伊人色婷婷综在合线亚洲,亚洲欧洲免费视频,亚洲午夜视频在线观看,最新国产成人盗摄精品视频,日韩激情视频在线观看,97公开免费视频,成人激情视频在线观看,成人免费淫片视频男直播,青草青草久热精品视频99

語(yǔ)言學(xué)論文模板(10篇)

時(shí)間:2023-03-30 11:40:26

導(dǎo)言:作為寫(xiě)作愛(ài)好者,不可錯(cuò)過(guò)為您精心挑選的10篇語(yǔ)言學(xué)論文,它們將為您的寫(xiě)作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

語(yǔ)言學(xué)論文

篇1

1.2012-2013年中國(guó)的日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究

2.現(xiàn)代日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)

3.南京大學(xué)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究生

4.2014年中國(guó)日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究綜述

5.學(xué)習(xí)日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的意義與收獲

6.西方結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的影響

7.《日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)》述評(píng)

8.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)改革的思考

9.新時(shí)期我國(guó)高校日語(yǔ)人才培養(yǎng)研究《日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與日語(yǔ)教育》

10.日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)《日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)概論》課CDIO工程教育模式教學(xué)新嘗試

11.從原型理論看日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)“外來(lái)語(yǔ)”外延的模糊性

12.關(guān)于日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教育——結(jié)合音像資料的教學(xué)嘗試

13.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家劉耀武教授

14.高校日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程中的支架教學(xué)法探究

15.全方位、多層次視角下的日語(yǔ)語(yǔ)言研究《日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用研究》

16.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)舉隅文化

17.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與日語(yǔ)教育

18.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文

19.博士(日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué))畢業(yè)后的去路工作

20.淺談日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)化問(wèn)題理論與實(shí)踐     

21.學(xué)習(xí)日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的意義與收獲  

22.支架式教學(xué)法在高校日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程中的應(yīng)用      

23.日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)《日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)概論》課

24.日本語(yǔ)言文化背景對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響

25.現(xiàn)代日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)概論

26.2016年考研院校推薦:日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)

27.日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)《日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)概論》課

28.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究計(jì)劃

29.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)概論期末報(bào)告

30.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)前沿叢書(shū):認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)入門(mén)

31.2007年日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究現(xiàn)狀與動(dòng)向

32.《日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)》課程教學(xué)大綱

33.現(xiàn)代日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)前沿

34.研究日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)的特點(diǎn),日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文

35.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)期末試卷

36.理論與應(yīng)用(日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究入門(mén))/考研必讀系列

37.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)叢書(shū)/會(huì)話分析

38.淺談日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)畢業(yè)論文_日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究畢業(yè)論文

39.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與日語(yǔ)教育

40.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)歷年真題中文版

41.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)中瞬間動(dòng)詞的語(yǔ)義分析

42.學(xué)習(xí)日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的意義與收獲

43.探討日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)化的實(shí)際應(yīng)用和影響分析

44.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)化問(wèn)題理論與實(shí)踐

45.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)復(fù)習(xí)題

46.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用研究

47.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和日語(yǔ)教育-研究與實(shí)踐

48.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和日語(yǔ)教育-研究與實(shí)踐(二)

49.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究計(jì)劃

50.現(xiàn)代日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)叢書(shū):文化語(yǔ)言學(xué)

51.普通高等教育十五國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材:日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)

52.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課堂重點(diǎn)題型

53.現(xiàn)代日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)前沿

54.東北大學(xué)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)介紹

55.廣外日語(yǔ)本科 日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)

56.日本の若者の言葉について,日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文

57.對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)

58.新日本語(yǔ)學(xué)入門(mén):考察語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)

59.深圳大學(xué)2015年考研大綱(日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、日本文學(xué))

60.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)考研調(diào)劑

61.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)第十一章言語(yǔ)情報(bào)処理

62.日語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)情學(xué)初探

63.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)畢業(yè)論文答辯一般會(huì)問(wèn)什么問(wèn)題

64.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué):慣用語(yǔ)的構(gòu)成形式

65.語(yǔ)法作用及使用特征,日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文

66.日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)

67.現(xiàn)代日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)前沿

68.18考研咨詢(xún)帖日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)考研

69.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)考點(diǎn)歸納

70.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)入門(mén)教案

71.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)講義

72.從原型理論看日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)“外來(lái)語(yǔ)”外延的模糊性

73.南師大日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)考研真題

74.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用研究

75.語(yǔ)言學(xué)中的科學(xué)方法論

76.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)碩士論文精彩:《分析日語(yǔ)語(yǔ)言"沉默"文化的特點(diǎn)》

77.北外日研中心日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生學(xué)習(xí)主干課程描述

78.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)前沿叢書(shū):日語(yǔ)敬語(yǔ)新說(shuō)    

79.現(xiàn)代日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)前沿

80.2008年日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究動(dòng)態(tài)

81.2012年深圳大學(xué)日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、日本文學(xué)考試大綱

82.江西師范大學(xué)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)型碩士研究生培養(yǎng)方案

83.深圳大學(xué)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士研究生培養(yǎng)方案   

84.上海海事大學(xué)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)在職研究生培養(yǎng)方案

85.言外的語(yǔ)言學(xué):日語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)

86.南京大學(xué)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)考研參考書(shū)目

87.日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士點(diǎn)專(zhuān)業(yè)介紹及導(dǎo)師簡(jiǎn)介

88.2015云南大學(xué)050205日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)考研專(zhuān)業(yè)目錄及考試科目

89.大連理工大學(xué)2014年考研日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究方向

90.北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)

91.adobe日語(yǔ)語(yǔ)言包

92.華中師范大學(xué)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)

93.華中師范大學(xué)考研日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)好嗎

94.笹川杯全國(guó)高校日語(yǔ)語(yǔ)言文化知識(shí)大賽

95.2014年笹川杯全國(guó)高校日語(yǔ)語(yǔ)言文化知識(shí)大賽

96.日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)在職研究生

97.日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)商務(wù)日語(yǔ)方向在職研究生課程進(jìn)修班

篇2

2.德國(guó)德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)網(wǎng)絡(luò)資源簡(jiǎn)介 

3.對(duì)比語(yǔ)言學(xué)視角下的德語(yǔ)教學(xué)策略研究 

4.重視語(yǔ)言學(xué)理論對(duì)德語(yǔ)測(cè)試的指導(dǎo)

5.以篇章語(yǔ)言學(xué)為視角分析德語(yǔ)閱讀與寫(xiě)作的關(guān)系及方法策略

6.巴赫金超語(yǔ)言學(xué)理論對(duì)于高級(jí)德語(yǔ)課程教學(xué)理念的啟示

7.試論當(dāng)代德語(yǔ)的特點(diǎn)及其社會(huì)語(yǔ)言學(xué)意義

8.2013年全國(guó)德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)青年教師語(yǔ)言學(xué)教學(xué)研修班在同濟(jì)大學(xué)成功舉辦

9.從女性語(yǔ)言學(xué)角度看現(xiàn)代德語(yǔ)和漢語(yǔ)

10.促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)課程知識(shí)體系由“單向型”向“復(fù)合型”轉(zhuǎn)變

11.德語(yǔ)地區(qū)社會(huì)史研究的語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向:概念史研究芻議

12.德國(guó)的統(tǒng)一和統(tǒng)一的德語(yǔ)——對(duì)兩德統(tǒng)一以來(lái)德語(yǔ)詞語(yǔ)發(fā)展的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)剖析

13.對(duì)比語(yǔ)言學(xué)在德語(yǔ)(第二外語(yǔ))教學(xué)中的應(yīng)用

14.德語(yǔ)篇章語(yǔ)言學(xué)中的銜接和連貫

15.語(yǔ)音遷移對(duì)中國(guó)學(xué)生德語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得的影響

16.對(duì)比語(yǔ)言學(xué)視角下英德兩種語(yǔ)言在教學(xué)中的比較

17.論科技德語(yǔ)的發(fā)展趨勢(shì)

18.通過(guò)漢德語(yǔ)言對(duì)比探討德語(yǔ)教學(xué)策略

19.德語(yǔ)時(shí)態(tài)運(yùn)用的視角研究

20.從句法范疇分析德語(yǔ)口語(yǔ)的特殊語(yǔ)法現(xiàn)象

21.基于網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教改探索

22.《德國(guó)配價(jià)論和漢語(yǔ)配價(jià)研究》學(xué)術(shù)研討會(huì)紀(jì)要

23.德英構(gòu)詞法在德語(yǔ)詞匯教學(xué)中的實(shí)踐研究分析

24.基于語(yǔ)料的中國(guó)德語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)非流利產(chǎn)出研究——特點(diǎn)、原因和對(duì)策

25.德語(yǔ)熟語(yǔ)學(xué)研究現(xiàn)狀與特征分析 

26.論商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的理論體系

27.中德敘述語(yǔ)篇中的因果關(guān)系結(jié)構(gòu)

28.高校英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教材的建設(shè)與思考

29.德語(yǔ)中的陽(yáng)性泛指及其心理表征

30.項(xiàng)目學(xué)習(xí)在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用研究

31.當(dāng)代德語(yǔ)中的中文外來(lái)詞及其發(fā)展趨勢(shì)

32.德語(yǔ)名詞書(shū)寫(xiě)方式的演進(jìn) 

33.管窺我國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教材的現(xiàn)狀與英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)

34.淺談高校英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)問(wèn)題及對(duì)策分析

35.德英語(yǔ)謂語(yǔ)語(yǔ)序?qū)Ρ燃暗抡Z(yǔ)教學(xué)策略

36.社會(huì)建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)

37.1984~2013年我國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)研究述評(píng)

38.英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展與研究初探

39.高校英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)問(wèn)題及對(duì)策

40.論高?!坝⒄Z(yǔ)語(yǔ)言學(xué)”與“高級(jí)英語(yǔ)”課程體系的有機(jī)契合

41.國(guó)外詞典學(xué)論文目錄(續(xù)完)

42.英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展概述

43.手語(yǔ)雙語(yǔ)研究對(duì)聾人教育的啟示

44.高師英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)的問(wèn)題與改革設(shè)想

45.語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)下的中國(guó)外語(yǔ)界英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀及趨勢(shì)研究

46.“英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)”課程考評(píng)體系改革初探

47.2009、2010年日語(yǔ)語(yǔ)言研究綜述

48.現(xiàn)代漢語(yǔ)格關(guān)系研究述評(píng)

49.“國(guó)培計(jì)劃”視閾下高師漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程設(shè)置新探索

50.英語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)德語(yǔ)的影響  

51.淺談大學(xué)德語(yǔ)教學(xué)中的提問(wèn)藝術(shù)

52.利用英語(yǔ)知識(shí)提高德語(yǔ)教學(xué)效果

53.德英構(gòu)詞法對(duì)比及在德語(yǔ)詞匯教學(xué)中的實(shí)踐

54.淺談在德語(yǔ)基礎(chǔ)階段教學(xué)中英語(yǔ)的借鑒作用

55.簡(jiǎn)述在德語(yǔ)學(xué)習(xí)中背誦的方法

56.我國(guó)《反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法》修訂的宗旨設(shè)定與內(nèi)容設(shè)計(jì)——以德語(yǔ)系國(guó)家反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法律制定與修訂為借鏡

57.科學(xué)語(yǔ)言和英語(yǔ)統(tǒng)治:德語(yǔ)作為科學(xué)語(yǔ)言地位的思考

58.淺議當(dāng)代德語(yǔ)新詞的構(gòu)成方式與特點(diǎn)

59.社會(huì)需求導(dǎo)向德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置分析與構(gòu)想——以上海電機(jī)學(xué)院為例 

60.德英語(yǔ)謂語(yǔ)語(yǔ)序?qū)Ρ燃暗抡Z(yǔ)教學(xué)策略

61.世紀(jì)末的復(fù)興——20世紀(jì)末的德語(yǔ)戲劇:1980—2000 

62.關(guān)于上好德語(yǔ)強(qiáng)化教學(xué)閱讀課的幾點(diǎn)思考

63.英語(yǔ)與德語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞的比較

64.英語(yǔ)和德語(yǔ)詞序?qū)Ρ妊芯俊獜牡诙Z(yǔ)言習(xí)得看第三語(yǔ)言習(xí)得

65.德語(yǔ)擬聲動(dòng)詞研究

66.借助音樂(lè)提高德語(yǔ)教學(xué)效果 

67.德語(yǔ)世界的孔子形象 

68.解讀希臘羅馬神話與德語(yǔ)語(yǔ)言文化的關(guān)系

69.德英對(duì)比分析在德語(yǔ)學(xué)習(xí)中的應(yīng)用 

70.對(duì)我校德語(yǔ)教學(xué)改革的幾點(diǎn)設(shè)想

71.德語(yǔ)中英語(yǔ)外來(lái)詞的構(gòu)成及影響

72.《德語(yǔ)語(yǔ)言大綱》(Profile Deutsch)述評(píng)

73.高校德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)考試十年回顧總結(jié)與成績(jī)分析 

74.淺談當(dāng)代德語(yǔ)的基本特點(diǎn)  

75.淺談德語(yǔ)名詞的“性”“數(shù)”“格” 

76.論大學(xué)德語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)

77.德語(yǔ)語(yǔ)音同化現(xiàn)象初探 

78.漢語(yǔ)遷移對(duì)大學(xué)生德語(yǔ)寫(xiě)作的主要影響

79.德語(yǔ)中的陽(yáng)性泛指及其心理表征 

80.母語(yǔ)在德語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)過(guò)程中的負(fù)遷移

81.德語(yǔ)中名詞性英語(yǔ)外來(lái)詞詞性的歸類(lèi)

82.德語(yǔ)通選課的教學(xué)方法研究——對(duì)廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)南國(guó)商學(xué)院德語(yǔ)通選課的分析 

83.從語(yǔ)言結(jié)構(gòu)視角分析德語(yǔ)中的名詞化語(yǔ)體

84.淺談大學(xué)非德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的德語(yǔ)教學(xué)

85.馬丁·路德與現(xiàn)代德語(yǔ)

86.美國(guó)作為“文學(xué)化空間”——德語(yǔ)文學(xué)中的美國(guó)圖景

87.德語(yǔ)中外來(lái)詞的演變與規(guī)范 

88.英語(yǔ)在德語(yǔ)廣告語(yǔ)中的發(fā)展趨勢(shì)——以德語(yǔ)雜志《明鏡周刊》中100則廣告為例

89.德語(yǔ)課堂教學(xué)模式的新探索——項(xiàng)目課

90.功能交際法在高職德語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用

91.淺談?wù)Z言比較與翻譯在德語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

92.高校德語(yǔ)趣味教學(xué)之探索——詩(shī)歌教學(xué)在大學(xué)基礎(chǔ)德語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

93.情態(tài)動(dòng)詞“能”在交際過(guò)程中的義項(xiàng)呈現(xiàn)及其在德語(yǔ)中的相應(yīng)情態(tài)表達(dá)

94.德語(yǔ)習(xí)得中的英德對(duì)比教學(xué)  

95.德語(yǔ)會(huì)話中的簡(jiǎn)短反饋語(yǔ)研究 

96.非目的語(yǔ)環(huán)境下第二語(yǔ)言課堂教學(xué)策略的對(duì)比研究——以美國(guó)俄克拉荷馬大學(xué)漢語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)教學(xué)為例

97.商貿(mào)德語(yǔ)的教學(xué)探索——以江蘇理工學(xué)院為例 

98.德英對(duì)比記憶法在德語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

99.上海方言與德語(yǔ)語(yǔ)音的對(duì)比分析 

100.語(yǔ)言遷移理論對(duì)德語(yǔ)教學(xué)的啟示  

101.淺析德語(yǔ)強(qiáng)化教學(xué)的教學(xué)模式 

102.德語(yǔ)中的同源詞、外來(lái)詞和復(fù)合詞(德英對(duì)比) 

103.試析德語(yǔ)寫(xiě)作的難點(diǎn)及對(duì)策

104.非德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)德語(yǔ)教學(xué)的探索與實(shí)踐

105.因特網(wǎng)輔助德語(yǔ)教學(xué)初探 

106.德語(yǔ)會(huì)話中的言語(yǔ)性反饋信號(hào)分析 

107.利用遷移理論,學(xué)好二外德語(yǔ) 

108.德語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中情態(tài)小品詞與漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞的對(duì)比

109.從德語(yǔ)的星期農(nóng)諺看德國(guó)文化

110.淺談如何提高學(xué)生的德語(yǔ)聽(tīng)力水平

111.順口溜在初學(xué)德語(yǔ)中的妙用

112.從德國(guó)報(bào)刊文章用詞分析外國(guó)語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)詞匯發(fā)展的影響

113.德語(yǔ)學(xué)術(shù)界苗族研究文獻(xiàn)史略

114.德語(yǔ)寫(xiě)作的難點(diǎn)及對(duì)策探討

115.對(duì)比分析法在德語(yǔ)詞匯初學(xué)過(guò)程中的應(yīng)用

116.德語(yǔ)諺語(yǔ)在德語(yǔ)教學(xué)中的作用探討

117.淺談多媒體技術(shù)在德語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

118.德語(yǔ)表達(dá)中的英語(yǔ)句法遷移 

119.跨文化語(yǔ)境下的德語(yǔ)外來(lái)模因 

120.德語(yǔ)正字法改革的歷程及其歷史經(jīng)驗(yàn)——兼與《通用規(guī)范漢字表》比較 

121.德語(yǔ)跨文化教學(xué)的具體可操作性和可測(cè)試性探析 

122.英語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)詞匯習(xí)得的正負(fù)遷移影響研究

123.中德合作辦學(xué)項(xiàng)目的專(zhuān)業(yè)德語(yǔ)教學(xué)探索

124.2001至2005年中國(guó)德語(yǔ)文學(xué)研究

125.西南聯(lián)大時(shí)代的德語(yǔ)教育與德文教授

126.語(yǔ)言教學(xué)改革與素質(zhì)教育——同濟(jì)大學(xué)“德語(yǔ)項(xiàng)目教學(xué)”概述

篇3

2.淺談?wù)Z言學(xué)對(duì)俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的作用和啟示

3.俄語(yǔ)話語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的形成與發(fā)展 

4.俄語(yǔ)學(xué)者對(duì)功能語(yǔ)言學(xué)的貢獻(xiàn)  

5.俄語(yǔ)笑話的心理語(yǔ)言學(xué)分析  

6.俄語(yǔ)計(jì)算語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域本體知識(shí)庫(kù)的構(gòu)建 

7.俄語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的新發(fā)展 

8.俄語(yǔ)電視廣告的心理語(yǔ)言學(xué)分析以及教學(xué)中應(yīng)用 

9.高校俄語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)策略的心理語(yǔ)言學(xué)分析

10.國(guó)內(nèi)俄語(yǔ)學(xué)界社會(huì)性別語(yǔ)言學(xué)研究略論

11.“多元視角下的俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究:成就與展望”國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議通知 

12.話語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與俄語(yǔ)篇章教學(xué)

13.基于語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)的俄語(yǔ)口譯研究的設(shè)想

14.俄語(yǔ)廣告文本語(yǔ)言特點(diǎn)的心理語(yǔ)言學(xué)分析

15.篇章語(yǔ)言學(xué)與俄語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué) 

16.神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)視野下的學(xué)生俄語(yǔ)交際能力培養(yǎng)途徑研究

17.從心理語(yǔ)言學(xué)角度分析俄語(yǔ)詞匯記憶策略

18.從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度談俄語(yǔ)詞類(lèi)的劃分 

19.中國(guó)俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究的新趨勢(shì)、新方法——有關(guān)《現(xiàn)代俄語(yǔ)語(yǔ)義學(xué)研討會(huì)》的若干思考

20.一部功力深厚的俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)著

21.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在俄語(yǔ)學(xué)研究中的狀況 

22.俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)新術(shù)語(yǔ)試譯

23.學(xué)習(xí)話語(yǔ)語(yǔ)言學(xué),改進(jìn)俄語(yǔ)教學(xué)法 

24.心理語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)——俄語(yǔ)教學(xué)中先例理論的應(yīng)用

25.從生態(tài)語(yǔ)言學(xué)角度看俄語(yǔ)中的外來(lái)詞 

26.北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2008年碩士研究生入學(xué)模擬題(現(xiàn)代俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)) 

27.俄語(yǔ)民間文學(xué)形象的國(guó)情語(yǔ)言學(xué)分析

28.俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究 

29.對(duì)俄語(yǔ)視覺(jué)詞語(yǔ)義的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究

30.談?wù)勗捳Z(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與俄語(yǔ)教學(xué)

31.從工程語(yǔ)言學(xué)角度評(píng)價(jià)蘇聯(lián)科學(xué)院《俄語(yǔ)語(yǔ)法》(1980年版) 

32.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度看俄語(yǔ)中T/B式稱(chēng)呼語(yǔ)

33.二外俄語(yǔ)教學(xué)與對(duì)比語(yǔ)言學(xué) 

34.從歷史比較語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)比較俄語(yǔ)和英語(yǔ)的詞根

35.俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)新術(shù)語(yǔ)試譯(續(xù)) 

36.《當(dāng)代俄羅斯語(yǔ)言學(xué)理論譯庫(kù)》首發(fā)寄語(yǔ) 

37.俄語(yǔ)呼語(yǔ)的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)角度觀察

38.俄語(yǔ)形容詞充當(dāng)后置定語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)分析

39.世紀(jì)末的俄國(guó)語(yǔ)言學(xué) 

40.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度看俄語(yǔ)在新疆 

41.俄語(yǔ)中偉大的衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)先例現(xiàn)象的文化語(yǔ)言學(xué)研究

42.俄語(yǔ)語(yǔ)言對(duì)比研究新景觀 

43.《當(dāng)代語(yǔ)言文字理論的新構(gòu)想》中有關(guān)普通語(yǔ)言學(xué)和俄語(yǔ)問(wèn)題的錯(cuò)誤 

44.莫斯科語(yǔ)言學(xué)派百年回溯  

45.《語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題》1980年第二期簡(jiǎn)介——俄語(yǔ)在向分析語(yǔ)發(fā)展嗎?

46.開(kāi)擴(kuò)語(yǔ)言學(xué)研究的領(lǐng)域——《俄語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法概論》評(píng)介

47.副語(yǔ)言學(xué)與俄語(yǔ)手勢(shì)成語(yǔ)

48.構(gòu)建以情優(yōu)化高校專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)教學(xué)的策略

49.18世紀(jì)俄國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究概要

50.俄語(yǔ)修辭學(xué):回顧與展望  

51.國(guó)外俄語(yǔ)學(xué)研究點(diǎn)滴

52.“中國(guó)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)與發(fā)展高層論壇暨黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)科成立75周年學(xué)術(shù)研討會(huì)”通知

53.俄語(yǔ)語(yǔ)言個(gè)性理論的源流與發(fā)展

54.語(yǔ)言個(gè)性初探  

55.俄語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí)策略 

56.俄語(yǔ)成語(yǔ)的語(yǔ)義特征 

57.建構(gòu)商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)過(guò)程中的幾個(gè)關(guān)鍵性要素 

58.俄語(yǔ)動(dòng)詞性句子語(yǔ)義結(jié)構(gòu)描寫(xiě)的原則 

59.篇章——對(duì)低年級(jí)中國(guó)大學(xué)生進(jìn)行俄語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的單位

60.淺議俄羅斯網(wǎng)絡(luò)發(fā)展現(xiàn)狀及其社交網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)匯特征

61.論俄語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng)

62.淺談動(dòng)詞性語(yǔ)氣詞

63.全球化語(yǔ)境中的中國(guó)俄語(yǔ)學(xué)

64.80年代以來(lái)的蘇聯(lián)俄語(yǔ)研究

65.語(yǔ)言學(xué):21世紀(jì)展望勤于求索繼往開(kāi)來(lái)

66.俄語(yǔ)和英語(yǔ)“定語(yǔ)”的對(duì)比初探

67.論俄語(yǔ)復(fù)合句分類(lèi)中的模糊現(xiàn)象  

68.奧熱果夫和他的《俄語(yǔ)詞典》

69.專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)精讀課測(cè)試模式:研究與實(shí)踐 

70.談應(yīng)用型旅游俄語(yǔ)教學(xué)的創(chuàng)新 

71.文化語(yǔ)言學(xué)視角下的語(yǔ)法探究 

72.俄語(yǔ)簡(jiǎn)單句的語(yǔ)義結(jié)構(gòu) 

73.《語(yǔ)言經(jīng)緯》評(píng)介

74.俄語(yǔ)口語(yǔ)的某些句法特點(diǎn) 

75.中俄語(yǔ)言文化中關(guān)于友誼的交際行為準(zhǔn)則 

76.黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)科概況

77.20世紀(jì)俄語(yǔ)成語(yǔ)學(xué)研究 

78.試論俄語(yǔ)成語(yǔ)的固定性和變體性 

79.互聯(lián)網(wǎng)與俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究 

80.俄語(yǔ)詞概念意義掌握的心理過(guò)程分析

81.趙洵講語(yǔ)言學(xué)與方法論問(wèn)題  

82.基于網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教改探索

83.論俄語(yǔ)口語(yǔ)的對(duì)立性特征  

84.論漢、英語(yǔ)詞義的民族色彩與翻譯

85.俄語(yǔ)詞法學(xué)新術(shù)語(yǔ)試譯 

86."Ты"還是"Вы"——論俄語(yǔ)第二人稱(chēng)呼語(yǔ)的特點(diǎn)

87.20世紀(jì)俄語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)研究

88.大策劃 大學(xué)者 大作品——《當(dāng)代中國(guó)俄語(yǔ)名家學(xué)術(shù)文庫(kù)》評(píng)介

89.俄語(yǔ)中表示數(shù)量含義的成語(yǔ)簡(jiǎn)論  

90.20世紀(jì)俄語(yǔ)語(yǔ)義學(xué)研究

91.淺談文化語(yǔ)境與俄語(yǔ)教學(xué)

92.語(yǔ)言學(xué)界的一次多學(xué)科對(duì)話與交流——《當(dāng)代俄羅斯語(yǔ)言學(xué)理論譯庫(kù)》結(jié)項(xiàng)及學(xué)術(shù)座談會(huì)紀(jì)實(shí)

93.俄語(yǔ)語(yǔ)調(diào)姿容綜合體淺議 

94.俄語(yǔ)功能語(yǔ)體定量分析中的幾個(gè)核心問(wèn)題

95.伴隨語(yǔ)言手段在言語(yǔ)交際中的功能

96.中國(guó)的俄語(yǔ)教學(xué)

97.語(yǔ)言國(guó)情學(xué)初探

98.現(xiàn)代俄語(yǔ)與外來(lái)語(yǔ)  

99. 試論篇章在俄語(yǔ)教學(xué)提高階段的重要性 

100.論商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的理論體系  

101.高校專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)再探究 

102.淺析如何有效破解俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的困境 

103.俄語(yǔ)中主從復(fù)合句與詞組的同形現(xiàn)象

104.蘇聯(lián)俄語(yǔ)口語(yǔ)研究概述

105.俄語(yǔ)口語(yǔ)與俄語(yǔ)語(yǔ)法新現(xiàn)象 

106.試論俄語(yǔ)同義詞

107.高校英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教材的建設(shè)與思考

108.談學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移及其在俄語(yǔ)二外教學(xué)中的應(yīng)用  

109.英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展與研究初探 

110.1984~2013年我國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)研究述評(píng) 

111.淺析如何有效破解俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的困境 

112.淺談高校英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)問(wèn)題及對(duì)策分析 

113.管窺我國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教材的現(xiàn)狀與英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué) 

114.兩種俄語(yǔ)音位系統(tǒng)之比較 

115.俄語(yǔ)名詞格范疇語(yǔ)義的認(rèn)知闡釋 

116.俄羅斯語(yǔ)言學(xué)界社會(huì)性別原型研究概觀

篇4

2.認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視域下的認(rèn)知參照點(diǎn)與概念整合理論研究     

3.語(yǔ)料庫(kù)與社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究方法   

4.認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)  

5.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的歷史與現(xiàn)狀

6.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)——跨學(xué)科視野下的對(duì)比研究   

7.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)翻譯觀及其對(duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的啟示探索

8.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的新發(fā)展

9.商務(wù)語(yǔ)言研究的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角與方法    

10.《世界英語(yǔ)變體:認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究》述評(píng)

11.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)淵源

12.語(yǔ)言、認(rèn)知與文化交融下的認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)新探索

13.探索全球化的社會(huì)語(yǔ)言學(xué):中國(guó)情境的“移動(dòng)性”  

14.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示  

15.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角看英語(yǔ)教學(xué)

16.天津商店命名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)考察和研究   

17.OK的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究

18.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)在中國(guó)的發(fā)展流變  

19.試論拉波夫的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)觀及其方法論

20.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究:作為知識(shí)增長(zhǎng)點(diǎn)的“整合”       

21.用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論解釋英語(yǔ)研究型教學(xué)范式   

22.翻譯的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)觀        

23.認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的中國(guó)英語(yǔ)研究   

24.認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的中國(guó)英語(yǔ)研究  

25.語(yǔ)體變異的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究    

26.QQ名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)探析

27.本溪地名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)考察    

28.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與中國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)   

29.語(yǔ)境研究:從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)到批評(píng)話語(yǔ)分析  

30.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的整合發(fā)展趨勢(shì)  

31.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度研究AIDMA廣告理論  

32.湖南益陽(yáng)方言新老派差異的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)調(diào)查   

33.初中英語(yǔ)教材的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)分析  

34.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角的俄語(yǔ)外來(lái)詞研究   

35.長(zhǎng)春市地名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)考察    

36.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究——反思與展望    

37.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的語(yǔ)法化研究

38.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的身份研究  

39.關(guān)于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的學(xué)科定位問(wèn)題

40.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度分析網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)言的特點(diǎn)   

41.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)在發(fā)展中的問(wèn)題        

42.《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)》簡(jiǎn)評(píng)

43.2009年漢語(yǔ)新詞新語(yǔ)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)探析   

44.論社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視野下的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言          

45.西方政治語(yǔ)篇研究中的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角   

46.中西網(wǎng)名社會(huì)語(yǔ)言學(xué)對(duì)比分析    

47.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)基本理論問(wèn)題審視

48.基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論下的英語(yǔ)詞匯教學(xué)研究     

49.“X去哪兒了”的認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)解讀

50.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視閾下的“甄嬛體”解讀   

51.美英社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究述評(píng)

52.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的中英文諺語(yǔ)中的性別歧視  

53.計(jì)算機(jī)中介交流的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)思考

54.最近十年的中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)  

55.世紀(jì)之交的中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)——“九五”回顧和“十五”展望     

56.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)

57.從認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角考察征婚廣告的性別用語(yǔ)差異  

58.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)簡(jiǎn)述

59.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與色彩語(yǔ)碼研究

60.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)變異理論研究新引語(yǔ)導(dǎo)入語(yǔ)be like

61.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)概述  

62.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的中國(guó)英語(yǔ)變體研究   

63.關(guān)于培養(yǎng)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)人才的幾點(diǎn)思考  

64.北京話話語(yǔ)標(biāo)記“這個(gè)”、“那個(gè)”的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)分析    

65.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的微博語(yǔ)言特征    

66.認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的最新進(jìn)展——《認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的進(jìn)展》評(píng)介   

67.認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的界定、取向與外延   

68.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的現(xiàn)狀與前瞻

69.商務(wù)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的學(xué)科建構(gòu)   

70.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)說(shuō)略

71.從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)篇觀看漢英翻譯補(bǔ)償   

72.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展歷程及其研究趨向      

73.音位變異與社會(huì)意義的建構(gòu):認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的視角

74.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究綜述

75.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)之差異述評(píng)

76.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)及其應(yīng)用

77.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論整合的必要性與可能性  

78.廣告中的性別身份建構(gòu)——系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)與社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角   

79.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角的翻譯研究評(píng)述

80.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角解析2009年流行語(yǔ)  

81.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角中的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言  

82.甘柏茲教授談社會(huì)語(yǔ)言學(xué)

83.營(yíng)口地名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)考察   

84.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的若干特點(diǎn)

85.論社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)的結(jié)合

86.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中的日常生活語(yǔ)言暴力傾向研究

87.鞍山地名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究

88.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度分析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言

89.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論綜觀及哲學(xué)思考  

90.從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度分析語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換

91.微博名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)探析

92.當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的波形發(fā)展主題一:語(yǔ)言、符號(hào)與社會(huì)

93.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的特點(diǎn)及發(fā)展趨勢(shì)

94.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的廣告語(yǔ)言分析

95.互動(dòng)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)綜述  

96.朝陽(yáng)市地名的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究  

97.金華方言與普通話語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換之社會(huì)語(yǔ)言學(xué)分析

篇5

加強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)有效性教學(xué)的理論探索,是實(shí)現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)的必經(jīng)途徑。隨著經(jīng)濟(jì)全球化以及政治多極化趨勢(shì)的發(fā)展,社會(huì)對(duì)應(yīng)用型英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的需求與日俱增。遺憾的是,當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)所采取的灌輸式教育模式不能滿(mǎn)足應(yīng)用型人才培養(yǎng)需求,影響了教學(xué)質(zhì)量的進(jìn)一步提高。為了更好地滿(mǎn)足社會(huì)發(fā)展需要,大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)應(yīng)當(dāng)加快轉(zhuǎn)變落后教學(xué)模式,更新教學(xué)方法,實(shí)現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)。

1大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀

現(xiàn)階段大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)普遍受制于傳統(tǒng)的灌輸式教學(xué)模式,理論灌輸占據(jù)課堂主流,學(xué)生不堪忍受大量枯燥晦澀的語(yǔ)法知識(shí)灌輸,學(xué)習(xí)興趣大大降低。與此同時(shí),教師沒(méi)有關(guān)注學(xué)生課堂主人公地位的凸顯,片面采用單一教學(xué)方式,課堂成為教師演戲的舞臺(tái),學(xué)生自主探究能力以及團(tuán)隊(duì)合作能力不強(qiáng)。不少學(xué)生認(rèn)為:英語(yǔ)學(xué)習(xí)就是單詞記憶,花時(shí)間背單詞、背句型就可以了。由于學(xué)習(xí)效果不盡如人意,學(xué)生容易出現(xiàn)一定消極心理,久而久之,更加不愿意配合英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)活動(dòng)。

2應(yīng)用型人才培養(yǎng)觀下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)何去何從

2.1營(yíng)造積極教學(xué)氛圍

環(huán)境對(duì)人具有潛移默化、深遠(yuǎn)持久的影響,處于民主和諧的課堂氛圍之內(nèi),學(xué)生會(huì)更加樂(lè)于參與課堂教學(xué)。為了全面激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,教師應(yīng)當(dāng)努力營(yíng)造積極的教學(xué)氛圍,動(dòng)員學(xué)生積極參與英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)學(xué)習(xí)活動(dòng)。例如利用圖片、視頻、音頻導(dǎo)入新知,這一方面將抽象晦澀的理論知識(shí)變得直觀形象,另一方面極大活躍了課堂氣氛,為實(shí)現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)奠定了良好的基礎(chǔ)。《Atestoftruelove》一課教學(xué)過(guò)程中,筆者先利用多媒體設(shè)備播放了一段《泰坦尼克號(hào)》主題曲《Myheartwillgoon》,學(xué)生沉浸于優(yōu)美的音樂(lè)欣賞之中,課堂氣氛相當(dāng)輕松。在濃濃的音樂(lè)渲染氛圍之下,我適時(shí)在課件上出示問(wèn)題:“Areyouinloveornot?”伴隨歌聲,我讓學(xué)生圍繞這個(gè)問(wèn)題自由開(kāi)展討論,他們興致都非常高,教學(xué)活動(dòng)得以順利開(kāi)展。

2.2結(jié)合生活實(shí)際教學(xué)

與其它學(xué)科相比,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與社會(huì)環(huán)境之間的關(guān)系更為明顯。應(yīng)用型人才培養(yǎng)觀下大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)不僅要營(yíng)造積極的教學(xué)氛圍,教師還應(yīng)當(dāng)結(jié)合生活實(shí)際教學(xué),讓學(xué)生感受英語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)實(shí)意義。例如一定理論知識(shí)講解結(jié)束之后,給學(xué)生留出相應(yīng)時(shí)間進(jìn)行自主探究、自主學(xué)習(xí),并展開(kāi)相應(yīng)實(shí)踐訓(xùn)練。這不僅有助于加深學(xué)生對(duì)理論知識(shí)的理解,也鍛煉了學(xué)生自身的學(xué)習(xí)能力?!禔testoftruelove》一課教學(xué)結(jié)束之后,為了讓學(xué)生學(xué)會(huì)應(yīng)用“某人或某物的與眾不同”的這一句型,筆者請(qǐng)學(xué)生兩兩一組,聯(lián)系生活實(shí)際,用句型編寫(xiě)對(duì)話,反映生活中某一個(gè)小片段。學(xué)生兩人一組,一個(gè)負(fù)責(zé)提問(wèn),一個(gè)負(fù)責(zé)回答,配合得相當(dāng)默契。節(jié)選對(duì)話如下:A:Youarereallyoneofakind.B:Uhhuh?A:Whileallpeopleisreading,youaretheonlyonetoplaythecomputergameselse.B:Iamsoashamed.

2.3改革傳統(tǒng)教學(xué)內(nèi)容

應(yīng)用型人才培養(yǎng)觀下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)改革傳統(tǒng)教學(xué)內(nèi)容,引入更為實(shí)用的教學(xué)內(nèi)容。當(dāng)前不同專(zhuān)業(yè)所選用的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教材版本略有不同,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)普遍選用《新視野大學(xué)英語(yǔ)》,有的專(zhuān)業(yè)選用《語(yǔ)言學(xué)教程》,也有的專(zhuān)業(yè)選用《簡(jiǎn)明新編英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》。雖然不同版本教材教學(xué)內(nèi)容側(cè)重點(diǎn)存在差異,但是總體而言,不論哪一本版教材,想要取得令人滿(mǎn)意的教學(xué)效果,都應(yīng)當(dāng)從學(xué)生獲得實(shí)用的英語(yǔ)技能這一角度出發(fā)。宏觀意義上的英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、詞義、文字等內(nèi)容,分別涉及聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四個(gè)不同維度的技能。從語(yǔ)言自身角度而言,教學(xué)時(shí)間有限的現(xiàn)實(shí)情況下,教師不必面面俱到,可以抓住其中的精髓要義展開(kāi)分析。此外,應(yīng)用型人才培養(yǎng)這一教學(xué)理念決定了大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)不僅僅是將英語(yǔ)作為一門(mén)外語(yǔ)學(xué)科單獨(dú)進(jìn)行教育,教師還應(yīng)當(dāng)引入邊緣學(xué)科教學(xué)內(nèi)容,促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言綜合應(yīng)用能力的提高。例如引入語(yǔ)言翻譯學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)、計(jì)算機(jī)語(yǔ)言學(xué)等。

結(jié)合以上內(nèi)容進(jìn)行教學(xué),更加有助于應(yīng)用型英語(yǔ)人才培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。英語(yǔ)是一門(mén)重要的交際工具,加強(qiáng)應(yīng)用型專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)人才培養(yǎng),對(duì)學(xué)生的終身發(fā)展和全面發(fā)展具有現(xiàn)實(shí)意義。應(yīng)用型人才是當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)的重要方向,每一位英語(yǔ)教師都應(yīng)當(dāng)積極轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)方式,通過(guò)行之有效的教學(xué)設(shè)計(jì)促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力的提高。以上筆者簡(jiǎn)要分析了應(yīng)用型人才培養(yǎng)觀下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的具體措施,在今后的教學(xué)實(shí)踐中,我將繼續(xù)加強(qiáng)此方面教學(xué)研究,以促進(jìn)自身教學(xué)水平的不斷提高,真正實(shí)現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)。

作者:郭文琦 單位:宿遷學(xué)院

篇6

二、項(xiàng)目檔案分析

筆者在本次研究中,項(xiàng)目檔案由三部分組成,分別為項(xiàng)目學(xué)習(xí)的評(píng)價(jià)、日志和學(xué)習(xí)計(jì)劃,評(píng)價(jià)學(xué)生的項(xiàng)目成果,并且設(shè)定教師的評(píng)價(jià)表和小組自評(píng)表以及互評(píng)表,叫做項(xiàng)目學(xué)習(xí)評(píng)價(jià),項(xiàng)目成果評(píng)價(jià)有定性和定量?jī)煞N,項(xiàng)目定性評(píng)價(jià)是要求評(píng)價(jià)者對(duì)項(xiàng)目成果的不足和優(yōu)勢(shì),價(jià)值和局限性等進(jìn)行詳細(xì)描述性的評(píng)價(jià),項(xiàng)目定量的評(píng)價(jià)要求評(píng)價(jià)者使用分值對(duì)小組的合作、研究方法等內(nèi)容進(jìn)行評(píng)價(jià)。項(xiàng)目檔案中耳朵項(xiàng)目學(xué)習(xí)日志有每個(gè)學(xué)生的活動(dòng)、學(xué)習(xí)計(jì)劃、學(xué)習(xí)中存在的問(wèn)題以及學(xué)習(xí)的收獲等。項(xiàng)目學(xué)習(xí)的計(jì)劃有六項(xiàng)內(nèi)容,第一,闡述相關(guān)項(xiàng)目的方法、領(lǐng)域、主題、目的等,第二,分析項(xiàng)目中需要解決的問(wèn)題,第三,詳細(xì)描述項(xiàng)目的具體安排和活動(dòng)的相關(guān)內(nèi)容,第四,總結(jié)項(xiàng)目活動(dòng)需求的支持和需求的資源,例如網(wǎng)絡(luò)計(jì)算機(jī)和圖書(shū)相關(guān)資料等,第五,分析項(xiàng)目的目標(biāo)受眾和小組的收獲成果,第六,整理項(xiàng)目的會(huì)議,在本次研究中,項(xiàng)目的會(huì)議次數(shù)必須在五次以上。

三、項(xiàng)目學(xué)習(xí)在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用結(jié)果探究

(一)定性研究結(jié)果

在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)中,對(duì)項(xiàng)目的學(xué)習(xí)方法實(shí)施時(shí),一些學(xué)生對(duì)課程有所排斥,出現(xiàn)畏懼的心理,學(xué)生們開(kāi)始從陌生逐漸轉(zhuǎn)變成有濃厚的興趣,并且愿意主動(dòng)投入到英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程中去。在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)學(xué)習(xí)中,通常會(huì)出現(xiàn)一些問(wèn)題,比如對(duì)語(yǔ)言學(xué)的知識(shí)掌握不夠,缺少相關(guān)語(yǔ)言學(xué)的資料,對(duì)語(yǔ)言學(xué)的理論知識(shí)無(wú)法有效利用等,經(jīng)過(guò)項(xiàng)目學(xué)習(xí),學(xué)生們逐漸加強(qiáng)了口頭語(yǔ)言和寫(xiě)作的鍛煉,以及閱讀方面的提升,使得學(xué)生們得到鍛煉,而且還會(huì)增加學(xué)生們的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究意識(shí),學(xué)習(xí)分析問(wèn)題,找到良好的方法解決語(yǔ)言學(xué)中存在的問(wèn)題。在項(xiàng)目學(xué)習(xí)中經(jīng)過(guò)課題的講解,學(xué)生們對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)有了更深的了解,對(duì)英語(yǔ)充滿(mǎn)了濃厚的興趣。

(二)定量研究結(jié)果

控制組和實(shí)驗(yàn)組學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)成績(jī)由四分部組成,在期末試卷考核中,判斷題和選擇題是來(lái)了解學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)基本知識(shí)的掌握,論述題了解學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)相關(guān)理論和觀點(diǎn)的知識(shí)掌握,分析應(yīng)用題主要考核學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的理論應(yīng)用能力。在論述題上,控制組和實(shí)驗(yàn)組的學(xué)生都沒(méi)有達(dá)到25分的標(biāo)準(zhǔn),實(shí)驗(yàn)組略高控制組,在分析應(yīng)用題、判斷題、選擇題部分,實(shí)驗(yàn)組明顯高于控制組的學(xué)生,比較詫異非常明顯。

四、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)的改善建議

(一)提升師資力量建設(shè)

近年來(lái),根據(jù)師資力量來(lái)分析,強(qiáng)化師資力量,可以有效加強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的教學(xué)效果。第一,從學(xué)校的方面來(lái)說(shuō),加強(qiáng)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的引進(jìn),高薪聘請(qǐng)有資質(zhì)的教師,并且邀請(qǐng)一些英語(yǔ)行業(yè)的專(zhuān)家來(lái)提高教學(xué)組的改革。除此之外,學(xué)校還可以開(kāi)展一些教學(xué)活動(dòng),根據(jù)各種活動(dòng)的交流,提供教師學(xué)習(xí)和交流的平臺(tái)。經(jīng)過(guò)多模式的教學(xué)活動(dòng),提高教師的教學(xué)觀點(diǎn)和理念,使得教師在學(xué)習(xí)中不斷創(chuàng)新教學(xué)方法,進(jìn)一步提升英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的師資力量。

篇7

        2.《普通語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題》     

        3.論馬爾的幾個(gè)普通語(yǔ)言學(xué)原理    

        4.《普通語(yǔ)言學(xué)教程》與《廖秋忠文集》     

        5.普通語(yǔ)言學(xué)對(duì)文言文教學(xué)的指導(dǎo)作用     

        6.中國(guó)語(yǔ)文”評(píng)介“普通語(yǔ)言學(xué)”     

        7.《普通語(yǔ)言學(xué)教程》介評(píng)    

        8.英漢書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)比較與普通語(yǔ)言學(xué)再思考    

        9.馬迪內(nèi)和他的《普通語(yǔ)言學(xué)綱要》    

        10.《普通語(yǔ)言學(xué)教程》的科學(xué)素養(yǎng)培養(yǎng)價(jià)值     

        11.捷克普通語(yǔ)言學(xué)研究動(dòng)向    

        12.二十世紀(jì)普通語(yǔ)言學(xué)發(fā)展回顧     

        13.試論普通語(yǔ)言學(xué)的形態(tài)問(wèn)題    

        14.讀《普通語(yǔ)言學(xué)教程》談索緒爾語(yǔ)言符號(hào)觀    

        15.聯(lián)邦德國(guó)Tübingen大學(xué)普通語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)設(shè)置情況    

        16.對(duì)改進(jìn)“普通語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論”課程的幾點(diǎn)設(shè)想    

        17.心智結(jié)構(gòu)的模塊性理論對(duì)普通語(yǔ)言學(xué)的啟示    

        18.外國(guó)普通語(yǔ)言學(xué)期刊選介    

        19.希望漢語(yǔ)研究與普通語(yǔ)言學(xué)的研究攜手并進(jìn)    

        20.二十世紀(jì)的中國(guó)普通語(yǔ)言學(xué)(續(xù))         

        21.淺析《普通語(yǔ)言學(xué)教程》      

        22.近兩年蘇聯(lián)有關(guān)普通語(yǔ)言學(xué)的研究和著作          

        23.再論“Y+很有X”的賓語(yǔ)準(zhǔn)入條件及普通語(yǔ)言學(xué)意義     

        24.普通語(yǔ)言學(xué)和羅曼語(yǔ)言學(xué)    

        25.讀《普通語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)》    

        26.《漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)手冊(cè)》述評(píng)      

        27.話語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和普通語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題    

        28.對(duì)索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中幾個(gè)概念的理解    

        29.1992年我國(guó)大陸出版的普通語(yǔ)言學(xué)著作評(píng)介    

        30.簡(jiǎn)論高校普通語(yǔ)言學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)    

        31.從幾組概念的區(qū)分解讀索緒爾語(yǔ)言哲學(xué)思想——讀索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》    

        32.第一部具有普通語(yǔ)言學(xué)意義的文化語(yǔ)言學(xué)著作──《文化語(yǔ)言學(xué)》    

        33.對(duì)伍編《普通語(yǔ)言學(xué)概要》的教學(xué)建議     

        34.普通語(yǔ)言學(xué)在外語(yǔ)教學(xué)中的作用和影響探究    

        35.外語(yǔ)精品課程教學(xué)網(wǎng)站的自主建站模式——以《普通語(yǔ)言學(xué)》為例    

        36.關(guān)于索緒爾兩部《普通語(yǔ)言學(xué)教程》的幾個(gè)問(wèn)題    

        37.論藝術(shù)語(yǔ)言學(xué)和普通語(yǔ)言學(xué)是語(yǔ)言研究不可缺少的兩翼    

        38.索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》的哲學(xué)闡釋    

        39.章太炎在普通語(yǔ)言學(xué)理論上的探索     

        40.日本語(yǔ)言學(xué)者關(guān)于普通語(yǔ)言學(xué)的著作及譯著    

        41.博杜恩·德·庫(kù)爾德內(nèi)及其普通語(yǔ)言學(xué)理論     

        42.索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》的比喻思維分析    

        43.基于普通語(yǔ)言學(xué)知識(shí)的中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)探析    

        44.試論索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》對(duì)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的借鑒作用     

        45.《索緒爾第一次普通語(yǔ)言學(xué)教程》選刊     

        46.論索氏語(yǔ)言哲學(xué)——初探《普通語(yǔ)言學(xué)手稿》    

        47.蘇聯(lián)普通語(yǔ)言學(xué)教材建設(shè)沿革——兼評(píng)柯杜霍夫的《普通語(yǔ)言學(xué)》    

        48.淺議索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》    

        49.從普通語(yǔ)言學(xué)角度看網(wǎng)絡(luò)聊天語(yǔ)    

        50.與普通語(yǔ)言學(xué)有關(guān)的幾個(gè)問(wèn)題    

        51.班威尼斯特對(duì)發(fā)展索緒爾的普通語(yǔ)言學(xué)所作的貢獻(xiàn)    

        52.兩本普通語(yǔ)言學(xué)教材的比較研究      

        53.普通語(yǔ)言學(xué)淺析     

        54.從符號(hào)中拯救歷史——對(duì)索緒爾及其《普通語(yǔ)言學(xué)教程》的一種讀解    

        55.漢字與普通語(yǔ)言學(xué)     

        56.索緒爾語(yǔ)言學(xué)理論的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)解讀——重讀《普通語(yǔ)言學(xué)教程》     

        57.有關(guān)《普通語(yǔ)言學(xué)教程》的三個(gè)問(wèn)題    

        58.一百年來(lái)中國(guó)的普通語(yǔ)言學(xué)的道路    

        59.指代消解在普通語(yǔ)言學(xué)理論與課程實(shí)踐上的應(yīng)用研究     

        60.淺析中文版和英文版《普通語(yǔ)言學(xué)教程》言語(yǔ)對(duì)比    

        61.索緒爾語(yǔ)言學(xué)思想常讀常新——讀索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》    

        62.有關(guān)《普通語(yǔ)言學(xué)教程》的三個(gè)問(wèn)題    

        63.一百年來(lái)中國(guó)的普通語(yǔ)言學(xué)的道路    

        64.趙元任與索緒爾之普通語(yǔ)言學(xué)和符號(hào)學(xué)對(duì)比研究     

        65.索緒爾及其《普通語(yǔ)言學(xué)教程》    

        66.一本實(shí)用的語(yǔ)言學(xué)教材——試論《普通語(yǔ)言學(xué)教程》 優(yōu)先出版    

        67.二十世紀(jì)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)的理論總結(jié)──簡(jiǎn)評(píng)馬學(xué)良等主編的《普通語(yǔ)言學(xué)》    

        68.負(fù)的方法”與普通語(yǔ)言學(xué)理論的建構(gòu):索緒爾語(yǔ)言哲學(xué)探尋      

        69.二十世紀(jì)的中國(guó)普通語(yǔ)言學(xué)    

        70.關(guān)于高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)普通語(yǔ)言學(xué)課程的調(diào)查和反思    

        71.《索緒爾第二次普通語(yǔ)言學(xué)教程》選刊    

        72.語(yǔ)言學(xué)研究的系統(tǒng)性原則——對(duì)索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》的解讀    

        73.漢語(yǔ)言的文字拼音化為何行不通——普通語(yǔ)言學(xué)原理的闡釋     

        74.從普通語(yǔ)言學(xué)視角看聲訓(xùn)     

        75.索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》通行版與筆記版比較    

        76.我讀《普通語(yǔ)言學(xué)教程》     

        77.依托MOODLE平臺(tái)的高?;旌鲜綄?duì)分課堂教學(xué)模式研究——以《普通語(yǔ)言學(xué)》課程為例     

        78.從普通語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言類(lèi)型角度看漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)問(wèn)題       

        79.從《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中的比喻看索緒爾的語(yǔ)言學(xué)思想    

        80.索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)》評(píng)介    

        81.索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)札記》(俄文本)評(píng)介     

        82.普通語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展規(guī)律    

        83.索緒爾的比喻及其普通語(yǔ)言學(xué)理論       

        84.普通語(yǔ)言學(xué)理論與機(jī)器翻譯    

        85.試論普通語(yǔ)言學(xué)理論與神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)研究的互參與互證     

        86.普通語(yǔ)言學(xué)理論與機(jī)器翻譯       

        87.試論普通語(yǔ)言學(xué)理論與神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)研究的互參與互證     

        88.Meillet的普通語(yǔ)言學(xué)思想    

        89.索緒爾符號(hào)學(xué)的認(rèn)識(shí)論基礎(chǔ)——《普通語(yǔ)言學(xué)手稿》研究     

        90.普通語(yǔ)言學(xué)視野之下的“的”字    

        91.關(guān)于索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》研究的兩個(gè)問(wèn)題     

        92.索緒爾兩版普通語(yǔ)言學(xué)教程的對(duì)比研究    

        93.本科生普通語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)改革解析    

        94.索緒爾語(yǔ)言哲學(xué)思想中幾個(gè)核心概念的比較與詮釋——讀索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)讀本》     

        95.普通語(yǔ)言學(xué)視角下漢語(yǔ)關(guān)系從句的重新審視——結(jié)合當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)理論對(duì)漢語(yǔ)關(guān)系從句的重新認(rèn)定和定義    

        96.《普通語(yǔ)言學(xué)教程》和《索緒爾第三次普通語(yǔ)言學(xué)教程》比較研究    

        97.普通語(yǔ)言學(xué)述略    

篇8

二、《紅高粱家族》方言英譯本語(yǔ)言學(xué)分析

語(yǔ)言學(xué)維度的分析包括語(yǔ)音、詞匯和句法分析。在語(yǔ)音層面,《紅高粱家族》方言中很多語(yǔ)音變化語(yǔ)素具有不可譯性?!皾h語(yǔ)本身是表意型的語(yǔ)言,所以社會(huì)變體并不表現(xiàn)在音形上,而主要在詞匯上體現(xiàn)?!保?]《紅高粱家族》中的語(yǔ)音變異如果使用英語(yǔ)中的方言變體來(lái)翻譯將很難替代高密方言在語(yǔ)音方面的獨(dú)特性。詞匯翻譯可從語(yǔ)義和詞義外延著手,句子翻譯從句法的規(guī)則和表達(dá)兩方面展開(kāi)研究。分析《紅高粱家族》英譯本時(shí),應(yīng)著眼于原文的意義和精神,而不是拘泥于原文的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。不同表達(dá)形式的語(yǔ)言具有相同的表達(dá)能力,都有彼此相通或相似的語(yǔ)言功能?!昂?jiǎn)而言之,翻譯既然有文體的差異,就有各自標(biāo)準(zhǔn)的差異。文藝作品的翻譯力求‘神似’以及‘化境’,著力于再現(xiàn)原作的思想內(nèi)容和藝術(shù)品位。”

(一)詞匯分析例1“蛤蟆嘴下那塊淺黃色的皮膚不安地咕嘟著。”Itsbackcoveredwithuglybean-sizedwarts,theyellowishskinbeneathitsmouthpoppinginandout.“咕嘟”一詞在《高密方言志》中的釋義為:(1)撅嘴;(2)液體沸騰或涌出。根據(jù)上下文,“母親”在危急情況下抱著高燒的弟弟等待求救,“母親看到井底的一個(gè)角落里,有一小汪綠幽幽的臟水,那里很凹,比她坐著的地方更加黑暗。”對(duì)井底的描寫(xiě)為信息傳遞提供了情景,構(gòu)建了“環(huán)境襯托人物”這一框架。對(duì)蛤蟆進(jìn)行的細(xì)致描寫(xiě)為了渲染環(huán)境的尷尬,從聲音感知和畫(huà)面感兩方面襯托母親心中的恐懼。譯文使用“itsmouthpopping”表達(dá)了“咕嘟”的含義,“inandout”從信息傳遞的角度來(lái)看,再現(xiàn)了原文中蛤蟆的生動(dòng)形態(tài)。但是并未體現(xiàn)出環(huán)境的危急與人物的不安。對(duì)于這里的處理可以適當(dāng)添加形容不安狀態(tài)的副詞,例如“anxiously”或者“upset”,將井底蛤蟆擬人化,能使“咕嘟”一詞的外延體現(xiàn)得更加充分。

(二)句法分析高密方言的句法也別具特點(diǎn),其短語(yǔ)和句式在結(jié)構(gòu)、意義和用法上與普通話明顯不同。例如:例2心中雖有千般滋味卻說(shuō)不出個(gè)甜酸苦辣,肚里縱有萬(wàn)種狐疑也弄不出個(gè)子丑寅卯。奶奶說(shuō)好話也聽(tīng)不出個(gè)好聽(tīng)來(lái)。Eventhoughtheyhadabellyfulofmisgivings,intime,oneafteranother.Theycouldnotmakeanytroubles.Grandmasaysthattheycouldnotrecognizetheconnotationofwhatshesaid.這個(gè)句式歸納成表達(dá)式應(yīng)為:“V不出好V來(lái)”(特定否定意義的固定結(jié)構(gòu))。重點(diǎn)在于同一個(gè)動(dòng)詞重復(fù)兩遍來(lái)強(qiáng)調(diào)特殊的否定,譯文“Grandmasaysthattheycouldnotrecognizetheconnotationofwhatshesaid.”句法結(jié)構(gòu)并沒(méi)把“聽(tīng)”的概念重復(fù)兩遍,在句法結(jié)構(gòu)上無(wú)法完全體現(xiàn)句式的否定意味。該句式語(yǔ)法意義:(1)用于表示因能力、水平等比較差,導(dǎo)致“V不好,不會(huì)V”的意思,暗含信不過(guò)或看不起的意味。強(qiáng)調(diào)動(dòng)作主體的能力水平;(2)用于表示因行為、做法不妥,導(dǎo)致“V不出好結(jié)果”的意思,暗含批評(píng)或責(zé)備的意味;(3)用于表示因受水平、經(jīng)驗(yàn)、條件等的限制,而“感覺(jué)不出好V”的意思。這時(shí)“V不出好V”是對(duì)“好V”感覺(jué)的否定,強(qiáng)調(diào)的是動(dòng)作主題對(duì)事物本身性質(zhì)的感知,不含貶義色彩。例2屬于第三種語(yǔ)意,“奶奶”認(rèn)為他們不懂別人話語(yǔ)中的善意,沒(méi)有辨識(shí)她所說(shuō)的是好話與否。這里,不如譯為“couldnot”,不如譯為“areunableto”更恰當(dāng),內(nèi)涵相當(dāng)于普通話中的“就算是好聽(tīng)的話你也聽(tīng)不懂/就算是好聽(tīng)的話你也不明白其中的意思?!睂?duì)照英譯原句,發(fā)現(xiàn)否定程度和內(nèi)涵表達(dá)都“打了折扣”。譯文在語(yǔ)法功能上是準(zhǔn)確的,因?yàn)椤皌heycouldnotrecognizetheconnotationofwhatshesaid.”一句中,“couldnotrecognizetheconnotationofwhatshesaid”是充當(dāng)了謂語(yǔ)的成分。但是鑒于句式中前后兩個(gè)“V”是同一個(gè)詞語(yǔ),所以在翻譯的時(shí)候最好也能夠使用同一個(gè)英語(yǔ)動(dòng)詞來(lái)表示,比如“hear”和“ear”。

三、方言特色詞及句法翻譯的文化缺失

葛浩文作為著名漢學(xué)家,雖然在譯前準(zhǔn)備充分,但難免出現(xiàn)詞匯和句法的缺失,這一方面是因?yàn)槔斫獠坏轿唬硪环矫媸且驗(yàn)樵谖幕庀髿w化和異化中選擇了歸化補(bǔ)償?shù)牟呗裕瑥亩斐闪烁呙芪幕趥鬟f過(guò)程中的缺失?!霸凑Z(yǔ)文本的作用在于提供信息,形成構(gòu)筑目的語(yǔ)文本信息的起點(diǎn)”[8]。沒(méi)有源語(yǔ)文本就不會(huì)有翻譯過(guò)程,反過(guò)來(lái)講,譯文的缺失,很大程度是因?yàn)槊撾x了原文基礎(chǔ)。從詞匯層面來(lái)看,例如,“那人蜿蜒著呢。”被譯為“Heisunreasonable.”“蜿蜒”一詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典的釋義為:曲折延伸。在高密方言中其語(yǔ)音和含義都發(fā)生了改變,讀音變成了輕聲,含義引申為形容人的性格曲折不直接、抬杠不講理。此處譯為“unreasonable”語(yǔ)氣較輕且語(yǔ)義欠準(zhǔn)確,除了描述人物不講理之外,“蜿蜒”一詞還體現(xiàn)了性格的陰暗和令人厭惡。從句法層面來(lái)看,“形容詞+‘著呢’”是程度補(bǔ)語(yǔ),表示強(qiáng)調(diào)“形容詞”位置的詞語(yǔ)。普通話句式中與之相類(lèi)的句型是:“太+形容詞+了”。但是英譯本中并沒(méi)有體現(xiàn)修飾形容詞程度的副詞,就會(huì)造成目的語(yǔ)讀者對(duì)人物性格和人物關(guān)系理解不充分。再如,“左腿棒硬右腿軟弱,蹦跶進(jìn)場(chǎng)子?!弊g為“hisleftleghard,hisrightlegrubbery.”“棒硬”在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典釋義為:堅(jiān)硬。在高密方言中“棒”字的讀音變成了一聲,詞義引申為:因?yàn)槟[脹而變得僵硬。“棒硬”一詞在這里表身體狀況不佳,而不是“hard”表示“堅(jiān)硬有力而非僵硬”的意思。從句法層面來(lái)看,“那人蜿蜒著呢?!币焕?,“形容詞+‘著呢’”是程度補(bǔ)語(yǔ),表示強(qiáng)調(diào)“形容詞”位置的詞語(yǔ)。普通話句式中與之相類(lèi)的句型是:“太+形容詞+了”。但是英譯本中并沒(méi)有體現(xiàn)修飾形容詞程度的副詞,就會(huì)造成目的語(yǔ)讀者對(duì)人物性格和人物關(guān)系理解不充分。再例如,“……也不知道他吃上來(lái)了不?”譯為“…Iwonderhowhefeltthinkingofit.”該句子結(jié)構(gòu)為“可能補(bǔ)語(yǔ)‘上來(lái)了’”,“吃上來(lái)了不”在高密方言中意即“吃著還可以吧?”同時(shí)也表達(dá)了關(guān)心詢(xún)問(wèn)的語(yǔ)氣。但是譯者僅僅譯作我想要知道他覺(jué)得狗肉如何,并沒(méi)有體現(xiàn)原文中所暗含的“我”很關(guān)心他是不是愛(ài)吃的感情,造成了方言句式在翻譯時(shí)語(yǔ)義的缺失和主人公感情傳達(dá)的不充分。

篇9

特定的語(yǔ)言和其生存的社會(huì)文化環(huán)境是一個(gè)整體,各個(gè)組成部分相互依賴(lài)、相互作用。在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,圍繞結(jié)合社會(huì)因素探索語(yǔ)言問(wèn)題這一觀念,F(xiàn)irth繼承和發(fā)揚(yáng)了Malinowski關(guān)于語(yǔ)言是一種行為方式、具有社會(huì)功能的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)要把語(yǔ)言放到整個(gè)社會(huì)環(huán)境中去研究,提出了言語(yǔ)情景的概念,創(chuàng)立了語(yǔ)言學(xué)研究中的語(yǔ)境學(xué)說(shuō),認(rèn)為語(yǔ)言的意義就在于其在語(yǔ)境中的可能。隨后陸續(xù)發(fā)表的語(yǔ)境和語(yǔ)域理論領(lǐng)域的研究成果充分說(shuō)明,在人使用語(yǔ)言認(rèn)知和交流的過(guò)程中,肯定會(huì)程度不一地受到周?chē)h(huán)境的影響,當(dāng)然環(huán)境中也包含歷史文化風(fēng)俗等因素。正因?yàn)槿绱?,社?huì)文化理論認(rèn)為,人的高級(jí)層次的認(rèn)知取決于社會(huì)文化因素。最新的二語(yǔ)習(xí)得研究成果已經(jīng)證明,語(yǔ)境的各個(gè)方面都影響著語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程。如Norton從身份構(gòu)建這一切入點(diǎn)出發(fā),揭示了社會(huì)文化語(yǔ)境形成的二語(yǔ)習(xí)得者與目標(biāo)語(yǔ)之間的權(quán)勢(shì)關(guān)系,以及這種關(guān)系對(duì)二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程的影響。[5]正因?yàn)檎Z(yǔ)言具有社會(huì)性,所以語(yǔ)言習(xí)得(即語(yǔ)言知識(shí)的構(gòu)建)很難與語(yǔ)言產(chǎn)生和使用的社會(huì)文化割裂開(kāi)來(lái)。從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的視角來(lái)看,二語(yǔ)習(xí)得的社會(huì)學(xué)轉(zhuǎn)向肯定了語(yǔ)言的社會(huì)性,認(rèn)同語(yǔ)言是社會(huì)現(xiàn)象而非心理現(xiàn)象,語(yǔ)言知識(shí)和能力的構(gòu)建與學(xué)習(xí)者的環(huán)境體驗(yàn)和社會(huì)交際密切相關(guān)。從二語(yǔ)習(xí)得的社會(huì)文化派的角度來(lái)看,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究成果充分肯定了語(yǔ)言與社會(huì)環(huán)境之間的內(nèi)在聯(lián)系,將二語(yǔ)學(xué)習(xí)的社會(huì)因素理論化,并且通過(guò)這個(gè)寬泛的框架,為二語(yǔ)研究注入了社會(huì)化理論。

二、研究視角的靠攏:對(duì)交際互動(dòng)的重視

二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域當(dāng)前較為活躍的社會(huì)文化派與認(rèn)知派理論上的最大分歧在于,社會(huì)文化派不贊同學(xué)習(xí)發(fā)生在個(gè)體內(nèi)部,而認(rèn)為人的高級(jí)認(rèn)知來(lái)源于社會(huì)交往活動(dòng),因此特別強(qiáng)調(diào)交際和互動(dòng)在認(rèn)知及語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的作用。由于交際本身是通過(guò)語(yǔ)言來(lái)實(shí)現(xiàn)的,這樣,身心、內(nèi)外或思維和交際活動(dòng)就通過(guò)語(yǔ)言符號(hào)得到了統(tǒng)一,即交際活動(dòng)中的語(yǔ)言運(yùn)用在心智功能發(fā)展中起著核心作用。但交流不僅僅只是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的工具,按照Hymes的看法,交際本身也是一種能力。語(yǔ)言交際能力問(wèn)題涉及很多因素,除了語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、語(yǔ)境文體、跨文化言語(yǔ)行為意識(shí)等方面外,還有文化心理方面的因素。1960年代,受人權(quán)運(yùn)動(dòng)時(shí)代的影響,語(yǔ)言問(wèn)題成了突出的社會(huì)問(wèn)題。基于Fishman對(duì)移民語(yǔ)言狀況的考察,Bernstein對(duì)不同階層成員,特別是兒童語(yǔ)言的考察,以及Labov對(duì)黑人英語(yǔ)的調(diào)查,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)在興起之初已發(fā)現(xiàn)三條重要的原理:語(yǔ)言與社會(huì)是相互作用的;人們有可能掌握幾種結(jié)構(gòu)各異的語(yǔ)言或變體;語(yǔ)言與社會(huì)之間的關(guān)系可以通過(guò)語(yǔ)言規(guī)劃和社會(huì)規(guī)劃加以改變。也就是說(shuō),在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究者看來(lái),社會(huì)中的語(yǔ)言使用者具備使用變體的能力,對(duì)變體存有主觀態(tài)度,可以在交際中加以選擇使用。語(yǔ)言系統(tǒng)是異質(zhì)性的,充滿(mǎn)內(nèi)部變異。語(yǔ)言作為社會(huì)現(xiàn)象,與社會(huì)結(jié)構(gòu)和社會(huì)價(jià)值系統(tǒng)聯(lián)系在一起,從心理學(xué)角度考察語(yǔ)言使用者對(duì)語(yǔ)言變體的主觀認(rèn)識(shí)和態(tài)度,以及上述帶有社會(huì)性質(zhì)的評(píng)判對(duì)語(yǔ)言使用者言語(yǔ)行為的影響,是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)主流之一語(yǔ)言社會(huì)心理學(xué)的中心課題。社會(huì)是由個(gè)人組成的,因此從個(gè)人角度研究說(shuō)話人對(duì)語(yǔ)言的態(tài)度是可行且必要的。語(yǔ)言態(tài)度歸根結(jié)蒂反映了對(duì)語(yǔ)言使用者和用法的態(tài)度。對(duì)社會(huì)心理的考察,主要是通過(guò)心理實(shí)驗(yàn)的方法獲取研究素材,如配對(duì)變語(yǔ)法測(cè)試受試者對(duì)操某種語(yǔ)言或語(yǔ)言變體的態(tài)度,并且經(jīng)常結(jié)合使用語(yǔ)義微分尺度,使說(shuō)話人的特點(diǎn)得到更確切的分析。語(yǔ)言社會(huì)心理學(xué)對(duì)語(yǔ)言態(tài)度的研究,大大加深了人們對(duì)語(yǔ)言與社會(huì)的關(guān)系、語(yǔ)言在社會(huì)交流中的作用的理解。這方面的研究成果對(duì)二語(yǔ)習(xí)得產(chǎn)生了重大影響,其中最具代表性的是Lambert和Gardner的二語(yǔ)習(xí)得中的態(tài)度與動(dòng)機(jī)理論,其研究重心主要放在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的態(tài)度、動(dòng)機(jī)對(duì)他們最終的成功所具有的影響之上。研究結(jié)果表明,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的態(tài)度會(huì)影響其習(xí)得效果。Giles的言語(yǔ)適應(yīng)理論是繼Lambert方法后該領(lǐng)域在理論上的新進(jìn)展,也是從社會(huì)心理學(xué)角度研究語(yǔ)境中交際者的心態(tài)和言語(yǔ)選擇行為。語(yǔ)言使用者趨同或趨異的言語(yǔ)選擇,突出強(qiáng)調(diào)了社會(huì)交流中語(yǔ)言使用者對(duì)對(duì)方的認(rèn)同或不認(rèn)同的態(tài)度和行為,解釋了言語(yǔ)交際中風(fēng)格變化的策略背后的主觀情感和動(dòng)機(jī)。[6]言語(yǔ)適應(yīng)理論為語(yǔ)言變體研究增添了動(dòng)態(tài)的角度,體現(xiàn)了社會(huì)語(yǔ)言學(xué)自身從典型描寫(xiě)到解釋預(yù)測(cè)的研究發(fā)展路徑。這種解釋性的努力在一定程度上彌補(bǔ)了Labov對(duì)語(yǔ)言變異描繪精細(xì)但局限于靜態(tài)的不足。另外,這方面的研究也凸現(xiàn)了個(gè)人是如何通過(guò)語(yǔ)言選擇來(lái)顯示自己的社會(huì)文化價(jià)值的。在社會(huì)建構(gòu)主義影響下,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)言與社會(huì)因素可以被視為是相互建構(gòu)的:身份影響語(yǔ)言的使用;語(yǔ)言的使用也是塑造身份的過(guò)程??偟膩?lái)講,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展與二語(yǔ)習(xí)得的社會(huì)文化派注重真實(shí)語(yǔ)境、身份和體驗(yàn),這與多種語(yǔ)言互動(dòng)的主張不謀而合。從理論上講,當(dāng)前社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論框架中語(yǔ)言變異研究的成果,如語(yǔ)言變體的辨識(shí)、語(yǔ)域的認(rèn)知等,為交際能力的培養(yǎng)和評(píng)價(jià)提供了系統(tǒng)的、受社會(huì)條件影響的二語(yǔ)變體數(shù)據(jù),對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)具有指導(dǎo)意義。語(yǔ)碼混合、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換及言語(yǔ)適應(yīng)策略等交流中的言語(yǔ)選擇,使交際語(yǔ)言運(yùn)用能力目標(biāo)得以形象化地表達(dá)。對(duì)交際中的語(yǔ)言行為,如道歉、贊美、邀請(qǐng)、拒絕、請(qǐng)求等的研究,為二語(yǔ)習(xí)得跨文化言語(yǔ)行為意識(shí)的培養(yǎng)勾畫(huà)了發(fā)展目標(biāo)。

三、學(xué)習(xí)觀的認(rèn)同:基于使用的學(xué)習(xí)

如前所述,二語(yǔ)習(xí)得的社會(huì)文化派主張學(xué)習(xí)是一個(gè)內(nèi)化的過(guò)程,這個(gè)過(guò)程是始于人際交往的。對(duì)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,最重要的是與人交往,在交往互動(dòng)中進(jìn)行意義的建構(gòu)。比如,學(xué)習(xí)者很容易注意到詞匯的習(xí)得伴隨著對(duì)一定社會(huì)文化情境的深入了解,在不同的語(yǔ)境中,詞匯意義可能會(huì)發(fā)生改變,語(yǔ)言形式與意義之間的關(guān)系并不固定。對(duì)范疇的掌握意味著根據(jù)交流需要對(duì)語(yǔ)言規(guī)范遵從或背離。事實(shí)上,語(yǔ)言的習(xí)得和使用并沒(méi)有一個(gè)明確的界限,語(yǔ)言是人際交流、社會(huì)活動(dòng)的中介,而言語(yǔ)交流總是發(fā)生在一定的社會(huì)語(yǔ)境中,因此語(yǔ)言學(xué)習(xí)即語(yǔ)言使用。反過(guò)來(lái),語(yǔ)境中對(duì)于語(yǔ)言使用也可以鞏固和加強(qiáng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)。由此可見(jiàn),社會(huì)文化派的語(yǔ)言習(xí)得理論認(rèn)為習(xí)得過(guò)程即語(yǔ)言的使用過(guò)程,認(rèn)為真實(shí)世界中使用的語(yǔ)言對(duì)學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō)是根本性的而不是輔的,使用不是習(xí)得的結(jié)果,也不是手段。正因?yàn)樯鐣?huì)文化派堅(jiān)持在語(yǔ)言習(xí)得和語(yǔ)言使用間劃等號(hào),如此強(qiáng)硬的立場(chǎng)招致了認(rèn)知派主張二語(yǔ)習(xí)得研究的對(duì)象是二語(yǔ)習(xí)得而不是語(yǔ)言的使用的激烈批評(píng),反對(duì)把二語(yǔ)習(xí)得研究的范圍擴(kuò)大到二語(yǔ)在真實(shí)語(yǔ)境中的運(yùn)用[7]。在習(xí)得即使用這一點(diǎn)上,社會(huì)文化派完全可以從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域中的最新流派———認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)那里找到強(qiáng)有力的理論支撐。認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的體驗(yàn)哲學(xué)觀和經(jīng)典社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論相結(jié)合的產(chǎn)物。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)關(guān)注語(yǔ)言的普遍原則與人的認(rèn)知之間的關(guān)系,但由于語(yǔ)言意義并非孤立存在,是在人類(lèi)互動(dòng)中產(chǎn)生及傳遞的,因此認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)所理解的語(yǔ)言概念及其基本結(jié)構(gòu)也關(guān)系到社會(huì)和文化情境下的認(rèn)知。隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的不斷發(fā)展,近年來(lái)學(xué)界開(kāi)始關(guān)注從話語(yǔ)和功能的角度研究語(yǔ)言,越來(lái)越關(guān)注語(yǔ)言的社會(huì)性?;谟梅ǖ闹鲝埍緛?lái)就是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的基本理論立場(chǎng),認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為語(yǔ)言知識(shí)來(lái)源于使用,說(shuō)話者為了交際和社會(huì)交互的目的識(shí)解自身體驗(yàn),而聽(tīng)話者也為同樣的目的識(shí)解說(shuō)話者的話語(yǔ),因此認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)渴望對(duì)語(yǔ)言的社會(huì)交互性做出自己的貢獻(xiàn)[8]。上述原因?qū)⒄J(rèn)知語(yǔ)言學(xué)引向社會(huì)變體研究。對(duì)于在基于用法的方法論體系中該如何理解語(yǔ)言系統(tǒng)、為什么變體研究具有重要性的問(wèn)題,認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家Geeraerts認(rèn)為,由于語(yǔ)言使用的行為是語(yǔ)言學(xué)的最基本事實(shí),語(yǔ)言系統(tǒng)只被看作是對(duì)語(yǔ)言行為中出現(xiàn)的模式進(jìn)行抽象和概括。他談到,“Thereisusage,thereistheinteractionbetweenpeople,theinteractionissociallystructured,andthelinguisticsystemisanabstractionoverthatsocialstructure……”[。可見(jiàn),語(yǔ)言使用者學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程并不是將自己與所謂的系統(tǒng)進(jìn)行校正的過(guò)程,而是在社會(huì)互動(dòng)中與其他語(yǔ)言使用者相互調(diào)整的過(guò)程。尤其值得注意的是,Geeraerts認(rèn)為,由于每個(gè)人的接觸范圍有限,這些調(diào)整都是不完全的,并具有各自的社會(huì)結(jié)構(gòu)。因此,在基于用法的方法論里,語(yǔ)言變體研究是語(yǔ)言學(xué)研究中不可或缺的重要組成部分,社會(huì)互動(dòng)影響了語(yǔ)言使用者的個(gè)體語(yǔ)言知識(shí)系統(tǒng)。綜上,結(jié)合語(yǔ)言習(xí)得,可以有如下理解。第一,任何語(yǔ)言的使用者都是學(xué)習(xí)者;第二,習(xí)得不能簡(jiǎn)單地被看作是結(jié)果,更應(yīng)將其看作是一個(gè)永遠(yuǎn)的、不間斷的過(guò)程;第三,應(yīng)重視真實(shí)的語(yǔ)境、不同的參與者、不同的身份,應(yīng)重視不同的社會(huì)語(yǔ)境、交際者、社會(huì)群體導(dǎo)致的隱喻變異,重視隱喻背后的文化模式,其重要性可能不次于教室語(yǔ)境。

四、對(duì)學(xué)習(xí)對(duì)象的共識(shí):關(guān)于規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)

語(yǔ)言的變異性和標(biāo)準(zhǔn)化都是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的重要研究?jī)?nèi)容。面對(duì)語(yǔ)言?xún)?nèi)部變異和動(dòng)態(tài)發(fā)展的事實(shí),有必要編撰一整套言語(yǔ)社會(huì)遵循的統(tǒng)一規(guī)范,來(lái)對(duì)上述情況有意識(shí)地壓制,以便服務(wù)于國(guó)家化進(jìn)程、國(guó)家象征、社會(huì)統(tǒng)一、實(shí)際需求與學(xué)校教育的開(kāi)展等。這就是標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)產(chǎn)生的緣由。其本質(zhì)也是一種發(fā)生在一定社會(huì)和歷史空間中的語(yǔ)言變異現(xiàn)象。按照社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn),語(yǔ)言變體沒(méi)有優(yōu)劣之分。從功能的角度看,語(yǔ)言形式對(duì)應(yīng)社會(huì)功能,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)關(guān)注的是交際功能和交際任務(wù)的完成及其效應(yīng)。在這個(gè)意義上,雖然標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)具有較高的社會(huì)威望,能滿(mǎn)足適應(yīng)較高語(yǔ)體的功能需要,但不能由此認(rèn)為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)就比其他變體更為優(yōu)越。從學(xué)校教育角度上來(lái)講,課堂教學(xué)也需要一套規(guī)范,因而標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)是很好的選擇。由于學(xué)校教育的強(qiáng)化,學(xué)習(xí)者傾向于認(rèn)為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)形式是正確的,而其他方言和變體形式是錯(cuò)誤的、不規(guī)范的、聽(tīng)起來(lái)是不對(duì)的。事實(shí)上,在交際者感情不認(rèn)同的場(chǎng)合,如團(tuán)結(jié)模式中,由下而上的力量有可能出現(xiàn)對(duì)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的趨異和背離,比如,標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)顯然難以適應(yīng)較為低端的語(yǔ)體。另外,標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)雖然保守,其變化雖然緩慢,但是它仍然是有變化的。標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)在語(yǔ)言的各個(gè)層面上的標(biāo)準(zhǔn)化程度是不一致的,其程度最高的是書(shū)面形式,較低的可能是它的語(yǔ)音。特別是在當(dāng)今語(yǔ)言國(guó)際化、多元化、多文化、多變體的形勢(shì)下,從語(yǔ)言使用的角度來(lái)看,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)盡量了解語(yǔ)境和身份的多樣性,盡可能地增長(zhǎng)變體的知識(shí)和使用變體的體驗(yàn),以有利于二語(yǔ)學(xué)習(xí)。

篇10

1.2詞義的升格在我國(guó)的語(yǔ)言組織習(xí)慣中,就常出現(xiàn)“正話反說(shuō)、反話正說(shuō)”的語(yǔ)言形式,以強(qiáng)調(diào)語(yǔ)義的表達(dá),在美國(guó)俚語(yǔ)中也常出現(xiàn)這種現(xiàn)象,將原本屬于貶義或者中性的一些詞語(yǔ),進(jìn)行詞義的升級(jí),升格成為褒義詞。例如Funky在標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)中的原意是“令人生厭的”但是在美國(guó)俚語(yǔ)中對(duì)這一詞進(jìn)行了完全相反的語(yǔ)義詮釋?zhuān)硎尽皹O好的、時(shí)髦的”。另一個(gè)較為典型的例子是,realbad原意是“極壞的、糟糕的”但是在美國(guó)俚語(yǔ)中表示的是截然相反的“棒極了、極好的”意思,這種詞義升格的表達(dá),表面上看來(lái)是與語(yǔ)義極不相配的,但是將語(yǔ)句中的意思結(jié)合起來(lái),就能夠感受到美國(guó)人民的那種幽默和頑皮嬉笑的神態(tài)。而且這種精神也反應(yīng)了美國(guó)人不受傳統(tǒng)束縛、樂(lè)于創(chuàng)新的精神。

2美國(guó)俚語(yǔ)的社會(huì)功能

2.1產(chǎn)生認(rèn)同感在美國(guó),俚語(yǔ)某種程度上是專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的一種調(diào)侃形態(tài),不同的行業(yè)、不同的領(lǐng)域都會(huì)因?yàn)樽陨砩a(chǎn)生活活動(dòng)的特點(diǎn)而產(chǎn)生專(zhuān)屬于自己行業(yè)或領(lǐng)域內(nèi)部的俚語(yǔ),這些俚語(yǔ)在外行人看來(lái)是難以理解的,但是在陌生人的交流之中,一旦使用了一個(gè)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)俚語(yǔ),就能夠讓談話者對(duì)對(duì)方的身份產(chǎn)生信任,并極大的拉近談話者之間的關(guān)系,從人的個(gè)體而言,在談話活動(dòng)中也是愿意使用行業(yè)的俚語(yǔ)的,以便能夠使自己在心態(tài)上與行業(yè)本身融合,獲得行業(yè)或團(tuán)隊(duì)成員的認(rèn)同,從找準(zhǔn)自己的位置,實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值。

2.2緩解說(shuō)話者的心理壓力在社會(huì)生活中,人會(huì)受到來(lái)自各個(gè)領(lǐng)域各種形式的壓力,在面對(duì)這些壓力時(shí),俚語(yǔ)的應(yīng)用是一種有效的自我釋放的方式,因?yàn)橘嫡Z(yǔ)本身包含的幽默性、戲謔性,會(huì)讓說(shuō)話者在表達(dá)結(jié)束后有一種釋放或者是戲虐的,進(jìn)而達(dá)到釋放自己的目的,同時(shí)俚語(yǔ)作為一種不符合語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)的非正式語(yǔ)言,本身代表的就是對(duì)規(guī)范和束縛的挑戰(zhàn)和突破,所以借助俚語(yǔ)的方式說(shuō)話者可以毫無(wú)限制的釋放自己,緩解心理壓力。如上文所說(shuō),俚語(yǔ)的應(yīng)用是對(duì)語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的一種破壞,從社會(huì)規(guī)范化的角度來(lái)說(shuō),俚語(yǔ)扮演了一個(gè)破壞者的角色,但是從社會(huì)生活主體———人的角度來(lái)看,俚語(yǔ)的存在讓人可以通過(guò)一種有限度的破壞活動(dòng),來(lái)發(fā)泄自己心中的壓力,客觀上保證了人釋放心理壓力方式的非暴力性,減少了因?yàn)樾睦韷毫Χl(fā)生惡性事件的概率??陀^的來(lái)講俚語(yǔ)的存在是現(xiàn)實(shí)社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范化和人自我壓力釋放之間的調(diào)和劑,能夠保證雙方的需求維持一個(gè)微妙的平衡。

2.3增強(qiáng)親昵感美國(guó)著名詩(shī)人曾經(jīng)對(duì)俚語(yǔ)有過(guò)生動(dòng)的描述:“俚語(yǔ)就是這樣的語(yǔ)言,他把上衣一脫,往手上啐了口唾沫,就干其活來(lái)。”這種對(duì)俚語(yǔ)的生動(dòng)詮釋?zhuān)C明了俚語(yǔ)是一種非正式語(yǔ)言,在正式場(chǎng)合是不能使用的,但是也證明了這樣的一種非正式的“接地氣”的語(yǔ)言在非正式的環(huán)境下應(yīng)用,會(huì)起到拉近談話者關(guān)系的積極作用,如在市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)中就可以說(shuō)“Buddy,howlonghaveyoubeeninthebiz”(伙計(jì),做這生意多久了?)這種說(shuō)話方式,顯然要比正式的說(shuō)話方式更能拉近說(shuō)話者之間的關(guān)系,增強(qiáng)說(shuō)話者之間的親昵感。