時間:2023-09-25 11:05:14
導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇商務(wù)英語的學(xué)習(xí),它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。
商務(wù)英語的翻譯是專門用途翻譯的一種,主要針對國內(nèi)外的各種商務(wù)活動。廣泛的用途決定了商務(wù)英語翻譯題材的廣泛性,包括商務(wù)旅游、知識經(jīng)濟、商務(wù)信函、市場營銷及電子商務(wù)等等。每一題材在內(nèi)容上又各有千秋。商務(wù)旅游翻譯的內(nèi)容涉及到各種各樣的文化背景知識。知識經(jīng)濟的翻譯則會遇到與生產(chǎn)、服務(wù)、科技,以及知識與信息相關(guān)的內(nèi)容和詞匯,以及由知識經(jīng)濟帶來的在各個領(lǐng)域產(chǎn)生的新詞。而商務(wù)信函則包含了書信的基本要素和書信的基本特征等內(nèi)容,具備商務(wù)信息傳遞的功能。
商務(wù)題材的廣泛性決定了商務(wù)文本的復(fù)雜性和商務(wù)英語文體特征的多樣性,也決定了商務(wù)文本翻譯標準的多元化,不同的商務(wù)文本該有不同的翻譯標準。對商務(wù)旅游翻譯所涉及到的文化差異,翻譯就要考慮“功能相似”原則而不是要求字字對等的“忠實”翻譯,靈活地使用“意譯”法。知識經(jīng)濟的翻譯要面對大量的經(jīng)濟數(shù)據(jù)、專業(yè)術(shù)語以及新興的詞語,就要在詞語、語法結(jié)構(gòu)及表達方式上盡量做到保持一致、準確,即以“直譯”的翻譯方法為主。而商務(wù)信函根據(jù)其語言特點和實際用途,在翻譯時則要做到事實準確、禮貌得體、規(guī)范嚴謹。
針對商務(wù)翻譯的以上特點,學(xué)生在學(xué)習(xí)商務(wù)翻譯的課程時就要根據(jù)教材,靈活掌握每一項內(nèi)容,一方面要學(xué)習(xí)相關(guān)知識增強自身翻譯的基本能力;另一方面更要在老師的引導(dǎo)下,充分發(fā)揮自主學(xué)習(xí)性和實踐性,以提高解決實際問題的能力。無論是從學(xué)習(xí)內(nèi)容還是從學(xué)習(xí)方法上,學(xué)生都應(yīng)該做到有側(cè)重、有目標、有技巧,即“有的放矢”。
1、從學(xué)習(xí)內(nèi)容上來看,在課堂上學(xué)習(xí)的內(nèi)容主要包括商務(wù)英語的語言活動、相關(guān)專業(yè)背景知識以及翻譯技巧。此外,學(xué)生不能僅僅局限于課本內(nèi)容和課堂內(nèi)容。根據(jù)以上所分析的商務(wù)英語翻譯的特點,除了教材和教師課堂講授的知識外,學(xué)生還需要熟知更多的課外知識。教材和老師只能以有限的內(nèi)容在有限的時間內(nèi)給學(xué)生介紹有限的知識,學(xué)生應(yīng)該以此為方向和目標,注重平時的積累,運用各種資源和渠道搜集更多的相關(guān)知識。比如對于知識經(jīng)濟這一內(nèi)容,除了課本和課堂上學(xué)到的新生詞匯之外,學(xué)生可以在日常上網(wǎng)、讀書看報的時候關(guān)注更多的時下新興的新詞新語。無論是英語還是漢語,很多詞語都因時代的發(fā)展而不斷的產(chǎn)生或消亡,能夠與時俱進是一個譯者應(yīng)該具備的素質(zhì)之一。
2、從學(xué)習(xí)方法上來看,學(xué)生要轉(zhuǎn)變觀念,拋棄以往以老師為主的被動式的學(xué)習(xí)方法,積極主動地去探索和實踐。對于教師的講授內(nèi)容應(yīng)勤于思考、放開思維、打開思路,在教師地引導(dǎo)下開拓眼界,積極實踐。在課堂上,學(xué)生們要做到人人配合,積極響應(yīng),才能切實的提高自身的能力。同時,課下也要積極主動地參與實踐,多加練習(xí),做到親身經(jīng)歷才能記憶深刻,終身難忘。依據(jù)商務(wù)英語翻譯實踐性強的特點,老師們一般都會采取案例教學(xué)法,即針對每一商務(wù)題材,選取有代表性的商務(wù)文本做案例讓學(xué)生們做實踐。對于每一案例,學(xué)生都要做好課前的準備,課堂上的分析、辯論以及課后案例報告的撰寫等工作。還以商務(wù)信函的翻譯為例,學(xué)生應(yīng)把前期老師給出的相關(guān)知識作為學(xué)習(xí)的理論基礎(chǔ),然后積極地付諸實踐,認真地去討論和翻譯,最后根據(jù)老師的評定意見寫出案例報告以總結(jié)出類似案例的翻譯規(guī)律。用這種有目的、有技巧的方法去切實提高解決問題的能力。
綜上所述,商務(wù)英語翻譯課程有其自身的語言特點和實踐要求,商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生應(yīng)該緊扣其特點有“的”放矢,充分發(fā)揮自身的主體作用,才能做到“學(xué)以致用”,使自己成為市場要求的高素質(zhì)人才。
參考文獻
[1]梅德明.《新編商務(wù)英語翻譯》[M]. 北京: 高等教育出版社, 2005年. 88-95頁.
[2]楊飛雪. 淺談知識經(jīng)濟時代一些新詞答案翻譯方法[J]. 遼寧工學(xué)院學(xué)報2002年第4期.
商務(wù)英語的翻譯是專門用途翻譯的一種,主要針對國內(nèi)外的各種商務(wù)活動。廣泛的用途決定了商務(wù)英語翻譯題材的廣泛性,包括商務(wù)旅游、知識經(jīng)濟、商務(wù)信函、市場營銷及電子商務(wù)等等。每一題材在內(nèi)容上又各有千秋。商務(wù)旅游翻譯的內(nèi)容涉及到各種各樣的文化背景知識。知識經(jīng)濟的翻譯則會遇到與生產(chǎn)、服務(wù)、科技,以及知識與信息相關(guān)的內(nèi)容和詞匯,以及由知識經(jīng)濟帶來的在各個領(lǐng)域產(chǎn)生的新詞。而商務(wù)信函則包含了書信的基本要素和書信的基本特征等內(nèi)容,具備商務(wù)信息傳遞的功能。
商務(wù)題材的廣泛性決定了商務(wù)文本的復(fù)雜性和商務(wù)英語文體特征的多樣性,也決定了商務(wù)文本翻譯標準的多元化,不同的商務(wù)文本該有不同的翻譯標準。對商務(wù)旅游翻譯所涉及到的文化差異,翻譯就要考慮“功能相似”原則而不是要求字字對等的“忠實”翻譯,靈活地使用“意譯”法。知識經(jīng)濟的翻譯要面對大量的經(jīng)濟數(shù)據(jù)、專業(yè)術(shù)語以及新興的詞語,就要在詞語、語法結(jié)構(gòu)及表達方式上盡量做到保持一致、準確,即以“直譯”的翻譯方法為主。而商務(wù)信函根據(jù)其語言特點和實際用途,在翻譯時則要做到事實準確、禮貌得體、規(guī)范嚴謹。
針對商務(wù)翻譯的以上特點,學(xué)生在學(xué)習(xí)商務(wù)翻譯的課程時就要根據(jù)教材,靈活掌握每一項內(nèi)容,一方面要學(xué)習(xí)相關(guān)知識增強自身翻譯的基本能力;另一方面更要在老師的引導(dǎo)下,充分發(fā)揮自主學(xué)習(xí)性和實踐性,以提高解決實際問題的能力。無論是從學(xué)習(xí)內(nèi)容還是從學(xué)習(xí)方法上,學(xué)生都應(yīng)該做到有側(cè)重、有目標、有技巧,即“有的放矢”。
1、從學(xué)習(xí)內(nèi)容上來看,在課堂上學(xué)習(xí)的內(nèi)容主要包括商務(wù)英語的語言活動、相關(guān)專業(yè)背景知識以及翻譯技巧。此外,學(xué)生不能僅僅局限于課本內(nèi)容和課堂內(nèi)容。根據(jù)以上所分析的商務(wù)英語翻譯的特點,除了教材和教師課堂講授的知識外,學(xué)生還需要熟知更多的課外知識。教材和老師只能以有限的內(nèi)容在有限的時間內(nèi)給學(xué)生介紹有限的知識,學(xué)生應(yīng)該以此為方向和目標,注重平時的積累,運用各種資源和渠道搜集更多的相關(guān)知識。比如對于知識經(jīng)濟這一內(nèi)容,除了課本和課堂上學(xué)到的新生詞匯之外,學(xué)生可以在日常上網(wǎng)、讀書看報的時候關(guān)注更多的時下新興的新詞新語。無論是英語還是漢語,很多詞語都因時代的發(fā)展而不斷的產(chǎn)生或消亡,能夠與時俱進是一個譯者應(yīng)該具備的素質(zhì)之一。
2、從學(xué)習(xí)方法上來看,學(xué)生要轉(zhuǎn)變觀念,拋棄以往以老師為主的被動式的學(xué)習(xí)方法,積極主動地去探索和實踐。對于教師的講授內(nèi)容應(yīng)勤于思考、放開思維、打開思路,在教師地引導(dǎo)下開拓眼界,積極實踐。在課堂上,學(xué)生們要做到人人配合,積極響應(yīng),才能切實的提高自身的能力。同時,課下也要積極主動地參與實踐,多加練習(xí),做到親身經(jīng)歷才能記憶深刻,終身難忘。依據(jù)商務(wù)英語翻譯實踐性強的特點,老師們一般都會采取案例教學(xué)法,即針對每一商務(wù)題材,選取有代表性的商務(wù)文本做案例讓學(xué)生們做實踐。對于每一案例,學(xué)生都要做好課前的準備,課堂上的分析、辯論以及課后案例報告的撰寫等工作。還以商務(wù)信函的翻譯為例,學(xué)生應(yīng)把前期老師給出的相關(guān)知識作為學(xué)習(xí)的理論基礎(chǔ),然后積極地付諸實踐,認真地去討論和翻譯,最后根據(jù)老師的評定意見寫出案例報告以總結(jié)出類似案例的翻譯規(guī)律。用這種有目的、有技巧的方法去切實提高解決問題的能力。
綜上所述,商務(wù)英語翻譯課程有其自身的語言特點和實踐要求,商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生應(yīng)該緊扣其特點有“的”放矢,充分發(fā)揮自身的主體作用,才能做到“學(xué)以致用”,使自己成為市場要求的高素質(zhì)人才。
參考文獻:
[1]梅德明.《新編商務(wù)英語翻譯》[M]. 北京: 高等教育出版社, 2005年. 88-95頁.
商務(wù)英語的翻譯是專門用途翻譯的一種,主要針對國內(nèi)外的各種商務(wù)活動。廣泛的用途決定了商務(wù)英語翻譯題材的廣泛性,包括商務(wù)旅游、知識經(jīng)濟、商務(wù)信函、市場營銷及電子商務(wù)等等。每一題材在內(nèi)容上又各有千秋。商務(wù)旅游翻譯的內(nèi)容涉及到各種各樣的文化背景知識。知識經(jīng)濟的翻譯則會遇到與生產(chǎn)、服務(wù)、科技,以及知識與信息相關(guān)的內(nèi)容和詞匯,以及由知識經(jīng)濟帶來的在各個領(lǐng)域產(chǎn)生的新詞。而商務(wù)信函則包含了書信的基本要素和書信的基本特征等內(nèi)容,具備商務(wù)信息傳遞的功能。
商務(wù)題材的廣泛性決定了商務(wù)文本的復(fù)雜性和商務(wù)英語文體特征的多樣性,也決定了商務(wù)文本翻譯標準的多元化,不同的商務(wù)文本該有不同的翻譯標準。對商務(wù)旅游翻譯所涉及到的文化差異,翻譯就要考慮“功能相似”原則而不是要求字字對等的“忠實”翻譯,靈活地使用“意譯”法。知識經(jīng)濟的翻譯要面對大量的經(jīng)濟數(shù)據(jù)、專業(yè)術(shù)語以及新興的詞語,就要在詞語、語法結(jié)構(gòu)及表達方式上盡量做到保持一致、準確,即以“直譯”的翻譯方法為主。而商務(wù)信函根據(jù)其語言特點和實際用途,在翻譯時則要做到事實準確、禮貌得體、規(guī)范嚴謹。
針對商務(wù)翻譯的以上特點,學(xué)生在學(xué)習(xí)商務(wù)翻譯的課程時就要根據(jù)教材,靈活掌握每一項內(nèi)容,一方面要學(xué)習(xí)相關(guān)知識增強自身翻譯的基本能力;另一方面更要在老師的引導(dǎo)下,充分發(fā)揮自主學(xué)習(xí)性和實踐性,以提高解決實際問題的能力。無論是從學(xué)習(xí)內(nèi)容還是從學(xué)習(xí)方法上,學(xué)生都應(yīng)該做到有側(cè)重、有目標、有技巧,即“有的放矢”。
1、從學(xué)習(xí)內(nèi)容上來看,在課堂上學(xué)習(xí)的內(nèi)容主要包括商務(wù)英語的語言活動、相關(guān)專業(yè)背景知識以及翻譯技巧。此外,學(xué)生不能僅僅局限于課本內(nèi)容和課堂內(nèi)容。根據(jù)以上所分析的商務(wù)英語翻譯的特點,除了教材和教師課堂講授的知識外,學(xué)生還需要熟知更多的課外知識。教材和老師只能以有限的內(nèi)容在有限的時間內(nèi)給學(xué)生介紹有限的知識,學(xué)生應(yīng)該以此為方向和目標,注重平時的積累,運用各種資源和渠道搜集更多的相關(guān)知識。比如對于知識經(jīng)濟這一內(nèi)容,除了課本和課堂上學(xué)到的新生詞匯之外,學(xué)生可以在日常上網(wǎng)、讀書看報的時候關(guān)注更多的時下新興的新詞新語。無論是英語還是漢語,很多詞語都因時代的發(fā)展而不斷的產(chǎn)生或消亡,能夠與時俱進是一個譯者應(yīng)該具備的素質(zhì)之一。
2、從學(xué)習(xí)方法上來看,學(xué)生要轉(zhuǎn)變觀念,拋棄以往以老師為主的被動式的學(xué)習(xí)方法,積極主動地去探索和實踐。對于教師的講授內(nèi)容應(yīng)勤于思考、放開思維、打開思路,在教師地引導(dǎo)下開拓眼界,積極實踐。在課堂上,學(xué)生們要做到人人配合,積極響應(yīng),才能切實的提高自身的能力。同時,課下也要積極主動地參與實踐,多加練習(xí),做到親身經(jīng)歷才能記憶深刻,終身難忘。依據(jù)商務(wù)英語翻譯實踐性強的特點,老師們一般都會采取案例教學(xué)法,即針對每一商務(wù)題材,選取有代表性的商務(wù)文本做案例讓學(xué)生們做實踐。對于每一案例,學(xué)生都要做好課前的準備,課堂上的分析、辯論以及課后案例報告的撰寫等工作。還以商務(wù)信函的翻譯為例,學(xué)生應(yīng)把前期老師給出的相關(guān)知識作為學(xué)習(xí)的理論基礎(chǔ),然后積極地付諸實踐,認真地去討論和翻譯,最后根據(jù)老師的評定意見寫出案例報告以總結(jié)出類似案例的翻譯規(guī)律。用這種有目的、有技巧的方法去切實提高解決問題的能力。
綜上所述,商務(wù)英語翻譯課程有其自身的語言特點和實踐要求,商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生應(yīng)該緊扣其特點有“的”放矢,充分發(fā)揮自身的主體作用,才能做到“學(xué)以致用”,使自己成為市場要求的高素質(zhì)人才。
參考文獻:
[1]梅德明.《新編商務(wù)英語翻譯》[M]. 北京: 高等教育出版社, 2005年. 88-95頁.
1. 引言
閱讀是英語學(xué)習(xí)必不可少的技能之一。國際商務(wù)活動要求商務(wù)人士具有一定的閱讀能力。因此,商務(wù)英語閱讀成為商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生十分重要的一門課程。閱讀策略是學(xué)習(xí)者為解決閱讀中的困難而采取的行為過程,不僅包含了閱讀中的技巧,還包含了閱讀者為達到預(yù)期的目的而采取的有選擇性和控制性的行為。掌握有效的學(xué)習(xí)策略對于商務(wù)英語閱讀具有十分重要的意義。
2. 學(xué)習(xí)策略的定義及分類
策略教學(xué)的內(nèi)容就是學(xué)習(xí)策略。Oxford提出,學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者從事的些特定的活動,目的是使學(xué)習(xí)更為容易、更加快捷、更加有樂趣、更加自主、更加能適應(yīng)新的情況。Oxford (1990) 根據(jù)學(xué)習(xí)策略和語言材料的關(guān)系把學(xué)習(xí)策略分成了直接策略和間接策略。 “直接策略包括記憶策略、認知策略和補償策略。記憶策略幫助學(xué)生存儲及使用信息。人類的記憶是強大和有效的工具,記憶包括“感覺記憶”、“短期記憶”和“長期記憶”英語教學(xué),三者互相聯(lián)系,互相依賴。學(xué)習(xí)者以分類、影像或聲音輔助記憶,就是在運用記憶策略中國期刊全文數(shù)據(jù)庫。” O’Malley & Chamot (1990)根據(jù)Anderson的認知理論框架,依據(jù)信息加工理論把學(xué)習(xí)策略劃分為元認知策略(Meta-cognitive strategies), 認知策略(cognitive strategies)和社會/情感策略(Social/affective strategies) ; Cohen(1998) 以運用策略的目的為標準把語言學(xué)習(xí)策略劃分為學(xué)習(xí)策略和運用策略;我國外語界的些專家將語言學(xué)習(xí)策略劃分為認知策略、調(diào)控策略、交際策略和資源策略四大類。
認知策略促進學(xué)習(xí)者了解并運用口標語。認知策略包括對口標語的練習(xí)、接受和傳發(fā)信息。補償策略幫助學(xué)習(xí)者彌補對口標語能力的小足。學(xué)習(xí)者利用補償策略,在語言能力缺乏的情況下,仍然叫以了解文意或是對話內(nèi)容。間接策略包括協(xié)調(diào)學(xué)習(xí)過程的元認知策略、調(diào)整感情的情感策略和共同學(xué)習(xí)的社交策略三類元認知策略是學(xué)習(xí)者用來整合自身語言學(xué)習(xí)過程的策略。包括“專注于某個口標”、“規(guī)劃學(xué)習(xí)口標”及“自我評價”。情感策略幫助學(xué)習(xí)者掌握學(xué)習(xí)情緒、態(tài)度、動機和價值觀。情感策略的使用叫讓學(xué)習(xí)者自我調(diào)節(jié)和控制情緒或態(tài)度,保持學(xué)習(xí)口標語的最佳學(xué)習(xí)心理狀態(tài)。包括降低緊張焦慮、給自己鼓勵和自我情緒的了解及掌控。
3. 商務(wù)英語閱讀與學(xué)習(xí)策略
商務(wù)英語閱讀是一個將英語閱讀技巧和商務(wù)知識相結(jié)合的過程。既要要求學(xué)生具有一定的商務(wù)知識,又要要求學(xué)生具有一定的英語閱讀技巧。 直接策略或間接策略在學(xué)習(xí)者使用過程中不是單獨地使用,而是多種策略協(xié)調(diào)使用,這樣才能達到學(xué)習(xí)的最佳效果。
3.1元認知策略, 選擇良好的學(xué)習(xí)模式
“元認知就是個體關(guān)于自己的認知過程的知識和調(diào)節(jié)這些過程的能力。元認知策略是一種典型的學(xué)習(xí)策略,指學(xué)生對自己整個學(xué)習(xí)過程的有效監(jiān)視及控制的策略。”商務(wù)英語閱讀中,學(xué)生是閱讀的主體,閱讀時學(xué)生自覺、積極、主動的認知過程。元認知策略的訓(xùn)練有助于學(xué)習(xí)者了解自身特點、閱讀對象的特點英語教學(xué),靈活地制定相應(yīng)計劃、采取適當(dāng)?shù)牟呗?,在學(xué)習(xí)活動中積極進行監(jiān)控、反饋、調(diào)節(jié),及時地修正策略及策略使用過程,以盡快達到自主學(xué)習(xí)的目的。
3.2補償策略,運用適當(dāng)?shù)妮o助手段
補償策略幫助學(xué)習(xí)者彌補對口標語能力的小足。“學(xué)習(xí)者利用補償策略,在語言能力缺乏的情況下,仍然可以了解文意或是對話內(nèi)容。”比如商務(wù)英語閱讀中,學(xué)生通過對于背景商務(wù)知識的了解和掌握,幫助理解閱讀中個別疑難詞匯,運用相關(guān)商務(wù)知識,更好的理解文章意思。
3.3情感策略,培養(yǎng)積極的學(xué)習(xí)動機
非智力因素同樣影響學(xué)習(xí),其中情感是十分重要的因素之一。情感策略是幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)過程保持良好情緒的行為措施。情感因素包括:“析疑(clarifying):在不清楚時能夠采取各種方式詢問澄清疑慮。合作(cooperation):通過與他人合作解決獨自一人可能有困難或無法解決的問題,可以提高信心英語教學(xué),減少焦慮中國期刊全文數(shù)據(jù)庫。自我獎賞與懲罰(self-rewarding and self-punishment):當(dāng)自己做得不錯時自我獎賞一下,做得不理想時自我懲罰一下。自我激勵(self-motivating):通過各種方式激勵自我。移情(empathizing):通過換位思考等方式體驗他們的情感。”
教師可以利用豐富多彩的語言和社會環(huán)境,引入與時代結(jié)合的閱讀資料,不斷發(fā)掘深層次的學(xué)習(xí)動機,保持良好的興趣。 同時對于學(xué)習(xí)的效果做出正面積極的評價,使學(xué)生在商務(wù)閱讀過程中增強自信心。通過課堂上和課堂下的有效激勵措施,鼓勵學(xué)生。
3.4社交策略,創(chuàng)建合適的學(xué)習(xí)環(huán)境
社交策略幫助學(xué)習(xí)者通過與他人的交流來學(xué)習(xí),包括主動提問題、與他人合作學(xué)習(xí)等。商務(wù)英語閱讀課堂可以創(chuàng)造互相協(xié)作的小組學(xué)習(xí)模式。通過同學(xué)之間的課前預(yù)習(xí),查找資料,小組討論,提高學(xué)生的閱讀深度與廣度,在閱讀的同時提高學(xué)生的表達能力。
4. 結(jié)論
學(xué)習(xí)是一個人終生面臨的任務(wù)。熟悉學(xué)習(xí)策略可以幫助一個學(xué)生有效的提高學(xué)習(xí)效率。商務(wù)英語閱讀中學(xué)習(xí)策略的運用可以幫助學(xué)生更高效地掌握商務(wù)知識,提高閱讀速度英語教學(xué),增強自信。教師應(yīng)當(dāng)善于總結(jié)和發(fā)現(xiàn)號的學(xué)習(xí)策略,在課堂內(nèi)外幫助學(xué)生增強學(xué)習(xí)策略的學(xué)習(xí)和掌握,并將學(xué)習(xí)策略教學(xué)貫穿于商務(wù)英語閱讀課堂中,創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)模式,培養(yǎng)學(xué)生積極的學(xué)習(xí)動機,創(chuàng)造合適的學(xué)習(xí)環(huán)境,使學(xué)生能夠構(gòu)建自己的學(xué)習(xí)體系,形成自己的學(xué)習(xí)方法,有效提高學(xué)生商務(wù)英語閱讀水平。
參考文獻:
中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A 文章編號:1672-1578(2016)11-0011-01
隨著經(jīng)濟社會的不斷發(fā)展,商務(wù)英語已經(jīng)成為了國際貿(mào)易中的一種重要的信息交流工具。由于商務(wù)英語在應(yīng)用過程中會涉及到一些專業(yè)的系統(tǒng)知識和語言文化背景,這就使得商務(wù)英語的翻譯工作成為了我國商務(wù)英語應(yīng)用系統(tǒng)中的重要組成部分。從高校教學(xué)現(xiàn)狀來看,商務(wù)英語翻譯課程已經(jīng)成為了大學(xué)英語專業(yè)的一門重要的專業(yè)課程,由于商務(wù)英語與普通英語的應(yīng)用領(lǐng)域存在著一定的差異,這就使得學(xué)生在進行商務(wù)英語翻譯的過程中經(jīng)常會遇到些翻譯難點。因此,我們有必要對高校英語學(xué)習(xí)中的商務(wù)英語翻譯技巧問題進行探究。
1 高校英語學(xué)習(xí)中商務(wù)英語的翻譯特征
在對高校英語中的商務(wù)用途與翻譯技巧問題進行探究的過程中,我們首先要對高校英語學(xué)習(xí)中的商務(wù)英語翻譯特征進行了解。通過對高校英語學(xué)習(xí)中商務(wù)英語的翻譯特征進行分析,我們可以發(fā)現(xiàn),專業(yè)性強、文體風(fēng)格獨特和翻譯方法的多元化,是高校英語學(xué)習(xí)中商務(wù)英語的翻譯特征[1]。從商務(wù)英語翻譯的專業(yè)性來看,一些日常生活中常用的英文單詞通常會用縮略詞的形式在商務(wù)英語中進行應(yīng)用,這就在一定程度上提升了商務(wù)英語的翻譯難度。在商務(wù)英語的翻譯過程中,一些在普通英語體系中不存在的新興詞匯也是商務(wù)英語翻譯者在完成翻譯任務(wù)的過程中需要解決的問題,例如TPL這一英文縮略詞在商務(wù)英語中通常指的是第三方物流這一經(jīng)濟術(shù)語,cyber-payment通常指的是商務(wù)貿(mào)易中的電子支付。從商務(wù)英語翻譯的專業(yè)性來看,商務(wù)英語涉及到的問題涵蓋了商務(wù)信函、商業(yè)廣告、政府文件、企業(yè)介紹和產(chǎn)品說明等多個方面的內(nèi)容,翻譯者在翻譯過程中,要對商務(wù)英語中所蘊含的的語言獨特性進行充分的考慮。從翻譯形式的多元化來看,在對商務(wù)英語進行翻譯的過程中,對于一些翻譯難度較低的商務(wù)英語詞匯,翻譯者可以依照常規(guī)的英語翻譯方法進行翻譯,對于一些具有一定翻譯難度的詞匯,翻譯者要通過音譯的方式進行翻譯。音譯法也是商務(wù)英語翻譯過程中經(jīng)常用到的一種翻譯方法,這種方法在對英文商標進行翻譯的過程中較為常用,例如在商務(wù)英語語境中,Er2dos一詞可以翻譯為中國的鄂爾多斯這一商標品牌,Toby一詞可以可翻譯成中國的沱牌酒這一商標品牌。
2 高校英語學(xué)習(xí)中商務(wù)英語的翻譯技巧
2.1 在翻譯過程中對單詞的含義進行了解
通過對商務(wù)英語的應(yīng)用情況進行分析,我們可以發(fā)現(xiàn),在商務(wù)英語的應(yīng)用過程中,一些單詞在不同的語言環(huán)境中會表現(xiàn)出不同的含義[2]。例如,bond這一英文單詞在一般的英語語言運用環(huán)境下有著“束縛”和“監(jiān)禁”這兩種含義,但是在商務(wù)英語體系之中,人們通常會用這一單詞來表示“債務(wù)”。這些現(xiàn)象的出現(xiàn)就對商務(wù)英語翻譯的準確性和規(guī)范性提出了嚴格的要求,通過對上述例子進行分析,我們可以發(fā)現(xiàn),在商務(wù)英語的翻譯過程中,翻譯的準確性規(guī)范性和翻譯用詞的專業(yè)性是學(xué)生完成商務(wù)英語翻譯的過程中需要解決的問題。針對商務(wù)英語應(yīng)用過程中表現(xiàn)出來的一詞多義的特點,學(xué)習(xí)者需要從特殊單詞在特殊語境下表現(xiàn)出的特殊語義入手,對英文單詞的含義進行充分把握。除此以外,在完成商務(wù)英語翻譯的過程中,翻譯者還需要對原文的大體內(nèi)容進行了解,可以說只有把所要翻譯的商務(wù)英語詞匯放在單詞所在的語言環(huán)境之中,才能讓翻譯者對單詞的意思進行較為準確的了解。在一些較為特殊的環(huán)境下,翻譯者也可以在不改變原文整體意思的情況下,對一些詞匯進行適當(dāng)?shù)囊?,以便對文章行文的流暢性進行保障。
2.2 對商務(wù)英語中應(yīng)用的文體進行了解
通過前文的論述,我們可以發(fā)現(xiàn),在不同的英語語境下,商務(wù)英語的翻譯要求也存在著一定的差異性[3]。例如在對英文廣告進行翻譯的過程中,針對英文廣告對修辭方式運用較為頻繁的特點,翻譯者要從廣告的內(nèi)容、廣告的構(gòu)思、以及廣告創(chuàng)作的社會背景和文化習(xí)俗進行統(tǒng)籌考慮的方式進行翻譯。這就要求翻譯者在進行英語翻譯的過程中,要對商務(wù)英語中涉及到的多種文體進行了解,通過對各種文本的翻譯技巧進行熟悉的認識,讓自己對不同文體所涉及到的專業(yè)知識和文化背景進行了解,這樣通過這樣的方式,才能讓翻譯出來的譯文的專業(yè)性和正確性得到強化,例如,在對商務(wù)英語環(huán)境中的合同、信件和法律文件進行翻譯的過程中,翻譯者要對翻譯內(nèi)容的嚴謹性和禮貌性進行關(guān)注,以避免一些由于翻譯不準確而造成的誤會,這就要求翻譯者在翻譯過程中要遵循詞語精煉、術(shù)語規(guī)范和格式正確這幾方面的原則。
2.3 在商務(wù)英語翻譯過程中要注重語句的簡潔性
在商務(wù)英語的應(yīng)用過程中,效率性和目的性是商務(wù)應(yīng)用的兩種應(yīng)用原則,因此在商務(wù)英語的應(yīng)用領(lǐng)域,商務(wù)英語所運用的語言往往具有語言簡潔的特點。這樣,在對商務(wù)英語文件進行翻譯的過程中,翻譯者將英文語句翻譯成一些較為簡潔的語句。針對商務(wù)英語文件中經(jīng)常會出現(xiàn)的一些由多種翻譯術(shù)語組成的長句,翻譯者在對這樣的句子進行翻譯的過程中,也要通過對句子的中心思想進行把握的方式,將英文語句拆分成多個語義相關(guān)的簡單句式進行翻譯,以便讓英文語句所要表達的內(nèi)容更為清晰。
3 結(jié)語
商務(wù)英語翻譯技巧的運用對學(xué)生翻譯能力的提升具有一定的促進作用。針對商務(wù)英語綜合性強的特點,在高校英語學(xué)習(xí)中,只有從商務(wù)英語翻譯的實踐應(yīng)用入手,在實踐中探尋商務(wù)英語的翻譯技巧,才能真正促進商業(yè)英語翻譯水平的提升。
參考文獻:
二、培養(yǎng)高職生英語自學(xué)能力的途徑
培養(yǎng)學(xué)生的英語自主學(xué)習(xí)能力,提高學(xué)生的創(chuàng)新意識和創(chuàng)造力,途徑很多,這里介紹一種方法,以達到拋磚引玉之效。
1.更新教育觀念,改變傳統(tǒng)角色
教育觀念直接影響著教育的質(zhì)量和人才素質(zhì),也影響一個學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的強弱。隨著改革開放的深入展開,人們的思想和觀念也發(fā)生了很大的變化,我國的教育雖然在素質(zhì)教育和創(chuàng)新教育方面取得了可喜的成績,但由于我國目前沒有比升學(xué)機制更好的選拔體系,在很大的程度上我們依然不能徹底擺脫應(yīng)試教育。課堂上幾乎成了老師一言堂,學(xué)生被動地接受老師所傳授的知識。長期以教師為中心的傳統(tǒng)的課堂教學(xué)使學(xué)生發(fā)揮不出學(xué)習(xí)的主體作用,學(xué)生形成了思維的惰性、學(xué)習(xí)的依賴性。大學(xué)階段雖有了一些屬于自己的時間,但很多學(xué)生依然不能自主學(xué)習(xí),根本建構(gòu)不起來自己的知識體系,在學(xué)習(xí)上很少有主動性。
2.高職教育更應(yīng)該樹立起“能力本位”的觀念
高職教育是培養(yǎng)與社會各行業(yè)緊密聯(lián)系的應(yīng)用型技術(shù)型人才。高職生面臨的是高新技術(shù)迅速轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力;原有崗位群不斷消失,新的崗位群不斷持續(xù)涌現(xiàn);崗位群技術(shù)領(lǐng)域中技術(shù)含量也在不斷發(fā)生著變化。所以能力本位職業(yè)教育的教學(xué)目標明確,針對性和可操作性強;課程內(nèi)容以職業(yè)分析為基礎(chǔ),把理論知識與實踐技能訓(xùn)練結(jié)合起來,打破了僵化的學(xué)科課程體系;重視學(xué)習(xí)者個別化學(xué)習(xí),以學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)活動為中心,注重學(xué)而非注重教,十分注意在學(xué)習(xí)中充分調(diào)動和發(fā)揮學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)主動性和積極性,教師只是學(xué)習(xí)者的引導(dǎo)者和指導(dǎo)者。隨著職業(yè)教育的興起,注重學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)的能力本位教育也興盛起來,它與商業(yè)界強烈要求提高就業(yè)者的職業(yè)能力相關(guān)聯(lián)。當(dāng)時的商業(yè)業(yè)界普遍反映:職業(yè)教育與就業(yè)需求不直接相關(guān)的現(xiàn)象十分嚴重,只注重知識與理論的獲得,而非實際的操作能力。他們提出,學(xué)員在崗位上所表現(xiàn)出來的實際操作能力才是職業(yè)能力的體現(xiàn)。那么,商務(wù)英語學(xué)生在校期間除了要培養(yǎng)語言技能和商務(wù)能力外,還要學(xué)會學(xué)習(xí),這是職業(yè)教育的中心之一。英語是一門語言,是表達思想、進行交流的工具。人們對語言學(xué)習(xí)的研究由來已久,在教學(xué)的三角結(jié)構(gòu)教材、教育者、學(xué)習(xí)者中,多數(shù)研究是針對教材和教師的教法的,而對學(xué)習(xí)者的集中研究只是近年來的事情,對英語自主學(xué)習(xí)的能力的培養(yǎng)的研究方面,是當(dāng)前研究的重點,英語自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)更體現(xiàn)了職業(yè)教育能力本位的特點。
3.從實踐課入手
盡管眾多流派的教育家都不約而同地認為自主學(xué)習(xí)有一個最基本的特征:學(xué)習(xí)者自主管理自己的學(xué)習(xí)。然而,要使學(xué)習(xí)者從依賴教師轉(zhuǎn)變?yōu)樽灾鲗W(xué)習(xí)的目的不能從一開始就把所有的學(xué)習(xí)任務(wù)交給學(xué)生來解決,教師的主導(dǎo)作用發(fā)揮得好,學(xué)生才能在教師的指導(dǎo)和引導(dǎo)下逐步培養(yǎng)起自主學(xué)習(xí)的能力。所以教師要有計劃、有目的地從少到多、從簡單到復(fù)雜地把學(xué)習(xí)任務(wù)交還給學(xué)生。
實踐課是培養(yǎng)學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)能力的一個很好的突破口。教師一般會在理論課上解決詞匯語法課文篇章中的問題,而實踐課是對課文中所學(xué)到的知識的鞏固和提高學(xué)生,學(xué)生在學(xué)習(xí)過知識后,就應(yīng)該練習(xí)解決問題的能力了。這也符合“從已知(已學(xué)的課文知識)到未知(未解決的課后練習(xí))”和“跳起來摘果子”的教育規(guī)律。
4.小組合作學(xué)習(xí)
學(xué)會合作是國家對未來人才的要求之一,小組合作學(xué)習(xí)是培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)和合作能力的有效方式。小組合作學(xué)習(xí)是指學(xué)生在小組中為了完成共同的學(xué)習(xí)任務(wù),在明確成員責(zé)任基礎(chǔ)上進行的互的共同學(xué)習(xí)。小組合作學(xué)習(xí)有以下幾個方面的特點:積極的相互支持、配合,特別是面對面的促進性互動;小組成員積極承擔(dān)在完成共同任務(wù)中個人的責(zé)任;期望所有學(xué)生能進行有效的溝通,建立并維護小組成員之間的相互信任;有效地解決組內(nèi)的認知沖突,對于各人完成的任務(wù)進行加工;對共同活動的成效進行評估,從而來理解知識解決問題。下面是我們在實際操作中的作法:
(1)分組
分組采取自愿原則,因為這是培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)的起步階段,使學(xué)生有一個愉快的心情很重要,學(xué)生可以自愿選擇自己熟悉的小組成員,確保他們不會拘束,使他們暢所欲言,有利于每個小組成員都開口進行發(fā)言和討論。很有可能有的小組成員都是個性外向敢于發(fā)言的人,而有的小組成員都很內(nèi)向,在這種情況下,教師不去干涉小組的組成,這樣分組自有它的優(yōu)點,就是讓那些總是想爭取注意力的學(xué)生學(xué)會聆聽別人的觀點,同時也使那些不敢發(fā)言的學(xué)生不得不開口發(fā)言,整個小組不能一片沉悶,因為最后要向全班匯報合作成果,會驅(qū)使內(nèi)向的學(xué)生也開口,慢慢地培養(yǎng)起來敢于在公眾面前發(fā)言的膽量,這樣,就有利于培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì)。小組不宜過大,一般由四個到六個組成,這樣可以使每個成員都有機會發(fā)言。每個小組要有主持人和主持助理,主持人負責(zé)使小組按照預(yù)先安排的計劃一步一步地進行問題的解決,主持助理負責(zé)補充和協(xié)助主持人在全班匯報時的工作。主持和助理要更換,使每個小組成員都至少擔(dān)任一次,有利于培養(yǎng)他們的責(zé)任心和進一步培養(yǎng)與人合作的能力。教師只是稍微做一點調(diào)整,比如筆者所帶的班級有30個人,其中男同學(xué)6名,學(xué)生自愿分成6組后發(fā)現(xiàn),有一個小組全部由男生組成,原因很明顯,不是其他小組不接受男生,也不是男生不想和女生同組,于是聲明男生不可自成一組,為了增加趣味,在大家同意的前提下,筆者建議由每名男生自己選擇加入到某一小組,氣氛立刻活躍起來,原來的每個女生組都很高興地歡迎這個新的異性成員,當(dāng)然,從心理學(xué)角度來看,有了這個新成員,不論男生還是女生,都會表現(xiàn)得更好。
(2)小組解決問題
小組解決問題在主持人的監(jiān)控下按照預(yù)先在小組內(nèi)部確定的計劃進行,以防出現(xiàn)亂哄哄的局面,確保所有討論都是圍繞需要解決的問題展開。討論的時候防止“蜻蜓點水”,要將討論深入展開,要知其然還要知其所以然。一般的模式是,小組每個成員都針對正在被討論的問題發(fā)言,大家在這一問題上的意見一致,或意見不能最終達成一致,但是在本小組內(nèi)再也挖掘不出更有建設(shè)性的意見時,把這個有爭議性的問題留到班級匯報時作為班級大討論,然后進行下一問題的討論。對同一問題,教師鼓勵學(xué)生要進行發(fā)散性思維,而不局限于某一種定論。因為語言是很靈活的東西,同種意思,有多種表達,鼓勵學(xué)生盡可能多地提出有理有據(jù)的見解,充分發(fā)揮學(xué)生的創(chuàng)造性。當(dāng)小組進行討論時,教師應(yīng)鼓勵那些想發(fā)言又不敢發(fā)言的學(xué)生,或在小組成員一籌莫展之處給些提示,使討論能順利進行下去。
(3)匯報結(jié)果與班級大討論
在小組討論完畢后,由小組本期主持和助理到講臺上向全班同學(xué)匯報小組討論結(jié)果。其他小組可贊成可反對可質(zhì)疑,贊成之處順利通過,反對和質(zhì)疑之處,就由其他小組或個人提出理由,由主持或助理負責(zé)這部分問題的解決,或由主持或助理自己回答,或由本小組其它成員回答,或向其他小組請教,這樣就促成班級大討論,合作中建立信任和秩序,使學(xué)生明白知識是嚴肅的,而英語的運用在規(guī)則的前提下又是靈活多樣的。有的問題經(jīng)班級大討論可以解決,而有的問題由于學(xué)生的知識有限,暫時解決不了,教師將此問題做一些啟發(fā),或提供學(xué)生可以找到信息的資源,這又是一個很好的教會學(xué)生學(xué)習(xí)如何獲得信息,學(xué)會學(xué)習(xí)的機會。這個問題可以留做下次討論的內(nèi)容中的一部分,如果學(xué)生實在解決不了,就由教師講解。在班級大討論過程中,教師是學(xué)生中的一員,不輕易插話做評論,而是由學(xué)生自己監(jiān)控整個活動按計劃順利進行,這樣做既符合培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)造性的評論滯后原則,又可在培養(yǎng)學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)能力的同時培養(yǎng)與人合作學(xué)會聆聽提出見解等綜合能力。當(dāng)筆者在一旁默默地觀察到學(xué)生嚴肅認真地發(fā)表見解,據(jù)理力爭,氣氛熱烈而又秩序井然,就連傳統(tǒng)課堂中最不愛回答問題的學(xué)生也積極參與的時候,更總結(jié)出從實踐課入手,采取小組合作學(xué)習(xí)的方式培養(yǎng)學(xué)生的英語自主學(xué)習(xí)能力實為一個好方法。
(4)評估
評估要在班級大討論之后進行,不由教師一個人說了算,全班同學(xué)都參與,為了鼓舞學(xué)生的積極性,評估本著不傷害大家的自尊出發(fā),比如教師自制一表格,項目有最佳板書組(板書清楚有條理)最佳主持組(主持干練精彩)最佳助理組(助理得力恰到好處)最佳組員組(組員積極主動)最佳風(fēng)度組(包括儀表氣質(zhì)禮儀等)最有潛力組(有待提高,還需努力)等等,每次討論后大家一起給出評價,讓大家都心服口服。小組的集體表現(xiàn),每個成員的參與程度,都是小組的集體榮譽,都會記錄下來,作為期末成績的一部分,這樣,大家都會協(xié)力合作,團隊精神也就培養(yǎng)起來了。
三、結(jié)論
商業(yè)繁榮和對外商務(wù)合作需要商務(wù)英語人才的貢獻,商務(wù)英語學(xué)生需要自主學(xué)習(xí),培養(yǎng)英語自主學(xué)習(xí)能力不可盲目將所有學(xué)習(xí)任務(wù)突然交給學(xué)生,而要有計劃按步驟循序漸進地進行。從實踐課入手是培養(yǎng)學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)能力的一個很好的突破口,采取小組合作學(xué)習(xí)是培養(yǎng)學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)能力的有效方式之一,評價方式得當(dāng)是鼓勵學(xué)生自主學(xué)習(xí)的重要方面,學(xué)生通過自己在實踐課上當(dāng)主角可以基本上熟悉自主學(xué)習(xí),當(dāng)他們用小組合作學(xué)習(xí)方法可以得手應(yīng)心地進行語言運用能力的實踐時,就可以進一步培養(yǎng)學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)能力,從而引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會學(xué)習(xí),使終身學(xué)習(xí)成為可能。
參考文獻:
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)29-0182-02
一、自我效能理論
自我效能感是個體對自己是否能夠?qū)崿F(xiàn)某一特定目標能力的知覺信度,是自我能力判斷和信念;自我效能感是自我能力判斷的認知取向,是自我產(chǎn)成的一種最根本的能力,通過這種能力人們對自己的行為進行判斷、評價和改革,是人們完成特定任務(wù)所需動機的重要因素。自我效能感源于替代性經(jīng)驗,通俗講就是英語學(xué)習(xí)者通過觀察和自己類似的同伴成功經(jīng)驗,就覺得自己通過努力也能獲得好成績,也能成功。成功的相似性是替代經(jīng)驗的關(guān)鍵,但是這種社會建模較不穩(wěn)定。自我效能感源于社會勸導(dǎo),教師應(yīng)及時告訴學(xué)生有完成某種特定任務(wù)的能力,就是告訴他們有能力做某事,增強自我效能感,進而影響到對自身能力的評價。
眾所周知,培養(yǎng)學(xué)生熟練運用英語進行商務(wù)交流的能力是商務(wù)英語的教學(xué)目的?!渡虅?wù)英語視聽說》是商務(wù)英語專業(yè)必修課,是一門實操性很強的課程,有著承上起下的基礎(chǔ)性作用,學(xué)生不用走出課堂,不用走出校門,通過各個模塊的模擬實訓(xùn),能對課本上靜態(tài)的知識有一個連貫、動態(tài)的理解,提高學(xué)生的商務(wù)英語思維能力以及綜合的操作能力。學(xué)生通過案例分析、角色扮演等,為學(xué)生提供把交際技巧及語言知識結(jié)合起來加以應(yīng)用的機會,進而產(chǎn)生商務(wù)英語思維的教學(xué)效果。但還有些學(xué)生不敢開口說英語,主要是受心理因素的影響。有效地激發(fā)學(xué)生的自我效能感,是商務(wù)英語學(xué)習(xí)中較為重要的一環(huán)。
二、自我效能感對商務(wù)英語學(xué)習(xí)者的影響
(一)目標選擇的影響
自我效能感與目標設(shè)置高度,兩者基本存在著正相關(guān)。班杜拉(A1Bandura)和洛克等人則認識到目標對動機的影響受自我效能感等中介變量的影響。選擇高的學(xué)習(xí)目標的人自我效能感越強,對目標的承諾就越強,高學(xué)習(xí)目標的設(shè)定會激勵自己強烈的動機。相反,自我效能感不高的同學(xué),沒有信心,不能按照要求完成各項任務(wù),沒能達到實操的目的,影響了學(xué)業(yè)成績。在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)中,我們設(shè)定的學(xué)習(xí)目標要和自己的實際能力相符,隨著英語語言能力的提升,高目標的設(shè)定自然對自己的發(fā)展有促進作用。
(二)學(xué)習(xí)任務(wù)耐力和堅持性的影響
自我效能感影響著商務(wù)英語學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)目標的堅持性。在學(xué)習(xí)英語過程中所有的心理因素:態(tài)度、認知以及在學(xué)習(xí)困難面前的耐力堅持性,都會受到自我效能感的影響。自我效能感高的學(xué)生的學(xué)習(xí)動機強烈,在學(xué)習(xí)困難面前的耐力就強,也能產(chǎn)生更多的持久性和自信,自然就更加積極主動參與學(xué)習(xí)。如在商務(wù)英語視聽說課堂上,模擬商務(wù)談判的角色表演,自我效能感強的學(xué)生,自信堅持,遇到不懂得難以記住的習(xí)語就努力多次記憶反復(fù)操練,在具體的模擬實踐過程中積極參與,在學(xué)習(xí)困難面前表現(xiàn)出強大的持久性和耐力。自我效能感低的同學(xué),消極不努力,以至不能很好堅持學(xué)習(xí)掌握每個商務(wù)英語模塊學(xué)習(xí)的語言和技能。
(三)情感因素的影響
學(xué)習(xí)情緒態(tài)度是完成學(xué)習(xí)任務(wù)至關(guān)重要的因素。信心十足、自我效能高的學(xué)生自然會把握自己的情感態(tài)度,在困難面前依然能以好的態(tài)度去解決問題,不會產(chǎn)生畏懼感的認知。自我效能也會影響學(xué)習(xí)者的情緒變化,高自我效能者更容易保持一種樂觀的態(tài)度,而低自我效能者在面對復(fù)雜困難時更容易產(chǎn)生焦慮,從而加強了消極情緒,最終影響學(xué)習(xí)成績。高自我效能者:期望值高、顯示成績、遇事理智處理、樂于迎接應(yīng)急情況的挑戰(zhàn)、能夠控制自暴自棄的想法――需要時能發(fā)揮智慧和技能。在情感定向模式中,自我效能會使個體產(chǎn)生抑郁的心情,喚起個體的焦慮,進而對個體的行為造成影響。自我效能低的人:畏縮不前、顯示失敗、情緒化地處理問題、在壓力面前束手無策、易受懼怕、恐慌和羞澀的干擾――當(dāng)需要時,其知識和技能無以充分發(fā)揮,焦慮壓力升高,情緒低落,學(xué)習(xí)結(jié)果不理想,不能很好完成任務(wù)。
(四)歸因模式選擇的影響
所謂歸因就是學(xué)生對自己學(xué)習(xí)結(jié)果的推理分析,就是尋找結(jié)果的原因的認知過程。不同學(xué)習(xí)成績的學(xué)生有著不同的自我效能感差異。成功與失敗的歸因都會影響到學(xué)生的自我效能感。歸因是通過自我效能感對學(xué)業(yè)成績起著作用的。如:學(xué)生將商務(wù)英語各種技能學(xué)習(xí)成功的結(jié)果歸因于內(nèi)部的、穩(wěn)定的、可控制的原因,或?qū)⑹〉慕Y(jié)果歸因于內(nèi)部的、不穩(wěn)定的、可控制的原因,有助于維持和激發(fā)其隨后的學(xué)習(xí)動機,產(chǎn)生積極的學(xué)習(xí)行為,有助于產(chǎn)生高的自我效能感。這就是說,在這種情況下,學(xué)生易于趨近成就任務(wù)而不是回避成就任務(wù),在面對失敗時有更大的行為堅持性,樂于付出更多的努力去完成任務(wù)。相反,學(xué)生將成功的結(jié)果歸因于外部原因,或?qū)⑹〉慕Y(jié)果歸因于內(nèi)部的、穩(wěn)定的、不可控制的原因,不利于維持和激發(fā)他們隨后的學(xué)習(xí)動機,甚至?xí)a(chǎn)生不良的情緒和行為反應(yīng),這樣會削弱降低自我效能感。這就是說,在這種情況下,學(xué)生易于回避成就任務(wù),懼怕或躲避失敗,不愿付出足夠的努力應(yīng)付困難和完成任務(wù)。所以,高自我效能感的同學(xué)面對失敗的結(jié)果時,一般會強調(diào)是因為自身的努力不夠所致。以至后期激發(fā)學(xué)生更強烈的學(xué)習(xí)動機,并通過獲得更高的學(xué)業(yè)成績。讓學(xué)生明白努力導(dǎo)致成功,不努力引起失敗。
三、在商務(wù)英語學(xué)習(xí)的實踐中培養(yǎng)自我效能感
自我效能感的強弱影響著學(xué)習(xí)者的動機。商務(wù)英語學(xué)業(yè)成績受到自我效能感的影響是多方面的,反過來,學(xué)業(yè)成績對學(xué)習(xí)者的自我效能感有一定的作用。培養(yǎng)提高自我效能感是提升商務(wù)英語學(xué)業(yè)成績的方法途徑。
(一)學(xué)習(xí)榜樣,增強自信
在商務(wù)英語課堂角色模擬實踐小組活動中,對不同自我效能感的同學(xué)進行不同的匹配安排,自我效能感高的同學(xué)為自我效能感低的同學(xué)樹立榜樣,讓他們在完成任務(wù)的過程中潛移默化模仿學(xué)習(xí)榜樣的自信勤奮,克服自卑自棄不自信的特點。同時,可邀請高年級的優(yōu)秀學(xué)生通過座談會的形式講述學(xué)習(xí)中的心得體會,分享成功經(jīng)驗。很多學(xué)生在會后都會做出反思,并在之后很長一段時間里保持較強的信心和學(xué)習(xí)動力。
其次在實踐教學(xué)中教師自身的人格魅力會影響學(xué)生自我效能感的提高。教師通過微笑教學(xué)、情感教學(xué)、激勵教學(xué),鼓勵啟發(fā)學(xué)生產(chǎn)生互動,這種情形下,師生之間、生生之間可以實現(xiàn)真正的信息交流。教師也可以通過英語授課,締造一個合適獨特的語境,使學(xué)生語感漸漸形成、提升興趣,最終使學(xué)生形成較高的英文素養(yǎng),進而對學(xué)生商務(wù)英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生潛移默化的積極影響,學(xué)生高自我效能感在教師的師范力量的作用下不斷得到提升。
(二)贊賞評價;創(chuàng)建良好環(huán)境,保持心良好心態(tài)
人人都需要贊美!在日常商務(wù)英語實踐活動中,教師要多與學(xué)生接觸溝通,教師要時刻對學(xué)生的各種實踐實操活動給予肯定和表揚,不斷鼓勵學(xué)生,培養(yǎng)學(xué)生自信心,使得學(xué)生能夠更加肯定自我,增強自我效能感。鼓勵、肯定的言語有利于提升培養(yǎng)學(xué)生高的自我效能感。
學(xué)生不同的心理狀態(tài)對自身的自我效能感都會產(chǎn)生重要的影響。輕松愉快的學(xué)習(xí)環(huán)境,可以使學(xué)生產(chǎn)生高的自我效能感;緊張焦慮的各種消極的心理狀態(tài),都會在不同程度上降低他們的自我效能感。在商務(wù)英語教學(xué)中,營造和諧輕松的學(xué)習(xí)環(huán)境是教師的職責(zé),減少學(xué)生的壓力和焦慮,輕松面對困難,形成穩(wěn)定高的自我效感,使得學(xué)生在輕松愉快中學(xué)習(xí)知識。
(三)培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)方法和策略
不同的自我效能感有著不同的學(xué)習(xí)策略。當(dāng)商務(wù)英語學(xué)習(xí)者認識到有效使用某種學(xué)習(xí)方法可以提升自己的學(xué)業(yè)成績時,高的自我效能感就自然產(chǎn)生了,而這種自我效能感有影響著他們努力學(xué)習(xí)程度的動機,在學(xué)習(xí)過程中積極運用有效的學(xué)習(xí)策略。在教學(xué)中教師要培養(yǎng)學(xué)生正確選擇運用合適學(xué)習(xí)策略的能力。同時,現(xiàn)代化的英語教學(xué)手段日益普及和豐富,如今通信、網(wǎng)絡(luò)資源豐富,教師可鼓勵學(xué)生建立英文微博、師生同學(xué)間發(fā)送英語短信、通過各種手段與外國人士交流等符合當(dāng)代學(xué)生興趣的英語互動方式,潛移默化地培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和表達能力,讓學(xué)生在各種英語活動中找到自身優(yōu)勢,建立起強烈的自我效能感。
(四)反饋與強化
及時反饋與強化對商務(wù)英語學(xué)習(xí)者自我效能和學(xué)業(yè)成績的提升起著一定重要作用。在商務(wù)英語教學(xué)實踐活動中,通過反饋告知學(xué)生通過努力取得的進步比沒有任何結(jié)果的反饋,更能提升學(xué)習(xí)者自身的自我效能感和成就感。故在商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程中,教師應(yīng)該及時對學(xué)生的學(xué)習(xí)結(jié)果進行反饋,讓學(xué)生及時了解自己的學(xué)習(xí)結(jié)果,學(xué)生及時了解自己成功學(xué)習(xí)的體驗,就會認為自己通過努力也可以達到一定程度,獲得好的學(xué)業(yè)成績。因此增加學(xué)習(xí)自信心,增強了商務(wù)英語學(xué)習(xí)的自我效能感。
總之,自我效能感對商務(wù)英語學(xué)習(xí)者有著很大影響,教師不僅要在商務(wù)英語教學(xué)實踐中培養(yǎng)提高自己的自我效能感,而且要不斷提升商務(wù)英語學(xué)生的自我效能感,積極培養(yǎng)他們自信心和良好正確的學(xué)習(xí)態(tài)度,不斷培養(yǎng)商務(wù)英語學(xué)生商務(wù)技能和英語語言能力。
參考文獻:
一、引言
作為一名商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生,尤其是以后從事商務(wù)工作的絕大多數(shù)同學(xué),英語口頭表達能力是商務(wù)人士必備的專業(yè)素質(zhì),流暢、標準的口語表達往往有助于商務(wù)溝通的達成。但是,目前來講英語口語的學(xué)習(xí)效果是不盡如意的,一些商務(wù)英語的從業(yè)人員口語交流能力往往與實際的交流需求存在一定的差距。本文主要從目前我國商務(wù)英語口語的學(xué)習(xí)和教學(xué)中存在的問題以及問題背后的原因進行分析,并把重點放在了構(gòu)建主義理論指導(dǎo)下的商務(wù)英語口語學(xué)習(xí)。
二、構(gòu)建主義學(xué)習(xí)理論
構(gòu)建主義是在行為主義到認知主義以后的進一步發(fā)展,構(gòu)建主義認為,我們是在解釋現(xiàn)實,是以自己的經(jīng)驗為基礎(chǔ)來構(gòu)建現(xiàn)實,整個世界是以每個人的頭腦構(gòu)建的。由于每個人的經(jīng)驗和信念不同,我們對外部世界的理解也不同,所以應(yīng)該注重在原有經(jīng)驗基礎(chǔ)上來構(gòu)建知識。
構(gòu)建主義強調(diào),事物的意義源于我們的構(gòu)建,并不能獨立于我們而存在,每個人都要以自己的方式去理解事物的方方面面,教學(xué)過程中要增進學(xué)生之間的相互合作,要看到彼此的不同觀點,要尊重不同學(xué)生之間的差異,要看到他們在知識背景、興趣愛好以及思維和認知上的不同,并用合理的方式去利用這些差異,這種差異反而能成為有用的教學(xué)資源。
三、商務(wù)英語口語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀
(一)定位不清晰
絕大多數(shù)人認為,口語課就是讓學(xué)生通過口語的學(xué)習(xí)和練習(xí),從而達到用英語能進行準確交流的目的。這一目標定位其實缺乏一定的可操作性,有點片面。通過口語課更應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生敢張口表達和會表達的能力,更應(yīng)該讓學(xué)生明白在什么樣的場合下該說什么、該怎么說,這其實是一個有關(guān)邏輯思維能力的課題。
我們常說,語言是思想的外衣,腹中空空豈能侃侃而談,優(yōu)秀的表達不僅僅是指你有流利的語言,抑揚頓挫的語調(diào),而更重要的是你語言之后所要表達的思想。從事商務(wù)英語口語學(xué)習(xí)的學(xué)生往往是英語科班出身的學(xué)生,他們在其他專業(yè)課的學(xué)習(xí)中已經(jīng)對語音、語調(diào)和語法有了系統(tǒng)的學(xué)習(xí),這些不應(yīng)該作為口語課學(xué)習(xí)的重點,上課的內(nèi)容也不應(yīng)該停留在彼此自我介紹、聊聊天氣和興趣愛好的淺顯程度,更應(yīng)該把商務(wù)專業(yè)知識融入到口語課堂中。而在商務(wù)背景下的口語訓(xùn)練也不應(yīng)該把他局限于課本中范文的閱讀和模范,更應(yīng)該注意培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散思維和系統(tǒng)思維,讓學(xué)生自由的進行表達。所以,商務(wù)英語口語的學(xué)習(xí)目標應(yīng)該比普通英語口語學(xué)習(xí)目標更具有實用性,目標層次應(yīng)該更高,在豐富他們專業(yè)知識和商務(wù)知識的背景下,更應(yīng)注重培養(yǎng)分析問題和解決問題的能力,并最終能將自己的思想準備、流利地進行表達。
(二)學(xué)習(xí)內(nèi)容的局限性
目前,絕大多數(shù)學(xué)校的商務(wù)英語口語教材采用的是外貿(mào)英語會話類的書籍,50年代之初,商務(wù)英語是被稱為外貿(mào)英語,這個稱呼使一直沿用到80年代。在過去我國的對外商業(yè)活動主要集中在進出口貿(mào)易很少涉及其他類型的商業(yè)活動,外貿(mào)英語代替商業(yè)英語的稱呼在當(dāng)時具有一定的道理。但是,隨著世界經(jīng)濟和我國經(jīng)濟的不斷發(fā)展,我國的對外商業(yè)活動已經(jīng)不僅僅局限于對外貿(mào)易,形式更加多元化,有金融、營銷、管理、旅游、物流等,貿(mào)易只是其中的一部分,所以,外貿(mào)英語教材已經(jīng)不能滿足如今對外商業(yè)活動的需求。一些學(xué)校已經(jīng)開始用商務(wù)英語課本取代了過去的外貿(mào)英語課本,但是在上課內(nèi)容上并沒有得到根本的改變,許多課程重點還是針對外貿(mào)英語開展,圍繞外貿(mào)英語作為學(xué)習(xí)主題開展活動,掌握了外貿(mào)英語的口語和技巧也滿足不了當(dāng)今職場對商務(wù)英語從業(yè)人員的要求,畢竟這是兩門不同的學(xué)科。
(三)學(xué)生缺乏一定的積極主動性
口語學(xué)習(xí)應(yīng)該是以學(xué)生為主題而不是以傳授知識的老師為主體,而這樣的教學(xué)模式并沒有得到很好的貫徹。目前在商務(wù)英語口語課堂中,采用的教學(xué)方式依然是,教師通過放錄音或者視頻的方式讓學(xué)生對課文有一定的了解,然后開始對課文中出現(xiàn)的生詞、短語和語法進行講解,之后針對課后練習(xí)的內(nèi)容來進行課堂訓(xùn)練,完成一些情景對話。這樣的學(xué)習(xí)模式是最傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)模式,也很符合學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣,由生到熟,由簡單到復(fù)雜,學(xué)生似乎也已經(jīng)默認了這樣的學(xué)習(xí)模式。但是,在這樣的學(xué)習(xí)模式下,學(xué)生是處于被動地位的,在整個學(xué)習(xí)過程中學(xué)生都是按部就班去完成老師布置的學(xué)習(xí)任務(wù),并沒有主動參與。學(xué)生進行自主表達的機會很少,學(xué)生缺乏一定的積極主動性,可見,這樣傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)模式對學(xué)生口語能力的提高沒有明顯的效果。
四、構(gòu)建主義學(xué)習(xí)理論對口語教學(xué)的啟示
(一)構(gòu)建以學(xué)生為主體的口語教學(xué)模式
英語口語教學(xué)的重點應(yīng)該由教師轉(zhuǎn)移到學(xué)生,口語課堂上應(yīng)該注重學(xué)生的口語時間,教師從課堂的主導(dǎo)者應(yīng)該轉(zhuǎn)變?yōu)橐龑?dǎo)者和示范者,要創(chuàng)造寬松的環(huán)境讓學(xué)生積極主動去發(fā)言,去表達,去增強學(xué)生的自信心和表達力,這樣更有利于提高學(xué)習(xí)的語言創(chuàng)造性,發(fā)揮他們的積極主動性。
(二)利用情境模式開展口語練習(xí)
英語口語教學(xué)中,在口語實踐中不能照搬課本的口語練習(xí),內(nèi)容太過單一,要設(shè)計更多的豐富的口語活動和任務(wù),要加入一些生活情境,把生活中的角色和交際融入到口語實踐中,這樣可以使學(xué)習(xí)者更加身臨其境。這樣的實踐設(shè)計更能激發(fā)參與者的興趣和動力。具體的口語實踐中,可以從一些時事和常識入手,設(shè)計見面、離別、道歉、購物、用餐等日常的生活情境,在給出例句的同時更要注重國外文化的禁忌和社會常識,不能讓學(xué)生感到學(xué)習(xí)的枯燥,要做到有趣而有用,進而讓學(xué)生可以積極主動的去構(gòu)建自身所感興趣的場景來鍛煉口語。
(三)采用小組討論的方式進行口語練習(xí)
中圖分類號:G712 文獻標識碼:A 文章編號:1672-5727(2012)03-0086-02
體驗式學(xué)習(xí)是一種先行而后知的學(xué)習(xí)方法。學(xué)習(xí)者通過參與和親身體驗了解需要學(xué)習(xí)的內(nèi)容。亞里士多德曾經(jīng)說過:For the things we have to learn before we can do them,we learn by doing them.(在我們做事之前我們要學(xué)習(xí),我們通過做事來學(xué)習(xí))。美國學(xué)者戴維?科爾布(David Kolb)在關(guān)于體驗式學(xué)習(xí)的論述中提出,體驗式學(xué)習(xí)是一個四階段的循環(huán)周期,即具體體驗―反思―形成抽象概念―在新情境中檢驗概念。賈維斯?皮特(Jarvis Peter)通過實驗驗證了Kolb的觀點。這些研究都顯示,關(guān)于體驗學(xué)習(xí)包括四個環(huán)節(jié)的觀點,是體驗學(xué)習(xí)的核心。完整的體驗學(xué)習(xí)應(yīng)包括制定教學(xué)目標、情境體驗、反思概括、實踐應(yīng)用等環(huán)節(jié)。關(guān)于體驗學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)的觀點被各類課程的教學(xué)所采納,被認為是最有效的教學(xué)策略之一。體驗式學(xué)習(xí)理論對設(shè)計和開發(fā)終身學(xué)習(xí)模式有著深刻的影響;同時,對變傳統(tǒng)的教師灌輸為以學(xué)生為主體有著有益的啟示。強調(diào)“做中學(xué)”的體驗式學(xué)習(xí)能夠促使學(xué)生將掌握的知識、潛能真正發(fā)揮出來,是提高學(xué)生學(xué)習(xí)效率的有效模式。
在傳統(tǒng)的技校專業(yè)英語教學(xué)中,一般采用認識教學(xué)模式來講授書本中的單詞、短語、語法,而學(xué)生也認為拿字典背單詞,買幾本語法書看看、針對考試題目進行題海戰(zhàn)術(shù)就能夠?qū)W好英語,卻常常忘記了“學(xué)以致用”的道理。學(xué)習(xí)過后學(xué)生獲取的信息量多,但難以對獲取的數(shù)據(jù)進行分析、歸納和運用,學(xué)過之后也無法產(chǎn)生很深的印象,甚至在情感上對英語恐懼、厭煩。在商務(wù)英語教學(xué)中,有很多情境是學(xué)生無法在現(xiàn)實生活中體驗到的,這就要求教師設(shè)置相應(yīng)的情境,創(chuàng)造一個有效的體驗環(huán)境讓學(xué)生置身于“活”的教科書當(dāng)中。在學(xué)生體驗的同時,教師應(yīng)該是組織者、對話者、評估者,一方面,組織學(xué)生的體驗活動,另一方面,加強對學(xué)生的引導(dǎo),最后對學(xué)生的學(xué)習(xí)效果進行評估。而學(xué)生應(yīng)該是參與者,體驗者,是學(xué)習(xí)的主體。那么,教師如何構(gòu)建有效的體驗教學(xué)模式,并讓學(xué)生在體驗中學(xué)習(xí)商務(wù)英語,進而提高運用英語進行商務(wù)交際的能力呢?
讓學(xué)生感受真實的商務(wù)世界
因現(xiàn)有教材選文與學(xué)生的實際生活有一定的距離,所以學(xué)生在理解文本時會產(chǎn)生一定偏差,難以感受到商務(wù)交際當(dāng)中的實際情況。對此,教師可以運用電影、商務(wù)書籍、報紙、小說等創(chuàng)設(shè)體驗情境,將國際商務(wù)活動的真實內(nèi)容引入課堂教學(xué)。其目的是讓學(xué)生盡可能多地接觸進而習(xí)得商界地道的商務(wù)英語,使學(xué)生在掌握語言技能的同時,了解現(xiàn)代國際商務(wù)的現(xiàn)狀。如在講授“management”部分中如何解雇員工時,首先讓學(xué)生觀看美國電影《Up in the Air》(《在云端》)的片段,讓學(xué)生傾聽一個在全球飛來飛去以為各個公司解雇員工的自由職業(yè)者對各個準失業(yè)者的態(tài)度的對話,從而了解到解雇員工并不僅僅是“you are fired”一句話這么簡單的事情,它要對失業(yè)者的心理進行分析,并激勵失業(yè)者重新開始就業(yè)、創(chuàng)業(yè)??赐曛髮W(xué)生能夠體驗到解雇也是一門藝術(shù)和學(xué)問。
提出疑問,激發(fā)學(xué)生的思維體驗
心理學(xué)家認為:“疑難最容易引起探索性反應(yīng),思維也應(yīng)運而生。”可見只有讓學(xué)生經(jīng)常處于矛盾、產(chǎn)生疑難的心理狀態(tài),才能激起他們的求知欲,促使他們進行主動的思維體驗。在學(xué)習(xí)“l(fā)eadership”這一章節(jié)的時候,因為學(xué)生還未步入社會,也未體會到領(lǐng)導(dǎo)工作的滋味,在理解什么是領(lǐng)導(dǎo)力、領(lǐng)導(dǎo)類型、領(lǐng)導(dǎo)者素質(zhì)等方面有很大困難。但不少學(xué)生在校內(nèi)擔(dān)任著學(xué)生會職務(wù)、社團干部以及班干部職務(wù),有著相似的經(jīng)驗和經(jīng)歷。因此,教師可在上課時提出:如果你是班長,班上有同學(xué)不遵守紀律你采取什么樣的措施?怎樣動員班上的同學(xué)積極主動地參與學(xué)校運動會?如何激勵后進生發(fā)奮努力地學(xué)習(xí)?通過主動設(shè)疑,讓有著實際經(jīng)驗的學(xué)生展開“思維觸角”,談?wù)勛约旱目捶ǎ瑥亩樌剡^渡到講述商務(wù)活動中作為一個領(lǐng)導(dǎo)者是怎樣管理下屬,不同的人有不同的領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格的事例中來,對比學(xué)校內(nèi)管理和課堂外的商務(wù)活動,讓學(xué)生更好地了解什么是領(lǐng)導(dǎo)。
角色扮演和案例學(xué)習(xí)將體驗式學(xué)習(xí)引向深入
語言是交流的工具,只有在真實的交流情境中,外語學(xué)習(xí)才更有意義,才會更有效。在學(xué)習(xí)商務(wù)英語交際的時候,為了讓學(xué)生更好地開口進行商務(wù)交流,教師應(yīng)把“平面的”商務(wù)活動變得生動、具體。例如,在講述如何使用電話技巧獲取公司信息時,可以將學(xué)生分成小組,每組兩人,一名學(xué)生扮演receptionist接電話,另一名學(xué)生扮演ruser(通過一定計謀來獲取其他公司情報的人)。針對不同的事項,ruser組織自己的語言并使用一定的技巧讓receptionist相信自己的話從而獲取公司的信息。而在學(xué)習(xí)如何用E-mail進行商務(wù)溝通時,首先不要急于讓學(xué)生自己動筆寫,可先讓學(xué)生看一個主題不明確、語言不禮貌且句子冗長的“反面教材”,讓學(xué)生感受到商務(wù)英語的語言特色是簡短達意、主題清晰、語言平實禮貌,接著讓學(xué)生對這篇E-mail進行修改,修改完后作為電子作業(yè)以E-mail的形式發(fā)到教師的郵箱。該教學(xué)過程既讓學(xué)生了解了商務(wù)英語的語言特點,又讓學(xué)生在實際改寫E-mail、發(fā)送E-mail和接受E-mail的三個環(huán)節(jié)中深刻體驗到E-mail的使用方法。
課堂上交流,課后活動的拓展體驗
語言教學(xué)不僅僅是教給學(xué)生語言知識,更重要的是提高學(xué)生的語言和文化素養(yǎng)。學(xué)生不僅要學(xué)會使用語言,還要學(xué)會如何使用才有效果,怎樣使用才有美感。在思考語言內(nèi)涵的同時,學(xué)生都有自己的體驗。學(xué)生的潛能如能得到開發(fā),他們內(nèi)心就會有很多感悟需要傾訴,這時就需要教師創(chuàng)造交流的機會。學(xué)生交流的過程,便是學(xué)生充分表達體驗的過程。
傾訴式交流 學(xué)生在學(xué)習(xí)后有很多感悟,會想找一個人傾訴自己的感受或者疑問。此刻,教師要成為傾聽者,在傾聽的過程中了解學(xué)生體驗的心理活動,同時可以糾正學(xué)生的語音、語調(diào)以及表達缺陷,教師自己也可傾訴意見,交換思想,引起共鳴。
討論式交流 在已有的感悟基礎(chǔ)上讓學(xué)生各抒己見,暢所欲言,在“爭鳴”的同時達到個性化體驗教學(xué)的目的。例如,在“managing change”一章里有一個關(guān)于道德起源的小故事,把五只猴子關(guān)在一個籠子里,上頭有一串香蕉,實驗人員裝了一個自動裝置……先不告訴學(xué)生這個故事的深層寓意,讓學(xué)生看完這個故事后討論猴子的行為和現(xiàn)實生活中人的行為有什么相似之處,再進一步討論這個故事里猴子的行為和商務(wù)活動中人類行為的相似之處。通過層層引導(dǎo),讓學(xué)生在語言的交鋒和思想的碰撞下形成獨立思考的能力,并鍛煉語言的邏輯性。
學(xué)習(xí)是一個不斷的、持久的過程,體驗性學(xué)習(xí)注重“三分課內(nèi),七分課外”。在課堂之外,學(xué)生可以設(shè)計各種各樣的活動來拓展視野,擴大學(xué)習(xí)空間,從而感受自我體驗的樂趣。如學(xué)生利用一個晚自習(xí)觀摩了奧巴馬總統(tǒng)就職演說的片段,首先聽,其后理解,然后模仿。在模仿的過程中,學(xué)生能體會到英文中氣勢磅礴的排比句。教師可以鼓勵學(xué)生將演講詞翻譯成中文甚至是文言文,然后中英文對比地去模仿,激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造力、想象力和表現(xiàn)力。在學(xué)生躍躍欲試并激情演講的同時體驗學(xué)習(xí)也達到。
隨著世界經(jīng)濟一體化進程的加快,以及大公司的跨國經(jīng)營、金融的國際化、相互依賴的加深,越來越多的人將面臨著用英語這個橋梁來進行商務(wù)溝通、管理、運作的機遇和挑戰(zhàn)。對于中國的技校學(xué)生而言,有效的商務(wù)英語體驗式學(xué)習(xí)模式對提高自身運用英語進行商務(wù)交際的能力起著至關(guān)重要的作用。
參考文獻:
[1]《體驗商務(wù)英語》改編組.體驗商務(wù)英語聽說教程[M].北京:高等教育出版社,2005.
[2]吳丹綺.高職英語體驗教學(xué)中的生命實現(xiàn)[J].中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2009,(31).
[3]趙澤霖,韓文民.體驗學(xué)習(xí)論――知識構(gòu)建的科學(xué)向度[J].理論月刊,2010,(7).
[4]胡葉美.數(shù)學(xué)中的“體驗學(xué)習(xí)”[J].教育教學(xué)論壇,2010,(3).
[5]馬波,劉婉玲.論體驗式學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)策略[J].教育與職業(yè),2007,(17).
[6]肖海平,付波華.體驗式教學(xué):素質(zhì)教育的理想選擇[J].教育實踐與研究,2004, (1).
一般來說,商務(wù)英語是指人們在商務(wù)活動(Business Activity)中所使用的英語,在西方國家通常稱Business English,主要由商務(wù)背景知識、商務(wù)背景中使用的語言和商務(wù)交際技能構(gòu)成。在金融危機下,商務(wù)英語的這種特點越來越突顯了其在社會中的重要性。
一、提升職場中的競爭力
在金融危機下,國內(nèi)就業(yè)形勢更加嚴峻,隨著外資企業(yè)的不斷增多,越來越多的中國人開始在外企里工作。雖然工作性質(zhì),工作場地有所不同,但是他們都會遇到同樣的問題,就是如何從事涉外經(jīng)濟貿(mào)易活動,如何在外商經(jīng)營的企業(yè)里占有一席之地。語言差異無疑是這些人所遇到的最大的障礙,在我們熟知的生活英語、學(xué)術(shù)英語之外,商務(wù)英語是現(xiàn)代外資企業(yè)中最重要的交流工具。從客觀上看商務(wù)英語比較直白、要求嚴謹準確,趣味性不強。但是工作類語言和工作是相輔相成的,所有人都需要工作或面臨著工作,因此它成為了生存語言和發(fā)展語言,對誰都不可或缺。國外把標準化的商務(wù)英語作為選擇非英語為母語國家員工的標準.成為進入國際化企業(yè)的通途。
二、商務(wù)英語在商務(wù)活動中的價值體現(xiàn)
1.隱喻的運用
隱喻在商務(wù)英語中不僅以詞、詞組、句子的形式出現(xiàn),而且可以超越詞句層面,成為表達語篇思想內(nèi)容的主要手段。Coke versus Pepsi; Nike versus Reebok; Nintendo versus Sega, the battle is on amongst the world’s top brands. Aggressive comparative advertising has now reached fever pitch; extra millions are pouring into R&D, and the market leaders are under constant pressure to slash their prices in a cut-throat struggle for market domination. When Philip Morris knocked 40c off a packet of Marlboro, $47-and-a-half billion was instantly wiped off the market value of America’s top twenty cigarette manufacturers lesser brands went to the wall. And that’s just one example of how fair competition within a free market has rapidly escalated into all-out brand war.
通讀這段文字,不難發(fā)現(xiàn)其中的隱喻概念――“商場如戰(zhàn)場”,整個語篇都圍繞這一基本隱喻而展開。本文選擇了“battle”作為隱喻主題,“battle”被喻為品牌之間的激烈競爭,全文圍繞隱喻主題展開。這個主題在文章開始部分一經(jīng)確定便多次反復(fù),統(tǒng)領(lǐng)全篇。接著是一連串的子隱喻圍繞著這個主題充分闡釋,出現(xiàn)了諸如“aggressive,fever pitch, leaders, cut-throat struggle”等與主題隱喻“battle”緊密相關(guān)的且屬于同一語域的詞匯表達,這一系列子喻體組成大事件框架下的次事件,形象具體地體現(xiàn)了公司之間的競爭如同你死我活的戰(zhàn)爭,有攻防也有輸贏。從這個例子中可以看出,對主題隱喻(戰(zhàn)爭)的掌握是理解、認識商務(wù)領(lǐng)域中有關(guān)競爭的知識和概念的關(guān)鍵,可見隱喻思維對理解商務(wù)語篇起著極為重要的作用。
2.在廣告中應(yīng)用
廣告也是商務(wù)活動在不可缺少的至關(guān)重要的部分,是企業(yè)產(chǎn)品能成功地占有市場份額的關(guān)鍵所在。現(xiàn)在各種產(chǎn)品種類繁多,競爭也異常激烈,大量的外國廣告涌入國內(nèi)市場,如何恰如其分地策劃、運用和理解英語廣告語言以實現(xiàn)廣告的目的,也是商務(wù)人員必須面臨的一個實際問題。下面的幾則廣告可以讓我們體會廣告用語的無窮魅力以及所帶來的品牌效應(yīng),體會它在商務(wù)活動中的價值:
(1)Engineered to move the human spirit.(Mecedes-Benz)人類精神的動力。(梅塞德斯-奔馳)
(2)Start Ahead.(Rejoice)成功之路,從頭開始。(飄柔)
(3)Communication unlimited.(Motorola)溝通無極限。(摩托羅拉)
(4)Enjoy Coca-cola.(Coca-Cola)請喝可口可樂。(可口可樂)
(5)Behind that healthy smile,there’s a Crest kid..(Crest toothpaste)健康笑容來自佳潔士。(佳潔士牙膏)
商務(wù)函電是商務(wù)活動的一個重要組成部分,通常是為達到某種特定目的。英語商務(wù)電函有特定的模式,作為商務(wù)人員必須熟練地運用商務(wù)英語發(fā)送傳真、電子郵件,信函等。這是外企商務(wù)人員必備的基本素質(zhì)。由此可見,商務(wù)英語的廣泛應(yīng)用性價值已在商務(wù)活動中得以充分的體現(xiàn)。
近年來,隨著我國改革開放的不斷深入,特別是我國加入WTO以后,商務(wù)英語越來越受到人們的重視。而在金融危機的影響下,英語能力水平的提高為大學(xué)生的就業(yè)競爭提供了有力保障,也為其今后自學(xué)提高奠定了堅實的基礎(chǔ)。
參考文獻: