離不開高素質(zhì)的師資隊(duì)伍,因此,培養(yǎng)商務(wù)型翻譯人才,對(duì)師資隊(duì)伍也提出新的要求與挑戰(zhàn)?,F(xiàn)職教師可利用假期進(jìn)入相關(guān)企事業(yè)單位進(jìn)行短期在職培訓(xùn),學(xué)校也可邀請(qǐng)相關(guān)商務(wù)英語優(yōu)秀翻譯人才來校進(jìn)行課堂交流及示范教學(xué)等校企合作活動(dòng),提升師資隊(duì)伍自身的商務(wù)知識(shí)能力,并增加商務(wù)英語翻譯鍛煉。自發(fā)組建翻譯團(tuán)隊(duì),利用學(xué)生課余時(shí)間,鼓勵(lì)學(xué)生積極參加校內(nèi)外翻譯比賽及相關(guān)實(shí)踐活動(dòng)。3.8多元考核標(biāo)準(zhǔn)摒棄以筆譯考試為主的考核模式,從多角度進(jìn)行學(xué)生課程考核,即建立包括針對(duì)性筆譯考核、情景口譯考核和模擬現(xiàn)場(chǎng)實(shí)踐考核三個(gè)角度的三維立體考核模式,從而更加全面的考察學(xué)生商務(wù)翻譯能力,督促學(xué)生加強(qiáng)商務(wù)翻譯練習(xí),從而從根本上提升學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力水平。弱化單純而死板的理論考核,強(qiáng)化理論結(jié)合實(shí)踐能力,綜合設(shè)計(jì)平時(shí)分及期末總評(píng)。

篇8

根據(jù)近年來遼寧工業(yè)大學(xué)日語專業(yè)學(xué)生就業(yè)情況以及就業(yè)后的反饋信息,我們較為清楚地了解到社會(huì)對(duì)日語專業(yè)畢業(yè)學(xué)生的需求,主要是日企工作對(duì)學(xué)生能力的要求。不可否認(rèn)就業(yè)已經(jīng)是學(xué)生培養(yǎng)的重要目標(biāo)之一,因此,在四年的學(xué)生培養(yǎng)過程中,我們應(yīng)該充分地考慮到這一重要因素,培養(yǎng)符合社會(huì)要求的具有就業(yè)素質(zhì)的日語人才。根據(jù)多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),就日語專業(yè)人才的培養(yǎng)模式進(jìn)行探討,將理論應(yīng)用于實(shí)際,努力提高學(xué)生的素質(zhì)水平,達(dá)到符合社會(huì)的需求。

一、培養(yǎng)模式

目前,復(fù)合型外語人才的培養(yǎng)模式通常采用以下4種模式。第一,外語專業(yè)加其他專業(yè)知識(shí)的復(fù)合型專業(yè)的應(yīng)用型外語人才的培養(yǎng)。如我校日語專業(yè)加國(guó)際商務(wù)。這種模式培養(yǎng)的學(xué)生力求不僅僅是懂得日語,還要具備一定的商務(wù)知識(shí)。為社會(huì)輸送具有復(fù)合型知識(shí)結(jié)構(gòu)的應(yīng)用型外語人才。第二,外語專業(yè)加外語專業(yè)(雙語),比如我?,F(xiàn)有的英日雙語。日英雙語專業(yè)。這種雙語教學(xué)的模式在中國(guó)越來越普遍。這種模式是致力于培養(yǎng)具備多門語言知識(shí)的學(xué)生,適應(yīng)經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的社會(huì)需要,輸出一人多能的應(yīng)用型人才。第三,外語專業(yè)加非外語專業(yè),例如日語專業(yè)加計(jì)算機(jī)專業(yè)。這類培養(yǎng)模式也在一些大專院校有所設(shè)置,有的還采用兩校聯(lián)合培養(yǎng)的方式。這種模式是致力于培養(yǎng)以日語語言專業(yè)能力為交流手段,具備其他專業(yè)技能的復(fù)合型、應(yīng)用型人才。第四,雙學(xué)位模式,這種模式不單單是設(shè)置日語語言課程和非語言類課程,而且是以兩個(gè)專業(yè)同時(shí)學(xué)習(xí)的方式進(jìn)行的。

所謂的素質(zhì)型外語人才指的是現(xiàn)在的日企大多要求學(xué)生具備日語的綜合素質(zhì)包括聽解、會(huì)話、閱讀、寫作、翻譯的專業(yè)技能的同時(shí),還要具備交際能力、文化素質(zhì)、道德素質(zhì)、自身修養(yǎng)等多項(xiàng)能力。這就需要我們轉(zhuǎn)變舊有的思想觀念,努力培養(yǎng)復(fù)合型+素質(zhì)型外語人才,準(zhǔn)確把握社會(huì)人才需求,使學(xué)生具備復(fù)合型知識(shí)結(jié)構(gòu)的同時(shí)提高個(gè)人素質(zhì)。

二、課程設(shè)置改革

在社會(huì)需求要求下,日語專業(yè)課程的設(shè)置需要不斷改革和創(chuàng)新,力爭(zhēng)培養(yǎng)符合社會(huì)需求的素質(zhì)型日語人才。所謂的素質(zhì)型日語人才不僅需要較好的日語語言應(yīng)用能力,還應(yīng)該具備經(jīng)貿(mào)、外交、旅游、教育、法律等非外語專業(yè)知識(shí)。課程設(shè)置要與社會(huì)需求、人才培養(yǎng)模式相統(tǒng)一。在新的課程體系下,日語教學(xué)不僅在基礎(chǔ)階段要抓好聽、說、讀、譯、寫等基本語言能力的培養(yǎng),打好扎實(shí)的語言基本功,還要在高年級(jí)開設(shè)外語專業(yè)課程,提高學(xué)生自身修養(yǎng)。此外,在注重語言基礎(chǔ)訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,還應(yīng)加強(qiáng)非語言方向的課程建設(shè),應(yīng)選擇“外語+專業(yè)”或“專業(yè)+外語”的培養(yǎng)模式,有針對(duì)性地開設(shè)與日語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)后,所從事的實(shí)際工作相關(guān)的應(yīng)用性知識(shí)課程,如商貿(mào)、旅游、計(jì)算機(jī)、教育、法律等。加強(qiáng)素質(zhì)教育,培養(yǎng)學(xué)生的語言實(shí)際運(yùn)用能力和跨文化交際的能力。

我校日語專業(yè)從日語專業(yè)一年級(jí)開始就設(shè)置聽力、會(huì)話的課程,重視在學(xué)生一開始接觸日語時(shí),就培養(yǎng)學(xué)生的聽說能力。此外在前兩年的日語課程中主要注重日語學(xué)習(xí),課程主要涵蓋聽、說、讀、寫、基礎(chǔ)日語和語音、語法等基礎(chǔ)課程,在基礎(chǔ)階段通過這些課程給學(xué)生打下良好的日語語言基礎(chǔ)。從三年級(jí)開始開設(shè)交流性日語課程,主要包括:報(bào)刊閱讀、商務(wù)函電、應(yīng)用文寫作、跨文化交際等。此外在開設(shè)聽、說、讀、寫相關(guān)課程的同時(shí),開設(shè)高級(jí)日語課、高級(jí)商務(wù)日語、論文寫作等高級(jí)課程,旨在提高學(xué)生的日語知識(shí)水平。還要開設(shè)日本社會(huì)與文化、日本文學(xué)、日語概論等課程,以提高學(xué)生的個(gè)人素質(zhì)。另外國(guó)際商務(wù)實(shí)務(wù)、國(guó)際金融、國(guó)際商法等非日語專業(yè)課程的開設(shè)可以使學(xué)生提前具備就業(yè)相關(guān)知識(shí),滿足社會(huì)需要,使學(xué)生在專業(yè)學(xué)習(xí)中真正提高日語應(yīng)用能力。此外還有很重要的一項(xiàng),那就是應(yīng)該開設(shè)商務(wù)禮儀課程,不僅要教授學(xué)生語言知識(shí)、培養(yǎng)交際能力,提高學(xué)生個(gè)人修養(yǎng),更應(yīng)該提高日語人才的禮儀素質(zhì),這樣才能真正培養(yǎng)出素質(zhì)型的日語人才,使學(xué)生在畢業(yè)就業(yè)面試中,可以脫穎而出,經(jīng)受用人單位的選擇。

三、增加實(shí)踐機(jī)會(huì)

日語教學(xué)不應(yīng)該僅僅限于課堂教學(xué),還應(yīng)該讓學(xué)生適當(dāng)適時(shí)地參加一些相關(guān)的實(shí)踐活動(dòng),對(duì)于培養(yǎng)素質(zhì)型日語人才來說就事半功倍了。加強(qiáng)實(shí)踐可以通過增加第二課堂的語言實(shí)踐活動(dòng)來實(shí)現(xiàn)。例如可以舉辦日語辯論賽、日語演講大賽、日語講課大賽、日語歌曲演唱比賽、經(jīng)典日劇配音大賽、日語書法大賽、日語模擬招聘等等活動(dòng),充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,讓他們走出課堂,將日語應(yīng)用于生活和學(xué)習(xí)。

除了第二課堂的語言實(shí)踐活動(dòng)外提供社會(huì)實(shí)踐的機(jī)會(huì)也是非常重要的。我校在學(xué)生最后一個(gè)學(xué)期安排學(xué)生集中參加口、筆譯實(shí)習(xí),便是出于這樣的目的。實(shí)習(xí)時(shí)間為4周,并且在4周的實(shí)習(xí)結(jié)束后要求學(xué)生定期回校撰寫畢業(yè)論文,這樣一來,學(xué)生在實(shí)習(xí)過程中遇到問題,特別是發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)欠缺的部分,可以在回校時(shí)向教師請(qǐng)教并彌補(bǔ)。社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)檢驗(yàn)了學(xué)生課堂知識(shí)的學(xué)習(xí)和運(yùn)用能力,增長(zhǎng)了相關(guān)知識(shí),同時(shí)也使學(xué)生切身感受到自己存在的某些不足,激勵(lì)了學(xué)生搞好后續(xù)學(xué)習(xí)的積極性和自覺性。此外,學(xué)校還應(yīng)該為外語專業(yè)學(xué)生創(chuàng)造條件,與日本的大學(xué)進(jìn)行學(xué)生交流或訪學(xué),體驗(yàn)語言國(guó)的文化,開闊視野,提高日語水平。還可以與企業(yè)溝通合作,在學(xué)生學(xué)習(xí)期間就提供實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),學(xué)習(xí)與應(yīng)用并進(jìn)。

總之要培養(yǎng)符合社會(huì)需要的高素質(zhì)日語人才,需要我們不斷探索培養(yǎng)模式,使學(xué)生掌握語言知識(shí)的同時(shí),還要獲得大量的感性知識(shí)和許多有價(jià)值的、書本上學(xué)不到的知識(shí),同時(shí)能把自己所學(xué)的語言知識(shí)應(yīng)用于實(shí)際,把抽象的理論知識(shí)轉(zhuǎn)化為實(shí)際工作的方法。更重要的是,可以使學(xué)生認(rèn)識(shí)到自身外語能力離現(xiàn)實(shí)工作還有較大差距,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,不斷提高自身素質(zhì)。

參考文獻(xiàn):

篇9

1.引言

隨著改革開放的不斷深入,中國(guó)已成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,僅2014年對(duì)外投資就超過4.3萬億元。一帶一路戰(zhàn)略為中國(guó)經(jīng)濟(jì)和文化走向世界提供了寶貴的發(fā)展機(jī)遇,中國(guó)搶抓機(jī)遇,創(chuàng)建亞投行、絲路基金、金磚國(guó)家開發(fā)銀行,籌建海上絲綢之路銀行和上合組織開發(fā)銀行。持續(xù)的對(duì)外開放,使得我國(guó)在海外投資、金融、法律、市場(chǎng)營(yíng)銷、國(guó)際物流等涉外商務(wù)領(lǐng)域的人才嚴(yán)重短缺。自從國(guó)家教育部于2007年和2008年批準(zhǔn)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)和上海對(duì)外貿(mào)易學(xué)院試辦商務(wù)英語本科專業(yè)以來,截至2015年,已經(jīng)有293所高校開設(shè)商務(wù)英語本科專業(yè)。2012年商務(wù)英語專業(yè)成為目錄內(nèi)基本專業(yè),專業(yè)代碼為050262,成為外國(guó)語言文學(xué)目錄下的專業(yè)。然而,隨著申辦學(xué)校的增多,如何培養(yǎng)復(fù)合型、應(yīng)用型的合格商務(wù)人才成為一大問題,尤其是一些獨(dú)立學(xué)院,生源基礎(chǔ)差,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高,更要走出適合自己發(fā)展的人才培養(yǎng)模式。

2.高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)

2014年教育部組織編制了“高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)”,是商務(wù)英語本科專業(yè)準(zhǔn)入、建設(shè)和評(píng)價(jià)的依據(jù)。根據(jù)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),商務(wù)英語專業(yè)旨在培養(yǎng)英語基本功扎實(shí),具有國(guó)際視野和人文素養(yǎng),掌握語言學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)、法學(xué)(國(guó)際商法)等相關(guān)基礎(chǔ)理論與知識(shí),熟悉國(guó)際商務(wù)的通行規(guī)則和慣例,具備英語應(yīng)用能力、商務(wù)實(shí)踐能力、跨文化交流能力、思辨與創(chuàng)新能力、自主學(xué)習(xí)能力,能從事國(guó)際商務(wù)工作的復(fù)合型、應(yīng)用型人才。我們可以用五個(gè)詞組概括商務(wù)英語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo):基本功、人文素養(yǎng)、國(guó)際化、復(fù)合型和應(yīng)用型。同時(shí)商務(wù)英語專業(yè)人才應(yīng)具備五種知識(shí)和五種能力:語言知識(shí)、商務(wù)知識(shí)、跨文化知識(shí)、人文社科知識(shí)和跨學(xué)科知識(shí),以及英語應(yīng)用能力、跨文化交際能力、商務(wù)實(shí)踐能力、思辨與創(chuàng)新能力和自主學(xué)習(xí)能力。商務(wù)英語專業(yè)的課程體系包括公共課程、專業(yè)核心課程、專業(yè)方向課程、實(shí)踐環(huán)節(jié)和畢業(yè)論文五個(gè)部分。課程總學(xué)分不低于150學(xué)分,總學(xué)時(shí)不低于2500學(xué)時(shí),其中專業(yè)課程總學(xué)分不低于100學(xué)分或1600學(xué)時(shí)。商務(wù)英語專業(yè)核心課程按四大模塊設(shè)置,各模塊占專業(yè)課總學(xué)時(shí)的比例為:語言知識(shí)與技能課程模塊為50%~60%;商務(wù)知識(shí)與技能課程模塊為25%~35%;跨文化交際課程模塊為5%~10%;人文素養(yǎng)課程模塊為5%~10%。商務(wù)英語的教學(xué)目標(biāo)為:掌握商務(wù)話語的特點(diǎn);如何用英語進(jìn)行商務(wù)溝通能力;如何用英語從事國(guó)際商務(wù)的能力,要著重系統(tǒng)學(xué)習(xí)商務(wù)專業(yè)知識(shí);應(yīng)對(duì)國(guó)際商務(wù)環(huán)境的能力。除了核心課程之外,還可以按選修和必修設(shè)置專業(yè)方向課程:突出商務(wù)知識(shí)與技能、跨文化商務(wù)交際和人文社科素養(yǎng)。實(shí)踐環(huán)節(jié)涵蓋實(shí)訊、實(shí)踐和實(shí)習(xí),占總學(xué)分的10%~25%,由專業(yè)教師和行業(yè)專家共同指導(dǎo)完成。鼓勵(lì)學(xué)生取得外貿(mào)、金融、會(huì)計(jì)、人力資源管理、財(cái)務(wù)管理、司法等行業(yè)資格證書。專業(yè)實(shí)訓(xùn)在商務(wù)實(shí)訓(xùn)室等模擬仿真教學(xué)環(huán)境中操練外貿(mào)、金融、財(cái)務(wù)、營(yíng)銷、法律等實(shí)務(wù)流程。專業(yè)實(shí)踐在第二課程活動(dòng)和涉外商務(wù)活動(dòng)等課外環(huán)境中完成。畢業(yè)論文重點(diǎn)考查學(xué)生商務(wù)英語和專業(yè)知識(shí)的綜合運(yùn)用,以及實(shí)踐和創(chuàng)新能力。畢業(yè)論文可采用實(shí)踐類或?qū)W術(shù)類形式,要求符合行業(yè)或?qū)W術(shù)規(guī)范,用英語撰寫,正文長(zhǎng)度不少于5000詞。實(shí)踐類包含項(xiàng)目報(bào)告和調(diào)研報(bào)告。

通過商務(wù)英語國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),我們可以得出商務(wù)英語本科專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo),即“培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語基本功、寬廣的國(guó)際視野、專門的國(guó)際商務(wù)知識(shí)與技能,掌握經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)和法學(xué)等相關(guān)學(xué)科的基本知識(shí)和理論,具備較強(qiáng)的跨文化交際能力與較高的人文素養(yǎng),能在國(guó)際環(huán)境中熟練使用英語從事商務(wù)、經(jīng)貿(mào)、管理、外事等工作的應(yīng)用型商務(wù)英語專業(yè)人才”。所以在進(jìn)行課程設(shè)置時(shí),各個(gè)高校都要圍繞人才培養(yǎng)目標(biāo)進(jìn)行,比如廣外就制定了英語語言類課程+英語文化類課程+(全英教學(xué))商務(wù)類課程的課程結(jié)構(gòu)(平洪,2009)。廣外的生源底子好,師資力量強(qiáng),這樣的課程結(jié)構(gòu)非常合理。但對(duì)于一些獨(dú)立學(xué)院來說,學(xué)生的高考成績(jī)不高,英語基礎(chǔ)比較差,在課程設(shè)置上應(yīng)該有自己的特色。筆者所在的高校正是一所獨(dú)立學(xué)院,下面以商務(wù)英語本科專業(yè)課程設(shè)置為例,談?wù)勅绾闻囵B(yǎng)復(fù)合型、應(yīng)用型的商務(wù)英語本科專業(yè)人才。

3.聊城大學(xué)東昌學(xué)院商務(wù)英語本科專業(yè)課程設(shè)置

聊城大學(xué)東昌學(xué)院于2013年設(shè)立了商務(wù)英語本科專業(yè),專業(yè)下設(shè)三個(gè)方向:國(guó)際商務(wù)方向、國(guó)際貿(mào)易方向和國(guó)際會(huì)展方向。國(guó)際商務(wù)方向主要培養(yǎng)涉外企業(yè)的國(guó)際商務(wù)人員,開設(shè)國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)、國(guó)際商法、國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷、電子商務(wù)實(shí)務(wù)、國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)等課程;國(guó)際貿(mào)易方向主要培養(yǎng)外企的國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)員、外貿(mào)公司的業(yè)務(wù)員,開設(shè)國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)、跨文化商務(wù)溝通、國(guó)際物流等課程;國(guó)際會(huì)展方向培養(yǎng)掌握會(huì)展與廣告設(shè)計(jì)基本理論和知識(shí)、具備會(huì)展設(shè)計(jì)規(guī)劃和運(yùn)用計(jì)算機(jī)進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)造設(shè)計(jì)的實(shí)用型高級(jí)專業(yè)人才,學(xué)生畢業(yè)后從事國(guó)際、國(guó)內(nèi)各種會(huì)展的組織與策劃、會(huì)展翻譯、會(huì)展協(xié)調(diào)與服務(wù)、外事辦公等工作,開設(shè)國(guó)際會(huì)展概論和國(guó)際會(huì)展管理和服務(wù)等課程。

商務(wù)英語專業(yè)課程分為三個(gè)類別:通識(shí)教育課程、專業(yè)教育課程及實(shí)踐課程,共155.5學(xué)分。通識(shí)教育課程包括公共基礎(chǔ)課程和公共選修課程,共45學(xué)分,占總學(xué)分的28.9%。公共基礎(chǔ)課包含基本原理、思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)、毛概、中國(guó)近現(xiàn)代史綱要、形勢(shì)與政策、計(jì)算機(jī)應(yīng)用基礎(chǔ)、公共體育和第二外語。公共選修課包含人文社會(huì)科學(xué)類、自然科學(xué)類和藝術(shù)體育類課程,要求在本領(lǐng)域至少選修4學(xué)分。專業(yè)教育課程包括學(xué)科基礎(chǔ)課、專業(yè)核心課和專業(yè)方向課,共91學(xué)分,占總學(xué)分的58.5%。學(xué)科基礎(chǔ)課包含商務(wù)綜合英語、高級(jí)商務(wù)英語、英語語音、英語語法、商務(wù)英語閱讀、商務(wù)英語口語、商務(wù)英語視聽、英語國(guó)家概況、會(huì)計(jì)學(xué)、同聲傳譯、國(guó)際貿(mào)易單證等。專業(yè)核心課程則包括商務(wù)英語翻譯、商務(wù)函電、管理學(xué)導(dǎo)論、電子商務(wù)、國(guó)際商法、跨文化交際學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)導(dǎo)論、商務(wù)英語口譯和國(guó)際金融等。商務(wù)英語專業(yè)下設(shè)三個(gè)方向:國(guó)際商務(wù)方向、國(guó)際貿(mào)易方向和國(guó)際會(huì)展方向。國(guó)際商務(wù)方向主要有國(guó)際商務(wù)談判和國(guó)際商務(wù)禮儀和國(guó)際溝通課程,國(guó)際貿(mào)易方向主要有國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)和國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷課程,國(guó)際會(huì)展方向主要有國(guó)際會(huì)展概論和國(guó)際會(huì)展管理與服務(wù)課程。實(shí)踐課程指的是各類專業(yè)實(shí)踐教學(xué),共19.5學(xué)分,占總學(xué)分的12.6%,包括大學(xué)生職業(yè)發(fā)展與就業(yè)指導(dǎo)、大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育、軍事理論、軍事訓(xùn)練、專業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)、校內(nèi)勞動(dòng)實(shí)踐和實(shí)踐創(chuàng)新能力訓(xùn)練等。

針對(duì)學(xué)生的英語基礎(chǔ)普遍不高的情況,我系在選擇商務(wù)英語教材時(shí),盡量選用雙語教材,尤其是金融學(xué)、會(huì)計(jì)學(xué)這種專業(yè)性較強(qiáng)的課程。教師在上課時(shí)以使學(xué)生聽懂學(xué)會(huì)為第一目標(biāo),不會(huì)只采用英文上課,而忽視學(xué)生的基本需求。結(jié)合近三年的學(xué)生表現(xiàn)來看,商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生比英語專業(yè)的學(xué)生知識(shí)面更廣,性格更活潑,更愿意做社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。

4.結(jié)語

根據(jù)商英國(guó)標(biāo)的要求,高校應(yīng)該分層分類建設(shè)商務(wù)英語專業(yè),避免千校一面。不同層次和不同類別的高校在建設(shè)商務(wù)英語專業(yè)時(shí)應(yīng)突出本校的專業(yè)定位,并制訂個(gè)性化的培養(yǎng)方案和教學(xué)計(jì)劃,獨(dú)立學(xué)院也應(yīng)如此。商務(wù)英語本科專業(yè)絕不是簡(jiǎn)單地在英語課程中加入商務(wù)的內(nèi)容,而是依托外語、經(jīng)濟(jì)、管理、法學(xué)等學(xué)科交叉,突出商務(wù)語言運(yùn)用、商務(wù)知識(shí)與實(shí)踐和跨文化商務(wù)交際能力的一門復(fù)合專業(yè)。獨(dú)立學(xué)院的商務(wù)人才培養(yǎng)應(yīng)該走出一條有自己特色的新路子。

參考文獻(xiàn):

[1]Brieger,N.Teaching Business English Handbook[M].York:York Associates,1997.

[2]Dudley Evans & St John.Developments in ESP:AMulti-disciplinary Approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,1998.

[3]Ellis,M.& C.Johnson.Teaching Business English[M].Oxford:Oxford University Press,1994.

[4]黃福榮.商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)探析[J].科技信息,2012(34).

[5]李玲玲.基于需求分析理論的商務(wù)英語課程設(shè)置[J].教育探索,2012(4).

[6]平洪.商務(wù)英語本科專業(yè)人才培養(yǎng)模式探索[J].中國(guó)外語,2009(4).

[6]湯偉,楊亞蘭.商務(wù)英語專業(yè)人才需求分析[J].湖南冶金職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(2).

篇10

涉外商貿(mào)談判中跨文化溝通,是國(guó)內(nèi)企業(yè)談判者難以把握的內(nèi)容。如何處理好涉外談判中的文化溝通,如何避免談判中的誤解……,是國(guó)內(nèi)許多涉外談判者十分關(guān)心的問題。論文從談判中常見的中外商務(wù)談判的文化沖突分析出發(fā),結(jié)合東西方思維方式、商業(yè)習(xí)慣、社交禁忌與法律等方面的差異,提出了涉外談判中的跨文化溝通的策略

商務(wù)活動(dòng)開展必須依跨文化溝通來實(shí)現(xiàn)??缥幕瘻贤ㄍ鶗?huì)受到不同的文化差異因素的阻礙。這些文化差異包括語言文字、思維方式、價(jià)值觀念、法律規(guī)范、風(fēng)俗習(xí)慣等因素。要進(jìn)行有效的跨文化的溝通,應(yīng)采取適當(dāng)?shù)臏贤ㄍ緩?,克服文化差異的不利因素,加?qiáng)理解和融合。

三、選題的學(xué)術(shù)前史

跨文化溝通是跨國(guó)公司管理中的重要方面。文化、文化層次及文化差異在跨國(guó)經(jīng)營(yíng)中對(duì)跨文化管理和談判的語言溝通與非語言溝通的基礎(chǔ)有著重要影響。肩負(fù)跨文化溝通任務(wù)的跨國(guó)管理者們應(yīng)該認(rèn)識(shí)文化差異、尊重其他文化及努力協(xié)同文化差異的重要性和必要性??缥幕瘻贤ㄖ赋霾煌奈幕尘跋拢瑐€(gè)體的交際行為、審美觀念、時(shí)間觀念和個(gè)人成就觀會(huì)有所不同

四、選題的重點(diǎn)和難點(diǎn)

重點(diǎn):

1、商務(wù)談判中的跨文化溝通問題的重要意義。

2、商務(wù)談判中的文化語言文化差異。

3、商務(wù)談判人員的跨文化交通能力。

難點(diǎn):商務(wù)談判人員應(yīng)該具備的跨文化溝通能力。

五、計(jì)劃采用的方法

6月到9月查找資料,10月整理資料,11月完成初稿,12月修改,定稿。

將用夾敘夾議的方法進(jìn)行論述。既對(duì)跨文化交流學(xué)進(jìn)行論述,又結(jié)合涉外秘書的具體工作進(jìn)行分析。把跨文化交流學(xué)的理論有效的運(yùn)用到商務(wù)談判的具體工作中去。

六、論文綱要

目錄

第一章商務(wù)談判中跨文化溝通的重要意義

第二章關(guān)于跨文化交流學(xué)

第一節(jié)內(nèi)容

第二節(jié)文化交流學(xué)研究的目的

第三節(jié)跨文化交流學(xué)的基礎(chǔ)研究提高跨文化意識(shí)

第四節(jié)跨文化交際的障礙

第三章商務(wù)談判人員應(yīng)該具有的跨文化語言修養(yǎng)

第一節(jié)中國(guó)與世界各國(guó)間的文化差異

第四章商務(wù)談判人員應(yīng)具備的素質(zhì)

七、參考文獻(xiàn)

⑴胡文仲,跨文化交際學(xué)概論。外語教學(xué)與研究出版社,1999-11第1版

⑵胡文仲,跨文化交際面面觀,外語教學(xué)與研究出版社

⑶王興孫,陳潔,報(bào)道國(guó)際貿(mào)易方面的理論研究成果和最新信息,介紹國(guó)際商務(wù)知識(shí)。中國(guó)政法大學(xué)出版社(北京)

⑷王健宜、滑本忠編著:潘雪輝、滑本忠、劉肖云、張季蕓,書中所討論的問題是由三方面的專家共同認(rèn)為在國(guó)際商務(wù)溝通方面至關(guān)重要的。高等教育出版社2002-10第2版

姓名:

學(xué)號(hào):