伊人色婷婷综在合线亚洲,亚洲欧洲免费视频,亚洲午夜视频在线观看,最新国产成人盗摄精品视频,日韩激情视频在线观看,97公开免费视频,成人激情视频在线观看,成人免费淫片视频男直播,青草青草久热精品视频99

茶文化的學(xué)習(xí)模板(10篇)

時間:2023-07-17 16:21:45

導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇茶文化的學(xué)習(xí),它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

茶文化的學(xué)習(xí)

篇1

1大學(xué)英語與英國茶文化的關(guān)系概述

中國有幾千年的茶文化歷史,并深深影響著世界的茶文化發(fā)展。其中以英國茶文化最具代表性。隨著現(xiàn)代人對茶文化的重視程度日益提高,許多院校已將茶文化與教學(xué)內(nèi)容相融合,保證開展教學(xué)課程的過程中,同時講解茶文化的背景以及文化理論,讓茶文化被更多的年輕人所熟知。在開展英語課程教學(xué)的過程中,由于西方國家同樣重視茶文化,因此,可以適當(dāng)引入西方的茶文化知識,讓學(xué)生有一定的文化功底,才能更準(zhǔn)確的掌握英語語言的學(xué)習(xí)方法和技巧。由于學(xué)生需要掌握大量的語法、句法以及語言場景的使用,教師可以以茶文化為背景,不斷融入茶文化教學(xué)理念,確保學(xué)生對英語教學(xué)更感興趣,提高學(xué)生對英語語言的駕馭能力。截至目前,多所高校已將文化教育與語言教育相結(jié)合,提高了英語教學(xué)的利用價值,并確保在融入茶文化以后的英語教學(xué)課程變得更有意義。學(xué)生了解基礎(chǔ)茶文化內(nèi)容以后,可以更準(zhǔn)確的理解英語詞匯,并掌握重、難點英語語法和句法的使用方法,既保證學(xué)到了更多的英語文化知識,又可以對中國的傳統(tǒng)茶文化進(jìn)行學(xué)習(xí)和弘揚(yáng),讓英語課程教學(xué)變得更有意義。

2高校進(jìn)行茶文化教學(xué)的有效措施

隨著中國茶文化流入英國,英國本土漸漸接受了這種特殊的文化形式,并將其內(nèi)容變得更為豐富,形成了獨有的茶文化內(nèi)容。

2.1增加選修課

與其他學(xué)科的授課方式不同,茶文化的教學(xué)課程重點培養(yǎng)學(xué)生的文化素質(zhì),讓學(xué)生可以以良好的心態(tài)和高尚的道德品質(zhì),完成其他科目的學(xué)習(xí)任務(wù)。由于學(xué)生掌握了茶文化的相關(guān)內(nèi)容,因此,在學(xué)習(xí)其它文化科目的同時,可以適當(dāng)引薦茶文化的基礎(chǔ)知識,并要求教師對相關(guān)茶文化歷史進(jìn)行講解,加深對其他文化的印象。學(xué)生有了一定的文化底蘊(yùn),才能在文化底蘊(yùn)的基礎(chǔ)上陶冶情操,順利完成其他科目的學(xué)習(xí)任務(wù)。

2.2不同的渠道推廣

茶文化在我國生活中十分常見,教師也在課堂上大力宣講茶文化的內(nèi)容,因此,學(xué)生有了更多渠道來了解茶文化的相關(guān)知識,進(jìn)一步對茶文化進(jìn)行推廣。為確保學(xué)生了解更多的茶葉品種,并在推廣的同時,融入自身對茶文化的理解和看法,各大院校可以在圖書館設(shè)立茶展覽區(qū),并提供相關(guān)介紹書籍,讓學(xué)生完成茶文化知識的自主學(xué)習(xí)任務(wù)。適當(dāng)開展以茶文化為主題的詩詞大會,要求學(xué)生在大會舉辦之前,不斷積累茶文化的知識和內(nèi)容,以便提高答題過程的精彩程度。校園內(nèi)部也應(yīng)大力宣傳茶文化的知識,鼓勵更多學(xué)生普及茶文化,讓學(xué)生積極主動的學(xué)習(xí)茶文化的相關(guān)理論,確保我國優(yōu)秀的茶文化可以傳播得更快、更廣。利用校園廣播的宣傳方式,能夠迅速提高茶文化在校園的影響力,有針對性的對茶文化的知識進(jìn)行宣講,滿足了茶文化愛好者的學(xué)習(xí)要求,提高了學(xué)生對茶文化知識的學(xué)習(xí)興趣。

2.3將茶文化與學(xué)生自身的專業(yè)內(nèi)容結(jié)合

由于學(xué)生需要學(xué)習(xí)英語課程知識,因此,教師將茶文化知識在英語課堂上推廣,能夠彌補(bǔ)學(xué)生茶文化知識的空白。教師引入的文化內(nèi)容以西方茶文化為主,英國的茶文化是西方茶文化的代表,為避免學(xué)生對學(xué)習(xí)茶文化知識不感興趣,教師可以采取中西方文化結(jié)合的教學(xué)模式,既保證滿足學(xué)生對漢語文學(xué)的學(xué)習(xí)需求,又可以在潛移默化中傳播英國茶文化知識,讓學(xué)生了解不同國家茶文化知識的精髓,進(jìn)一步體會茶文化內(nèi)容的價值。外語專業(yè)的學(xué)生需要用英語與外國友人進(jìn)行交談,在了解英國茶文化的內(nèi)容以后,可以滿足特定語境的交流需求,讓交流的內(nèi)容變得更加完整,提高了學(xué)生英語口語表達(dá)的流暢性。

3茶文化在高校英語教學(xué)中的實踐

與傳統(tǒng)的英語教學(xué)課程不同,融合了中西茶文化后的教學(xué)內(nèi)容,可以更好的幫助學(xué)生搭建英語課程基礎(chǔ),確保學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中可以彌補(bǔ)知識的空缺。由于學(xué)生首先了解了中西方茶文化之間的差異,所以在對英語課程進(jìn)行學(xué)習(xí)時,可以有針對性的學(xué)習(xí)不同的內(nèi)容,并有階段性的進(jìn)步和提高。

3.1閱讀中西茶文化文學(xué)作品,豐富英語教育內(nèi)容

學(xué)生想要更好的了解英語的重要內(nèi)容,可以先從閱讀西方茶文化文學(xué)作品開始。為全面提高學(xué)生的綜合素質(zhì)和語言學(xué)習(xí)能力,英語教師可以為學(xué)生推薦符合學(xué)生閱讀能力的茶文化文學(xué)作品。首先,教師可以為學(xué)生講解具有西方文化特色的文學(xué)作品,并讓學(xué)生有針對性的開展閱讀課程,全面了解西方文化的知識,并以此為基礎(chǔ),了解英語的使用方法和表達(dá)技巧。因為這種學(xué)習(xí)方式滿足了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣需求,因此,學(xué)生可以在短時間內(nèi)了解更多的英語知識,加強(qiáng)英語知識的儲備量;其次,教師要鼓勵學(xué)生盡量閱讀原著,以免在進(jìn)行漢英互譯的過程中,受盜版錯誤翻譯的影響。學(xué)生積極閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品,并深入了解茶文化的知識,感受作者在茶文化氛圍中的思想和情緒變化,才能更真切的了解茶文化的歷史價值,并進(jìn)一步提高學(xué)習(xí)英語知識的興趣;最后,教師應(yīng)為學(xué)生提供平等的交流空間,讓學(xué)生提出對閱讀作品的看法,檢驗學(xué)生英語水平提升的狀況,才能順利完成下一步教學(xué)方案的制定任務(wù)。奧斯汀的《曼斯菲爾德莊園》、《諾桑覺寺》以及最為著名的《傲慢與偏見》進(jìn)行閱讀。這些作品各有各的藝術(shù)風(fēng)格,且與茶文化息息相關(guān),同時也對英國飲茶方面的風(fēng)俗習(xí)慣、文化特征等進(jìn)行了詳細(xì)的概述。所以,教師在教學(xué)中將這些作品推薦給學(xué)生,或定期的舉辦英語優(yōu)秀作品心得交流座談會、懇談會等,這將使學(xué)生在作品的交流中不斷的增長自己對英國茶文化以及不同區(qū)域風(fēng)俗習(xí)慣、文化特征的理解能力,同時也有助于學(xué)生了解東西文化差異,提高學(xué)生基于英語文化理解英語知識的能力。

3.2立足于中西茶文化的差異,培養(yǎng)學(xué)生正確的認(rèn)知觀

諸多高校開展英語教學(xué)課程,都要先讓學(xué)生了解中西茶文化之間的差異性,才能讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語課程的同時,有選擇性的進(jìn)行學(xué)習(xí)。不斷完善教學(xué)方法和教學(xué)理念,讓學(xué)生養(yǎng)成良好的交際習(xí)慣和規(guī)范用語習(xí)慣,才能確保學(xué)生在與國外友人進(jìn)行交流時,語言更為嚴(yán)謹(jǐn),口語表達(dá)能力明顯提高。由于中英文化之間存在差異性,所以學(xué)生在翻譯時一定要注意,翻譯的內(nèi)容應(yīng)避免與中西方文化產(chǎn)生沖突,避免翻譯以后的文章難以被理解。教師應(yīng)注重中西方文化差異性特點,有針對性的開展英語課程教學(xué)任務(wù)。由于某些學(xué)生存在英語成績較差的狀況,因此,教師在為學(xué)生講解茶文化的同時,為避免學(xué)生出現(xiàn)理解歧義或無法理解茶文化根本內(nèi)涵的狀況,教師需要先讓學(xué)生做好預(yù)習(xí)工作,在課后自行上網(wǎng)查閱與茶文化相關(guān)的資料,了解茶文化的起源以及相關(guān)歷史背景,然后教師針對這一類學(xué)生增設(shè)培訓(xùn)科目,比如單獨出課后復(fù)習(xí)題,讓學(xué)生的個人能力有質(zhì)的飛躍。學(xué)生需要謹(jǐn)遵教師給出的教學(xué)方法,接受教師的指導(dǎo)性意見,才能經(jīng)過不斷努力,既可以了解了中西方茶文化之間的差異性特點,又可以以英國本土的茶文化思想,完成英語知識的學(xué)習(xí)任務(wù),達(dá)到事半功倍的效果。

3.3注重茶文化導(dǎo)入的層次性,尊重學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律

英語專業(yè)的教學(xué)課程需要教師有階段性的開展教學(xué)任務(wù),也需要學(xué)生個人能力有層次的提高,才能確保學(xué)生在規(guī)定的時間內(nèi)達(dá)到預(yù)期的學(xué)習(xí)效果。教師為進(jìn)一步提高自身的教學(xué)能力,需要不斷學(xué)習(xí),并適當(dāng)?shù)膶⒉栉幕R在課堂上進(jìn)行宣講,讓學(xué)生在一定的文化背景下,順利的完成英語課程的學(xué)習(xí)任務(wù)。教師應(yīng)尊重學(xué)生的學(xué)習(xí)特點和興趣愛好,有針對性的開展茶文化的教學(xué)任務(wù),為學(xué)生提供良好的學(xué)習(xí)語境,讓學(xué)生的語言能力逐步提高。由于教師講解的理論知識更有邏輯性,學(xué)生學(xué)起來也更為方便,為進(jìn)一步提高教學(xué)效果,學(xué)生應(yīng)根據(jù)教師的指導(dǎo)性辦法,在課堂上認(rèn)真思考,并做好相關(guān)的記錄工作。另外,學(xué)生應(yīng)利用課余時間對不懂的知識進(jìn)行補(bǔ)充,或者找老師進(jìn)行詢問,彌補(bǔ)茶文化知識的空缺。教師也應(yīng)與學(xué)生共同討論,充分了解學(xué)生的愛好興趣,才能將制定的理論教學(xué)方法更好的應(yīng)用于實際,讓學(xué)生的個人成績穩(wěn)步提高。教師應(yīng)注重教學(xué)方法的使用,避免在短時間內(nèi)為學(xué)生灌輸過多的知識內(nèi)容,假如學(xué)生無法消化和理解,那么這些知識內(nèi)容的講解也就失去了意義。因此,開展以茶文化為基礎(chǔ)的教學(xué)課程,還需教師有階段地制定教學(xué)計劃,讓學(xué)生慢慢融入這種學(xué)習(xí)氛圍,達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。

結(jié)束語

英國文化歷史悠久、淵源流傳,因此在進(jìn)行英語教學(xué)的過程中,要想讓學(xué)生更好的掌握英語文化知識,就可以從茶文化方面入手,通過優(yōu)秀茶文化作品的分析,幫助學(xué)生更好的掌握英語重點、難點知識。在英語教學(xué)的過程中,通過積極的引入英國茶文化,進(jìn)一步提高學(xué)生的文化素養(yǎng)與品位。教師在教學(xué)中可以以閱讀西方優(yōu)秀文化作品為基礎(chǔ),先讓學(xué)生在茶文化的海洋中暢游,從而用茶文化去感染、熏陶每一位學(xué)子,豐富學(xué)生的見解,提高學(xué)生的英語知識理解能力。因此,教師在教學(xué)的時候,要鼓勵學(xué)生去閱讀英國優(yōu)秀的著名原著作品,若存在問題,教師可以推薦學(xué)生閱讀英漢互譯本,從而幫助學(xué)生通過學(xué)習(xí)英國茶文化,更好的掌握英語語法、語感等方面的知識,提升學(xué)生的英語綜合能力。

參考文獻(xiàn)

[1]顏學(xué)軍.《失明抒懷》語言層面分析[J].中山大學(xué)學(xué)報論叢,2012(5):2-4.

[2]袁宏.從語言層面談兒童繪本的翻譯[J].淮海工學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2013(5):11-14.

[3]彭富強(qiáng).論文化與思維方式對英漢語的影響[J].新西部(理論版),2014(8):35-36.

篇2

長期以來,我國高校課程改革工作都很注重對傳統(tǒng)人文精神元素的融入,傳統(tǒng)茶文化作為中華民族特有人文藝術(shù)表達(dá),其豐富的精神內(nèi)涵和多樣的表現(xiàn)形式是當(dāng)前高校教育的重要資源。體育教學(xué)活動是有目的地提高學(xué)生身體素質(zhì)、培養(yǎng)全民健身意識的教學(xué)活動,課堂教學(xué)主要圍繞實踐展開,課程和考核通常在戶外進(jìn)行,與一般文化課學(xué)習(xí)有著很大不同,因此,傳統(tǒng)體育教學(xué)往往是由教師組織的體育活動,忽視了教學(xué)中的人文性元素。當(dāng)前高校教育提倡以素質(zhì)教育為核心,體育教學(xué)展開需要兼顧當(dāng)代青少年綜合素質(zhì)培養(yǎng),所以,在教學(xué)中引入傳統(tǒng)茶文化元素,有助于提高學(xué)生對傳統(tǒng)茶文化的認(rèn)知程度,在增強(qiáng)身體素質(zhì)的同時促進(jìn)精神發(fā)展。通過實現(xiàn)高校體育教育的人文性,發(fā)揚(yáng)和傳承傳統(tǒng)茶文化知識,利用民族文化內(nèi)涵重塑當(dāng)代大學(xué)生文化修養(yǎng),樹立科學(xué)的體育教學(xué)理論并參考理論進(jìn)行實踐,確定融入傳統(tǒng)茶文化體育教學(xué)思路的施展空間和具體可行性,為高校教育改革,尤其是體育教學(xué)開展提供新的途徑。

1傳統(tǒng)文化與體育教學(xué)分析

1.1傳統(tǒng)茶文化內(nèi)涵

我國是世界上最大的茶葉產(chǎn)地之一,神農(nóng)氏嘗百草,茶葉作為解毒藥材被人們了解,隨著歷史發(fā)展,茶葉逐漸由草藥轉(zhuǎn)變?yōu)橐话闳粘o嬈?。茶葉以其獨特的口感和香氣受到各地區(qū)、不同民族的歡迎,人們不斷提升茶葉的生產(chǎn)工藝和茶水的烹制手法,逐漸形成富有規(guī)律的茶文化現(xiàn)象,唐代陸羽的《茶經(jīng)》,首次將茶葉的相關(guān)知識系統(tǒng)地向世人作了介紹。唐代以來,茶文化為主題的文化表現(xiàn)形式日益豐富,古代文人通過吟詩作賦、舉辦茶會等方式進(jìn)行茶文化創(chuàng)作與交流,逐漸將茶葉從一般植物飲品提升到審美藝術(shù)高度。茶文化從表象的茶具、茶藝發(fā)展為茶禮、茶德,包含著不同歷史時期的主流思想內(nèi)涵,與我國傳統(tǒng)文化的核心“儒釋道”三教文化都有著或多或少的關(guān)系,茶利益、茶道德對個體文化修養(yǎng)及價值觀建立有著指導(dǎo)作用。茶文化中存在的親近自然、天人合一等思想以及飲茶活動的社交性和團(tuán)體性都對現(xiàn)代體育教學(xué)有著指導(dǎo)作用。青少年學(xué)生在體育比賽中往往求勝心較重,面對體育課程片面追求考核成績的現(xiàn)象,茶文化在體育教學(xué)中可以起到有效的心理疏導(dǎo)作用。傳統(tǒng)茶文化在現(xiàn)代社會中依然有著廣泛基礎(chǔ),以熟悉的文化切入體育教學(xué)可以有效提高學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動性。

1.2高校體育教學(xué)現(xiàn)狀

我國高校體育教學(xué)主要通過大學(xué)體育課程形式展開,是帶有明確目的的人才培養(yǎng)模式,是增強(qiáng)學(xué)生身體素質(zhì)、提高學(xué)生體育技能及培養(yǎng)終身體育意識的必修課程。體育課程學(xué)習(xí)是目前貫穿基礎(chǔ)教育到高等教育之中的普及性最高的課程,傳統(tǒng)體育教學(xué)思路主要是通過教師對體育技巧的教授,讓學(xué)生進(jìn)行模仿和練習(xí),通過對多個體育項目的成績測試作為考核標(biāo)準(zhǔn)。近年來,體育教學(xué)的重要性逐步得到社會各界認(rèn)可,但是高校體育教學(xué)活動的開展過程中依然存在一些問題:首先,體育課程作為“副課”被相對邊緣化,學(xué)生及教師重視不足,學(xué)生對大學(xué)體育滿足于必須考及格,缺乏對體育活動參與的熱情;其次,體育教學(xué)缺乏完善的教學(xué)大綱,沒有明確體育理論教學(xué)的重要性,高校體育教學(xué)的開展沒有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),往往憑借任課教師的經(jīng)驗和主觀喜好,多數(shù)學(xué)校存在體育理論教學(xué)缺失,使體育課逐漸淪為缺乏科學(xué)支持的活動課;最后,教學(xué)方式的單一化,長期固定的教學(xué)方式使課程缺乏趣味性,課堂教學(xué)成果很難實現(xiàn)課下延伸,學(xué)生實際掌握情況參差不齊,無法適應(yīng)社會人才發(fā)展需求。

2傳統(tǒng)茶文化與體育教學(xué)

2.1傳統(tǒng)茶文化與體育教學(xué)的融合

通過上文對傳統(tǒng)高校體育教學(xué)現(xiàn)狀分析,發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)體育教學(xué)活動中教學(xué)模式相對單一,在跨學(xué)科文化交流融合上存在很大不足,如果學(xué)生不能自發(fā)地開展體育鍛煉,僅憑課堂時間很難實現(xiàn)這一目標(biāo)。因此,將傳統(tǒng)茶文化中相關(guān)因素融入高校體育教學(xué),有著重要現(xiàn)實意義,茶文化的內(nèi)在價值理念可以有效幫助改善體育教學(xué)模式的單一化問題,豐富的傳統(tǒng)文化知識可以在提高學(xué)生民族文化認(rèn)識水平的同時增強(qiáng)課堂的趣味性,提升學(xué)生對體育課程的興趣。通過跨學(xué)科知識的融合應(yīng)用,符合當(dāng)前文化多元化發(fā)展趨勢,為社會培養(yǎng)能力全面的綜合性人才,也使體育教師在全新教學(xué)思路的指導(dǎo)下獲得二次學(xué)習(xí)、二次提高的機(jī)會。提煉傳統(tǒng)茶文化中思想精髓,培養(yǎng)學(xué)生不驕不躁的態(tài)度和社交能力,以班級或小組為單位進(jìn)行團(tuán)體活動,倡導(dǎo)茶文化中提出的交流分享、平等互助思想,以傳統(tǒng)民族文化內(nèi)涵規(guī)范當(dāng)前高校學(xué)生行為,確保體育教學(xué)的教學(xué)效果與學(xué)生思想道德成長水平,為茶文化元素的推廣做出積極示范。

2.2傳統(tǒng)茶文化與體育教學(xué)融合的新思路

傳統(tǒng)茶文化元素在體育教學(xué)中的融合主要包括以下三點主要思路:第一,要增加茶文化相關(guān)的授課內(nèi)容,通過教育方案的形成規(guī)范高校體育教學(xué)開展,并根據(jù)教學(xué)上發(fā)生的變動適當(dāng)調(diào)整考核方式,使師生雙方最大程度地認(rèn)可全新教學(xué)思路。第二,定期組織教研活動,增加體育教學(xué)經(jīng)費(fèi)投入。傳統(tǒng)茶文化在體育教學(xué)中的融入需要建立在教師充分了解茶文化、勇于結(jié)合創(chuàng)新基礎(chǔ)上,學(xué)校需要定期組織相關(guān)教研活動提高教師業(yè)務(wù)能力,并加大體育教學(xué)經(jīng)費(fèi),為多樣化體育活動的開展提供必要的物質(zhì)條件,由學(xué)校組織學(xué)生參加一些社會的飲茶活動或茶藝表演,理論結(jié)合實際增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。第三,充分實踐,勇于創(chuàng)新。雖然傳統(tǒng)茶文化是“偏理論”的教學(xué)元素,但在體育教學(xué)思路變化中需要進(jìn)行充分實踐,保障課程內(nèi)容的可操作性,考慮到不同專業(yè)、不同地區(qū)學(xué)生需求可能存在的差異性,如果學(xué)生出現(xiàn)接受困難或興趣較低現(xiàn)象,教師需要及時了解情況并對教學(xué)做出調(diào)整。高校體育教學(xué)新思路的把握可以幫助教師的教學(xué)工作兼顧學(xué)生身體素質(zhì)提升與人文水平培養(yǎng),以豐富多彩的文化元素調(diào)動起學(xué)生體育學(xué)習(xí)興趣,鼓勵學(xué)生在課下自發(fā)參與體育活動。

3結(jié)束語

傳統(tǒng)茶文化融入體育教學(xué)新思路的出現(xiàn)為當(dāng)前高校體育教學(xué)改革提供了全新方向,體育教學(xué)內(nèi)涵的豐富可以在充分發(fā)揮實踐課程對學(xué)生體能素質(zhì)方面功效,加深學(xué)生對傳統(tǒng)茶文化了解,有效提高學(xué)生對高校體育課程的參與積極性,在民族文化價值觀指導(dǎo)下進(jìn)行全面素質(zhì)教育。隨著網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的不斷發(fā)展,高校學(xué)生面對著多元化信息環(huán)境對傳統(tǒng)文化的關(guān)注十分有限,通過學(xué)校教學(xué)中傳統(tǒng)茶文化融入,使學(xué)生在了解民族文化的基礎(chǔ)上開展課程學(xué)習(xí)為學(xué)生提供了豐富自身認(rèn)知水平的機(jī)會。教學(xué)過程中,全新教學(xué)思路帶來了授課方式、授課內(nèi)容以及考核方式等多方面改變,其中考核方面采取綜合評價形式,避免一次成績決定學(xué)生最終考核,逐漸形成符合學(xué)生需求和現(xiàn)代教學(xué)理念的全新模式。高校及有關(guān)部門需要鼓勵任課教師積極參與到體育教學(xué)改革中,不斷再學(xué)習(xí)建立起對傳統(tǒng)茶文化的基本認(rèn)識,為我國傳統(tǒng)茶文化傳播與體育教學(xué)可持續(xù)發(fā)展提供保障。

作者:劉力 殷國璽 郭春龍 單位:唐山工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院

參考文獻(xiàn)

[1]劉洋,張振軍.民族體育元素在體育教學(xué)中的應(yīng)用研究———以新疆刀郎舞為例[J].武漢體育學(xué)院學(xué)報,2010(1):96-100.

[2]于善.民族傳統(tǒng)體育的“文化植入式”教學(xué)模式探析———以桂東南采茶舞引入高校體育課堂為例[J].福建茶葉,2016(5):252-253.

[3]李全德,趙福祥.云南高校體育教學(xué)中融入少數(shù)民族體育的可行性[J].昆明理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009(4):101-104.

[4]張勃,劉俊榮.民族傳統(tǒng)文化融入體育教學(xué)的模式與思路分析———以采茶舞融入為例[J].福建茶葉,2015(6):224-226.

[5]周靜,劉振忠,康建敏.創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)文化融入體育院校校園文化建設(shè)的思考[J].河北體育學(xué)院學(xué)報,2015(2):53-55+60.

[6]孫云,莊希琛,任平社.文化傳承視閾下高校民族傳統(tǒng)體育的開展現(xiàn)狀調(diào)查[J].山東體育科技,2014(5):99-101.

[7]李兆臣.嫩江流域少數(shù)民族傳統(tǒng)體育融入高校體育教學(xué)與校園文化研究[J].長春教育學(xué)院學(xué)報,2014(3):67-68.

篇3

文章編號:1008-0546(2013)12-0011-02 中圖分類號:G633.8 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B

doi:10.3969/j.issn.1008-0546.2013.12.004

中國的傳統(tǒng)文化博大精深,吳文化就是其中一個重要的分支。吳文化蘊(yùn)含的豐富的地理、人文、科技等文化資源都是非常難得的教育資源。吳文化本身源于吳地人民的智慧與傳承,為他們所熟知,并且對他們的生活產(chǎn)生著深刻的影響。所以,吳文化地區(qū)的教育教學(xué)倡導(dǎo)將吳文化內(nèi)容作為一種文化資源融入教學(xué)中,地域文化資源對于學(xué)生有一種親切感,是能夠充分激起學(xué)生的認(rèn)知共鳴的。

一、問題的提出

近幾年,隨著新課程改革在蘇州的不斷推進(jìn),吳文化資源不斷的被用來開發(fā)成校本課程,或是作為新授課知識點引入的素材,而鮮少真正將這些資源貫穿在課堂教學(xué)中,讓吳文化真正走入課堂??萍嘉幕Y源尤其如此。

以吳文化資源中豐富的化學(xué)資源為例,像吳地的冶金工藝、御窯金磚的燒制工藝發(fā)展、蘇州絲綢的制作工藝等,都蘊(yùn)含豐富的化學(xué)教學(xué)資源。教師們往往只是在講到金屬冶煉的時候,會順便講一下蘇州歷史上有名的干將莫邪劍,在講到硅酸鹽材料時會提到蘇州非常著名的御窯金磚,或在講到蛋白質(zhì)的鑒別時會說起蘇州的絲綢,這樣的點到即止旨在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)新知識的興趣,活躍課堂氣氛,并不能讓吳文化中的化學(xué)資源真正融入到地方課堂教學(xué)中。

或許會有人提出質(zhì)疑,在常規(guī)課堂教學(xué)中如果將吳文化資源過多融入,勢必會沖淡教學(xué)主題,浪費(fèi)寶貴的課堂教學(xué)時間,甚至將一堂教學(xué)課變?yōu)榱诵1菊n。其實,要將吳文化資源真正融入到課堂中,讓課堂教學(xué)目標(biāo)在吳文化情境下圓滿完成,既不沖淡主題,又能讓當(dāng)?shù)貙W(xué)生感受到濃濃的吳文化情境,是可以做到的。這要求教師在對教學(xué)構(gòu)思和設(shè)計時把握幾點:一是對課堂教學(xué)目標(biāo)和吳文化相關(guān)資源契合點的深入揣摩、二是對學(xué)生主體所掌握知識的很好把握、三是對課堂教學(xué)過程的巧妙設(shè)計。

筆者在教學(xué)中嘗試了將吳文化中的碧螺春茶文化與高三化學(xué)“物質(zhì)的檢驗”這一復(fù)習(xí)知識點巧妙融合,設(shè)計了一堂高三復(fù)習(xí)課——《茶文化與化學(xué)》。力求在課堂教學(xué)中能將吳文化與高三復(fù)習(xí)課相融合,打造一堂高效、系統(tǒng)而生動的符合新課程改革理念和地方文化教學(xué)發(fā)展理念的課。下面我就本節(jié)課的教學(xué)設(shè)計構(gòu)思與特色來進(jìn)行闡述。

二、教學(xué)設(shè)計前的思考

“物質(zhì)的檢驗”是在進(jìn)行化學(xué)研究時必須具備的知識技能。而化學(xué)研究最終會落實到生產(chǎn)和生活的實際上,這也正是目前高考命題的熱點,即:考查學(xué)生在實驗室流程、工業(yè)流程情境中對物質(zhì)(定性、定量)研究的能力。那么如何在課堂教學(xué)中將這一知識點與生產(chǎn)生活實際關(guān)聯(lián)起來呢?在進(jìn)行教學(xué)設(shè)計前,我思考了以下幾點:

1. 要將知識點與生活生產(chǎn)實際關(guān)聯(lián)起來,可以從學(xué)生熟悉的實例出發(fā),以點概面,由具體到概括的講解該知識點涉及的一類題的解決方法。

2.如何能將吳文化資源充分利用到教學(xué)中去,在不沖淡教學(xué)主題的前提下,既能傳授化學(xué)知識和技能,又能讓學(xué)生領(lǐng)略吳文化的科技之美,讓枯燥的高三復(fù)習(xí)課成為一種文化享受。

三、課堂教學(xué)設(shè)計的構(gòu)思和特點

鑒于上述兩點考慮,我選擇了吳文化中的“碧螺春茶文化”作為教學(xué)資源來設(shè)計這堂復(fù)習(xí)課。整個課堂教學(xué)力求突出四個優(yōu)點:真、全、辨、新。

1. 課堂教學(xué)過程依托于茶文化呈現(xiàn)真實的情境

整節(jié)課在茶文化這一真實的情境下展開。由蘇州碧螺春茶文化的簡單概述開始,點明本節(jié)課的主要內(nèi)容是從化學(xué)的角度研究碧螺春茶文化的化學(xué)奧秘。從化學(xué)角度來研究茶文化,就是要對茶葉成分進(jìn)行研究,從科學(xué)的角度理解茶葉成分與養(yǎng)生保健的關(guān)系。整節(jié)課圍繞這一主題展開。

對物質(zhì)成分研究的過程包括預(yù)處理和物質(zhì)成分檢驗兩大步。這也是學(xué)生必須掌握的重點。

在講解預(yù)處理這個概念時,我并沒有以下定義的方式直接告知學(xué)生什么是預(yù)處理,以及怎樣預(yù)處理,而是圍繞茶文化情境,由泡茶工藝來引出。

由茶文化概述引入碧螺春獨特的泡茶工藝,并在此設(shè)置了一個由教師展示的真實的泡茶環(huán)節(jié),在展示過程中,突出泡茶的步驟,在泡茶賞茶的過程中向?qū)W生講解預(yù)處理的原理:泡茶的過程就是一個用水溶解茶葉中營養(yǎng)成分的過程,在化學(xué)工藝流程上叫“浸取”或“固液萃取”,就是利用溶劑分離固體混合物中的可溶組分和殘渣的操作。用熱水泡茶是為了把能溶于熱水的有機(jī)成分提取出來,一杯茶可以多次沖泡,也是利用了少量多次萃取的操作。從泡茶品茶的整個過程看,上述步驟就如同一個化學(xué)工藝流程的預(yù)處理過程,為后續(xù)的飲茶做好了充足的準(zhǔn)備。

利用泡茶工藝展示,將“浸取”這個預(yù)處理操作很自然的闡明,并由點及面的將泡茶的過程衍伸到一類物質(zhì)檢驗的化學(xué)工藝流程的預(yù)處理過程,為接下來講解物質(zhì)研究的一般方法打下了基礎(chǔ)。整個過程真實自然,比起空洞的下定義的方式,更能讓學(xué)生理解和接受。

在品茶的環(huán)節(jié)中,讓學(xué)生通過真切的感受茶香、茶色,簡單了解了碧螺春茶作為綠茶的一道獨特的炒制工藝——高溫殺青的原理,即:防止茶多酚氧化。激發(fā)了學(xué)生對茶葉成分研究的興趣。在理解預(yù)處理這一概念后,由茶香茶色這一真實情境,很自然地引領(lǐng)學(xué)生進(jìn)入研究茶葉成分的課堂環(huán)節(jié)中。

2. 課堂教學(xué)內(nèi)容圍繞“物質(zhì)的檢驗”這一知識點全面展開

(1)知識點闡述的系統(tǒng)全面化

在具體對茶葉成分檢驗前,先針對植物成分檢驗的一般流程進(jìn)行了較為全面的講解。

植物成分檢驗的流程包括預(yù)處理和成分檢驗兩個步驟。

首先要針對植物中有機(jī)物和無機(jī)物兩類不同的成分采用不同的預(yù)處理方式。對有機(jī)物成分要選擇對應(yīng)的溶劑(如有機(jī)溶劑、熱水、冷水等)直接液浸處理。而對于無機(jī)成分的研究,則要先通過灼燒植物去除有機(jī)物成分的干擾,再采用液浸的方式來預(yù)處理。通過預(yù)處理,使所研究成分溶解在溶劑中,方便接下來的檢驗工作。

然后就是對成分的檢驗。成分的檢驗是通過化學(xué)實驗來實現(xiàn)的,所以要遵循三個原則:簡便、明顯、干擾少。

通過以上的系統(tǒng)講解,向?qū)W生全面展示了植物成分研究的一般方法,為接下來的課堂研究活動打下基礎(chǔ)。

(2)物質(zhì)檢驗對象和物質(zhì)檢驗方法的全面化

在對茶葉成分進(jìn)行檢驗這一課堂環(huán)節(jié),有條理地設(shè)計了多組實驗,包括:有機(jī)物質(zhì)的檢驗和性質(zhì)研究——茶多酚的檢驗、茶多酚的抗氧化性;無機(jī)物質(zhì)的檢驗——茶葉中鈣元素和鐵元素的檢驗。既有有機(jī)物的檢驗又有無機(jī)物的檢驗。

在多組課堂實驗中大多數(shù)都是定性試驗,但也有如濃茶水pH值檢測的定量試驗。

同時在實驗過程中,運(yùn)用了大量的傳統(tǒng)實驗方式但也用到了如電子pH計這樣的新式實驗用具。

可以說對于茶葉成分檢驗所設(shè)計的多組實驗,真正做到了系統(tǒng)全面,充分考慮到了讓學(xué)生自己動手嘗試各種實驗操作的目的。

3. 課堂教學(xué)重點概念利用辨析的方式使學(xué)生建立健全的知識體系

高三復(fù)習(xí)是一個健全和拓寬學(xué)生知識面的過程。所以在復(fù)習(xí)時,除了要緊緊圍繞復(fù)習(xí)重點展開教學(xué),還要不失時機(jī)拓寬學(xué)生知識面,提高學(xué)生的思維邏輯和化學(xué)研究的能力。在整個教學(xué)過程中,多次利用多個概念的辨析來呈現(xiàn)教學(xué)重難點知識,并適當(dāng)拓寬學(xué)生的知識面,努力完善學(xué)生的知識體系。

如在講到茶水因富含茶多酚、鞣酸等物質(zhì)而呈弱酸性時,將茶水的弱酸性和茶葉是堿性食品這兩個概念進(jìn)行辨析,通過學(xué)生與教師之間的討論和交流,使學(xué)生掌握這兩個看似矛盾但卻統(tǒng)一的概念,拓寬學(xué)生知識面,深化記憶。

又如進(jìn)行茶多酚的檢驗時,在了解茶多酚含有多個酚羥基官能團(tuán)結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,由學(xué)生提出多個檢驗茶多酚的方法,像用三氯化鐵溶液進(jìn)行顏色反應(yīng)、用濃溴水進(jìn)行沉淀反應(yīng)等,并通過具體實驗,驗證兩種實驗方式的優(yōu)劣,培養(yǎng)學(xué)生由物質(zhì)結(jié)構(gòu)推斷檢驗手段,由具體實驗操作優(yōu)劣比較得出最佳實驗方案的化學(xué)研究思維,提高學(xué)生的研究能力。

除此之外,在教學(xué)過程中設(shè)計了如檢驗無機(jī)物和有機(jī)物預(yù)處理方式的辨析,使學(xué)生能系統(tǒng)地把握教學(xué)的重點。

4. 課堂教學(xué)設(shè)計契合新課程改革理念穩(wěn)中求新

可以說,整節(jié)課雖然是一堂高三復(fù)習(xí)課,但是由于和吳文化資源的相互融合,所以呈現(xiàn)出角度創(chuàng)新,意境清新的特色,給人耳目一新的感覺。一堂課理論講述與實驗研究相結(jié)合,書本知識和課外知識相碰撞,化學(xué)原理分析與碧螺春茶文化養(yǎng)生相交織,讓學(xué)生在高效、生動的接收知識的同時又感受到了濃濃的吳文化魅力,這樣的一堂課應(yīng)該是契合新課程改革理念的。

本節(jié)課利用茶文化為載體,通過例舉茶葉中部分物質(zhì)的檢驗來復(fù)習(xí)物質(zhì)檢驗流程和具體操作,相信學(xué)生在課堂上學(xué)習(xí)到的物質(zhì)檢驗的方法可以在今后的相關(guān)流程題中靈活運(yùn)用。

吳文化的發(fā)展一定離不開科學(xué)文化的支持和助推,一種文化要從不同的角度去了解,才能感受到它的精髓所在,我們在日常教學(xué)中要想把吳文化真正融入進(jìn)去,就要學(xué)會從科學(xué)的角度去了解它,讓吳文化資源真正為我們所用,同時也相信通過這樣的課堂教學(xué),能讓學(xué)生更深層地了解吳文化,使這種文化更好 地造福我們的生活。

參考文獻(xiàn)

篇4

一、導(dǎo)言

文化就像一座冰山,大部分在水面下隱藏著,人們看到的只是很小的一部分。我們能看到人們的行為方式,能聽

到人們的講話內(nèi)容,我們可能會理解或誤解我們所看到的和聽到的。Samovar認(rèn)為文化是無處不在的、多維的、復(fù)雜的和蔓延的,這些特征結(jié)合起來使人們難以給文化下定義。諸多關(guān)于文化的定義要么過于寬泛,認(rèn)為文化就是一切;要么過于局限,認(rèn)為文化就是歌劇、藝術(shù)或芭蕾?;趯Χ喾N文化定義的研究,Samovar提出了以下的文化定義:文化是一種共享的行為方式,這種行為方式世代相傳,目的在于促進(jìn)個體和社會的生存、適應(yīng)、成長及發(fā)展。文化有其外在(如人工制品,風(fēng)俗習(xí)慣)與內(nèi)在象征(如價值觀、態(tài)度、信仰、認(rèn)知、情感、感知風(fēng)格、意識模式和認(rèn)識論)。

學(xué)習(xí)風(fēng)格被Keefe(1979)定義為學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)環(huán)境的感知和認(rèn)知方式,以及對學(xué)習(xí)環(huán)境做出的反應(yīng)和與學(xué)習(xí)環(huán)境相互作用時所表現(xiàn)出來的具有傾向性的方式,這種方式具有相對的穩(wěn)定性。學(xué)習(xí)是一種世界范圍內(nèi)普遍的本質(zhì)的人類活動,然而任何國家從未停止探討或發(fā)展其自身的學(xué)習(xí)方式,目的在于回應(yīng)來自其環(huán)境的特定要求。可以理解的是,適合于每一個國家的特定學(xué)習(xí)環(huán)境的持續(xù)發(fā)展與學(xué)習(xí)風(fēng)格隨文化環(huán)境的變化方式緊密相關(guān),即學(xué)習(xí)風(fēng)格與文化之間存在緊密聯(lián)系。顯而易見,文化對語言學(xué)習(xí)風(fēng)格的形成與發(fā)展有著深刻的影響。在今天的中國,外語學(xué)習(xí)已成為高等教育不可或缺的一部分,令人遺憾的是,中國的外語教學(xué)僅培養(yǎng)出為數(shù)不多的成功的語言學(xué)習(xí)者。與之相反,在西方國家很多大學(xué)生在第二語言,甚至第三第四語言學(xué)習(xí)中獲取成功,這確實另人感到驚奇,是什么造成如此不同的語言學(xué)習(xí)效果?帶著這個疑問筆者對中美語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)風(fēng)格的文化差異做了對比分析,以更好促進(jìn)EFL學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)過程,實現(xiàn)“有效”的外語學(xué)習(xí)。

二、中國文化與其語言學(xué)習(xí)風(fēng)格

有著五千年歷史的中國深受儒家文化仁、義、禮、智、信的影響,人們尊師重教,尊老愛幼。忠孝也是儒家文化的重要組成部分。通常來講,中國社會正常的社會與生活秩序深受儒家思想的影響從而形成分明的等級結(jié)構(gòu)。并且,儒家思想對中國的家庭教育與學(xué)校教育亦產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響,而二者在學(xué)習(xí)者語言學(xué)習(xí)風(fēng)格形成和發(fā)展中起著重要作用。在中國,家庭教育的先進(jìn)理論并沒有給予充分的關(guān)注,傳統(tǒng)模式的家庭教育依然存在。孩子們被教導(dǎo)要孝順并服從父母和長者,中國父母,尤其是那些來自傳統(tǒng)的大家族喜歡為自己的孩子做出決定或選擇。在這種家庭氛圍的影響下,孩子理所當(dāng)然地習(xí)慣于接受而不是創(chuàng)造具有個性特征的東西。即使他們抓住某個機(jī)會完成了某項任務(wù),也很少能得到父母積極肯定的評價或認(rèn)可。來自父母與長者的嚴(yán)格的規(guī)定、原則甚至命令束縛著孩子們認(rèn)知能力的發(fā)展,他們的感受也被家庭成員所忽視。中國的學(xué)校教育如何呢?在儒家文化的熏陶下,中國學(xué)生視教師與教科書為權(quán)威,師生之間的關(guān)系過于正式,很難建立非常融洽的師生關(guān)系。根據(jù)筆者的教學(xué)經(jīng)歷與課堂觀察,中國教師習(xí)慣于在全班同學(xué)前做講解,通常很少會征求學(xué)生的問題或建議,更不想學(xué)生對自己的講解產(chǎn)生質(zhì)疑。而學(xué)生僅是專心聽講,做大量的筆記以接受知識為主。教科書在知識的發(fā)展中起著重要的作用,而知識的積累以重復(fù)記憶為主要手段,很少介入“有意義的學(xué)習(xí)”。人們通常認(rèn)定“嚴(yán)師出高徒”,令人遺憾的是,這種思想所造就的學(xué)生因擔(dān)心受到老師的批評指責(zé)在課堂上表現(xiàn)得非常被動。中國的學(xué)校教育以“機(jī)械學(xué)習(xí)”為特征,學(xué)習(xí)者大多為信息的存儲器,對于老師所傳授的知識缺乏應(yīng)用能力,尤其在語言學(xué)習(xí)方面,中國的考試制度與排名次的評估體系應(yīng)對此負(fù)責(zé)。在一些外籍教師看來,中國學(xué)生不喜歡參與課堂活動。許多教師的教學(xué)經(jīng)歷表明他們的不情愿并不是因為他們沒有自己的觀點,而應(yīng)歸因于中國的教育制度。

中國文化的另一特征是“集體主義”,鼓勵團(tuán)隊合作精神與個體謙虛的品質(zhì)。在這種背景下,中國語言學(xué)習(xí)者喜歡通過合作完成學(xué)習(xí)任務(wù),為了共同的目標(biāo)相互支持,而不是自己被群體排除在外。家庭、學(xué)校和社會對謙虛品質(zhì)的高度認(rèn)可使學(xué)生在課堂上更喜歡把表現(xiàn)的機(jī)會留給其他同學(xué),否則會被同學(xué)認(rèn)為是出風(fēng)頭而遭受排擠。

根植于儒家文化、集體主義、及與之相關(guān)的家庭和學(xué)校教育的泥土中,中國的語言學(xué)習(xí)者在很大程度上傾向于視覺型、分析型、場依存型、審慎型、內(nèi)向型、具體系列型和謹(jǐn)慎有組織型。另外值得關(guān)注的一點:與美國學(xué)生相比,中國學(xué)生更封閉固執(zhí),拒絕接受與他們現(xiàn)存制度相矛盾的或不一致的東西。因此他們學(xué)習(xí)外語時表現(xiàn)出很低的歧義容忍度。

三、美國文化與其語言學(xué)習(xí)風(fēng)格

與中國文化相比,美國主要文化模式包括個人主義、物質(zhì)主義和追求自由平等。美國人熱愛科學(xué)與技術(shù),重視進(jìn)步與變革。美國語言學(xué)習(xí)者表現(xiàn)得獨立而具有競爭力,他們是典型的動手操作型、綜合型、場獨立型、沖動型、外向型、隨意直覺型和自由隨意型學(xué)習(xí)者。在語言學(xué)習(xí)中他們勤于思考,勇于表現(xiàn)自己,善于接受新鮮事物,新的任務(wù)對他們來說就是一次新的挑戰(zhàn)。而平等意識又有助于構(gòu)建和諧的、甚至不拘小節(jié)的師生關(guān)系,營造寬松的學(xué)習(xí)氛圍,使學(xué)生敢于質(zhì)疑“權(quán)威”,繼而思維能力與動手能力得以發(fā)展,而這正是“發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)”的要旨所在。

美國歷史,尤其是美利堅合眾國的締造在其主流文化模式形成的過程中起著非常重要的作用。原本依附于英國的最初的十三個州在美國宣布獨立之前經(jīng)歷了艱苦卓絕的斗爭,這對美國學(xué)習(xí)者“獨立學(xué)習(xí)”的培養(yǎng)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。并且,美國被稱作“大熔爐”,它接受了來自全世界的不同文化背景的大量移民,因此其文化帶有多元的色彩。而當(dāng)大批移民涌入美國,為了在完全不同的文化中生存,他們必須勇敢地面對激烈而殘酷的競爭。在適應(yīng)陌生環(huán)境的過程中,他們必須容忍、接受并學(xué)會任何對他們來說非常陌生的東西直到他們真正融入美國文化成為其中一員。因此,美國人獨立而又喜歡接受新思想迎接新的挑戰(zhàn)。這些構(gòu)成了美國文化的特征,美國學(xué)生的語言學(xué)習(xí)風(fēng)格也打上其主流文化的烙印。

根植于這種文化土壤,美國的家庭教育與學(xué)校教育呈現(xiàn)完全不同的特征。其學(xué)校教育以內(nèi)容教學(xué)、主題教學(xué)、任務(wù)教學(xué)為特征。教師的任務(wù)就是營造和諧寬松的氛圍,為學(xué)生創(chuàng)造機(jī)會發(fā)展其思維能力、探索能力和解決問題的能力?!耙饬x學(xué)習(xí)”、“自主學(xué)習(xí)”和“發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)”在美國校園得以鼓勵和發(fā)展,先進(jìn)的教學(xué)理念為語言學(xué)習(xí)者提供了展示智慧與能力的機(jī)會與平臺。美國的家庭教育在學(xué)生語言學(xué)習(xí)風(fēng)格的形成中發(fā)揮著重要作用。父母不會無故為孩子做任何事。孩子有權(quán)利決定自己的事,父母只是給孩子一些建議或看法而不是命令。美國父母的言行對孩子學(xué)習(xí)風(fēng)格的形成產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在學(xué)習(xí)外語時,美國學(xué)習(xí)者表現(xiàn)得更獨立于教師,他們只是從教師那里得到一些啟發(fā)、建議或評價而不是現(xiàn)成的答案。與中國EFL學(xué)習(xí)者相比,他們更渴望頗具挑戰(zhàn)性的學(xué)習(xí)任務(wù)。

另外,一個國家的社會制度與經(jīng)濟(jì)發(fā)展也是其文化的組成部分,在學(xué)習(xí)者語言學(xué)習(xí)風(fēng)格的形成中起著重要的作用。中國是社會主義國家,因而推崇集體主義;美國是資本主義國家,因而崇尚個人主義與實利主義。美國資產(chǎn)階級民主革命的口號--自由、平等、博愛已扎根在美國人的內(nèi)心深處。中國是一個不發(fā)達(dá)的農(nóng)業(yè)大國,而美國是一個高度發(fā)達(dá)的工業(yè)大國。兩國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的水平也是各自主導(dǎo)文化與學(xué)習(xí)風(fēng)格形成的重要影響因素。因為發(fā)展意味著進(jìn)步、變革、挑戰(zhàn)與開放。而這些正是中國語言學(xué)習(xí)者所欠缺的文化土壤。

四、結(jié)論

通過對中美語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)風(fēng)格文化差異的對比分析,筆者為導(dǎo)言中提出的問題給予探索性的回答,那就是美國的語言學(xué)習(xí)者更愿意接受新的思想、觀點、理念,因此他們在學(xué)習(xí)新的語言時表現(xiàn)出更高的歧義容忍度。他們在語言學(xué)習(xí)中的積極參與使他們更易于融入新的文化當(dāng)中,而以上所述正是語言學(xué)習(xí)成功的重要保證。這并不是對中國文化與語言學(xué)習(xí)風(fēng)格的否定,筆者所要指出的是無論你來自什么文化背景,學(xué)習(xí)一種新的語言時都需要調(diào)整或改變根植于文化土壤的學(xué)習(xí)風(fēng)格,要嘗試去發(fā)展或拓展你喜好的學(xué)習(xí)風(fēng)格。當(dāng)你融入到目的語的文化當(dāng)中,你會感受到自己學(xué)習(xí)風(fēng)格的變化。而這種變化亦會對你的語言學(xué)習(xí)起到促進(jìn)作用。因此對母語和目的語語言學(xué)習(xí)風(fēng)格文化差異的了解,對語言教師與學(xué)習(xí)者都具有重要的意義。

參考文獻(xiàn)

[1]Reid,J.Learning Styles in the ESL/EFL Classroom.Peking:Foreign Language Teaching and Research Press.2002.

[2]Samovar LarryA.,PorterRichardE.& munication Between Cultures(Third edition).Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2003.

[3]Keefe,J.W.Learning Style:An overview.In J.W.Keefe(ed),Student learning styles:Diagnosing and prescribing programs.Reston,VA:National Association of Secondary School Principals,1979.

[4]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003.

[5]闋道隆.中國文化精要.北京:中國青年出版社,1994.

篇5

任何一種文學(xué)作品,其創(chuàng)作到形成獨立的風(fēng)格體系,都與其所依附的文化體系有很大關(guān)系??陀^的講,文化造就了文學(xué)作品。當(dāng)然,想要創(chuàng)作出優(yōu)秀的文學(xué)作品,也必須對其文學(xué)作品創(chuàng)作的根源進(jìn)行有效融入。西方茶文化是在茶及飲茶逐漸融入西方生活之后所形成的文化體系,無論是其內(nèi)涵,還是價值理念,都充分反映了社會生活與大眾理念的體系化融合。而在西方茶文化形成過程中,其文化內(nèi)涵也對英語文學(xué)作品創(chuàng)作產(chǎn)生了重要影響。

1西方茶文化的形成過程分析

文化是一種意識理念,其形成基礎(chǔ)是物質(zhì)元素,任何文化形態(tài)都是基于一定社會元素所形成的,西方茶文化也是如此。通過對西方茶文化的具體內(nèi)涵進(jìn)行全面解析,我們可以看到其中容納了豐富的文化理念,而其從特點來看,主要分為英國茶文化和美國茶文化,而這兩者共同特點都是以英語作為自身發(fā)展語言的文化體系,因此可以說,西方茶文化實際上就是以英美文化為載體的茶文化。西方茶文化并不是一直就有的,而是經(jīng)過長期發(fā)展所形成的文化體系。盡管西方茶文化也是茶文化的一種,但是該茶文化與我國茶文化之間有著重要差別。雖然兩種茶文化都是以茶和飲茶生活為基礎(chǔ)所產(chǎn)生的文化體系。但是從根本上看,茶文化都是茶與其基礎(chǔ)文化相融合所形成的文化體系,因此其差異來自于其文化根源。1848年,英國人羅伯特來到我國,將茶樹種子帶到印度,而印度濕潤的氣候、肥沃的土壤為茶葉生產(chǎn)種植營造了良好的氛圍和空間,從此在印度形成了龐大規(guī)模的茶園。這就為英國茶文化體系的形成奠定了重要基礎(chǔ)。實際上,茶葉在很早就已經(jīng)進(jìn)入歐洲大陸,但是歐洲大陸人對茶葉太多歡迎。直到茶葉傳入英國之后,其與英國文化便形成了體系化的文化融合,正是英國人對茶葉的熱愛和推崇,加上飲茶習(xí)慣和風(fēng)氣不斷成熟,從而形成了具有英國文化特色的茶文化體系。而美國作為英國的殖民地,茶與茶文化也流傳到美國。但是客觀的看,英國茶文化與美國茶文化之間是有一定區(qū)別的。在整個英國茶文化體系中,正是其形成與英國工業(yè)革命時期,其整體資源比較豐富,茶文化中更多融入了享受、物質(zhì)元素,整個茶文化極其講究,充滿貴族元素。而對于美國茶文化來說,其形成與美國獨立之后,此時更多追求的是效率,整個茶文化中融入更多的是效益與效率,因此,在美國茶文化體系中,我們更可以看到美國茶文化恰恰是袋裝茶的發(fā)源地。在美國獨立戰(zhàn)爭歷史中,波士頓傾茶事件是其重要的導(dǎo)火索,而這無疑證實了茶葉在美國的地位。英美兩國作為當(dāng)前世界上物質(zhì)元素最為豐富的國家,其文化影響力超過了世界上任何一個國家,因此以英美茶文化為核心的西方茶文化就成為極具廣泛影響力的文化體系。整個文化內(nèi)涵不僅影響了社會生活,同時更是對其文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了重要影響。

2西方茶文化的具體內(nèi)涵認(rèn)知

研究西方茶文化時,通過研究英國茶文化和美國茶文化,就能形成體系化全面認(rèn)知,尤其是英國茶文化,其實際上就是整個西方茶文化體系的內(nèi)核。根據(jù)相關(guān)統(tǒng)計表明,在整個英國人的生活中,飲茶所占的時間超過了三分之一,尤其是紅茶,更是以英國紅茶享譽(yù)全世界。西方茶文化作為飲茶習(xí)慣與傳統(tǒng)文化的體系化融合,研究該文化體系,必然能夠為我們?nèi)媪私獠栉幕瘍?nèi)涵提供重要基礎(chǔ)。

2.1西方茶文化的相關(guān)內(nèi)容闡述

西方茶文化的內(nèi)容主要表現(xiàn)在茶與飲食習(xí)慣的有效融合。因此,在整個西方茶文化內(nèi)容中,茶已經(jīng)成為社會大眾生活習(xí)慣中的重要內(nèi)容。比如,對于英國人來說,早晨醒來之時,要飲早茶。其對早茶的精心準(zhǔn)備程度,就知道茶葉在其生活中的地位和作用。在英式早茶的調(diào)制過程中,不僅要精選阿薩姆紅茶,同時更要經(jīng)過對濃度和色澤的把關(guān),從而是其滿足早茶的需要。而在工作時間,其在工作間隙中,也會使用上午茶作為調(diào)節(jié)工作氣氛的主要方式,當(dāng)然上午茶是整個飲茶過程中最簡單的環(huán)節(jié)。而在英國人飲茶生活中,最復(fù)雜的則是下午茶,可以說,下午茶就是英國茶文化的核心,正宗的英國下午茶,不僅講究,而且其中充分融入了相關(guān)禮儀內(nèi)涵,在英國下午茶文化體系中,其與社交活動相融合,成為西方社交活動的重要工具和媒介。而美國茶文化則更傾向于便捷和生活化,在美國飲茶過程中,袋裝茶就成為其茶文化體系中重要的符號之一。

2.2西方茶文化體系中的具體內(nèi)涵分析

通過對西方茶文化體系進(jìn)行全面認(rèn)知,我們可以看到其中內(nèi)涵主要包括:首先,其應(yīng)用屬性從藥用、生活飲用到一種文化符號。茶葉在傳入西方初期,其更多是作為一種藥物來使用,在其看來,飲茶能夠幫助人們形成清醒的心情,同時也能對很多疾病形成有效治療方法。而隨著其對茶葉的功能價值屬性認(rèn)知日益成熟,其貴族上層開始品茶,茶已經(jīng)發(fā)展成為一種展現(xiàn)異國文化及生活理念的一種行為方式。而隨著全球交往日益便捷,茶葉正式進(jìn)入西方大眾生活,其不僅實現(xiàn)了飲茶方式和飲茶文化的本土化,同時也成為社會大眾的重要生活習(xí)慣。其次,在整個西方茶文化體系內(nèi),包含了極顯貴族生活特點,內(nèi)容豐富精致的文化內(nèi)涵。在西方,飲茶習(xí)慣從出現(xiàn)到形成,更多是在近代時期,此時,無論是社會生產(chǎn)力,還是物質(zhì)基礎(chǔ),都實現(xiàn)了極大豐富,因此在飲茶過程中,其應(yīng)用元素更加豐富。而飲茶不僅僅是一種生活習(xí)慣,而是一種融入了豐富審美價值和生活價值元素的生活方式。下午茶文化的出現(xiàn)和形成,不僅標(biāo)志了該茶文化體系中的文化屬性,同時其對整個西方文化也有著極為重要的影響。因此,認(rèn)知西方茶文化,就必須對其下午茶形成有效認(rèn)知。最后,在西方茶文化體系內(nèi),社會習(xí)慣與社會大眾意識形成了全面融合。因此,整個茶文化就是對社會生活形成全面了解的基礎(chǔ)。在西方茶文化體系中,其不僅對飲茶內(nèi)容和品質(zhì)有著較高要求,同時其對茶文化體系中的理解和認(rèn)知也超越了任何一種價值理念。在西方茶文化體系中,其將現(xiàn)代社會的節(jié)奏要求與整個文化相融合,而這正是與我國傳統(tǒng)文化所不同的行為闡述和理念表現(xiàn)。

3西方茶文化對英語文學(xué)作品創(chuàng)作的具體影響

文學(xué)作品創(chuàng)作實際上是對文化意識的有效闡述和全面呈現(xiàn)。如果想要對傳統(tǒng)茶文化形成全面認(rèn)知和了解,就需要充分借助文學(xué)作品這一創(chuàng)作進(jìn)行有效了解。西方茶文化體系的核心是英國茶文化和美國茶文化,而這兩者實際上都是英語語言下的文化體系。在西方國家中,除了英國外,美國等西方國家也形成了獨立的茶文化體系。茶文化作為獨立的文化體系內(nèi)涵,其以茶物質(zhì)元素為基礎(chǔ),融入了豐富的價值理念和行為規(guī)范,同時形成了一大批與茶相關(guān)的文學(xué)藝術(shù)作品。文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作實際上是對現(xiàn)實生活的再現(xiàn),無論是其價值理念,還是對創(chuàng)作靈感的激發(fā),都是文學(xué)創(chuàng)作的重要來源。雖然西方茶文化與我國傳統(tǒng)茶文化一樣,都是以茶為主要創(chuàng)作元素的茶文化體系,而且都是社會文化與飲茶習(xí)慣的體系化融合。但是從根本上看,兩者并不一致。我國傳統(tǒng)茶文化是在長期歷史發(fā)展過程中所形成的價值文化內(nèi)涵,其根源是傳統(tǒng)文化。而西方茶文化形成與近代時期,其根源是近代文明,同時其價值理念中更多是對現(xiàn)代生活方式的詮釋和變革。從文學(xué)創(chuàng)作背景來看,任何一種良好的文學(xué)作品,其都只植根于一定文化體系之內(nèi),因此想要研究西方茶文化對英語文學(xué)作品創(chuàng)作的具體影響,就必須完善探究西方茶文化的具體內(nèi)涵。當(dāng)然,體系化研究其具體內(nèi)涵,也能夠幫助我們有效了解西方茶文化和英語文學(xué)作品的內(nèi)容,進(jìn)而實現(xiàn)對西方茶文化的有效傳承。西方茶文化對英語文學(xué)作品的影響,表現(xiàn)在詩歌創(chuàng)作過程中。在很多英語詩句中,我們都可以找到有關(guān)喝茶場景的有效描述,詩人拜倫更是將茶成為淚水,其將茶作為闡述和表達(dá)一定情感的載體和基礎(chǔ)。正是很多描述茶的英語文學(xué)作品讓我們充分了解西方茶文化的具體內(nèi)涵。其次,是該茶文化體系對散文創(chuàng)作的影響。散文寫作有著獨特特點,比如在整個散文創(chuàng)作過程中,其尤為重視價值情感的詮釋和表達(dá)。想要創(chuàng)作出經(jīng)典的散文作品,就必須結(jié)合能夠有效激發(fā)人們價值情感的創(chuàng)作元素,而西方茶文化正是為英語文學(xué)作品的創(chuàng)作產(chǎn)生了重要影響。最后,小說創(chuàng)作也是整個英語文學(xué)作品創(chuàng)作中的重要內(nèi)容。西方茶文化不僅為英語文學(xué)作品創(chuàng)作提供了豐富的素材,同時也為其文學(xué)作品內(nèi)涵立意的形成奠定了重要基礎(chǔ)。在英語文學(xué)作品創(chuàng)作過程中,我們可以看到有很多關(guān)于西方茶文化情節(jié)的有效描述和表達(dá),特別是整個小說作品之所以成為經(jīng)典作品,正是與其融入了文化理念有直接關(guān)聯(lián)。

4結(jié)語

茶葉最早進(jìn)入歐洲大陸時,其并未能得到歐洲大陸人們的廣泛認(rèn)可。而在18世紀(jì)時,茶葉進(jìn)入英國,此時英國恰好正處于工業(yè)革命時期,高速發(fā)達(dá)的社會生產(chǎn)力、極度富裕的物質(zhì)生產(chǎn)資料,使得茶葉在英國實現(xiàn)了成熟發(fā)展,而在英國人逐漸形成品茶習(xí)慣時,逐漸形成了獨立的茶文化體系。英國人對茶葉的推崇和喜愛發(fā)揮到了極致,因此英國茶文化就成為西方茶文化的領(lǐng)軍者。隨著茶文化發(fā)展日益成熟,逐漸形成了一系列與茶相關(guān)的詞匯和生活元素。而這些內(nèi)容在不斷發(fā)展過程中,就形成了對英國文學(xué)體系的有效影響。

參考文獻(xiàn)

[1]賴月珍.從英語文學(xué)作品的書名管窺西方文化[J].語文學(xué)刊(外語教育教學(xué)),2013(2):125-128.

[2]朱錦銳.英語文學(xué)作品翻譯中如何處理中西方文化差異[J].海外英語,2014(17):17-22.

[3]王旭華.透視英語文學(xué)作品的文化內(nèi)涵[J].科技信息,2015(12):126-131.

篇6

(二)思維方式的差異思維方式的差異,從本質(zhì)上來說,是基于語言而逐步產(chǎn)生和形成的一種較為深層的特有機(jī)制,并且其具體表現(xiàn)是在語言形式之中。從英語文學(xué)翻譯作品來看,思維方式也是中西方文化差異的表現(xiàn)之一。思維方式的差異是進(jìn)一步造成文化差異的一個重要原因,同時,也是導(dǎo)致語言差異的重要誘因。從古代開始,我國傳統(tǒng)文化就主張?zhí)烊撕弦坏睦砟詈退枷耄粗腥伺c天的和諧與統(tǒng)一。因此,相較于西方國家來說,我國的生存意識更為明顯,并且在形象思維方面更為突出;與此同時,我國思維方式中,還較為重視抽象思維的發(fā)展,對于實證研究及邏輯推論都比較看重。而西方文化在這方面與我國文化有著根本區(qū)別,從英語文學(xué)作品翻譯的框架和邏輯順序就可以看出:其語言在句法特征、造字、語言的組織、思維的方式、邏輯性以及思維性等方面都存在著巨大的差異。漢語里如果要對一個事物進(jìn)行描述,通常都是從大至小,由表及里,從一般到特殊來完成。而英語在這一點上,恰好相反,具體地表現(xiàn)在漢英語句當(dāng)中的時間、地點、人物、稱呼、位置、組織系統(tǒng)等多個環(huán)節(jié)當(dāng)中。諸如在問句“你吃飯了沒有?”當(dāng)中,我國文化所指的吃飯,可以是早飯、中飯,也可以是晚飯,人們往往不需要指明。但是,在西方的文化當(dāng)中,則必須要具體到早中晚,逐一翻譯為:breakfast,lunch,supper。

二、中西方文化差異形成的主要原因

究竟是什么因素的影響和作用造成中西方文化差異的呢?筆者著重從歷史社會根源、社會經(jīng)濟(jì)以及社會制度等方面進(jìn)行探討。

(一)歷史社會根源的不同中國經(jīng)過了漫長的帝王世襲制度的封建時期,而在西方,很早就開始出現(xiàn)民主集中制的苗頭,并且在隨后的發(fā)展中不斷更迭交替,直到現(xiàn)在看到的資本主義制度。封建制度背景下,我國國民的思想及意識形態(tài)其實沒有一個自由發(fā)展的空間,皇室及官員在引導(dǎo)著整個社會的潮流,從某個層面來說,在封建社會我國國民是不存在思想自由一說的。而就西方國家來說,自文藝復(fù)興時期就逐步開始了思想自由的“征戰(zhàn)之路”,開啟了歐洲文化發(fā)展的新章程(中國在文藝復(fù)興時期也受到了影響,但是最終卻沒能在思想領(lǐng)域掀起如歐洲般的大波瀾)。繼文藝復(fù)興之后,歐洲文化精神領(lǐng)域似乎出現(xiàn)了新局面。

(二)社會經(jīng)濟(jì)的影響除了歷史社會根源的作用和影響外,社會經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)也對中西方文化差異的形成起到了極大的推動作用。經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑。自古以來,我國百姓就處于較為被動的地位,人人都在為生計打算,我國的思想家、文學(xué)家們大多都是經(jīng)歷過許多的挫折與起伏,才作出了一些耐人尋味、萬古流芳的作品。而就西方國家來說,由于社會較早步入工業(yè)時代,人們的勞動力價值得到了體現(xiàn)和尊重,基本上可以滿足溫飽需求,加上西方國家對科技文化的重視,勞動人民基本上都享有創(chuàng)作的機(jī)會。所以,西方文學(xué)大部分作品的素材都比較貼近勞動人民的生活實際。而在這一點上,中國恰好相反。雖然中國古代也有一些貼近百姓生活實際的作品,但是大多數(shù)都是文人為宮廷所做,具有明顯的局限性。

(三)文化個性的作用文化個性也是形成中西方文化差異的要素之一。眾所周知,在社會主義制度之前,我國經(jīng)歷了漫長的封建制度時期,文化風(fēng)格通常較為保守。從這一層面來說,社會制度實際上從某種程度上壓制了個人思想的發(fā)展,或者說是壓制了個性化的發(fā)展;而西方國家的社會制度,是一種以資本流動為基礎(chǔ),較為重視財產(chǎn)和人權(quán)的社會體制,在這一體制中,比較重視公民的個人權(quán)利,賦予了國民很大程度的思想自由,推動了社會文化多元化及多層次的發(fā)展。

三、差異視角下推動英語文學(xué)翻譯工作發(fā)展的有效措施

中西方文化交流從很早就開始了,隨著全球化發(fā)展趨勢的不斷增強(qiáng),中西方文化交流的密切程度也在不斷提高。如何正視中西方文化差異,推動英語文學(xué)翻譯工作的有效進(jìn)行,是文學(xué)翻譯界當(dāng)今熱議的話題。

篇7

2、風(fēng)俗文化的區(qū)別風(fēng)俗文化是不同民族在發(fā)展過程中逐漸形成的一種風(fēng)俗習(xí)慣,因而風(fēng)俗文化有著歷史的味道,是對一個民族內(nèi)涵的具體再現(xiàn)。同時在這些風(fēng)俗文化的影響下人們的審美意識、個人價值取向以及處世態(tài)度等都受到了一定的約束,從而共同形成了一個民族風(fēng)格。例如,對于中國而言,“紅色”是一個富有喜慶意味的顏色,代表著吉祥、歡快等褒義含義。將“紅色”翻譯為英語時就是“red”,然而“red”一詞在英語背景下就有一些負(fù)面含義,如“seered”表示的是一個人大發(fā)雷霆的樣子。因此,中文的“紅色”與英文的“red”在內(nèi)在含義上不是對等的,存在著一定的差異。其實像這樣的例子還有很多,而這些內(nèi)涵的差異化將會影響讀者對文學(xué)作品的深入理解,從而增加了閱讀的難度。之所以要做文學(xué)翻譯就是為了便于不同文化之間的交流,促進(jìn)世界文化的多樣化。但是如果不能夠?qū)⑽膶W(xué)作品中的深層內(nèi)含有效地剖析出來,那么將會與原來的宗旨背道而馳。

3、的區(qū)別信仰是人們實體化的一個精神支柱,影響著人們的精神生活。不同的宗教有著不同的主旨,而這些主旨又在潛意識里影響著人們的行為規(guī)范。在西方,是自由的,很多人都有著自己的信仰,其中很多人信奉上帝。而在東方國度,有的人不多,且大多數(shù)以信仰佛教和道教為主。在西方作品中常見到引用《圣經(jīng)》中的故事來表達(dá)作者的思想,而在東方作品中常展現(xiàn)的“超然物外”以及“普度眾生”等態(tài)度則是借鑒了儒家思想以及道家思想。而這些東方思想文化對于西方讀者而言是十分晦澀難懂的,他們甚至很不理解這種思維想法。與此同時,每一個人對于自己所信奉的宗教都有著一種神圣的心理,是他人所不能夠褻瀆的。因而,在做文學(xué)翻譯時,應(yīng)該巧妙地處理對的理解,針對不同的民族應(yīng)該采用不同的態(tài)度。只有這樣,才能夠減少不必要的沖突。

二、中西方文化差異對文學(xué)翻譯的影響

雖然文化是一個民族意識形態(tài)的承載體,但是它也可以在世界各個角落里流傳,并且應(yīng)該如此。但是由于語言以及地域理解等多個因素的影響,文化的傳播受到了一定的阻礙?,F(xiàn)在翻譯打破了這層阻礙,加速了文化的流傳,并且也讓不同文化之間相互借鑒、相互影響。面對中西方文化背景的差異化,文學(xué)翻譯其實深受影響。第一,文學(xué)翻譯受限于文化。翻譯其實是對文學(xué)作品的一次再創(chuàng)造過程,只是這個再創(chuàng)造的過程要“因地制宜”。“文化”是一個抽象概念,它涵蓋了許多領(lǐng)域,其中就包括文學(xué)。其實文學(xué)是文化的一個紙質(zhì)體現(xiàn),將文化用文字的形式展現(xiàn)出來。因而文學(xué)里面流淌著文化的血液,那么文學(xué)翻譯也應(yīng)該遵循文化的發(fā)展模式。從而,現(xiàn)在的文學(xué)翻譯受限于不同的文化體制,根據(jù)不同的文化內(nèi)涵而再創(chuàng)造出合適的文學(xué)作品。第二,文學(xué)翻譯中目的語言信息的完整性。原作品與原文讀者之間是存在一種天然的默契的,而這種默契的形成是由于兩者有著共同的文化基礎(chǔ)。但是這種默契是不會存在于原作者與譯文讀者之間的,因為兩者在文化交流上存在障礙。為了越過這些障礙,翻譯者在對文學(xué)作品進(jìn)行翻譯時需要針對文學(xué)作品中的信息進(jìn)行相關(guān)的處理。例如,在譯文讀者難以理解的、風(fēng)俗習(xí)慣等處加上相關(guān)的詳細(xì)信息,便于讀者理解;同樣地,對于譯文讀者而言有些信息是不必了解的,可以有意地刪除,或者通過一定的語境加以詮釋。

三、在中西文化背景差異下文學(xué)翻譯的要點

在文化交流的過程中中西方文化的差異是不可避免的,同時這也是在“跨文化”現(xiàn)象中所必須面臨的一個難題。而翻譯者所需要做的工作就是巧妙處理這一沖突,減少譯文讀者與原文作者在理解上的出入,增強(qiáng)文化傳遞的作用。尤其是在對文學(xué)作品進(jìn)行翻譯時,如何處理兩者不同文化背景的差異性是一個難題,同時也會影響到文學(xué)思想的傳播與交流。因而,在對文學(xué)作品進(jìn)行翻譯時應(yīng)該重點注意以下幾個問題。

1、了解中西方文化的差異性,注重雙方的優(yōu)勢互補(bǔ)

之所以要做文學(xué)作品的翻譯,是因為每一部文學(xué)作品中都記載著一個民族文化,傳承著一個民族的精神。因而,每一部文學(xué)作品都有深刻的文化底蘊(yùn),而這也是讀者真正需要汲取的營養(yǎng)成分。在對文學(xué)作品進(jìn)行翻譯的時候,應(yīng)該首先確定該文學(xué)作品的中心思想,從而保證在翻譯的過程中意思傳達(dá)的準(zhǔn)確性,降低思想傳遞的誤差。然而作者思想的表達(dá)是蘊(yùn)涵在一定的文化基礎(chǔ)上的,因而要保證將文化背景植入到翻譯過程中,從而確保文學(xué)作品的原汁原味。然而,原文作者與譯文讀者之間是有著不同的文化背景的,所以在翻譯的時候應(yīng)該恰當(dāng)把握兩種不同文化背景下的理解。通過運(yùn)用語言的力量充分發(fā)揮兩種文化的優(yōu)勢,從而體現(xiàn)出文化交融的魅力,并且加快讀者對文學(xué)作品內(nèi)容的準(zhǔn)確把握。對于譯者而言,中西方文化背景的差異不是一個攔路虎,而是翻譯過程中的一個閃光點。借助于兩者之間的差異性,運(yùn)用語言的魅力,根據(jù)讀者所處的文化環(huán)境對原文作者的文化進(jìn)行有效的傳遞,而這個傳遞的過程就依賴于譯者的再創(chuàng)造過程。

篇8

差生是學(xué)校的一個特殊群體,他們對整個班級,整個學(xué)校帶來的負(fù)面影響不可忽視。初中學(xué)生中兩極分化相當(dāng)嚴(yán)重,農(nóng)村初中更為突出。差生的成因是多方面的,有家庭的、有社會的、有智力方面的,也有非智力方面的、有先天的、也有后天的。但大部分差生都是后天形成的,因此注重差生的轉(zhuǎn)化工作,對大面積提高初中數(shù)學(xué)教學(xué)具有重要的意義。盡管我國初中數(shù)學(xué)老師在初中數(shù)學(xué)教學(xué)差生轉(zhuǎn)化方面積累了豐富的經(jīng)驗取得了重大進(jìn)展,但是在實際的初中數(shù)學(xué)教學(xué)差生轉(zhuǎn)化過程中,很多問題仍然存在。本文主要研究影響我國初中學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)的主要因素,探討初中數(shù)學(xué)教學(xué)差生轉(zhuǎn)化策略,為我國初中數(shù)學(xué)老師在初中數(shù)學(xué)教學(xué)差生轉(zhuǎn)化方面的進(jìn)一步發(fā)展提供借鑒。

一、 初中數(shù)學(xué)差生形成因素探析

數(shù)學(xué)差生并不是一朝一夕所形成的,很多問題的存在嚴(yán)重影響著學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí),總體來講,初中數(shù)學(xué)差生形成因素主要包括以下幾點。第一,概念認(rèn)識不清,定理概念模糊。數(shù)學(xué)科目對于概念定理的理解要求很高,數(shù)學(xué)的概念定理是很多的,掌握好這些概念定理對于學(xué)好數(shù)學(xué)極為重要。但是,很多差生對于數(shù)學(xué)概念定理學(xué)習(xí)缺乏一定的理解能力,導(dǎo)致數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)水平得不到提高。第二,自學(xué)能力差。數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)必須進(jìn)行提前預(yù)習(xí)以及自學(xué),為數(shù)學(xué)課堂學(xué)習(xí)做好基礎(chǔ),但是由于很多學(xué)生在預(yù)習(xí)以及自學(xué)方面存在問題,不進(jìn)行數(shù)學(xué)預(yù)習(xí)或者提前自學(xué),導(dǎo)致學(xué)習(xí)成績得不到提高。第三,缺乏積極性。差生對于老師在課堂上提出的問題往往不怎么重視,對于老師布置的作業(yè)也是若無其事,缺乏基本的積極思考的動力,導(dǎo)致學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)動力不足,過于消極被動,使得數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)成績得不到提升。第四,缺少練習(xí),不復(fù)習(xí)。差生對教師布置的練習(xí),作業(yè),不復(fù)習(xí)不愿弄清所學(xué)的內(nèi)容,馬虎應(yīng)付,遇難不究,抄襲了事,不能說明解題的依據(jù),不想尋根問底。解題時不遵循一般步驟,缺乏邏輯性。

二、 初中數(shù)學(xué)教學(xué)差生轉(zhuǎn)化策略分析

1、培養(yǎng)學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)興趣,提高數(shù)學(xué)教學(xué)效率

興趣是最好的老師,唯有在興趣的指引下進(jìn)行初中數(shù)學(xué)教學(xué),才可以提高學(xué)生進(jìn)行數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)的熱情,增強(qiáng)學(xué)生進(jìn)行數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)的積極性以及主動性。為此,老師要想提高初中數(shù)學(xué)教學(xué)效率,首先要做的就是培養(yǎng)學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)興趣。第一,直觀教學(xué)。數(shù)學(xué)教學(xué)不同于其他科目的教學(xué),它具有抽象性的巨大特征,這種抽象性也是造成差生出現(xiàn)的重要原因。為此,加強(qiáng)直觀性教學(xué)也是提高學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)能力的重要舉措。第二,注重情感教育。差生的內(nèi)心感情世界往往比較豐富,他們更需要老師的關(guān)心呵護(hù),要想提高差生的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)能力,進(jìn)行必要的表揚(yáng)以及情感教育是必要的。第三,開展第二課堂。開展第二課堂的主要目的是對這些差生進(jìn)行課下輔導(dǎo)以及指導(dǎo),激發(fā)學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)興趣,從而提高學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)水平。

2、 合理分組,引導(dǎo)合作,進(jìn)行數(shù)學(xué)小組學(xué)習(xí)

在初中數(shù)學(xué)小組教學(xué)過程中,老師應(yīng)該注意堅持將基礎(chǔ)好與基礎(chǔ)差的學(xué)生進(jìn)行合理分配,大體上將全班人分5-9人一組,同時對不同學(xué)生的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)能力進(jìn)行梳理,使得學(xué)生的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)可以做到相互幫助、相互合作。在小組中,老師還應(yīng)該選拔出數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)能力強(qiáng)的學(xué)生當(dāng)選小組組長,幫助學(xué)習(xí)能力差的同學(xué)進(jìn)行輔導(dǎo),使得所有同學(xué)數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)共同進(jìn)步。另外,在小組中營造比、學(xué)、趕、幫、超的學(xué)習(xí)氛圍,讓學(xué)生在良好的學(xué)習(xí)氛圍中進(jìn)行數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)能力的自我提升以及充實,從而最大限度的提高學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)能力與水平。合理分組,引導(dǎo)合作,進(jìn)行數(shù)學(xué)小組學(xué)習(xí),是做好初中數(shù)學(xué)教學(xué)中差生轉(zhuǎn)化問題的重要舉措。

3、培養(yǎng)良好的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)習(xí)慣

篇9

傳統(tǒng)的中國茶文化邁出國門走向世界,為世界各國帶去了新的飲茶方式。滲透到人們生活中的下午茶,極大地影響著英國人的生活方式。紅茶的發(fā)展史從英國的貴族圈子開始,然后逐漸普及開來。北美和南美地區(qū)的茶文化是在早期英國殖民時期引入的,深受英國文化影響,所以也是以飲紅茶為主。而白茶則從廣東福建一帶出口到東南亞各國,成為其生活的必需品,目前東南亞國家每年從我國進(jìn)口的白茶數(shù)量非常之多。之所以茶文化能夠在外國也得到不錯的口碑,是因為茶文化有著巨大魅力,它涉及到哲學(xué)道理,藝術(shù),文化等多個領(lǐng)域,這也是茶文化能夠傳承下來的重要因素,茶道精神更是其中重要的核心思想。隨著飲茶之風(fēng)的盛行,有關(guān)于茶的文學(xué)作品開始流傳開來。本文對外國文學(xué)中的茶文化進(jìn)行研究和探討,并結(jié)合分析茶文化在其中的體現(xiàn)。

1外國文學(xué)中的茶文化基本情況

中國是一個歷史悠久的飲茶大國,但由于地域性,中國和世界很多地區(qū)的文化有很大的不同,而茶文化卻在其中起到了很好的連接作用。在宋元期間,中國出口最多的商品便是茶葉,通過海運(yùn)和陸運(yùn),茶葉被運(yùn)到了遙遠(yuǎn)的歐洲以及東南亞。隨著茶文化的發(fā)展,不少小說家和詩人都在自己的文學(xué)作品中寫到了茶,并頻繁地出現(xiàn)在了報刊雜志中。之后,茶開始作為替代啤酒、杜松子酒等傳統(tǒng)飲品,成為了英國、法國等歐洲國家的主要飲料之一,人們出去飲茶也成為當(dāng)時的一種時尚。不過,那個時候還沒有“下午茶”。“下午茶”的概念是一位名叫安娜的英國人倡導(dǎo)的。安娜的丈夫是英國著名公爵貝德福特,有一天安娜和丈夫福特在下午三點鐘工作時,她發(fā)現(xiàn)飲用茶葉能夠消除午餐過后帶來的疲倦感和饑餓感,她將茶葉帶入自己的日常生活之中,彌補(bǔ)了午餐與晚餐之間相隔太久的時光。后來,她開始邀請朋友聚會來飲用“下午茶”,并組織各類的上層娛樂活動。它的出現(xiàn)打開了英國人的下午茶時光,并為那些貴族的婦女找到了很好的消遣方式,下午茶時間,他們時常坐在一起談天論地,日子過的相當(dāng)有韻味。隨后,英國各個階段的人都開始在家中的茶室里舉辦內(nèi)涵豐富的“下午茶”活動。茶葉開始被英國人大范圍傳播,變成了英國人心中的“靈魂之飲”。英國著名的小說《傲慢與偏見》中提到,那些主角們在用完餐后會開始正式的英式茶會。茶會上男士會身著燕尾服,而女士通常是優(yōu)雅的洋裝,他們的舉手投足之間都有著貴族的風(fēng)范。而餐桌上的茶壺,過濾用的小碟,餐巾,蕾絲布都是高雅而美好的。從這樣的場景中我們不難看出,英國的茶會屬于貴族圈。隨著時代的發(fā)展和社會的進(jìn)步,紅茶逐開始滲透到英國中下階層的生活里。而伴隨著歐洲文化的相互影響,一些別的歐洲國家也開始興起飲茶之風(fēng),與英國有著相同背景的荷蘭是傳播茶文化的關(guān)鍵國家,它帶動了法國,意大利的飲茶之風(fēng)。起初,茶葉在荷蘭被譽(yù)為是時尚的飲料,后來才成為人們家用的飲料。美國的茶文化是最晚的,主要是在英國殖民時期傳入的,但也是融合了最多元素的地方。美國人喜歡動手,并善于創(chuàng)新。因此,茶包的發(fā)明是從他們那里開始的。

2外國文學(xué)中的茶文化引起的對比研究

2.1外國文學(xué)中茶文化的現(xiàn)狀

西方國家更多在意的是茶葉的“實用性”,也就是茶葉能給他們帶來的生理需求,是物質(zhì)的文化,在他們的文學(xué)作品中可以很明顯的感受到。中國人在茶文化里很講究傳統(tǒng)的禮儀,重視茶的口味,飲茶時更愛簡單的品茶,很少加入點心類的事物。英美重視茶的一系列活動過程,比如說朋友聚會時的下午茶,必須要有點心和餐品相配合。這體現(xiàn)的是英美對自我的滿足,以及務(wù)實性的體現(xiàn)。在外國的小說作品里通常會對茶會場景有很細(xì)致的描寫,對人物在飲茶時的表現(xiàn)也會有重點刻畫,因此,研究外國文學(xué)中的茶文化可以從中得知他們對于茶的不同認(rèn)識,以及感知不同的精神文化內(nèi)涵。至今,茶文化都是外國小說中會用到的事物。

2.2外國文學(xué)中茶文化的運(yùn)用

外國文學(xué)作品中對茶文化的研究不僅僅是對當(dāng)時社會狀況的一種描述,還是茶文化在國外文學(xué)作品中發(fā)展的一段里程碑。文學(xué)作品中對“下午茶”的描寫展示了當(dāng)時不同階段的生活狀況,比如狄更斯在《匹克威克外傳》中描寫了很多平民之間的聚會,平時一堆婦女在大街上會坐在一條長板凳上高談闊論,偶爾拿起茶杯飲一口,一點也不拘束,展示了當(dāng)時國外中下層民眾的下午茶場景;喬治吉辛在《四季隨筆》這本作品中通過描述了一個隱士賴伊克羅夫特的日常茶生活,闡述了作者最愛在散步后飲茶,并認(rèn)為這段時間的飲茶是一天中最為舒適的美好時光,從而表現(xiàn)了下午茶不僅是人們的日常生活習(xí)慣,也是人們在自己精神生活追求中的需求,茶葉不僅僅會幫助人們解困消倦,還會讓人們能夠體會到更高層次的生活情趣。英國人不僅對下午茶甚是喜愛,他們的早茶也是獨特的一道風(fēng)景。在英國的電視劇《唐頓莊園》里描述出貴族的婦女會在自己起床之后悠然的喝著一杯早茶,才開始一天的生活。就如同我們常說到的:美好的一天從早餐開始。所以,在外國的很多文學(xué)作品里,英國的早茶又被稱之為“開眼茶”。茶在英國的品種很多,但紅茶是其早茶的最佳之選。英國的早茶與中國茶有著很大的區(qū)別,原因在于英國人喜歡吃較甜的食品,他們會在茶里放入很多蜂蜜,牛奶類的物質(zhì)讓茶的味道更加豐富,適合當(dāng)?shù)厝说目谖??!栋輦悅鳌穼τ⑹皆绮栌兄鴶⑹?,?nèi)容大致為,去希臘參加武裝斗爭的詩人拜倫,每天早上必須做的一件事便是飲一杯紅茶,然后才開始他一天的生活。拜倫對茶的喜歡被一句話概括:詩人拜倫最喜歡的食品之一是啤酒和牛肉,沒有這兩樣?xùn)|西的飯菜都是充滿遺憾的,但是如果連茶也沒有,那等同于災(zāi)難。在英國,茶早已成為人們的必需品,并成為當(dāng)?shù)厝俗钕矚g喝的飲料之一。茶葉成為英國人的主要飲品后,深刻的影響到了周邊地區(qū)的詩人和小說家生活并成為寫作的靈感來源,茶葉伴隨著“茶文化”的普及而不斷在文學(xué)中出現(xiàn)。德國著名小說家歌德在他的作品《少年維特的煩惱》中敘述到,小說中的主人公維特在一次舞會上認(rèn)識了美麗的綠蒂,書中有講到他們相遇的舞會里有著各式各樣的茶,客人們會一邊飲茶一邊談天說地,場景十分浪漫。法國著名小說家小仲馬在《茶花女》中也多次提到過茶,他通過了對一個青年人與巴黎上流社會一位交際花之間的情感故事來渲染出凄美的愛情。其中書上有提及上流社會的人通常會將聚會布置的美麗華貴,并在茶會中出現(xiàn)的各類精致的茶杯、茶托等細(xì)節(jié)描寫。而這些對茶的細(xì)節(jié)描寫,都來源于日常的生活。挪威的著名作家亨利克•易卜生小說《玩偶之家》中也有對茶的描述,書中講的是主人公娜拉一直以來對丈夫都很聽從,并且深深的愛他與依賴他。但是他的丈夫卻并不領(lǐng)情,導(dǎo)致她與丈夫決裂,最終離家出走的事情。在這本書中有描寫到娜拉在家中為丈夫泡茶,自己也會品茶的細(xì)節(jié)描寫,也許她沒有那些貴婦的傲氣,但卻多了一份清幽,就好似茶水一般,而她的堅強(qiáng)更是讓她擺脫了玩偶的般的命運(yùn)。美國作家亨利的代表作《貴婦人畫像》中大量的描寫出下午茶在美國的發(fā)展歷程?!顿F婦人畫像》主人公杜歇在小說中屬于非常喜愛喝茶的一位先生,但是作者通過對他的茶杯樣式、顏色進(jìn)行描寫,從而表現(xiàn)了杜歇先生并不太會品茶。小說中對茶葉和相關(guān)媒介的細(xì)節(jié)描寫,展現(xiàn)出國外不同的文化階級和民族之間的聯(lián)系,并為文學(xué)作品中社會矛盾的發(fā)生、解決提供了重要的文學(xué)線索。我們也通過小說中對美式下午茶的描寫,我們可以得知茶在美國人心中的地位是很高的。小說的后半段更是對下午茶的場景進(jìn)行了很細(xì)致的描述,重點刻畫了茶具,茶點心,并生動地對書中的人物在飲茶時的心理刻畫。

3結(jié)束語

茶文化已經(jīng)深入人心,并成為了西方文學(xué)作品中的一部分。雖然歐洲人對下午茶的定義已經(jīng)發(fā)生了一定的變化,但傳統(tǒng)的茶文化內(nèi)涵是沒有改變的。與外國以前的茶文化相比,現(xiàn)有的茶文化豐富多彩,別具一格。文學(xué)作品在其中起著很大的推動作用。曾有人說歐洲的小說中基本都被茶文化所占據(jù),盡管這樣的說法過于夸張了,但可以從側(cè)面里印證出茶文化對外國的文化影響深遠(yuǎn)。同時,在其他的外國文學(xué)作品中我們可以頻繁地看到大量對茶的描寫,這也說明了茶文化的魅力。

參考文獻(xiàn)

[1]楊中慧.探究外國文學(xué)作品中的英國茶文化[J].福建茶葉,2016(4):380-381.

[2]趙淑娟.以茶歷史為切入淺析茶文化蘊(yùn)含的哲學(xué)思想[J].福建茶葉,2016(5):259-260.

[3]林曉娟.探析英語文學(xué)作品對英國茶文化的影響[J].福建茶葉,2016(5):329-330.

[4]劉達(dá),岳艷峰,李鍥.英國文學(xué)藝術(shù)中的茶文化研究[J].福建茶葉,2016(5):332-333.

[5]胡迎春.英國文學(xué)中的茶文化[J].福建茶葉,2016(6):326-327.

[6]崔麗芳.論中國近代翻譯文學(xué)中的誤讀現(xiàn)象[J].南開學(xué)報,2000(3):47-52.

[7]何鵑.外國文學(xué)作品中的異化翻譯現(xiàn)象[J].鄂州大學(xué)學(xué)報,2014(3):59-61.

篇10

關(guān)鍵詞:文化差異,學(xué)習(xí)風(fēng)格,因材施教,個性化教學(xué)

在對外漢語教學(xué)中,學(xué)生來自世界各地,他們的母語不同,所學(xué)文化不同,不同,知識結(jié)構(gòu)不同,生活習(xí)慣不同,學(xué)習(xí)和思考方式等都有所不同。這些差異決定了教學(xué)方式不能以固定模式進(jìn)行,必須根據(jù)留學(xué)生的特點,因材施教。

因材施教來自于儒家圣人孔子在春秋時期興辦私學(xué)、教授諸生的實踐之中。我國古代著名的思想家、教育家、儒家學(xué)派創(chuàng)始人孔子說:“不患人之不己知,患不知人也”(《論語?學(xué)而》),他的因材施教,正是在“知人”的前提下進(jìn)行的。宋代朱熹總結(jié)孔子的教學(xué)經(jīng)驗為:“夫子教人,各因其材”(《論語集注》),這就是“因材施教”的來源。[1]

一、民族文化與學(xué)習(xí)風(fēng)格

(一)學(xué)習(xí)風(fēng)格的定義

關(guān)于學(xué)習(xí)風(fēng)格的定義,目前還沒有非常明確、一致的結(jié)論。托馬斯?貝勒(Thomas?Bello)曾經(jīng)說過,學(xué)習(xí)風(fēng)格的定義幾乎跟這一理論的研究者是一樣多的[3]。盡管研究者們在定義的理論上各持己見,但大家都認(rèn)為學(xué)習(xí)風(fēng)格是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中常用的、穩(wěn)定的、獨特的學(xué)習(xí)方式。

不同的研究者根據(jù)自己的理論與研究目的對學(xué)習(xí)風(fēng)格進(jìn)行了多種分類。其中比較有代表性的有以下四種類型:感知型、認(rèn)知型、情感型和個性學(xué)習(xí)風(fēng)格[2]。

(二)民族文化與學(xué)習(xí)風(fēng)格的關(guān)系

不同國家和民族的成員因生活環(huán)境、生活習(xí)俗、等的同一性與相似性,往往會形成一個民族所特有的、不同于其他民族共同體的群體人格,即民族性格。民族性格是一個民族或國家在共同的文化背景和特定的社會歷史條件下形成的對社會與他人穩(wěn)定的、共同的態(tài)度和習(xí)慣化了的行為方式。[4]民族性格具有一些核心的特征。首先是獨特性與表征性,民族性格是一個民族共同的心理特性和性格特性,是區(qū)別于其他國家或民族的,這種獨特性經(jīng)常以各種不同的形式表現(xiàn)出來。其次是穩(wěn)定性與繼承性,民族性格一旦形成就具有相對的穩(wěn)定性,它受本民族生產(chǎn)生活方式、社會習(xí)俗、民族信仰和民族意識等的維護(hù)及不斷強(qiáng)化,并代代相傳。最后是功能性與可變性,性格決定命運(yùn),對于一個民族來說,在逆境或外來侵害時,能同舟共濟(jì)、同仇敵愾則是民族性格功能的體現(xiàn)。然而,民族性格并非是一成不變的,為了適應(yīng)新形勢,就必須變更以前的行為方式。[5]

(三)文化差異形成的不同學(xué)習(xí)風(fēng)格

瑞德(1990年)發(fā)現(xiàn),處于不同文化背景下的學(xué)習(xí)者,在英語學(xué)習(xí)風(fēng)格上有顯著的差異:中國學(xué)生和越南學(xué)生會傾向于視覺型學(xué)習(xí)風(fēng)格。Anupam Jaju(2002)等人調(diào)查研究了美國、印度和韓國三個具有不同文化傳統(tǒng)國家的商學(xué)院的大學(xué)生學(xué)習(xí)風(fēng)格特點。結(jié)果表明,不同文化群體大學(xué)生的學(xué)習(xí)風(fēng)格存在差異:美國學(xué)生更偏愛反思性觀察和具體經(jīng)驗型的學(xué)習(xí)風(fēng)格;印度學(xué)生傾向主動實踐和抽象概括化的學(xué)習(xí)風(fēng)格;韓國大學(xué)生則偏愛反思性觀察和抽象概括化的學(xué)習(xí)風(fēng)格。韓國民族性格最具代表性的內(nèi)容客觀地概括為以下幾方面:有強(qiáng)烈的民族自豪感和愛國心、競爭性強(qiáng),序列意識,尊重傳統(tǒng)文化、堅韌、頑強(qiáng)又急躁、刻苦而認(rèn)真、重視感情,群體傾向明顯、混合性。[2]

二、文化差異和學(xué)習(xí)風(fēng)格,決定個性化教學(xué)的重要性

隨著越來越多的外國留學(xué)生到中國的大學(xué)課堂來學(xué)習(xí)漢語言,對外漢語教學(xué)的語言工作者都會在不同程度上面臨這樣一個難題:那就是怎樣才能讓在同一個課堂上不同膚色不同民族不同國度的外國友人同時得到良好的漢語教育。對于一個有責(zé)任心的對外漢語教師而言,照本宣科、以我為主式的教學(xué)模式已不適合現(xiàn)今的對外漢語教學(xué)形式,關(guān)注每一個外國留學(xué)生的個性特點,針對他們不同特點進(jìn)行因材施教,有針對性的個性化教學(xué)才有可能解決這個對外漢語教學(xué)中所面臨的新難題。[6]

在對外漢語課堂教學(xué)中,教師的“因材施教”個性化教學(xué),應(yīng)從以下幾個方面著手。

(一)對外漢語教師要樹立平等、包容意識

對外漢語教學(xué)的課堂實際上是由多元文化背景組成的集體,留學(xué)生來自不同的國家,國家大小不同,種族膚色不同,意識形態(tài)不同,生活方式、價值取向也各有不同。外國留學(xué)生是個特殊的群體,他們來自不同的國家和民族,而且留學(xué)生年齡跨度比較大,受教育的程度、社會經(jīng)歷、職業(yè)等也不盡相同。所以在課堂教學(xué)中,我們在教授和傳播中國傳統(tǒng)文化的同時,對不同國家的文化傳統(tǒng)要一視同仁,不能厚此薄彼。

(二)了解留學(xué)生,根據(jù)學(xué)生的不同特點采取不同的教學(xué)方式

俗話說“知己知彼”,我們的對外漢語教學(xué)對象是來自不同國家的外國學(xué)生。了解學(xué)生是由學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中的主體地位決定的,也是“以學(xué)生為中心”教學(xué)原則的基本要求。了解學(xué)生,就要了解學(xué)生的性格特征、認(rèn)知風(fēng)格、文化背景和目的語水平等方面的內(nèi)容。

(三)諳熟文化差異,在教學(xué)中正確把握教學(xué)內(nèi)容

文化具有鮮明的個性,不同的文化之間自然會產(chǎn)生差異,文化差異反映到語言上,就成了語言差異。中西文化在價值觀念、思維模式方面的差異直接且根本地影響和決定了語言及文化的認(rèn)知和掌握。

他們不僅深受中華文化的影響,而且,歷史上日本、韓國、朝鮮都使用過中國的文字。所以日、韓留學(xué)生,接受和理解中國文化就比較容易。

來自歐美、非洲等國家的留學(xué)生,屬于“漢文化圈”外的學(xué)生,其本民族文化與中國文化有很大的反差,所以就需要有一個理解的過程。而在歐美國家里,“old”,除了指年長,其內(nèi)涵卻是指“衰老”,一般會與“人老珠黃”、“不中用”連在一起,他們不喜歡這樣的稱謂,而樂于別人說自己年輕。

即使同是漢文化圈,也有文化的差異。韓國人以白色為純潔、高尚、吉祥,因而對中國人辦喪事時披白孝難以認(rèn)同。中國傳統(tǒng)文化視龍為圣物。龍在漢民族文化史上歷來占據(jù)著至高無上的地位。千百年來,龍是中華民族尊貴、權(quán)力、吉祥、昌盛的象征。

這些例子都反映著不同文化的差異,遇到這些文化偏差時,我們要本著求存同異、不偏不倚的態(tài)度來對待,切不可太主觀。對外漢語教學(xué)是不同文化的交流與碰撞,應(yīng)持平等、冷靜的態(tài)度。

總之,深刻了解民族文化差異及學(xué)習(xí)風(fēng)格之間的關(guān)系,對外漢語教學(xué)才能有針對性的進(jìn)行,個性化教育才能事半功倍。因材施教,是個性化教學(xué)的根本,是未來教學(xué)事業(yè)的發(fā)展方向。我們作為一名對外漢語教師,只有不拘泥于固定的教學(xué)模式,因材施教,才能更好的傳播我們燦爛的民族文化。(作者單位:鄭州大學(xué)文學(xué)院)

參考文獻(xiàn)

[1] 對外漢語教學(xué)中的“因材施教”洪波,2009(07):123

[2] 韓國留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)風(fēng)格與民族性格相關(guān)研究,韋書蕾,2012(4):5-6

[3] Andrea Honigsfeld,Rita Dunn.High School Male and Female Learning-Style Similarities and Differences in Diverse Nations [J].The Journal of Educational Research,2003:Vol.96,No.4 :195-206.