伊人色婷婷综在合线亚洲,亚洲欧洲免费视频,亚洲午夜视频在线观看,最新国产成人盗摄精品视频,日韩激情视频在线观看,97公开免费视频,成人激情视频在线观看,成人免费淫片视频男直播,青草青草久热精品视频99

期刊在線咨詢服務(wù),立即咨詢

期刊咨詢 雜志訂閱 購物車(0)

英語專業(yè)論文文化模板(10篇)

時(shí)間:2022-04-11 23:14:39

導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯(cuò)過為您精心挑選的10篇英語專業(yè)論文文化,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

英語專業(yè)論文文化

篇1

二、英語專業(yè)課程設(shè)置現(xiàn)狀調(diào)查

(一)英語專業(yè)課程設(shè)置現(xiàn)狀調(diào)查

針對目前我國英語專業(yè)教育存在的理念上和現(xiàn)實(shí)主中存在的問題,作者對山東與上海的幾所高校的英語專業(yè)文化課程設(shè)置現(xiàn)狀進(jìn)行了現(xiàn)狀調(diào)查和對比。山東高校分別是山東大學(xué)、山東師范大學(xué)、齊魯師范學(xué)院等;上海高校分別為上海外國語大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、華東師范大學(xué)等。調(diào)查結(jié)果表明,所有被調(diào)查的高校,無論其屬于何種類型,都基本上達(dá)到了英語專業(yè)教學(xué)大綱的要求,開設(shè)了基礎(chǔ)層次的文化入門課程。各高校普遍開設(shè)的英美文學(xué)選讀、歐洲文化入門和英語國家文化概況等。山東各高校的人文課程的開設(shè)也大都僅限于此,但對比其它高校的文化課程設(shè)置,山東大學(xué)明顯優(yōu)于其它省內(nèi)高校,如他們開設(shè)了歐洲文化史和其他各小語種國家的文化史課程。除此之外,山東大學(xué)在通識課程的設(shè)置上明顯加大文化課,甚至兩希文化相關(guān)的課程設(shè)置,如歐美文化與文學(xué),考古學(xué)與世界文明史(人文)、圣經(jīng)人物點(diǎn)評、世界遺產(chǎn)概論及欣賞(人文)等通識課程。上海的幾所高校也開設(shè)美國文化相關(guān)的課程,如復(fù)旦大學(xué)和上海外國語大學(xué)的美國歷史與文化,華東師范大學(xué)的美國文化。被調(diào)查中的上海高校中有四所都開設(shè)了有關(guān)中國文化的課程,如上海外國語大學(xué)的中國文化要義及中國歷史及文化、復(fù)旦大學(xué)的中國文化等。在深層次文化課程設(shè)置方面,調(diào)查結(jié)果表明,文化課程的設(shè)置與該高校的綜合實(shí)力、英語專業(yè)的培養(yǎng)理念密切相關(guān)。除山東大學(xué)外,山東其他高?;緵]有開設(shè)更深層次的文化課程。上海高校在此層次上要明顯優(yōu)于山東諸高校,特別是上海外國語大學(xué),依賴于其強(qiáng)大歷史、師資、辦學(xué)條件等,文化課程的設(shè)置在廣度和深度上均超越了英語專業(yè)教學(xué)大綱的基本要求,人文課程不局限于英語專業(yè),體現(xiàn)了英語專業(yè)的人文性。作為全國專門的外語類院校,上海外國語大學(xué)的英語專業(yè)教學(xué)和科研均處于學(xué)科領(lǐng)先地位,西方文化和文化比較類的課程設(shè)置方面,尤其凸顯其強(qiáng)大的專業(yè)力量。東西方文化導(dǎo)論、跨文化交際、西方宗教專題研究、現(xiàn)代西方哲學(xué)精華、尼采與東西方文化、美國電影研究、歐洲電影研究、圣經(jīng)選讀、希臘羅馬神話選讀、大眾文化、歐洲文藝鑒賞等課程的設(shè)置與教學(xué)無不彰顯出其在英語教學(xué)與研究方面的強(qiáng)大實(shí)力和領(lǐng)先地位。無論是上海的綜合類大學(xué)還是外語類院校,對文化課程的設(shè)置均體現(xiàn)了其對跨文化交際能力素質(zhì)和實(shí)際跨文化交際能力與技能的人才的培養(yǎng)理念。

(二)英語專業(yè)課程設(shè)置現(xiàn)狀調(diào)查的結(jié)論

經(jīng)過以上調(diào)查對比,結(jié)論非常明顯:所有被調(diào)查高校在基礎(chǔ)層次的文化課程設(shè)置方面都基本達(dá)到大綱和課程教學(xué)要求,在中層和深層次的文化課程方面,眾多高校的文化課程設(shè)置缺乏豐富性和深度,在人文課程的設(shè)置上非常薄弱,在教學(xué)內(nèi)容上僅限簡單介紹層面上。相比較而言,上海外國語大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)明顯優(yōu)于其它高校。這也是上外近幾年來一直致力于人文課程改革的理念所致。

篇2

引言

上世紀(jì)80年代以來,我國的外語教學(xué)界逐漸認(rèn)識到文化在語言使用中的重要性。通過教學(xué)者的實(shí)踐努力,學(xué)生的跨文化知識得到了一定的提高,一些觀念已深入人心,不再被當(dāng)作新奇的事物,比如對待女性的年齡、他人的婚姻狀況、工資等私人問題,理解中西方的不同寒暄問候方式、道歉禮讓、致謝祝愿、對恭維話語的反應(yīng)等。但由于文化差異的客觀存在,再加上不同歷史和思維方式的長期影響,很多英語專業(yè)的學(xué)生缺乏對深層文化意義的理解,仍不免在交際中遭遇許多溝通和理解障礙。

一、文化的因素

文化本身具有復(fù)雜性?!拔幕劝輾v史又反映現(xiàn)實(shí);既包括實(shí)物,更包含制度與觀念;既有客觀存在的穩(wěn)定性,又有它的能動(dòng)性;既有涵蓋一個(gè)群體的特點(diǎn),又包含地區(qū)差異與個(gè)體差異”。[1]作為一個(gè)社會學(xué)概念,文化有廣義和狹義之分。文化具有以下特征:“后天習(xí)得,世代相傳,基于符號,變化的,具有不可分性?!保?]一個(gè)民族的歷史、傳統(tǒng)、宗教思想、價(jià)值觀念、社會組織形式、風(fēng)俗習(xí)慣、政治制度、社會發(fā)展階段等都是重要的文化因素,都需要英語專業(yè)學(xué)生積累文化背景、社會風(fēng)俗、社會關(guān)系等方面的材料,使自己具備雙重文化的理解能力。在語言學(xué)習(xí)中掌握不同文化的差異,跨越理解障礙,拓寬文化視野,了解世界文化,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)自主學(xué)習(xí)的能力。

二、文化與語言

著名語言學(xué)家羅伯特?拉多(Robert Lado)指出:“我們不掌握文化背景就不可能教好語言。語言是文化的一部分,因此不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語言?!保?]語言和文化相互影響、相互制約。語言是文化的載體,語言不能脫離文化而存在,文化深植于語言。語言被賦予更多的主體,即用來學(xué)習(xí)語言本身,其中越來越重要的是口語和聽力的能力。培養(yǎng)文化意識和樹立正確的思維方式是實(shí)現(xiàn)目的的基礎(chǔ)。時(shí)代日新月異,新事物層出不窮,文化不斷得到豐富,新的語言也應(yīng)接不暇,對專業(yè)英語教學(xué)也提出了更多更新的要求。語言同時(shí)又是文化的產(chǎn)物。語言反映文化,有深刻的文化內(nèi)涵,是學(xué)習(xí)文化的主要工具,學(xué)習(xí)語言的過程,也是學(xué)習(xí)文化的過程?!皩W(xué)生只有通過具體的語言實(shí)踐,才能不斷提高他們的跨文化意識,從而提高跨文化教具能力?!保?]機(jī)械的關(guān)于詞匯和語法知識的記憶,只會產(chǎn)生學(xué)習(xí)疲倦,不可能完全正確理解并自如地運(yùn)用語言。語言學(xué)習(xí)的目的不是單純掌握語言本身,而是了解使用該語言的民族的文化,其價(jià)值觀、社會觀和行為準(zhǔn)則,從而學(xué)會如何與使用這種語言的人進(jìn)行有效的溝通。

三、文化與課堂教學(xué)

語言不是孤立的現(xiàn)象,語言中滲透著文化,語言學(xué)習(xí)中缺乏一定的文化背景知識,要學(xué)好外語是無法想象的。只有將文化引入課堂,才能取得最佳的學(xué)習(xí)效果。比如幫助學(xué)生從整體上把握文章的含義,提高英語專業(yè)學(xué)生的欣賞水平。增強(qiáng)他們對文化差異的敏感性,從被動(dòng)到自發(fā)產(chǎn)生對語言學(xué)習(xí)的興趣。因此在教學(xué)中融入文化因素是不會影響正常的語言教學(xué)的,相反,還會對語言教學(xué)起到鞏固和促進(jìn)作用。美國學(xué)者Winston Brembeck曾說:“采取只知其語言不懂其文化的教法是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法?!保?]實(shí)踐證明,文化可以影響詞匯的發(fā)展與使用,還能在語法、語用規(guī)則、篇章結(jié)構(gòu)、文體風(fēng)格等許多方面產(chǎn)生重要的影響,從而在英語教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),如聽、說、讀、寫、譯等,影響學(xué)生的語言能力的進(jìn)步。漢語詞匯的意義蘊(yùn)含十分豐富,具有較強(qiáng)的主觀性,講求主體性,有時(shí)一些句子甚至看來是不合乎語義邏輯的,比如“吃食堂”、“曬太陽”等。而英語相對具有較強(qiáng)的客觀性,要求語言具有扎實(shí)的形式邏輯基礎(chǔ)。教師應(yīng)在課堂上增加歌曲、短篇故事、人物介紹、詩歌、格言、幽默故事等,利用種種可能的素材,向?qū)W生傳授有關(guān)的文化背景知識,讓學(xué)生在習(xí)得語言知識的同時(shí)受到文化因素的影響。還可通過電影、電視、網(wǎng)絡(luò)等方式,形象生動(dòng)地向英語專業(yè)學(xué)生傳達(dá)不同的文化信息,使其體會不同民族文化的差異,增強(qiáng)理解和包容度。

四、忽視文化因素對專業(yè)英語教學(xué)的負(fù)面影響

傳統(tǒng)英語教學(xué)只是偏重于語音、詞匯、語法,而忽視了文化知識的傳授,更不重視培養(yǎng)學(xué)生的文化意識。如果沒有有目的、有計(jì)劃的文化教學(xué),只限于對與課文相關(guān)的文化背景知識作零星的介紹,不僅不能達(dá)到預(yù)期的交際效果,還可能造成交往實(shí)踐中的障礙。字典可以提供一個(gè)詞的多條解釋,但也可能會給學(xué)生的實(shí)際使用帶來困難,原因就在于學(xué)生對其文化因素的忽略。比如不能理解對方語言的幽默,不理解對方暗含的諷刺。文化和語言的脫節(jié)會導(dǎo)致英語專業(yè)學(xué)生即便能靈活地運(yùn)用語言,也無法有效、得體地表達(dá)思想,實(shí)現(xiàn)交際目的。這樣的學(xué)生雖然可能通過各種考試,能講出符合語法規(guī)則的句子,但由于不具備在恰當(dāng)?shù)膱龊鲜褂们‘?dāng)?shù)恼Z言的能力,以想當(dāng)然的方式,或以本民族文化的語言交際思維方式和文化習(xí)慣來套用,不免出現(xiàn)語用錯(cuò)誤,鬧出笑話,以致不能實(shí)現(xiàn)溝通目的。同樣也要避免在學(xué)習(xí)的過程中本國文化的表達(dá)不足,尤其是涉及中國特有的文化時(shí)?!拔幕涣鳑Q不能僅局限于對交流對象的‘理解’面,還有與交際對象的‘文化共享’和對交際對象的‘文化影響’方面,在某些情況下,后兩者對于成功交際的影響則更為重要”。[6]

五、培養(yǎng)和訓(xùn)練文化意識

首先,英語專業(yè)學(xué)生必須對不同的文化持積極的開放的接受態(tài)度,能夠客觀把握不同文化的差異,并尋找出相通之處。

其次,在接觸不同文化時(shí),“必須把文化背景知識的傳授納入教學(xué)中去,設(shè)法幫助學(xué)生避免用本族的標(biāo)準(zhǔn)來衡量外族文化,使學(xué)生盡快獲得一種跨文化意識”[7],幫助學(xué)生形成良好的跨文化交流的習(xí)慣和技能,了解西方文化的一些基本特征及跨文化交際的基本概念,使學(xué)生明白應(yīng)該如何解釋外國人的一些行為,鼓勵(lì)學(xué)生在面對一些令人費(fèi)解的行為時(shí),能夠多想出其它的可能的解釋,而不是從本國文化出發(fā),匆忙下結(jié)論。在具體的英語教學(xué)中,潛移默化地滲透中西思維的差異,往往能取得良好的效果。對比兩種文化,實(shí)現(xiàn)真正的無障礙交流,必須建立在對兩種文化的融會貫通的基礎(chǔ)上。深入地了解本國的傳統(tǒng)文化精髓,也顯得意義重大。

六、減少跨文化交流的障礙

值得注意的是,必須提醒英語專業(yè)學(xué)生留意和積累文化背景,多層次地了解社會習(xí)俗、思維文化、風(fēng)土人情、價(jià)值觀念、道德觀念、歷史文化、社會關(guān)系、語言文化等方面的知識,既尊重民族間文化差異和特點(diǎn),又不盲目推崇模仿別國文化。由于對他國的文化處于一種似懂非懂的不徹底狀態(tài),很容易形成定勢或稱刻板印象這樣過于一般化、簡單化的認(rèn)知方式,并成為我們預(yù)測的障礙。因此,我們在課堂上應(yīng)使學(xué)生熟悉一些基本的跨文化交流的觀念,培養(yǎng)學(xué)生對所學(xué)語言的文化意識和文化敏感性,進(jìn)而發(fā)展成一種自然的文化能力。比如了解西方節(jié)日,并和中國的節(jié)日比較;了解圣經(jīng)知識,明白宗教是文化的重要組成部分。甚至流行文化也不應(yīng)該成為教學(xué)的,相反由于其現(xiàn)實(shí)意義,流行文化完全可以與語言教學(xué)相結(jié)合,并發(fā)揮其正面的影響。多年來南京大學(xué)外國語學(xué)院聘請外教開設(shè)了西方思想文化史的必修課程,授課對象為英語專業(yè)的本科和研究生。該課程從圣經(jīng)、古希臘羅馬神話和歷史、歐洲文明、帝國演變、歷史事件等方面,系統(tǒng)地介紹英美文化背景,并以文學(xué)和文化欣賞的模式,成功地讓學(xué)生通過建立廣泛的聯(lián)系,進(jìn)行對比討論,培養(yǎng)學(xué)生的文化創(chuàng)新能力,使學(xué)生對不同的文化知識由茫然或一知半解到加深理解和融會貫通。在閱讀理解中教師應(yīng)精心準(zhǔn)備材料,使其具備知識性和實(shí)用性的特點(diǎn),反映文化的層面,這樣學(xué)生不僅能提高語言能力,同時(shí)了解英語國家的社會文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣等,而不拘泥于字面

的含義,真正達(dá)到充分理解原文的意義。

結(jié)語

文化導(dǎo)入是一個(gè)長期的過程,一味依賴教材中所涉及的文化知識是遠(yuǎn)不夠的。同時(shí)還應(yīng)鼓勵(lì)并指導(dǎo)英語專業(yè)學(xué)生進(jìn)行課外閱讀,比如外國原版小說,并收集材料。還可以觀看外國電影、電視節(jié)目,這樣不僅可以鍛煉英語專業(yè)學(xué)生的語言能力,還能豐富學(xué)生的文化知識,使語言和文化達(dá)到完美的統(tǒng)一,達(dá)到英語教學(xué)的最佳效果,即提高語言能力并實(shí)現(xiàn)交際無障礙。隨著多媒體現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)的發(fā)展,各種材料可以更直觀、形象、生動(dòng)地運(yùn)用于英語教學(xué)中。全球范圍內(nèi)的多元文化碰撞,交流日趨頻繁,高科技信息傳播革命更是加速了該進(jìn)程。深入地對比母語和目的語,深入地了解兩種文化,既能用外語介紹本國的文化精華,又能很好地適應(yīng)外國文化,通過英語語言的學(xué)習(xí),這樣英語專業(yè)的學(xué)生不僅可以掌握兩種語言,更能汲取兩種文化的精華。

參考文獻(xiàn):

[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].外語教學(xué)與研究出版社,2004:43.

[2]Larry A.Samovar,Richard E.Porter Communication between Cultures[M].Foreign Language Teaching and Research Press,2000:38-47.

[3]郭建中.當(dāng)代美國翻譯理論[M].武漢:湖北教育出版社,2000:136.

[4]蔣紅,樊葳葳.大學(xué)英語限選課“英美文化”教學(xué)模式初探[J].外語界,2002,(1):42-46.

篇3

同時(shí)這些網(wǎng)站還存在如下幾點(diǎn)問題:①導(dǎo)航不清晰;②與專業(yè)要求相比較,不夠?qū)I(yè)化;③形式和內(nèi)容較多樣性;④建設(shè)或者維護(hù)技術(shù)較復(fù)雜等問題。

2化學(xué)工程與工藝專業(yè)英語網(wǎng)站設(shè)計(jì)的原則

為解決上述主要問題,在化工類專業(yè)英語網(wǎng)站建設(shè)中必須堅(jiān)持以下原則。

2.1導(dǎo)航清晰,信息全面由于化工專業(yè)英語網(wǎng)站建設(shè)的初衷在于資源共享,這就注定其內(nèi)容形式繁多。為了與普通英語學(xué)習(xí)類網(wǎng)站區(qū)別開來,應(yīng)根據(jù)化工專業(yè)學(xué)生對專業(yè)英語的需求來設(shè)計(jì)網(wǎng)站內(nèi)容及功能,因此網(wǎng)站導(dǎo)航應(yīng)簡潔清晰。在進(jìn)行網(wǎng)站全局設(shè)計(jì)時(shí),可采用網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)進(jìn)行設(shè)計(jì),而局部性知識模塊可采用樹狀結(jié)構(gòu)進(jìn)行設(shè)計(jì),并用導(dǎo)航條、菜單等形式突出各關(guān)鍵模塊內(nèi)容。

2.2專業(yè)化風(fēng)格網(wǎng)站風(fēng)格是指,網(wǎng)站頁面設(shè)計(jì)上的視覺元素組合在一起的整體形象,展現(xiàn)給人的直觀感受。“整體形象”包括站點(diǎn)的版面布局、瀏覽方式、交互性、內(nèi)容價(jià)值等等。為體現(xiàn)網(wǎng)站的專業(yè)性,在風(fēng)格采用上必須考慮化工課程的專業(yè)性。

2.3形式和內(nèi)容統(tǒng)一性網(wǎng)站的建設(shè)是為了學(xué)習(xí)化工專業(yè)英語并達(dá)到學(xué)習(xí)資源共享的目的,而不單純的只是簡單的供給關(guān)系。因此,在一定形式的基礎(chǔ)上,必須注重網(wǎng)站的內(nèi)容以及功能,使網(wǎng)站的形式和內(nèi)容相互統(tǒng)一。

2.4技術(shù)簡單現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上較活躍的網(wǎng)站均是由專業(yè)化的技術(shù)人員完成,使得網(wǎng)站的綜合風(fēng)格越來越美觀,功能越來越強(qiáng)大。但技術(shù)也越來越復(fù)雜。因此網(wǎng)站的維護(hù)對于普通的學(xué)生或者教師而言都存在一定難度。這種“技術(shù)”的要求不利于學(xué)生開發(fā)建立起適合自己需求的網(wǎng)站。所以要求技術(shù)簡單化,這種簡單化不是低級的代名詞,而是指盡量摒棄不必要的一些網(wǎng)站設(shè)計(jì),達(dá)到同等功能性的同時(shí),盡可能多的人會使用的簡單技術(shù)。

3網(wǎng)站設(shè)計(jì)思路

3.1課程網(wǎng)站模式的確定網(wǎng)站建設(shè)有動(dòng)態(tài)和靜態(tài)之分,兩種模式各有優(yōu)缺點(diǎn),靜態(tài)網(wǎng)站較易被檢索到,但文件交互功能較弱,不支持?jǐn)?shù)據(jù)庫,網(wǎng)站后期維護(hù)管理工作量較大。動(dòng)態(tài)網(wǎng)站則彌補(bǔ)上靜態(tài)網(wǎng)站上述缺點(diǎn),但其缺點(diǎn)是不易被檢索到、總體而言,為了達(dá)到資源共享的目的,動(dòng)態(tài)網(wǎng)站更適合。

3.2網(wǎng)站建設(shè)軟件的確定制作網(wǎng)站的軟件非常多,本文主要介紹Dream-weaver8這款軟件,非常適合初學(xué)者,該軟件可以實(shí)現(xiàn)建設(shè)網(wǎng)站所需要的所有功能。Dreamweaver8是美國Macromedia公司開發(fā)的集網(wǎng)頁制作和管理網(wǎng)站于一體的一款面向大眾的網(wǎng)頁制作軟件。相對于其他網(wǎng)頁制作軟件,Dreamweaver8提供了設(shè)計(jì)者和代碼編寫者兩種布局。而我們的網(wǎng)站建設(shè)和管理者主要都是本專業(yè)的普通學(xué)生和教師。設(shè)計(jì)者的布局讓初學(xué)者也可以通過相關(guān)書籍介紹和軟件教學(xué)視頻等達(dá)到網(wǎng)頁制作的目的。

3.3課程網(wǎng)站內(nèi)容的確定依據(jù)化學(xué)工程與工藝的專業(yè)性質(zhì),確立網(wǎng)站的內(nèi)容。依據(jù)化學(xué)工程與工藝的專業(yè)性質(zhì),網(wǎng)站資料的收集方向必須緊密聯(lián)系專業(yè)課程設(shè)置和學(xué)生課外學(xué)習(xí),創(chuàng)新研究需要。因此,在資料收集之前,做了大量的問卷調(diào)查,調(diào)查對象主要是對專業(yè)英語最具需求的化工專業(yè)學(xué)生。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,大約92%的學(xué)生都希望該類型網(wǎng)站能與所學(xué)專業(yè)和課程緊密聯(lián)系。除了依據(jù)專業(yè)和學(xué)生需要,也考慮到資料收集的可行性和成本。綜合分析,網(wǎng)站的內(nèi)容應(yīng)包含以下幾個(gè)方面:英語學(xué)習(xí)、專業(yè)英語學(xué)習(xí)、留學(xué)英語。

①英語學(xué)習(xí)內(nèi)容可以細(xì)化分成四級、六級考試學(xué)習(xí)資料和一些英語學(xué)習(xí)技巧,如詞匯、語法、語境培養(yǎng)等;

篇4

[作者簡介]繆道蓉(197.8-),女,四川雙流人,西華大學(xué)外國語學(xué)院,講師,碩士,主要研究方向?yàn)樾睦碚Z言學(xué)及二語習(xí)得。(四川 成都 610039)陳渝(1974-),女,重慶人,重慶理工大學(xué)外國語學(xué)院,講師,碩士,主要研究方向?yàn)槎Z習(xí)得。(重慶 400050)

[基金項(xiàng)目]本文系西華大學(xué)校級重點(diǎn)二級學(xué)科“外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)”的資助項(xiàng)目。

[中圖分類號]G642.3 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1004-3985(2012)06-0139-01

目前CET4和CET6是檢查大學(xué)英語教學(xué)的一個(gè)重要手段,因此不少高校把通過四級或六級而不是培養(yǎng)實(shí)際的語言交際能力作為大學(xué)英語教學(xué)的目標(biāo),這樣導(dǎo)致很多過了四級乃至六級的學(xué)生仍然難以用英語在實(shí)際生活中交際。跨文化交際課程的設(shè)立十分必要,跨文化交際課程的主要內(nèi)容一般包括:跨文化交際的歷史及其必要性,文化與交際等相關(guān)概念,文化差異,語言與文化的關(guān)系,言語和非言語交際以及跨文化的感知、適應(yīng)和跨文化能力等。該課程的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際的意識和能力。本文將分析在已過大學(xué)英語四級的非英語專業(yè)學(xué)生中設(shè)置跨文化交際,作為一門等效學(xué)分課程,并將著重分析該課程設(shè)置應(yīng)包含的內(nèi)容和有效策略。

一、跨文化交際課程開設(shè)的必要性與可行性

在當(dāng)今世界,全球化的進(jìn)程不斷推進(jìn),跨國交流與合作以及跨文化交際愈加頻繁,這對非英語專業(yè)學(xué)生的英語水平要求越來越高。但是語言和文化緊密相連,語言既是文化的一部分,又是文化的載體,這就要求大學(xué)英語教學(xué)不僅是語言知識的傳授,而更應(yīng)是文化知識的傳授。但由于長期以來我國非英語專業(yè)的大學(xué)英語教學(xué)主要強(qiáng)調(diào)語言能力的培養(yǎng),而較少涉及交際能力,這導(dǎo)致我國非英語專業(yè)大學(xué)生對英語國家文化和交際知識了解程度普遍不高。另外,目前在大學(xué)英語教學(xué)改革的形勢下,很多高校和教師雖然在大學(xué)英語教學(xué)中開始注意對文化的導(dǎo)入,但是在內(nèi)容和方法等方面還存在很多不足。

跨文化交際一般是本科英語專業(yè)的必修課程之一。本課程的目的是使學(xué)生熟悉英語國家文化,掌握跨文化交際的基本知識和技巧,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行跨文化交際的能力。該課程一般在英語專業(yè)的大二或大三時(shí)候開設(shè)。由此可見,跨文化交際課程的設(shè)置要求學(xué)生具有一定的語言能力水平。在基于大學(xué)英語四級的分層教學(xué)下,已過四級的非英語專業(yè)學(xué)生在經(jīng)過第一和二學(xué)期的語言基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)之后,具有一定的英語語言能力,因此在這種情況下,就學(xué)生語言水平而言,設(shè)置跨文化交際等效學(xué)分課程是可行的。

二、跨文化交際課程內(nèi)容設(shè)置

1 常規(guī)跨文化交際課程所含內(nèi)容的攝入。在對已過四級的非英語專業(yè)進(jìn)行該門課程教學(xué)時(shí),應(yīng)包括跨文化交際的歷史及--其必要性,文化與交際等相關(guān)概念,文化差異,語言與文化的關(guān)系,言語和非言語交際以及跨文化的感知、適應(yīng)和跨文化能力等。但在每部分具體內(nèi)容的選擇上,教師應(yīng)該考慮非英語專業(yè)學(xué)生現(xiàn)有的英語語言能力和英語文化及相關(guān)概念的知識,對較難或那些離實(shí)際交際相對較偏的知識(如理論)做適當(dāng)?shù)膭h減或簡化,而對于那些較重要或跨文化交際中常遇到的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)做適當(dāng)相關(guān)背景知識的補(bǔ)充或擴(kuò)充,做到由點(diǎn)到面,從而讓學(xué)生對該部分有一個(gè)相對全面和系統(tǒng)的認(rèn)識。

2 語言能力的再培養(yǎng)。盡管在已過四級的非英語專業(yè)學(xué)生中實(shí)施跨文化交際課程是可行的,但是非英語專業(yè)與英語專業(yè)學(xué)生的英語語言學(xué)習(xí)特點(diǎn)存在很多差異。有鑒于此,非英語專業(yè)學(xué)生語言學(xué)習(xí)的情況,作為等效學(xué)分的跨文化交際課程的內(nèi)容應(yīng)該包含對學(xué)生語言能力的再培養(yǎng)這一環(huán)節(jié)。首先,在該課程教學(xué)過程中,特別要注意對學(xué)生聽說能力的培養(yǎng)。這包括兩方面的內(nèi)容:一是培養(yǎng)學(xué)生聽懂英語,能說英語;二是要培養(yǎng)學(xué)生在跨文化交際中應(yīng)具備的聽力策略和會話原則,策略以及相關(guān)言語行為。其次,在該課程教學(xué)中有意識地?cái)U(kuò)充學(xué)生相關(guān)詞匯,使其掌握其外延和文化內(nèi)涵。最后,有效地利用跨文化交際相關(guān)資料來繼續(xù)培養(yǎng)學(xué)生的讀、寫、譯等語言技巧和能力。

3 融合更多的中西文化。經(jīng)過一年的大學(xué)英語學(xué)習(xí),相對于英語專業(yè)學(xué)生而言,非英語專業(yè)學(xué)生對中西方文化的認(rèn)識仍然比較膚淺。因此,在該課程的內(nèi)容中應(yīng)當(dāng)融合更多的中西文化知識,從而使他們對中西文化有一個(gè)相對深入的認(rèn)識。教師引入中西方文化上可從兩個(gè)層面入手:一是社會風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念等非語言層面的文化差異。如中西方的教育、宗教和政治、人際交往、對友誼以及年齡的認(rèn)識等。二是語言層面上體現(xiàn)的中西方文化差異。例如,中西方動(dòng)植物詞匯以及顏色詞所帶有的不同文化內(nèi)涵、來自歷史文化典故以及宗教的習(xí)語表達(dá)、委婉語與禁忌語、含不同國家名稱的習(xí)語表達(dá)等。另外,現(xiàn)在跨文化交際是多元文化的交際,因此在文化植入中,教師可適當(dāng)涉及一些非英語發(fā)達(dá)國家的相關(guān)文化。

跨文化交際成功與否很大程度上在于交際者對他國文化和本國文化兩方面的認(rèn)識,有不少跨文化交際失敗不是因?yàn)閷λ麌幕涣私猓且驗(yàn)閷Ρ緡幕娜笔?,因此教師不能只注重對西方文化的介紹,而更應(yīng)該同時(shí)注重中國相關(guān)文化的引入。

三、跨文化交際課程設(shè)置的有效策略

要使跨文化交際課程在非英語專業(yè)學(xué)生中有效實(shí)施,該課程的設(shè)置就必須從多方面人手并采取一定的策略,把相關(guān)內(nèi)容有效地貫穿起來。

1 要使跨文化交際常規(guī)知識、中西文化比較以及語言能力的培養(yǎng)等相關(guān)內(nèi)容有效、靈活地融合在課程中。對跨文化交際知識和中西文化的介紹,課程可通過視聽說,如英語影視、漫畫以及圖片等方式呈現(xiàn)。這樣,在培養(yǎng)學(xué)生語言能力的過程中,學(xué)生自然而然地了解相關(guān)跨文化交際知識和中西文化差異。另外,在掌握一定的跨文化交際和中西文化知識的基礎(chǔ)上,該課程還要采取多樣化、具體和直觀的策略培養(yǎng)學(xué)生在現(xiàn)實(shí)生活中跨文化交際的意識和能力。如Donn Snow在其跨文化交際教程中提出的critical incident exercise就是基于個(gè)案分析和小組討論相結(jié)合的方法,這讓學(xué)生在操練聽說讀寫的語言能力過程中學(xué)會跨文化交際意識和能力所具備的問題分析能力以及會話協(xié)商策略等。

篇5

【中圖分類號】G【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A

【文章編號】0450-9889(2012)07C-0108-03

人的發(fā)音能力是無限的,但僅有20個(gè)至50個(gè)音素運(yùn)用于人類的言語交際。語音音素選用是受語言所屬文化的導(dǎo)向,由此構(gòu)建每種語言自己一套獨(dú)特的發(fā)音模式。發(fā)音技能是語言能力獲得的基礎(chǔ),發(fā)音水平關(guān)系到語言學(xué)習(xí)和交際水平。本文從文化適應(yīng)角度,探討高校英語專業(yè)發(fā)音教學(xué)技巧,探索學(xué)生英語發(fā)音適應(yīng)技能的發(fā)展,以優(yōu)化教學(xué)資源和技能,提高教學(xué)水平。

一、人生理與發(fā)音相互適應(yīng)性

Murdock認(rèn)為,文化是“學(xué)習(xí)和社會的互動(dòng)在每個(gè)群體產(chǎn)生一組由社會傳承的適應(yīng)性的行為”。人天生的生理結(jié)構(gòu)和功能自然地跟語言發(fā)音行為彼此適應(yīng)。正如艾奇遜所言:人類自然地適應(yīng)可控制的快速發(fā)音。

人的發(fā)音器官顯示出明顯的專門功能分工。以功能分類,發(fā)音器官有呼吸器官、發(fā)聲器官、發(fā)音器官、共鳴器官和指揮器官等五個(gè)基本類別。各專門器官結(jié)構(gòu)與其功能相互適應(yīng),各司其職。肺收張供氣,為發(fā)音活動(dòng)提供動(dòng)力。肺活動(dòng)特點(diǎn):快吸慢呼,調(diào)節(jié)節(jié)奏,確保發(fā)音充足氣流。要進(jìn)行連貫流利發(fā)音,適應(yīng)各種場合的語言交際,應(yīng)掌握肺呼吸節(jié)奏技巧,調(diào)整發(fā)音強(qiáng)度,節(jié)約用氣,保證連續(xù)語言交際順利完成。氣管即氣通道,主要輸導(dǎo)肺氣流。喉頭里發(fā)聲音器官雙聲帶隨肺氣流振動(dòng)發(fā)出各種樂聲,雙聲帶

開合可導(dǎo)通肺氣流過聲門。小舌可升可降,調(diào)節(jié)氣流流向口腔或鼻腔,形成口腔聲或鼻音,同時(shí)產(chǎn)生口腔或鼻腔的不同共鳴效果。舌肌發(fā)達(dá),最靈活,舌各部分的活動(dòng)決定元音和輔音的區(qū)別,因此舌在發(fā)音中具有決定的作用。雙唇肌肉發(fā)達(dá),交錯(cuò)復(fù)雜,唇狀可呈現(xiàn)圓扁收突,修辭不同音素。唇的運(yùn)動(dòng)能帶動(dòng)舌、牙活動(dòng),同時(shí)具有視覺可見性。牙齒直上,排列整齊,上下對齊,關(guān)閉嚴(yán)緊,口相對小,開合輕快。指揮器官大腦功能側(cè)化,分有語言專區(qū),協(xié)調(diào)語言交際中各發(fā)音器官發(fā)音運(yùn)動(dòng)。各發(fā)音器官能相互配合,相互協(xié)調(diào),發(fā)音行為自然輕快,使人在復(fù)雜發(fā)音過程中無負(fù)荷和不適應(yīng)感,沒有大腦指揮作用是不可能實(shí)現(xiàn)的,因此發(fā)音既迅速又不紊亂。人發(fā)音另外突出特征是人的發(fā)音器官不單身專門承擔(dān)發(fā)音功能,同時(shí)分擔(dān)其他生理。即發(fā)音器官同時(shí)分享消化、呼吸、和思維等生理功能。因此人的發(fā)音行為和人的其他行為可以共時(shí),相互滲透,使言語具有獨(dú)特的滲透特征。

英語專業(yè)發(fā)音教學(xué)目標(biāo)就是要學(xué)生了解人的發(fā)音器官結(jié)構(gòu),功能以及發(fā)音原理,訓(xùn)練學(xué)生控制各個(gè)發(fā)音器官協(xié)同發(fā)音,順利進(jìn)行交際。人的發(fā)音原理并不復(fù)雜:氣流從肺呼出,流經(jīng)發(fā)音器官,受到阻礙或調(diào)節(jié)發(fā)出振動(dòng)產(chǎn)生聲音。人的發(fā)音等于利用肺氣流振動(dòng)發(fā)音器官。學(xué)習(xí)發(fā)音也就是控制肺呼吸、舌、唇和聲帶的運(yùn)動(dòng)。

人類語言發(fā)音原理相同,但是發(fā)音部位和方式,各具有獨(dú)特的發(fā)音模式。從發(fā)音角度看,英語發(fā)音比漢語發(fā)音復(fù)雜。英語元音有長短音之分,前元音比漢語要多,發(fā)元音時(shí)舌位置變化較細(xì)微,講漢語的英語學(xué)生不易掌握發(fā)音的舌位。漢語聲母發(fā)音總帶韻母o或e,變成拼音,因此講漢語的英語學(xué)生不注意發(fā)英語輔音的位置和呼氣的調(diào)節(jié),往往發(fā)的輔音在音響相似,而發(fā)音位置和方法不對,結(jié)果影響發(fā)音的流利,不適應(yīng)各種語境的發(fā)音變體。英語的單詞發(fā)音和語句發(fā)音差距很大,語境中各個(gè)發(fā)音相互影響,形成各種交際場合的語音變化,例如同化、異化、失去爆破、省音和弱讀等,要求發(fā)音器官的協(xié)同運(yùn)動(dòng)要相互密切配合。因此,了解發(fā)音的結(jié)構(gòu)和功能,熟悉發(fā)音原理,是正確掌握英語發(fā)音的基礎(chǔ)。而這一點(diǎn)恰恰是英語發(fā)音教學(xué)所忽略的。同樣,往往人們過于強(qiáng)調(diào)英語的語調(diào)和發(fā)音的響亮,又忽視最基本的音素發(fā)音動(dòng)作訓(xùn)練,加上缺乏英語語境和單一的練習(xí),英語朗讀、口語表達(dá)有濃厚的唱腔,在實(shí)際英語交際中難以表達(dá)真實(shí)的情感,大家講的英語幾乎是一個(gè)腔調(diào),即學(xué)生腔。英語語音課給發(fā)音練習(xí)足夠的重視,強(qiáng)調(diào)音素發(fā)音動(dòng)作的規(guī)范性,要學(xué)生體驗(yàn)發(fā)音器官的運(yùn)動(dòng),尤其唇、舌和聲帶的活動(dòng)。

二、母語發(fā)音習(xí)得的適應(yīng)過程

篇6

1前言:

眾所周知,我國自從進(jìn)入中國近代史以來,就開始了“西學(xué)東漸”,然后開始的開始了“師夷長技以制夷和師夷長技以自強(qiáng)”,中國也隨之開始了派遣一批又一批的幼童前去留學(xué),就不斷的進(jìn)行學(xué)習(xí)和引進(jìn)西方先進(jìn)教育。后面緊跟著的是要求“打倒孔家店”和提倡使用白話文的“德先生、賽先生”的“五四”運(yùn)動(dòng)和的,國人就開始漸漸地接觸到了英語。掀起了改革開放的偉大序幕,也掀起了國人學(xué)習(xí)英語的大潮。中國近代史的一百多年和中國近代化的一百多年也是我們中華民族英語教育從無到有、從抗拒到欣然接受的一百年。我們國人在接受英語教育的過程也就選擇接受了西方各國先進(jìn)的經(jīng)濟(jì)、文化、社會科學(xué)、自然科學(xué)等,更是間接或者直接的為我國培養(yǎng)了許多開明的新式人才做出了大量貢獻(xiàn)。這一切都得益于西方的主要語言―英語作為一門學(xué)科走進(jìn)國人的課堂是密不可分的。但從1949 年,尤其是從1978 年改革開放后,中國在工業(yè)、農(nóng)業(yè)、經(jīng)濟(jì)、科技、教育、軍事、醫(yī)療、社會保障等方面取得了長足的進(jìn)步,綜合國力得到了空前的提升,這是全世界有目共睹的。此時(shí)的中國正處于最接近中華民族偉大復(fù)興的時(shí)刻,全國人民為實(shí)現(xiàn)“中國夢”奮力拼搏,民族自信心、文化自信心、道路自信心空前強(qiáng)大,我們需要向世界傳播中國文化,英語作為世界各國進(jìn)行溝通的主要語言無疑是最便捷的工具,這就引發(fā)人們對英語教育的思索:英語教育與中國傳統(tǒng)文化的關(guān)系應(yīng)如何定位。

2.當(dāng)前英語專業(yè)教育存在的問題

2.1重視技能,輕視文化

現(xiàn)行英語教育主要培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯五方面的能力,方式是分塊練習(xí),缺乏整體性思維,不利于學(xué)生英語表達(dá)體系的建立。即使經(jīng)過反復(fù)練習(xí)建立了英語表達(dá)體系,但由于文化背景知識教育的缺失,學(xué)生會表現(xiàn)出無話可說。從文化和語言的角度來看,他們兩者之間的關(guān)系更像是整體與部分,樹干與枝葉的辯證關(guān)系,文化需要語言來當(dāng)做它的變現(xiàn)形式,雖然由于人類數(shù)億萬年進(jìn)化的原因,一些人仍然可以順暢的用語言來表達(dá)自己即使他本身對文化也不太了解,但是就像來自美國的享譽(yù)全球的著名人類學(xué)家古迪納夫在《文化人類學(xué)與語言學(xué)》中闡述的那樣:“一個(gè)社會的語言是該社會文化的一個(gè)方面,語言和文化是部分和整體的關(guān)系。語言是人們學(xué)習(xí)文化的最主要的工具,作為文化的重要組成部分的語言的特殊性表現(xiàn)在:人們在學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的過程中獲得全部的整個(gè)文化?!彼赃@就很明顯的提示了我們在當(dāng)前的英語專業(yè)學(xué)習(xí)中存在嚴(yán)重的重技能,輕文化的問題。

2.2教材相關(guān)內(nèi)容存在不足

英語作為一門語言,是傳承西方文化的重要載體。學(xué)習(xí)語言要有相應(yīng)的語境,而英語語境的設(shè)計(jì)多是以西方文化為背景。所以要想學(xué)好英語就得了解西方文化、風(fēng)俗習(xí)慣、邏輯思維、表達(dá)方式等。在此種英語教學(xué)環(huán)境下成長起來的英語專業(yè)高校學(xué)生的思維方式有較大的西化傾向,從而導(dǎo)致他們的中國傳統(tǒng)思維方式受到巨大的沖擊。例如,我國英語專業(yè)的學(xué)生越來熱衷于過西方的二月十四的情人節(jié),而非是中國歷史悠久的七夕情人節(jié),類似現(xiàn)象越來越嚴(yán)重了,也需要引起警惕。同時(shí),學(xué)生進(jìn)入職場或社會后會產(chǎn)生一定程度上的交際障礙,不適應(yīng)本國環(huán)境。

2.3不利于傳統(tǒng)文化的傳承傳播

中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的繼承、發(fā)展、繁榮和傳播遠(yuǎn)遠(yuǎn)離不開我國的高校大學(xué)生尤其是英語專業(yè)的學(xué)生,由于他們?nèi)狈裰氐膬?yōu)秀傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)的,所以他們身上的責(zé)任任重而道遠(yuǎn)。文化軟實(shí)力在一個(gè)國家的綜合國力中占有較大的比重,如果當(dāng)代大學(xué)生不能很好地承擔(dān)傳播我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重任,那么我國的文化軟實(shí)力勢必會受到一定的不利影響,也將不利于中國傳統(tǒng)文化的傳承傳播。因此,中國傳統(tǒng)文化在英語教育中的缺失也將影響國家形象的樹立。

3中國傳統(tǒng)文化的價(jià)值分析

傳統(tǒng)文化是人類思想與智慧的結(jié)晶,是民族的精神,是創(chuàng)造力的源泉,是社會進(jìn)步的動(dòng)力。傳統(tǒng)文化的價(jià)值已得到當(dāng)今社會的公認(rèn)。我們應(yīng)當(dāng)牢牢記住中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的價(jià)值。

3.1文明傳承,國家永續(xù)

中國擁有上下五千年的輝煌文明史,在漫長的歲月長河里,經(jīng)歷了幾多朝代更迭,社會發(fā)展經(jīng)歷了原始社會、奴隸社會、封建社會直至社會主義社會。而中國傳統(tǒng)文化是一脈相承的,它是中國的根本,是中國生命力之所在。

3.2維護(hù)社會穩(wěn)定與和諧

中國傳統(tǒng)文化中“家”文化的概念已經(jīng)深深地烙印在每個(gè)中國人的心中。家代表著團(tuán)結(jié)、互助及凝聚力,在社會保障不健全的情況下,家庭、家族的力量對維護(hù)社會穩(wěn)定和建設(shè)中國特色社會主義和諧社會起到了重要作用。

3.3提升全民素質(zhì),指導(dǎo)行為準(zhǔn)則

《管子?牧民》的書中有這樣一句話:“國有四維,一維絕則傾,二維絕則危,三維絕則覆,四維絕則滅?!沃^四維。一曰禮,二曰義,三曰廉,四曰恥,禮不愈節(jié),義不自進(jìn),廉不蔽惡,恥不從枉。故不逾節(jié)則上位安,不自進(jìn)則民無巧詐,不蔽惡則行自全,不從枉則邪事不生。”禮定貴賤尊卑,義為行動(dòng)準(zhǔn)繩,廉為廉潔方正,恥為有知恥之心。以此為準(zhǔn),則全民素質(zhì)將得到極大提高。舉一個(gè)例子來說,如果一個(gè)應(yīng)聘者在世界500 強(qiáng)企業(yè)招聘面試時(shí)時(shí),如果應(yīng)聘者在信仰一欄空白不填或填“無”的,將無條件被淘汰。這很好理解,因?yàn)橐粋€(gè)人沒有信仰就沒有什么可以約束他的,那將是很可怕的。“禮、義、廉、恥”就是中國人幾千年傳下來的樸素價(jià)值觀,丟掉它就會走向違法、無信、貪污、。所以,加強(qiáng)傳統(tǒng)文化教育可以提升全民的綜合素質(zhì)。

3.4點(diǎn)明工作態(tài)度

儒家經(jīng)典《論語》里仁篇有言,子曰:“君子欲訥于言而敏于行?!币馑际钦f,人應(yīng)該少說多做。這同主席提出的“空談?wù)`國,實(shí)干興邦”是一致的,告訴我們應(yīng)該以怎樣的態(tài)度來工作,這也是戰(zhàn)勝浮躁風(fēng)氣的不二法門。

3.5創(chuàng)新源泉

隨著時(shí)代巨輪的滾動(dòng),科學(xué)技術(shù)發(fā)展呈現(xiàn)迅猛之勢,很多領(lǐng)域都遇到了發(fā)展瓶頸問題。如何突破瓶頸將科技水平提升到更高層次,在“飛天”夢想實(shí)現(xiàn)基礎(chǔ)上如何對宇宙空間進(jìn)行更深入的研究,需要發(fā)展哪些技術(shù)及如何發(fā)展等等,引起人們的關(guān)注。而突破這些難題的鑰匙就隱藏在傳統(tǒng)文化之中。我們現(xiàn)在正在進(jìn)入一個(gè)用科學(xué)來解釋優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和古代先進(jìn)慧的時(shí)代,就像一些科學(xué)家所說的那樣:隨著對其研究的不斷深入,就愈能發(fā)現(xiàn)隱藏的其中的巨大能量。所以,以創(chuàng)新的視角來看待中國傳統(tǒng)文化將成為未來發(fā)展的方向?!?/p>

4英語專業(yè)教育與中國傳統(tǒng)文化融合的必要性分析

文明的傳承是教育的本質(zhì)所在,只有擁有自己民族文化特色的民族才足以屹立于世界民族之林,要想贏得他人的敬重的民族,就必須要有本民族的文化支撐,那些內(nèi)心充滿惶恐和迷惘的民族往往是那些猶如浮萍般的失去本民族文化之根的民族。而英語教育是中國傳統(tǒng)文化對外傳播之基,所以它們有融合的必要性。以中國傳統(tǒng)文化為背景改良現(xiàn)行英語教育,是一個(gè)非常有益的嘗試。它給英語教育指明了新的方向:立足于本土文化,賦予英語教育以中國傳統(tǒng)文化精髓,培養(yǎng)更具“中國味”的英語人才。隨著英語教育與中國傳統(tǒng)文化的融合,國人將更具傳統(tǒng)文化內(nèi)涵。同時(shí),用傳統(tǒng)文化來規(guī)范國人的生活,個(gè)人素質(zhì)將得到極大提高,社會會呈現(xiàn)廉潔有序、可持續(xù)發(fā)展的局面。此外,這對中華文明的薪火相傳也是有益的。21 世紀(jì)世界各國的交往會更加頻繁,國人將更多地走出去,他們所擁有的中國氣質(zhì)、中國傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)會在潛移默化中影響外國人。這無疑有利于傳播中國文化,間接提升中國的國際影響力。

再則,社會能否持續(xù)進(jìn)步,關(guān)鍵在于創(chuàng)新能力,而創(chuàng)新的基礎(chǔ)是本國文化的傳承。對中國古老智慧進(jìn)行深入的探究,會讓中國古老智慧在新世紀(jì)迸發(fā)出更耀眼的光芒。正如1988 年,全球75 位諾貝爾獎(jiǎng)獲得者在巴黎舉行會議后發(fā)表感悟:“人類必須要學(xué)習(xí)和吸收2500年前的孔子的經(jīng)典智慧,如果人們想要在21世紀(jì)更好的生存下去的話?!?/p>

5英語教育與中國傳統(tǒng)文化融合的路徑探究

在明確英語教育與中國傳統(tǒng)文化融合必要性的基礎(chǔ)上,如何融合就是一個(gè)新的問題。下面從教材和教學(xué)方式兩個(gè)角度來進(jìn)行路徑探究。

5.1教材內(nèi)容創(chuàng)新

在教材方面改變思維,以中國傳統(tǒng)文化典籍、優(yōu)秀中國文化作品為藍(lán)本進(jìn)行英語教材創(chuàng)作,或直接翻譯,或加工后翻譯,從內(nèi)容上與中國傳統(tǒng)文化相融合。

5.2改革教學(xué)方式

教學(xué)方式上可采用課下發(fā)現(xiàn)、課堂討論和實(shí)踐應(yīng)用相結(jié)合的形式。首先,學(xué)生可以利用業(yè)余時(shí)間對自己感興趣的傳統(tǒng)文化表層現(xiàn)象進(jìn)行英語表達(dá)及意義解釋。然后,在課堂上可以與其他同學(xué)分享學(xué)習(xí)成果,同學(xué)間也可以相互提問、解答,通過質(zhì)疑與釋疑培養(yǎng)思辨思維,提高學(xué)習(xí)效果、理解深度。最后,要求學(xué)生用學(xué)到的傳統(tǒng)文化來規(guī)范自己的學(xué)習(xí)、日常生活、人際交往等,從而通過習(xí)慣影響行為,行為的反作用力又促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí),最終全面提升學(xué)生的傳統(tǒng)文化素養(yǎng)及英語表達(dá)能力。

6結(jié)論

現(xiàn)在的中國正處于民族自信心空前強(qiáng)大之時(shí),相對于美國里根政府時(shí)期提出的“美國夢”,我國提出了“中國夢”,一個(gè)屬于中國人的民族復(fù)興之夢。近年來,國內(nèi)掀起了一波又一波的國學(xué)熱潮,各階段教育都相應(yīng)地增加國學(xué)內(nèi)容,從基礎(chǔ)性的《三字經(jīng)》、《百家姓》、《千字文》等到更深入一些的儒家經(jīng)典《論語》、《孟子》、《大學(xué)》《中庸》,道家經(jīng)典《道德經(jīng)》等。中央電視臺科教頻道的《百家講壇》欄目也更側(cè)重國學(xué)內(nèi)容,如閻崇年的《明亡清興六十年》、《大故宮》,易中天的《易中天品三國》,王立群的《王立群讀史記》,錢文忠的《三字經(jīng)》等。各地的地方性文化講壇也更注重深挖本地區(qū)的歷史文化源流,如湖北講壇的《荊楚文化》。在中國傳統(tǒng)文化走出國門、走向世界方面,我國在世界各地開辦了眾多孔子學(xué)院,培養(yǎng)了很多外國學(xué)生,加深了外國人對中國傳統(tǒng)文化的了解掌握,更以孔子這樣的代表人物形象為品牌展示了中國傳統(tǒng)文化的人性化一面。在未來的一段時(shí)期內(nèi),發(fā)揚(yáng)傳播中國傳統(tǒng)文化將成為中國社會的主流趨勢。英語教育是立足于英語人才的培養(yǎng),而培養(yǎng)英語人才的目的在于讓中國人了解世界,也讓外國人了解中國,所以,英語教育理應(yīng)順應(yīng)時(shí)代潮流。

總之,英語教育與中國傳統(tǒng)文化有融合的必要性及內(nèi)在價(jià)值。只有通過英語專業(yè)教育和優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合,我國英語專業(yè)人才能具有良好的優(yōu)秀中國傳統(tǒng)文化素養(yǎng),才有利于傳播和不斷繼承和發(fā)展我國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,進(jìn)而不斷推進(jìn)我國國家文化軟實(shí)力和我國綜合國力的提升,從而實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興和中國夢。

參考文獻(xiàn):

[1] 熊小紅.淺談?dòng)⒄Z教學(xué)應(yīng)滲透傳統(tǒng)美德教育[J].新作文(教育教學(xué)研究).2010(20)

[2] 王菲.我國大學(xué)英語教材中的文化選擇與配置――以兩套大學(xué)英語《綜合教程》為例[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào).2010(02)

[3] 劉長青,張秀梅.在英語教學(xué)中滲透中華民族傳統(tǒng)美德教育[J].廊坊師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版).2009(04)

篇7

一、引言

高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會英語組2000年修訂的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》在第四點(diǎn)教學(xué)原則中明確提出:注重培養(yǎng)跨文化交際能力,在專業(yè)課程的教學(xué)中注重培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異的靈活性;在第六點(diǎn)測試與評估中指出測試內(nèi)容應(yīng)包括教學(xué)大綱規(guī)定的、學(xué)生在各個(gè)學(xué)習(xí)階段必須掌握的語言技能、交際能力以及語言和文化等方面的知識,同時(shí)應(yīng)注重檢驗(yàn)學(xué)生分析問題和解決問題的能力。由此可見,英語專業(yè)的學(xué)生在掌握以語言為基礎(chǔ)的專業(yè)知識的同時(shí),跨文化交際能力的培養(yǎng)也是不容忽視的。

二、跨文化交際能力

交際能力概念是人類學(xué)家和社會語言學(xué)家Dell Hymes針對Norm Chomsky的語言能力提出來的。在眾多關(guān)于交際能力的研究中,最具代表性和影響力的是美國的Canale和Swain(1980)和歐洲的Van Ek(1986)。Canale和Swain將交際能力細(xì)分為語言能力、社會語言能力、篇章能力和交際策略。

跨文化交際能力是一個(gè)復(fù)雜的概念,包括很多要素,涉及很多層面,我們要給出一個(gè)全面、科學(xué)、統(tǒng)一、實(shí)用的定義相當(dāng)困難。盡管如此,來自不同學(xué)科領(lǐng)域的學(xué)者仍然根據(jù)自己研究的需要對這一重要概念從不同側(cè)面進(jìn)行了論述。其中Hammer(1989),Ruben(1989),Gudykunst(1994),Byram(1997),Bennett,Bennett & Allen(1999)和Fantini(2001)的相關(guān)論述影響最為廣泛。Bennett,Bennett & Allen認(rèn)為跨文化交際能力包含三層含義:超越民族中心主義思想的能力、善于欣賞其他文化的能力,以及能夠在一個(gè)多個(gè)文化環(huán)境中適當(dāng)表現(xiàn)的能力(張紅玲:67)。他們關(guān)于跨文化交際能力的論述比較全面深入,有利于我們對這個(gè)概念的理解和認(rèn)識,但是卻過于抽象、空洞而缺乏操作性,相比較而言,Fantini的論述更加具體。Fantini將跨文化交際能力歸納為5個(gè)要素:一系列特點(diǎn)或特征;3個(gè)方面;4個(gè)層面;二語水平;不斷進(jìn)步和發(fā)展的過程。具有跨文化交際能力的人通常表現(xiàn)出來的特征包括:靈活、幽默、耐心、開發(fā)、好奇、移情、對模糊和不確定因素的包容和忍受,以及不作好壞優(yōu)劣的判斷等??缥幕浑H能力,涉及3個(gè)方面的能力,包括:與人建立和保持關(guān)系的能力,交際中盡可能缺失和曲解的能力,為了共同的利益和需要進(jìn)行合作的能力??缥幕浑H能力包括4個(gè)層面,即知識、態(tài)度、技能和意識。用二語進(jìn)行交際的能力是因?yàn)樵谟猛庹Z與不同文化背景的人們進(jìn)行交際的過程中,我們會遇到語言和文化的障礙,為了達(dá)到交際的目的,必然采用各種交際策略,調(diào)整自己感知、理解和表達(dá)的習(xí)慣,用一種新的視角看待世界。

三、英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力存在的問題

(一)學(xué)生對語言本身及其文化內(nèi)涵差異的認(rèn)識不夠。長期以來,我國的英語教學(xué)重視語言知識的學(xué)習(xí),強(qiáng)調(diào)對詞匯、句子語法的講解,忽視了學(xué)生對語言承載的文化內(nèi)涵的理解和把握,文化知識的傳輸仍是一個(gè)十分薄弱的環(huán)節(jié)。另一方面,學(xué)生缺乏較為扎實(shí)的漢語基本功及一定的外國文化知識。這嚴(yán)重影響了學(xué)生對語言文化內(nèi)涵差異的認(rèn)識。

(二)學(xué)生的語篇能力欠缺。前面我們已經(jīng)說過,語篇能力在較大程度上曲折地反映了特定文化群體的基本思維模式及其相關(guān)的價(jià)值觀。胡文仲(1999:168)指出:“一個(gè)人可以在另一種文化中生活很長的時(shí)間,掌握其語言,了解其習(xí)俗,但是,仍然可能不理解其價(jià)值觀中的某些部分?!闭且?yàn)閮r(jià)值觀是文化中最深層、最核心的一部分,它支配著人們的信念、態(tài)度和行動(dòng),學(xué)生往往很難發(fā)現(xiàn)由此引起在跨文化交際中的問題,要解決這些問題也很困難。

(三)學(xué)生在應(yīng)對、解決跨文化交際中出現(xiàn)的各種情況的策略能力有待加強(qiáng)。目前我國對學(xué)生的測試和評估主要還是常規(guī)的筆試答題考試,這種考試僅限于對學(xué)生知識水平的測試,致使教師和學(xué)生在教學(xué)中過分強(qiáng)調(diào)知識的教學(xué),忽視實(shí)際應(yīng)變能力的培養(yǎng)。

我國的外語教學(xué)實(shí)踐需要新的跨文化交際能力培養(yǎng)理念。新的模式應(yīng)有以下特點(diǎn):其一,它是以文化意識(cultural awareness)的培養(yǎng)為中心的。所謂文化意識,指的是對文化多元性的意識和對差異的寬容態(tài)度、對異文化成員的共情能力,以及對自身文化價(jià)值觀念及行為方式的覺察和反省;其二,這種培養(yǎng)模式最注重的是態(tài)度和情感層面,也包括認(rèn)知層面,特別是批判性的反思能力;其三,它并不局限于目的語文化,而是通用于與任何他文化(包括本國文化中的亞文化)成員間的人際交往。以文化意識為中心的外語教育,符合提高學(xué)生總體內(nèi)在素質(zhì)的21世紀(jì)教育目標(biāo)(高一虹,2002)。

四、英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)

Canale和Swain的交際能力構(gòu)成模式對英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)提供了一個(gè)基本的框架,這四個(gè)方面對跨文化交際成功獲得起著同樣重要的作用,缺一不可,它們是融會貫通、相輔相成的。如何更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,筆者認(rèn)為可以從以下幾個(gè)方面著手。

(一)重視文化教學(xué),充實(shí)學(xué)生的中國文化知識和外國文化知識。文化知識包羅萬象,從廣義上講,它包括一個(gè)國家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、文藝、宗教、習(xí)俗、禮儀、道德、倫理、心理及社會生活的各個(gè)方面;從狹義上講,有日常用語、專有名詞、成語典故、民間諺語等和形體表情等無聲語言,這些都能夠反映出大量的文化背景知識。學(xué)生在入學(xué)前雖然已經(jīng)對中外文化有一定的了解,但僅限于了解的層面對英語專業(yè)學(xué)生來說是不夠的。我們首先可以設(shè)置專門的社會文化課,比如說中國文化史、西方文化史鑒等,教師在進(jìn)行語言知識的傳授過程中,注重講述語言符號下面的深層文化,然后開展對已學(xué)文化知識的實(shí)地考察。例如,學(xué)生在學(xué)習(xí)了中國明清文化后,可參觀北京故宮博物館,該博物館是在明朝、清朝兩代皇宮及其收藏的基礎(chǔ)上建立起來的綜合性博物館,也是中國最大的古代文化藝術(shù)博物館,學(xué)生置身于這些明清的宮殿建筑群中,觀賞其中的藝術(shù)工藝珍品無疑是使書中的知識立體化、明晰化。而國外文化知識的學(xué)習(xí)則可借助影像資料,如Discovery探索頻道,其內(nèi)容涵蓋自然、科技、古今歷史、文化和時(shí)事等領(lǐng)域??傊?熟悉、了解中外國文化知識有助于提高學(xué)生對文化差異的敏感性。

(二)理解外國文化中的價(jià)值觀以培養(yǎng)學(xué)生的語篇能力。熟悉、了解外國文化知識并不等同于理解該文化。在不同社會習(xí)俗中貫穿著該民族的價(jià)值觀念和處事原則,不理解價(jià)值觀方面的差異就不能真正理解跨文化交際。教師在教學(xué)過程中,在教授了中外文化知識后,應(yīng)向?qū)W生解釋為什么會是這樣,并作中西文化差異的比較。例如,在學(xué)習(xí)《老人與?!窌r(shí),對作者海明威生平和寫作背景的了解有助于學(xué)生掌握文章中的象征意義,老漁人桑提亞哥的命運(yùn)是悲哀的,而他卻是一個(gè)失敗的英雄,海明威的硬漢子品格早已依附在這一人物形象之上,老漁人的悲慘命運(yùn)也正是海明威的自身遭遇的折射。教師可以通過對名家作品的社會文化背景和主題的分析,加深學(xué)生對外國文化價(jià)值觀的理解,也可以以專題講座的形式賞析名著,讓學(xué)生學(xué)習(xí)如何準(zhǔn)確評析文學(xué)作品。當(dāng)然,這并非易事,需要教師的引導(dǎo)及學(xué)生的自身領(lǐng)悟和理解。

(三)鼓勵(lì)學(xué)生積極參與跨文化交際的實(shí)踐。歸根結(jié)底,培養(yǎng)跨文化交際能力就是為了培養(yǎng)學(xué)生在跨文化交際的實(shí)踐中處理文化差異的靈活性,也就是在跟不同文化背景的人打交道的時(shí)候,學(xué)生應(yīng)具備相應(yīng)的應(yīng)變能力。隨著科技的飛速發(fā)展,中國與世界的跨文化交流也日益頻繁,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生參加跨文化交際活動(dòng),讓學(xué)生在實(shí)踐中親身體驗(yàn)文化差異,在實(shí)踐中運(yùn)用所學(xué)知識靈活處理跨文化交際中出現(xiàn)的問題。例如,教師在課外可開展特定時(shí)間地點(diǎn),特定主題的英語角、英語俱樂部和英語演講比賽等課外活動(dòng),邀請外籍教師參加,使學(xué)生有更多的機(jī)會接觸英語,為培養(yǎng)跨文化差異意識、提高跨文化交際能力創(chuàng)造有利條件。在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,跨文化交際能力的要求已被納入外資、合資企業(yè)的培訓(xùn)計(jì)劃,在校學(xué)生要充分接觸社會,在實(shí)踐中得到鍛煉。學(xué)校也可廣開渠道,通過與外資、合資企業(yè)互惠合作簽訂相關(guān)協(xié)議,一方面為學(xué)生提供走出課堂、走進(jìn)社會的實(shí)踐機(jī)會,讓學(xué)生盡可能多地參與相關(guān)部門的人才培訓(xùn),接觸外資企業(yè)的人事、組織管理,另一方面可為企業(yè)輸送專業(yè)人才。

五、結(jié)語

當(dāng)今中國對外交流、與不同文化碰撞、沖突的機(jī)會日益增多,對跨文化交際能力的要求更加明顯,對具有跨文化交際能力人才的需求也勢必會增大。因此,英語專業(yè)的學(xué)生,在已掌握以語言為基礎(chǔ)的專業(yè)方向知識的同時(shí),培養(yǎng)跨文化交際能力就顯得尤為重要。這項(xiàng)工作不僅是靠教師和學(xué)生就能完成的,而且是一個(gè)全方位的系統(tǒng)工程。

參考文獻(xiàn):

[1]張紅玲.跨文化外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

[3]Gudykunst.Willian,B.Cross-cultural and Intercultural Communication[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

[4]高一虹.跨文化交際能力的培養(yǎng):“跨越”與“超越”[J].外語與外語教學(xué),2002,(10):27-31.

篇8

一、引言

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)一步發(fā)展,中國加入WTO,許多中國企業(yè)紛紛走出國門,外資企業(yè)進(jìn)入中國市場,實(shí)現(xiàn)跨國合并與合資來增強(qiáng)企業(yè)競爭力。但當(dāng)跨國公司進(jìn)入國際市場時(shí),不同文化背景的企業(yè)經(jīng)營者之間的文化沖突現(xiàn)象日益顯著,合作雙方在經(jīng)營與管理時(shí)所產(chǎn)生的矛盾影響了企業(yè)的發(fā)展和利潤的回報(bào)。著名跨國公司文化差異研究專家戴維?A?利克斯對此做了如下結(jié)論:凡是跨國公司大的失敗,幾乎都是因?yàn)楹雎粤宋幕町愃鶎?dǎo)致的結(jié)果。那么如何使在外企工作的職工意識到文化差異,增強(qiáng)跨文化交際能力這一問題需要得到盡快解決。高校商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生是外企職員的未來主力軍,對于這支主力軍的跨文化交際能力的培養(yǎng)顯得尤為重要。事實(shí)上,越來越多的外語教師在實(shí)際教學(xué)中已經(jīng)開始加強(qiáng)對學(xué)生文化,特別是跨文化能力的培養(yǎng)。

二、語言、文化和跨文化交際的關(guān)系

從語言的功能特征來看,語言是個(gè)工具,是個(gè)思維的工具,交流的工具。文化從廣義上看是人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和;狹義上看是人類文化價(jià)值觀念所構(gòu)成的知識體系。語言是文化有機(jī)的組成部分,是文化的載體。語言不能脫離文化而存在;而文化是語言的底座。

而跨文化交際是指不同文化背景的人從事交際的過程。它指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。每一種文化都有其獨(dú)特的一套價(jià)值觀念體系,它是經(jīng)過時(shí)間的推移慢慢積淀起來的一種具有文化標(biāo)志性的產(chǎn)物,使得人們對事物產(chǎn)生獨(dú)特的認(rèn)識和感知,并對該文化背景下人們的思維方式和言行舉止起著支配作用。

我國語言學(xué)家胡仲文提出,學(xué)習(xí)一種語言應(yīng)同時(shí)發(fā)展兩種能力:語言能力和社會能力。語言能力指能否正確無誤地說出這種語言;而社會能力指說出的語言是否恰當(dāng)?shù)皿w,能否被對方接受,即跨文化交際能力。因此,只掌握了語言本身的結(jié)構(gòu)和體系方面的知識不能認(rèn)為是真正掌握這門語言,必須同時(shí)具備跨文化交際的能力。這樣,在交流中才不會因產(chǎn)生文化碰撞而造成種種誤解。只有同時(shí)具備了這兩種能力才能進(jìn)行有效的跨文化交際。

三、商務(wù)英語專業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性

1.是英語專業(yè)學(xué)生英語課程教學(xué)要求

《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》2000年4月版對英語專業(yè)學(xué)生在文化素養(yǎng)方面提出要求:“英語專業(yè)高年級學(xué)生要熟悉中國文化傳統(tǒng),具有一定的藝術(shù)修養(yǎng);熟悉英語國家的地理,歷史,發(fā)展現(xiàn)狀,文化傳統(tǒng),風(fēng)俗習(xí)慣?!薄缎麓缶V》對于培養(yǎng)學(xué)生文化素質(zhì)方面提出了更明確,更詳細(xì)的要求,這說明文化在我國外語教學(xué)中已經(jīng)成為了不可忽視的因素。作為商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生,語言知識,商務(wù)知識和社會文化知識三者缺一不可。著名的美國教育家溫斯頓-布倫姆伯格說:“采取只知語言而不懂文化的教法是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最佳辦法?!苯?jīng)貿(mào),金融,證券,商務(wù)談判,旅游等各個(gè)商務(wù)領(lǐng)域的內(nèi)容都具有深厚文化底蘊(yùn)。

2.有助于學(xué)生更有效地學(xué)習(xí)和使用英語

東西方文化的差異在英漢兩種語言中得到了充分體現(xiàn)。培養(yǎng)跨文化能力能夠幫助學(xué)生更徹底地理解英語,更恰當(dāng)?shù)皿w地使用英語。例如:東方人重辨證思維,講究悟性,西方人重理性和邏輯思維,文化不同,語言的表達(dá)方式也不同。漢語句子主動(dòng)句較多,反映了中國人長期以來以人為中心的思維習(xí)慣;而英語中被動(dòng)句較多,反映了講英語民族重客觀,重邏輯。明白了這種差異后,中國學(xué)生在英語寫作和翻譯過程中就會有意識地向目的語的語言表達(dá)方式去靠攏。英漢兩種語言的詞匯也富有濃厚的文化色彩。例如:在翻譯“亞洲四小龍”時(shí),很多學(xué)生會翻成“four Asian dragons”,但如果明白在中國文化里“龍”是一種吉祥的神物,而在西方文化中被看作是希臘神話里似鱷魚或蛇的一種兇殘怪物后,學(xué)生就會有意避免使用“dragon”,而會尋找一種西方文化中同樣代表吉祥,有活力的動(dòng)物“tiger”。因此,學(xué)生對“four Asian tigers”的記憶會非常深刻。同樣,當(dāng)中國學(xué)生們讀到John Mascfied的這句“It’s a warm wind, the west wind, full of bird’s cries”(那是一種溫暖的風(fēng),西風(fēng)吹時(shí),萬鳥爭鳴)時(shí),會覺得難以理解,因?yàn)樵跐h語中西風(fēng)指代凄涼,蕭條;而由于地理位置的不同,西風(fēng)在西方文化中常與春天聯(lián)系在一起,用以描繪美好的事物。

3.有助于商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生更好地就業(yè)

在就業(yè)面試時(shí),商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生如果能夠與外方應(yīng)聘者討論外資管理中的文化差異現(xiàn)象和文化沖突問題,就能在應(yīng)聘大軍中脫穎而出。在中外雙方實(shí)際談判中,如有文化沖突,他們就能夠幫助中外談判參與者分析東西方思維差異引發(fā)的談判困惑的原因,及時(shí)化解僵持局面。有些學(xué)生在外資企業(yè)中身兼“語言翻譯”和“文化翻譯”兩重職責(zé),幫助外方老板了解文化差異在企業(yè)管理中的表現(xiàn)行為。

四、如何培養(yǎng)商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力

1.進(jìn)行教學(xué)改革,優(yōu)化語言教學(xué)模式

培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,要改變原先的以教師為中心的傳統(tǒng)教學(xué)模式,采用以學(xué)生為中心的個(gè)性化,主動(dòng)式學(xué)習(xí)模式;從以閱讀理解為主轉(zhuǎn)變?yōu)橐阅軌驈氖聦?shí)際的跨文化交際的聽說,全面提高綜合應(yīng)用能力為主;從原來的以評價(jià)語法,閱讀,理解為主轉(zhuǎn)變?yōu)橐栽u價(jià)學(xué)生的聽說能力及英語綜合應(yīng)用能力為主。

2.有效利用現(xiàn)有教材和課堂教學(xué)時(shí)間

在英語課堂教學(xué)中,教師應(yīng)將跨文化交際技巧的培養(yǎng)放在與語言技巧培養(yǎng)同等重要的位置上。有效地分配課堂時(shí)間,將文化與語言相互結(jié)合在一起。在課堂上,教師應(yīng)盡量采用多種方式讓學(xué)生體會到東西方文化的差異。分析典型的案例就是一個(gè)很好的方法。例如:一個(gè)中國警察A想向他的英國上司B請假,送母親住院。對話如下:

A: Sir.

B: Yes. What is it?

A: My mother is not very well, Sir.

B: So?

A: She has to go into hospital, Sir.

B: Well, go on with it. What do you want?

A: On Thursday, Sir.

B: Bloody hell, man, do you want?

A: Nothing, Sir.

通過這個(gè)案例的討論分析,同學(xué)們就會明白為什么中國警察在他的英國上司那里碰了壁,因?yàn)樵谥袊幕铮弥聦儆H人生病,上司應(yīng)該主動(dòng)表示關(guān)心讓下屬請假回家,而在英國人價(jià)值觀里,下屬親人生病是個(gè)人的私事,如需要請假,可以直接說明。造成上述的尷尬局面的原因是東西方文化的差異。

在教材選用上,盡量選用原版教材,讓學(xué)生接觸到更多的原汁原味的英語素材,掌握西方特有的文化知識。現(xiàn)有的一些國內(nèi)英語教材,如《綜合英語教程》在每個(gè)單元后面專門設(shè)置了cultural information一欄,通過短小精悍的文章介紹了文化知識,教師可以利用課堂時(shí)間加以介紹,并引導(dǎo)學(xué)生在課外通過網(wǎng)絡(luò)對這些文化知識加以延伸。有些教材對文化知識往往加以備注,教師在備課時(shí)要重視,在課堂教學(xué)中加以強(qiáng)調(diào),提高英語專業(yè)學(xué)生的跨文化意識。

3.營造跨文化的氛圍

除了課堂英語教學(xué)外,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生通過課外學(xué)習(xí)獲得跨文化交際能力。如欣賞英美文學(xué)作品,原版電影電視劇等,這樣不僅可以讓學(xué)生領(lǐng)略到地道的英語書面和口頭表達(dá)方式,還能讓學(xué)生了解一個(gè)民族的習(xí)性,心理狀態(tài),文化特點(diǎn),風(fēng)俗習(xí)慣,社會關(guān)系。同時(shí)可以邀請外教進(jìn)行文化方面的專題講座,使學(xué)生學(xué)習(xí)西方的文化習(xí)俗和交際技巧。作為英語專業(yè)的學(xué)生可以過一過“洋節(jié)日”,如圣誕節(jié),感恩節(jié)等。學(xué)生在為節(jié)日做準(zhǔn)備的階段,會對這些西方傳統(tǒng)節(jié)日的歷史淵源,慶祝方式等文化知識了解,并且會和中國的對等的傳統(tǒng)節(jié)日加以比較,這樣?xùn)|西方文化差異就不在是書面文字的介紹,而有“身臨其境”的感覺。此外,教師可以組織學(xué)生開展各類小型的比賽,如辯論賽,趣味知識競賽,模擬商務(wù)談判等,不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增長英語文化知識,又能提高文化交際能力,在實(shí)踐中挖掘自己的潛力。

五、結(jié)束語

跨文化交際能力對于商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生在外語的學(xué)習(xí),今后就業(yè),以及能否在外資企業(yè)中勝任自己的崗位都具有很重要的作用。但在教學(xué)過程中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是一個(gè)較為復(fù)雜的問題。英語教師應(yīng)根據(jù)具體情況,多角度,多層次,多渠道的進(jìn)行選擇。

參考文獻(xiàn):

[1]高永晨:大學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀調(diào)查和對策研究[J].外語與外語研究, 2006 (11)

[2]胡文仲:語言與文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社, 1994

篇9

文化反哺指的是在文化承傳中,年長一代向年輕一代學(xué)習(xí)的一種社會文化現(xiàn)象。它是當(dāng)今數(shù)字化時(shí)代一道亮麗的風(fēng)景,越來越引起人們的關(guān)注。而在教育教學(xué)領(lǐng)域里的“文化反哺”是指老教師放下自己權(quán)威、經(jīng)驗(yàn)的架子,向青年教師學(xué)習(xí)的過程。

一、“文化反哺”的成因

現(xiàn)代社會,信息高度發(fā)達(dá),年輕教師信息占有量增大,從而使他們處于新技術(shù)、新觀念的領(lǐng)先地位,老教師正在喪失他們在年輕教師面前擁有的天然權(quán)威,知識權(quán)威、經(jīng)驗(yàn)權(quán)威等受到了極大的沖擊,不可避免地出現(xiàn)了反哺現(xiàn)象。

“文化反哺”也是新課程改革持續(xù)向縱深發(fā)展的需要。新課程改革不斷增添了諸多鮮活的新事物、新理念,在改革的過程中,不同年齡階段的教師經(jīng)受著同樣的挑戰(zhàn)。老教師受單一教學(xué)或?qū)I(yè)的影響,不可能涉獵更為廣博的知識,舊有的教育方式方法、知識、技能甚至價(jià)值判斷都會悄然落伍。而作為新生代的年輕教師在教育新理念、新思潮、新知識的引進(jìn)和領(lǐng)悟中,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了老教師的理解、接受和適應(yīng)能力。無論是在教育,還是在教學(xué)領(lǐng)域,年輕教師都顯現(xiàn)出強(qiáng)大的優(yōu)勢,這樣他們便擁有了文化反哺的能力。隨著崗位競爭壓力越來越大和新生力量的崛起,老教師不可避免地會產(chǎn)生憂患意識和危機(jī)感,這也會迫使他們向年輕教師學(xué)習(xí)新知識和教學(xué)技能,反哺現(xiàn)象便應(yīng)運(yùn)而生。

二、新課程背景“文化反哺”現(xiàn)象下老教師的應(yīng)對策略

1.正視“文化反哺”,保持開放心態(tài)。

老教師應(yīng)避免因循守舊等消極心理的產(chǎn)生,取而代之的是要有勇于接受新事物和接受社會挑戰(zhàn)的開放心態(tài)。對新事物、新技能和新經(jīng)驗(yàn),時(shí)刻保持好奇和敏感,多去探索和嘗試,及時(shí)改變原有的落后觀念。所以老教師應(yīng)以積極的心態(tài)多接受新觀點(diǎn),多嘗試新方法,不斷調(diào)整認(rèn)知偏差,更新原有的認(rèn)知結(jié)構(gòu),使自己適應(yīng)社會發(fā)展,與時(shí)代同步合拍。老教師有了開放心態(tài),才能認(rèn)識到“反哺”并未取消老教師的權(quán)威地位,只是在使老教師以犧牲局部權(quán)威利益為代價(jià),使權(quán)威形式發(fā)生轉(zhuǎn)移和轉(zhuǎn)化,從而為教育提供更優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。

2.提升用英語組織教學(xué)的能力。

現(xiàn)代英語教學(xué)更加注重聽、說等交際能力,因此,給學(xué)生提供一個(gè)模擬的英語氛圍在課堂教學(xué)中尤為重要。

有的老教師的課堂不能保證用英語組織教學(xué),長期閑置的口語偶爾說起來也給人一種蹩腳的感覺。學(xué)生缺乏英語環(huán)境下進(jìn)行語言操練,又怎么可能張開嘴說英語呢?又怎么敢用英語交流呢?漢語式英語課堂會使學(xué)生喪失原本對英語學(xué)習(xí)的興趣和交流習(xí)慣。

讓我們走進(jìn)一位年輕教師的課堂。

隨著鈴聲的漸去,學(xué)生踏進(jìn)了另一個(gè)“國度”。

(7B Unit 1 Dream Homes Main Task)

T:Hello,everyone!Nice to meet you.

Ss:Nice to meet you,too.

T:A good day,isn’t it?

Ss:Yes.

T:Would you like to enjoy music?

Ss:...

學(xué)生口語清晰,運(yùn)用自如。

T:The name of the music is...

Ss:...

T:Yes,The music is about home.We all have our homes,but I think you have your own dream homes.Would you like to talk about your own dream homes in pairs?

1)name?

2)What kind of homes?Flat or House.

3)How many rooms?

偶有幾個(gè)學(xué)生開始用漢語討論。

T:“...,In English,OK?”

...

T:OK,Let’s share your talk.

S1:Hi,I’m....My dream is very special because...

S2:I’m....My dream home is under the sea....

Sn:...

這里是英語交流的世界,這里的英語是“活”的語言。鮮活的語言背景激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,而且極大地發(fā)揮了學(xué)習(xí)潛能,自然有助于聽說能力的提高。

3.補(bǔ)給專業(yè)知識。

英語是一門語言藝術(shù),隨著時(shí)代的發(fā)展,它也在與時(shí)俱進(jìn)。隨著英語中語化、時(shí)尚化,有些單詞的發(fā)音、有些詞的用法較以前更加靈活,這是不得不接受的事實(shí),語言在發(fā)展。如在北美教師ESL課堂上,他們把a(bǔ)pple中/?/直接發(fā)成/^/音,這是我們的老教師絕不可接受的發(fā)音方式,故而執(zhí)著地糾正著……再如,現(xiàn)代英語口語中對于in hospital與in the hospital的區(qū)別已不再像以往那樣分明。專業(yè)知識是教師的業(yè)務(wù)根基,決定了教師的知識視野。年輕教師因其專業(yè)知識底蘊(yùn)更加豐富而在教學(xué)中游刃有余。受時(shí)代、學(xué)歷和工作經(jīng)歷所限,老教師擁有的英語語言知識相對落后、偏少,對相關(guān)新知識缺乏了解,缺少專業(yè)知識的層次,難于達(dá)到知識、時(shí)代信息之間的有效組合,如果長時(shí)間得不到更新、補(bǔ)給與潤澤,這僅有的英語語言知識就會變得更加干枯萎縮、暗淡無光,導(dǎo)致在實(shí)際教學(xué)工作中適應(yīng)能力不強(qiáng)。所以老教師要及時(shí)學(xué)習(xí),勤于請教,給自己的專業(yè)知識注入新鮮血液。

4.吸納教學(xué)技能。

過去的課堂是一支粉筆行天下,而今隨著電腦、網(wǎng)絡(luò)的普及,先進(jìn)的多媒體走進(jìn)了課堂,為教學(xué)提供了便捷的服務(wù)。只需要輕輕一點(diǎn),繽紛世界就在眼前。坦率地講,老教師在計(jì)算機(jī)應(yīng)用能力方面明顯落后于年輕教師,這一技能的不足迫使“老”師謙虛躬行,主動(dòng)向年輕教師學(xué)習(xí)硬件技能,跟上時(shí)代的步伐。

另外,走進(jìn)年輕人的課堂,無論是整體教學(xué)設(shè)計(jì)還是具體環(huán)節(jié)展示,所感受到的都是教學(xué)理念新穎,課堂風(fēng)格靈活、創(chuàng)新。他們的問題設(shè)置不僅僅是停留在記憶的水平上,問題與問題之間更多地有著明顯的系統(tǒng)與層次感,帶給學(xué)生足夠的思維發(fā)展與創(chuàng)新空間。老教師不妨從自身的課堂教學(xué)為切入點(diǎn)進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)反思,研究、借鑒、吸納這種無形的軟件技能,這樣更有利于經(jīng)驗(yàn)質(zhì)的提高。

5.樹立終身學(xué)習(xí)的意識。

現(xiàn)代社會是一個(gè)學(xué)習(xí)型社會,知識在不斷更新,教學(xué)在發(fā)生著巨大變革,要求教師由單一的“經(jīng)驗(yàn)型”向“多元化”、“創(chuàng)新型”、“學(xué)者型”教師轉(zhuǎn)變。辛勤耕耘十幾甚至幾十載的教師,其教學(xué)理念與方法已經(jīng)受到嚴(yán)峻挑戰(zhàn),如果仍然沿襲那種陳舊的教學(xué)模式,肯定不能適應(yīng)現(xiàn)代化教學(xué)的需要。在文化反哺的浪潮下,老教師應(yīng)勇敢地接受“文化反哺”,自覺進(jìn)行自我更新,及時(shí)、謙虛地向年輕教師學(xué)習(xí),深層次地學(xué)習(xí)、轉(zhuǎn)變教育理念與教學(xué)方法,使自己成為一條生生不息的河流,不斷地篩濾舊知,接受活化新知。同時(shí),還要拓寬自己的知識結(jié)構(gòu),接軌傳媒,勤于讀書,深研專業(yè),博取雜家,擁有戰(zhàn)略眼光、超前眼光、超前意識,終身學(xué)習(xí),教到老,學(xué)到老,盡可能使自己知識結(jié)構(gòu)向新、廣、雜、博、深等方面發(fā)展。只有這樣,才能逐步適應(yīng)社會發(fā)展需求,適應(yīng)現(xiàn)代教學(xué)。

三、結(jié)語

成功的教師不是天生的,而是不斷發(fā)展完善的,任何教師都可能成為成功的教師,老教師同樣可以成為適應(yīng)課程發(fā)展需要的新型教師,但它的必要條件是:帶著一個(gè)積極、向上的心,轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,提升教學(xué)技能,不斷豐富專業(yè)知識,這樣的教師走進(jìn)課堂,同樣會收獲學(xué)校、同事與學(xué)生的尊敬。與年輕教師相比,老教師的觀念與方法相對滯后,然而老教師亦有自身優(yōu)勢,豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)本身就是一種財(cái)富,問題是怎樣讓財(cái)富升值。身為老教師,責(zé)任感、使命感和壓力感容不得我們懈怠,我們必須理性地迎接“文化反哺”時(shí)代的到來,采取全方位、深層次的措施和多角度的眼光正視它,探究它,提高自身綜合素養(yǎng),適應(yīng)新課程改革的需要,并借此來實(shí)現(xiàn)教育教學(xué)的最優(yōu)化。

參考文獻(xiàn):

[1]Ronald L.Partin.教師課堂實(shí)用手冊[M].北京:中國輕工業(yè)出版社,2006:220.

篇10

一、大學(xué)英語教學(xué)需要培養(yǎng)學(xué)生的英美文化素養(yǎng)

    大學(xué)英語是一門非英語專業(yè)大學(xué)生必修的基礎(chǔ)課程,隨著大學(xué)英語教學(xué)改革的進(jìn)一步深化,新的教學(xué)大綱對大學(xué)英語教學(xué)提出了新的要求?!洞髮W(xué)英語教學(xué)大綱》(修訂本)明確指出大學(xué)英語教學(xué)的目的是:培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的閱讀能力和一定的聽、說、讀、寫、譯能力,使他們能用英語交流信息。大學(xué)英語教學(xué)能幫助學(xué)生打下扎實(shí)的語言基礎(chǔ),掌握良好的語言學(xué)習(xí)方法,提高文化素養(yǎng),以適應(yīng)社會發(fā)展和經(jīng)濟(jì)建設(shè)的需要。因此,在教學(xué)過程中,我們不僅要培養(yǎng)學(xué)生的語法、詞匯知識,還要注重英美文化知識的傳授,培養(yǎng)學(xué)生多方面的能力,從而推動(dòng)大學(xué)英語教學(xué)改革,使大學(xué)英語教學(xué)取得更好的效果。

    但是,傳統(tǒng)的外語教學(xué)重視語言技能的傳授卻忽略了文化素養(yǎng)的培養(yǎng)。長期以來,大學(xué)英語教學(xué)中文化教學(xué)所占比重較低,人們將大部分精力傾注在語言形式上,將課堂時(shí)間完全用在語音、語法和詞匯等語言技能訓(xùn)練上。結(jié)果在實(shí)際交往中,學(xué)生很自然地將漢語使用習(xí)慣帶人跨文化語境,常會因缺乏文化方面的知識而犯錯(cuò)誤,輕則影響人與人之間的正常溝通,重則造成不必要的誤會。

    隨著大學(xué)英語教學(xué)改革的進(jìn)一步深化,越來越多的大學(xué)英語教師、專家、學(xué)者意識到文化教學(xué)的重要性。他們認(rèn)為,只學(xué)習(xí)語言材料,不了解文化背景,猶如只抓住了外殼而不領(lǐng)悟其精神,必須把語言知識和文化知識結(jié)合起來才能順利地進(jìn)行交際。林意新認(rèn)為,大學(xué)英語教學(xué)是高等教育的一個(gè)有機(jī)組成部分,大學(xué)英語課程是大學(xué)生的一門必修基礎(chǔ)課,其教學(xué)目標(biāo)就是培養(yǎng)學(xué)生的綜合應(yīng)用能力。這里所指的綜合應(yīng)用能力不僅包括聽、說、讀、叮、譯的能力,還包括社會文化能力和文化素養(yǎng),即能夠了解母語與目標(biāo)語文化的差異。王永杰認(rèn)為,大學(xué)英語教學(xué)不僅要傳授語法、詞匯這樣的語言知識,而且還要重視并加強(qiáng)英美文化知識的傳授,從而使大學(xué)英語教學(xué)取得更好的效果。張萍認(rèn)為,加大英美文化教學(xué)力度是深化外語教學(xué)改革的內(nèi)在要求。唐美蓮從文化與語言的關(guān)系的角度出發(fā),分析了學(xué)習(xí)英美文化對提高大學(xué)生英語語言能力的積極作用,闡述了大學(xué)生具備一定英美文化素養(yǎng)的必要性和重要性。彭曉燕分析了文化在大學(xué)英語教學(xué)中的重要性,認(rèn)為在英語學(xué)習(xí)過程中,對學(xué)生進(jìn)行英美文化教學(xué)能培養(yǎng)學(xué)生的文化差異意識,提高其文化素養(yǎng)和跨文化交際能力。張舍茹闡述了大學(xué)英語的教學(xué)“應(yīng)使語言教學(xué)和文化教學(xué)渾然一體,使從只注重培養(yǎng)語言素質(zhì)和文學(xué)欣賞能力向培養(yǎng)文化素養(yǎng)過渡,使文化規(guī)則成為交際能力不可缺少的組成部分”的重要性,而后分析了大學(xué)英語教學(xué)中文化因子的缺省,并提出了切實(shí)可行的補(bǔ)救辦法,如專題介紹法,討論法,媒介視聽法,自主閱讀法等。

    這些努力都對文化教學(xué)的改善起到了積極作用,然而,由于種種原因,忽視或輕視文化教學(xué)的問題依然存在。

    二、培養(yǎng)大學(xué)生英美文化素養(yǎng)的作用

    筆者在多年的英語學(xué)習(xí)和教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),培養(yǎng)大學(xué)生英美文化素養(yǎng)在大學(xué)英語教學(xué)中有如下作用:

    (一)活躍課堂氣氛,提高學(xué)習(xí)興趣

    英語語言本身是豐富多彩的,它生動(dòng)、有趣、知識性強(qiáng)。由于我們的母語是漢語,所以我們學(xué)習(xí)與漢文化不同的英語時(shí)感到有不小的障礙。部分學(xué)生由于種種原因,在學(xué)習(xí)過程中對英語產(chǎn)生了畏懼心理,但是,西方文化背景知識的講解和巧妙運(yùn)用,不僅可以消除學(xué)生的畏懼心理,而且能創(chuàng)造活躍的課堂氣氛,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

    英語中有這樣一句話:if i am late again, the boss will raise cain.從字面上理解就是“如果我再遲到,老板就把‘該隱’叫起來了”。“遲到”和“叫起該隱”有什么聯(lián)系呢?原來,該隱是《圣經(jīng)》中人類始祖亞當(dāng)和夏娃的長子,亞伯的哥哥。由于耶和華看中了亞伯的貢物,而沒有看中他的,該隱為此妒忌,殺害了弟弟亞伯。該隱是個(gè)性情狂暴、容易發(fā)怒的人。在英語中,cain成為devil魔鬼)的同義詞,常用raisecain表示“大發(fā)脾氣”。因此,上面這句話的含義是“如果我再遲到,老板就要大發(fā)雷霆了”。老師在講解這個(gè)句子時(shí),把相關(guān)的背景知識加以介紹,使學(xué)生增強(qiáng)理解的同時(shí),課堂氣氛也隨之活躍,進(jìn)而提高了他們的學(xué)習(xí)興趣。

    在講到simile(比喻)這種修辭格時(shí),老師可以告訴學(xué)生一些與禽獸、顏色有關(guān)的聯(lián)想在中西方兩種文化中往往有不相同甚至很大差別的現(xiàn)象。如:在中國古時(shí)代,人們把龍( dragon)和鳳(phoenix )作為皇權(quán)的象征,龍是象征吉利的動(dòng)物,所以漢語中有“望子成龍”一說,而西方人則認(rèn)為龍是兇殘肆虐的怪物,應(yīng)予以消滅。再比如,“虎”在中國人眼里是百獸之王,漢語中許多帶“虎”字的詞語就體現(xiàn)了這一喻義,如:虎子、龍?zhí)痘⒀?、虎踞龍盤等。但是在英語里,“虎”的地位卻被“獅”所取代,眾多詞語如lion一heart(勇士),the 1i-on’ s share(最大或最好的份額)a lion in the way(攔路虎)等都說明了“獅”在英美等西方)、眼中的地位類似中國人眼中的“虎”。

    這些文化知識的講解,能使學(xué)生在輕松、愉快的氛圍中學(xué)習(xí)英語,有利于提高授課效果。

    (二)開闊學(xué)生視野,擴(kuò)大其知識面

    書本知識的獲得固然必不可少,而包括文化背景知識在內(nèi)的課外知識的介紹和了解也同樣不可缺少。西方文化背景知識是培育英語語言環(huán)境的沃土。向?qū)W生適時(shí)、適度地引入西方文化背景知識能開闊其視野,擴(kuò)大其知識面,有利于培養(yǎng)高素質(zhì)的英語人才。

    英語在它漫長的發(fā)展過程中涌現(xiàn)出了許多優(yōu)秀文學(xué)作品?!妒ソ?jīng)》和莎士比亞戲劇是最杰出的代表,許多出自《圣經(jīng)》和莎士比亞戲劇的成語和典故早已家喻戶曉,如“wiseas solomon"(像所羅門一樣地智慧過人)、" forceful as sam-son"(像參孫一樣力氣大)等。它們也是西方文化背景知識的重要組成部分。

    另外,英語又是不斷發(fā)展和變化的語言。隨著時(shí)代的進(jìn)步和科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,英語又涌現(xiàn)出了許多新的詞匯和表達(dá),如cyberspace(網(wǎng)絡(luò)空) , public price hearings(價(jià)格聽證會)等,它們又形成了新的文化背景知識

    (三)加深語篇理解,提高閱讀能力

    經(jīng)過研究,語言學(xué)家、心理學(xué)家對文化背景知識在閱讀中的作用已經(jīng)取得了共識。讀者閱讀時(shí)可以運(yùn)用已有的背景知識去理解語篇所傳遞的信息,如果對語篇所涉及的背景知識缺乏了解,就不能真正讀懂英語語篇的內(nèi)涵,從而導(dǎo)致理解困難,甚至產(chǎn)生誤解。所以,在語篇教學(xué)前,教師除了要考慮學(xué)生的英語水平外,還要事先給他們提供理解語篇所需要的背景知識或提供提取這些背景知識的途徑,擴(kuò)大其知識面,引導(dǎo)他們準(zhǔn)確地理解所讀的語篇。

    例如,在中國文化中,“夏天”常常與酷署炎熱聯(lián)系在一起。而在莎士比亞的一首十四行詩中卻有這樣的詩句," shall i compare thee to a summer’ s day? thou art more lovelyand more temperate. "(我能不能拿夏天同你作比?你啊比夏天來得可愛,和煦。)“夏天”在中國文化和英國文化中所表達(dá)的意思竟是如此迥異,這是由于雙方所處的地理位置不同造成的。中國位于亞洲大陸,屬于大陸性氣候,四季分明,夏天最明顯的特征便是嬌陽似火,炎熱難熬。而英國位于北溫帶,又受北大西洋暖流的影響,夏天明媚溫和,令人愜意。有了這種背景知識,對莎翁詩中所表達(dá)的情感我們就不難理解了。